521112
44
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
EVY9741AAX
EVY9741AOX
................................................ .............................................
DE DAMPFGARER BENUTZERINFORMATION
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. UHRFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.
AUTOMATIKPROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.
ZUSATZFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12.
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
13. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
14.
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie
bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
2
www.electrolux.com
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts
sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet
nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh-
lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung
zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-
zungen oder permanenten Behinderungen.
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen
ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Ge-
räten bedient werden, wenn sie dabei von einer Per-
son, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsich-
tigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare
Teile sind heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kin-
dern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwen-
den Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe
wärmeisolierende Handschuhe.
DEUTSCH 3
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf-
reiniger.
Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromver-
sorgung.
Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall-
schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie kön-
nen die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hin-
ten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie he-
raus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die
obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf
den Elektroanschluss des Geräts
vornehmen.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
Die Mindestabstände zu anderen Gerä-
ten und Küchenmöbeln sind einzuhal-
ten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät un-
terhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe
angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker vorzuneh-
men.
Das Gerät muss geerdet werden.
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkon-
taktsteckdose angeschlossen werden.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo-
sen oder Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen-
den Sie sich zum Austausch des be-
schädigten Netzkabels an den Kunden-
dienst oder einen Elektriker.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt, insbeson-
dere wenn die Tür heiß ist.
4
www.electrolux.com
Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen sowie die isolierten Teile müs-
sen so befestigt werden, dass sie nicht
ohne Werkzeug entfernt werden kön-
nen.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdo-
se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste-
cker nach der Montage noch zugäng-
lich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät von der Spannungsversorgung
zu trennen. Ziehen Sie dazu immer di-
rekt am Netzstecker.
Verwenden Sie immer die richtigen
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt wer-
den können), Fehlerstromschutzschal-
ter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der Stromversor-
gung trennen können. Die Trenneinrich-
tung muss mit einer Kontaktöffnungs-
breite von mindestens 3 mm ausgeführt
sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren-
nungs-, Stromschlag- oder Explo-
sionsgefahr.
Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen Ände-
rungen am Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht ab-
gedeckt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
Das Gerät nach jedem Gebrauch aus-
schalten.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsich-
tig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Es kann heiße Luft austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch-
ten oder nassen Händen oder wenn es
mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die geöffne-
te Gerätetür aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar-
beits- oder Abstellfläche.
Halten Sie die Tür immer geschlossen,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei
der Verwendung von Zutaten, die Alko-
hol enthalten, kann ein Alkohol-Luftge-
misch entstehen.
Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen Flam-
men in das Geräts gelangen.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt wer-
den.
Um Beschädigungen oder Verfärbun-
gen der Emailbeschichtung zu vermei-
den:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt auf
den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den
Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Backofeninnenraum
stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen der Innenausstattung sorgfäl-
tig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die Leis-
tung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des Gewährleistungs-
rechtes dar.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen das
tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleiben-
de Flecken verursachen.
Dampfgaren
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verbren-
nungsgefahr und das Gerät könn-
te beschädigt werden.
DEUTSCH 5
Öffnen Sie während des Dampfgarens
nicht die Gerätetür. Es kann heißer
Dampf austreten.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand
oder Beschädigungen am Gerät.
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-
mer das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben bre-
chen.
Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich hierzu an den Kun-
dendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um
eine Abnutzung des Oberflächenmateri-
als zu verhindern.
Fett- oder Speisereste im Gerät können
einen Brand verursachen.
Reinigen Sie das Geräts mit einem wei-
chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungs-
mittel oder Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
befolgen Sie bitte unbedingt die Anwei-
sungen auf der Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische Emailbe-
schichtung (falls vorhanden) nicht mit
Reinigungsmitteln.
2.4 Innenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be-
nutzen Sie sie nicht für die Raumbe-
leuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung, bevor Sie die Lampe aus-
tauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge-
fahr.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
6
www.electrolux.com
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
1 2
5
4
6
9
10
1
2
3
4
3
8
7
1
Bedienfeld
2
Elektronischer Programmspeicher
3
Wasserschublade
4
Buchse für den KT Sensor
5
Grill- und Heizelement
6
Backofenlampe
7
Ventilator und Heizelement
8
Dampfgenerator mit Abdeckung
9
Einhängegitter, herausnehmbar
10
Einschubebenen
3.1 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum Auf-
fangen von austretendem Fett.
Dampfgarset
Ein unperforierter und ein perforierter Gar-
behälter.
Während des Dampfgarens führt das
Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut
weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur
Zubereitung von Speisen, die während
des Kochens nicht in Wasser liegen soll-
ten (z. B. Gemüse, Fischstücke, Hühner-
brust). Die Garbehälter eignen sich nicht
für Speisen, die in Wasser gegart werden
müssen (z. B. Reis, Polenta, Nudeln).
DEUTSCH 7
Schwamm
Zur Entfernung von Restwasser aus dem
Dampfgenerator.
KT Sensor
Zum Messen des Garzustands.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Hängt das Heizelement nach un-
ten, drücken Sie es gegen die Ge-
rätedecke über die Halterungen,
die sich an den Innenwänden des
Geräts befinden.
4.1 Erste Reinigung
Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pfle-
ge“.
4.2 Einstellen und Ändern der
Uhrzeit
Nach dem ersten Anschluss an das
Stromnetz leuchten alle Symbole im Dis-
play einige Sekunden lang. In den darauf
folgenden Sekunden zeigt das Display die
Softwareversion an.
Nach dem Erlöschen der Softwareversion
zeigt das Display h und 12:00 an.
Einstellen der Tageszeit:
1.
Berühren Sie zum Einstellen der Stun-
de(n)
oder .
2.
Berühren Sie .
3.
Berühren Sie zum Einstellen der Mi-
nuten
oder .
4.
Berühren Sie oder .
Die Temperatur-/Zeitanzeige zeigt die
neue Uhrzeit an.
Ändern der Tageszeit
Sie können die Tageszeit nur ändern,
wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Berüh-
ren Sie
. blinkt im Display. Gehen
Sie wie oben beschrieben vor, um eine
neue Tageszeit einzustellen.
8
www.electrolux.com
5. BEDIENFELD
5.1 Elektronischer Programmspeicher
1 112 3 4 65 7 8 9 10
Bedienen Sie das Gerät über die Sensor-
felder.
Sensorfeld Funktion Beschreibung
1
AN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.
2
OPTIONEN Einstellen einer Ofenfunktion, eines Auto-
matikprogramms oder einer Reinigungs-
funktion.
3
BACKOFENBE-
LEUCHTUNG
Ein- und Ausschalten der Backofenlam-
pe.
4
TEMPERATUR /
SCHNELLAUFHEI-
ZUNG
Einstellen und Überprüfen der Tempera-
tur des Backofeninnenraums oder des
KT Sensors. Halten Sie das Sensorfeld
drei Sekunden lang gedrückt, um die
Schnellaufheizfunktion ein- oder auszu-
schalten.
5
BEVORZUGTES
PROGRAMM
Speichern Ihres bevorzugten Pro-
gramms. Über dieses Feld können Sie
direkt auf Ihr bevorzugtes Programm zu-
greifen, selbst wenn das Gerät ausge-
schaltet ist.
6
- DISPLAY Anzeige der aktuellen Geräteeinstellun-
gen.
7
NACH OBEN Menünavigation nach oben.
8
NACH UNTEN Menünavigation nach unten.
9
UHR Einstellen der Uhrfunktionen.
10
KURZZEIT-WE-
CKER
Einstellen von Kurzzeit-Wecker.
11
OK Bestätigung der Auswahl oder Einstel-
lung. Menünavigation nach unten.
DEUTSCH 9
5.2 Display
AB C
DE
A)
Symbol der Backofenfunktion
B)
Nummer der Backofenfunktion/des
Programms
C)
Anzeigen der Uhrfunktionen (siehe Ta-
belle „Uhrfunktionen“)
D)
Anzeige Uhrzeit/Restwärme (auch
Kurzzeit-Wecker und Uhrzeit)
E)
Anzeige Temperatur/Zeit
5.3 Weitere Anzeigen auf dem Display
Symbole Bezeichnung Beschreibung
Automatikpro-
gramm
Auswahl eines Automatikprogramms.
Bevorzugtes Pro-
gramm
Das bevorzugte Programm wird ausgeführt.
/
kg / g Ein Automatikprogramm mit Gewichtsein-
gabe ist eingeschaltet.
/
Std./Min.
Es ist eine Uhrfunktion eingeschaltet.
Aufheiz-/Restwär-
meanzeige
Anzeige der Garraumtemperatur.
Temperatur/
Schnellaufheizung
Die Funktion ist eingeschaltet.
Temperatur Anzeigen oder Ändern der Temperatur
möglich.
KT Sensor Der KT Sensor ist in die Buchse einge-
steckt.
Kurzzeit-Wecker
Der Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet.
5.4 Anzeige für die
Schnellaufheizung
Wenn Sie eine Backofenfunktion einschal-
ten, leuchten die Balken
im Display
auf. Die Balken zeigen an, ob die Geräte-
temperatur steigt oder sinkt.
Die Anzeige erlischt, sobald das Gerät die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Sie können das Gerät wie folgt bedienen:
Im Modus Manuell - für die manuelle
Einstellung der Backofenfunktion, der
Temperatur und der Gardauer.
•Über Automatikprogramme – zur Zu-
bereitung von Speisen, die Sie nicht
kennen oder mit denen Sie keine Erfah-
rung haben.
10
www.electrolux.com
6.1 Backofenfunktionen
Backofenfunktion Anwendung
1
Vital-Dampf Für Gemüse, Fisch, Kartoffeln, Reis, Teigwaren
oder besondere Beilagen.
2 Intervall Plus Für Gerichte mit einem hohen Feuchtigkeitsge-
halt, zum Pochieren von Fisch und für Zuberei-
tung von Eierstich und Terrinen.
3
Intervall-
Dampf
Zum Backen von Brot und Braten von großen
Fleischstücken und zum Aufwärmen von ge-
kühlten und gefrorenen Speisen.
4 ÖKO Dampf Zur Optimierung des Energieverbrauchs wäh-
rend des Garvorgangs. Sie müssen jedoch zu-
erst die Gardauer festlegen. Mehr Informationen
zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in
den Gartabellen der entsprechenden Ofenfunkti-
on.
5 Feuchte Heiß-
luft
Zum energiesparenden Backen und Garen von
überwiegend trockenem Gebäck sowie zum Ba-
cken in Formen auf einer Ebene.
6
Bio-Garen Zum Braten von sehr magerem und zartem Gar-
gut.
7 Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden
und zum Einkochen von Lebensmitteln.
8
Auftauen Zum Auftauen gefrorener Lebensmittel.
9 Warmhalten Zum Warmhalten von bereits gekochten Gerich-
ten.
10 Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel in der Mitte des
Rostes. Zum Toasten.
11
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren
Mengen. Zum Toasten.
12 Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von
Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene.
Auch zum Gratinieren und Überbacken.
13
Ober-/Unter-
hitze
Zum Backen und Braten auf einer Einschubebe-
ne.
DEUTSCH 11
Backofenfunktion Anwendung
14
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit ei-
ner intensiveren Bräunung und einem knuspri-
gen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrig-
ere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhit-
ze ein.
15
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Zum Backen auf bis zu 2 Ebenen gleichzeitig
und zum Dörren von Lebensmitteln. Stellen Sie
eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur
als bei Ober-/Unterhitze ein.
6.2 Einstellen der
Backofenfunktion
1.
Schalten Sie das Gerät mit ein.
Das Display zeigt die voreingestellte
Temperatur, das Symbol und die
Nummer der Backofenfunktion an.
2.
Berühren Sie zum Einstellen der
Backofenfunktion
oder .
3.
Berühren Sie , oder warten Sie
fünf Sekunden, bis sich das Gerät au-
tomatisch einschaltet.
Haben Sie das Gerät eingeschal-
tet, aber keine Backofenfunktion
oder kein Programm ausgewählt,
schaltet sich das Gerät automa-
tisch nach 20 Sekunden wieder
aus.
6.3 Ändern der Temperatur
Drücken Sie auf / , um die Tem-
peratur in Schritten von 5 °C zu ändern.
Sobald das Gerät die eingestellte Tempe-
ratur erreicht hat, ertönt drei Mal ein Sig-
nalton, und die Aufheiz-Anzeige erlischt.
6.4 Abfragen der Temperatur
Sie können die Temperatur während einer
laufenden Funktion oder eines laufenden
Programms anzeigen.
1.
Berühren Sie . Die Temperatur-/
Zeit-Anzeige zeigt die Backofentem-
peratur an. Möchten Sie die Back-
ofentemperatur ändern, berühren Sie
erneut und stellen Sie die Tempe-
ratur mit
oder ein.
2.
Berühren Sie , um zur Anzeige
der eingestellten Temperatur zurück-
zukehren, oder warten Sie fünf Se-
kunden, bis diese automatisch ange-
zeigt wird.
6.5 Schnellaufheizfunktion
Die Schnellaufheizfunktion verkürzt die
Aufheizzeit.
Einschalten der Funktion Schnellauf-
heizung: Berühren Sie
länger als drei
Sekunden.
Wenn Sie die Funktion Schnellaufheizung
einschalten, blinken die Balken im Display,
um anzuzeigen, dass die Funktion in Be-
trieb ist.
Zusätzliche Informationen:
Geben Sie kein Gargut in den Back-
ofen, wenn die Funktion Schnellaufhei-
zung aktiviert ist.
Die Funktion Schnellaufheizung steht
nicht bei allen Backofenfunktionen zur
Verfügung. Steht die Funktion Schnell-
aufheizung nicht für die eingestellte
Funktion zur Verfügung, ertönt ein
akustisches Signal.
6.6 Dampf
Die Abdeckung der Wasserschublade be-
findet sich im Bedienfeld.
1.
Drücken Sie auf die Abdeckung, um
die Wasserschublade zu öffnen.
2.
Füllen Sie 800 ml Wasser in die Was-
serschublade.
Der Wasservorrat reicht für ca. 50 Mi-
nuten.
Füllen Sie kein Wasser direkt in
den Dampfgenerator!
Verwenden Sie keine anderen
Flüssigkeiten außer Wasser. Ver-
wenden Sie kein gefiltertes (entmi-
neralisiertes) oder destilliertes
Wasser.
12
www.electrolux.com
3.
Schalten Sie das Gerät ein.
4.
Wählen Sie die Dampffunktion (siehe
Tabelle „Ofenfunktion“) und die Tem-
peratur.
5.
Berühren Sie , um die Funktionen
DAUER oder ENDE einzustellen (siehe
„Einstellen von ENDE“ bzw. „Einstel-
len der DAUER“). Nach ca. 2 Minuten
ist der erste Dampf sichtbar. Sobald
das Gerät die eingestellte Temperatur
beinahe erreicht hat, ertönt ein akusti-
sches Signal. Am Ende der Garzeit
ertönt der akustische Signalton er-
neut.
6.
Berühren Sie , um das akustische
Signal und das Gerät auszuschalten.
Wenn der Dampfgenerator leer ist,
ertönt ein Signalton.
Nehmen Sie nach dem Abkühlen des Ge-
räts das restliche Wasser aus dem
Dampfgenerator mit dem Schwamm auf.
Reinigen Sie, falls erforderlich, den
Dampfgenerator mit Essig. Lassen Sie
das Gerät bei geöffneter Gerätetür voll-
ständig trocknen.
6.7 Energiesparen
Das Gerät verfügt über Funkti-
onen, mit deren Hilfe Sie beim
täglichen Kochen Energie spa-
ren können:
Restwärme:
Die Heizelemente werden bei
laufender Ofenfunktion/lau-
fendem Programm 10% vor
dem Garzeitende ausge-
schaltet (die Lampe und der
Ventilator bleiben eingeschal-
tet). Diese Funktion ist nur bei
einer Gardauer von länger als
30 Minuten oder in Kombina-
tion mit den Uhrfunktionen
(Dauer, Ende, Zeitvorwahl)
möglich. Diese Funktion kann
nicht für die Grillfunktionen
eingeschaltet werden.
Nach dem Ausschalten des
Geräts kann die Restwärme
für das Warmhalten von Spei-
sen verwendet werden. Die
Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige
zeigt die verbleibende Tem-
peratur an, während die Bal-
ken die sinkende Temperatur
anzeigen.
Garen bei ausgeschalteter
Backofenlampe - Berühren
Sie
, um die Lampe während
des Garvorgangs auszuschal-
ten.
Wenn Sie die Funktion Feuchte
Heißluft verwenden, erlischt
die Backofenlampe nach 30 Se-
kunden. Die Backofenlampe
wird wieder eingeschaltet, wenn
Sie
berühren oder die Gerä-
tetür öffnen.
Ausschalten des Displays -
Sie können das Gerät bei Be-
darf komplett ausschalten. Be-
rühren Sie gleichzeitig
und
, bis das Display ausge-
schaltet wird. Auf dieselbe Wei-
se wird das Gerät wieder einge-
schaltet.
Öko-Funktionen – siehe
„Backofenfunktionen“.
7. UHRFUNKTIONEN
SYMBOL FUNKTION BESCHREIBUNG
UHRZEIT Anzeige der Uhrzeit. Zum Ändern der Uhrzeit,
siehe „Einstellen und Ändern der Uhrzeit“.
DAUER Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen.
DEUTSCH 13
SYMBOL FUNKTION BESCHREIBUNG
ENDE Einstellen der Abschaltzeit für den Backofen.
Sie können die Funktionen Dauer und Ende
gleichzeitig benutzen, wenn das Gerät später
automatisch ein- und ausgeschaltet werden
soll.
7.1 Garzeitmesser
Verwenden Sie den Garzeitmesser, um
festzustellen, wie lange das Gerät bereits
in Betrieb ist. Er schaltet sich ein, sobald
der Backofen aufgeheizt wird.
Zurücksetzen des Garzeitmessers:
Berühren Sie
und gleichzeitig, bis
das Display „00:00“ anzeigt und der Gar-
zeitmesser wieder hochzählt.
Wurde Dauer oder Ende einge-
stellt, können Sie den Garzeitmes-
ser nicht verwenden.
7.2 Einstellen der DAUER
1.
Schalten Sie das Gerät ein und wäh-
len Sie die Backofenfunktion und
Temperatur.
2.
Berühren Sie wiederholt, bis das
Display
anzeigt. blinkt im Dis-
play.
3.
Verwenden Sie zum Einstellen der
DAUER in Minuten
oder .
4.
Berühren Sie zur Bestätigung.
5.
Berühren Sie zum Einstellen der DAU-
ER in Stunden
oder .
Wenn Sie während des Einstellens
der DAUER die Sensorfelder
oder berühren, schaltet das
Gerät auf die Funktion ENDE.
6.
Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Mi-
nuten lang ein akustisches Signal.
und die eingestellte Zeit blinken im
Display. Das Gerät wird ausgeschal-
tet.
Berühren Sie ein Sensorfeld oder öff-
nen Sie die Backofentür, um den Sig-
nalton auszuschalten.
7.
Schalten Sie das Gerät aus.
7.3 Einstellen von ENDE
1.
Schalten Sie das Gerät ein und wäh-
len Sie die Backofenfunktion und
Temperatur.
2.
Berühren Sie wiederholt, bis das
Display
anzeigt. blinkt im Dis-
play.
3.
Stellen Sie ENDE mit oder ein
(erst die Minuten und dann die Stun-
de(n)). Berühren Sie
oder zur
Bestätigung.
4.
Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Mi-
nuten lang ein akustisches Signal.
Das Symbol
und die eingestellte
Zeit blinken im Display. Das Gerät
wird ausgeschaltet.
5.
Berühren Sie ein Sensorfeld oder öff-
nen Sie die Backofentür, um den Sig-
nalton auszuschalten.
6.
Schalten Sie das Gerät aus.
7.4 Ergebnis prüfen
(ausgewählte Modelle)
Haben Sie die Funktion ENDE oder DAU-
ER aktiviert, ertönt 2 Minuten vor Ende
des Garvorgangs ein Signalton und die
Lampe schaltet sich ein. Das Gerät schal-
tet auf die Einstellung der Funktion ENDE
oder DAUER um. Während dieser zwei
Minuten können Sie das Ergebnis über-
prüfen und, falls erforderlich, die Zeit für
das ENDE oder die DAUER verlängern.
7.5 Einstellen des KURZZEIT-
WECKERS
Verwenden Sie den KURZZEIT-WECKER
zum Einstellen einer Countdownzeit (ma-
ximal 2 Std. 30 Min.). Diese Funktion wirkt
sich nicht auf den Betrieb des Backofens
aus. Sie können den KURZZEIT-WECKER
jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
14
www.electrolux.com
1.
Berühren Sie . und „00“ blin-
ken im Display.
2.
Drücken Sie zur Einstellung des
KURZZEITWECKERS auf
oder
. Stellen Sie zuerst die Sekunden
und dann die Minuten und Stunden
ein.
3.
Berühren Sie , oder warten Sie
fünf Sekunden, bis sich der KURZ-
ZEIT-WECKER automatisch einschal-
tet.
4.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit er-
tönt zwei Minuten lang ein Signalton
und „00:00“ sowie
blinken im Dis-
play.
5.
Zum Ausschalten des Signaltons drü-
cken Sie ein Sensorfeld oder öffnen
Sie die Backofentür.
7.6 Einstellen der
Startzeitverzögerung
Die Funktionen DAUER und ENDE
können gleichzeitig verwendet werden,
wenn der Backofen zu einem späteren
Zeitpunkt automatisch ein- und wieder
ausgeschaltet werden soll. Stellen Sie in
diesem Fall zuerst die DAUER
und
dann das ENDE
ein (siehe „Einstellen
der DAUER“ und „Einstellen von ENDE“).
Ist die Zeitverzögerung aktiviert, werden
das Symbol der Backofenfunktion,
mit
einem Punkt und
permanent ange-
zeigt. Der Punkt zeigt an, welche Uhrfunk-
tion in der Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige
aktiviert ist.
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Das Gerät verfügt über 9 Automa-
tikprogramme und -rezepte. Ver-
wenden Sie ein Automatikpro-
gramm oder -rezept, wenn Sie
nicht wissen, wie ein Gericht zu-
bereitet wird, oder keine Erfahrung
darin haben. Die Rezepte der Au-
tomatikprogramme finden Sie im
„Rezeptbuch“.
Es gibt drei Arten von
Automatikprogrammen:
•Automatikrezepte;
Automatikprogramme mit Gewichtsein-
gabe;
Automatikprogramme mit KT Sensor;
Die Rezepte der Automatikpro-
gramme für dieses Gerät finden
Sie auf unserer Website. Um das
richtige Rezeptbuch zu finden, su-
chen Sie die PNC-Nummer auf
dem Typenschild, das sich am
vorderen Rahmen des Garraums
befindet.
8.1 Automatikrezepte
Einstellen eines Automatikrezepts:
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Berühren Sie . Das Display zeigt
die Nummer des Automatikpro-
gramms an (P1–P9).
3.
Berühren Sie zur Auswahl der Auto-
matikrezepte
oder .
4.
Berühren Sie , oder warten Sie
fünf Sekunden, bis sich das Automati-
krezept automatisch einschaltet.
5.
Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Mi-
nuten lang ein Signalton. Das Symbol
blinkt. Das Gerät wird ausgeschal-
tet.
6.
Zum Ausschalten des Signaltons drü-
cken Sie ein Sensorfeld oder öffnen
Sie die Backofentür.
8.2 Automatikprogramme mit
Gewichtseingabe
Wenn Sie das Fleischgewicht eingeben,
berechnet das Gerät die Gardauer auto-
matisch.
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Berühren Sie .
DEUTSCH 15
3.
Berühren Sie zur Eingabe des Ge-
wichts
oder (siehe „Rezept-
buch“).
Im Display wird Folgendes angezeigt:
die Gardauer, das Symbol Dauer
,
ein Standardgewicht und die Ge-
wichtseinheit (kg, g).
4.
Berühren Sie , oder warten Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch gespeichert werden.
5.
Das Gerät wird eingeschaltet. Das
Symbol der Gewichtseinheit blinkt im
Display. Während dieser Zeit können
Sie das Standardgewicht mit
oder
ändern. Berühren Sie .
6.
Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Mi-
nuten lang ein Signalton und
blinkt. Das Gerät wird ausgeschaltet.
7.
Zum Ausschalten des Signaltons drü-
cken Sie ein Sensorfeld oder öffnen
Sie die Backofentür.
8.3 Automatikprogramme mit
KT Sensor;
Die Kerntemperatur für die Gerichte ist in
den Programmen mit KT Sensor fest ein-
gestellt. Das Programm endet, wenn die
eingestellte Kerntemperatur erreicht ist.
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Berühren Sie .
3.
Schließen Sie den KT Sensor an (sie-
he hierzu „KT Sensor“).
4.
Berühren Sie zum Einstellen des Pro-
gramms für den KT Sensor
oder
.
Die Programmdauer,
und
wird im Display angezeigt.
5.
Berühren Sie , oder warten Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch gespeichert werden.
6.
Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Mi-
nuten lang ein Signalton und
blinkt. Das Gerät wird ausgeschaltet.
7.
Zum Ausschalten des Signaltons drü-
cken Sie ein Sensorfeld oder öffnen
Sie die Backofentür.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
9.1 KT Sensor
Der KT Sensor misst die Kerntemperatur
im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird
ausgeschaltet, sobald das Fleisch die ein-
gestellte Temperatur erreicht hat.
Zwei Temperaturen sind einzustellen:
Backofentemperatur: siehe hierzu die
Brattabelle im Rezeptbuch.
Kerntemperatur: siehe hierzu die Tabel-
le für den KT Sensor im Rezeptbuch.
Verwenden Sie nur den mitgelie-
ferten KT Sensor oder ein Origi-
nalersatzteil.
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Stecken Sie die Spitze des KT Sen-
sors (mit dem Symbol
auf dem
Griff) in die Mitte des Fleischstücks.
16
www.electrolux.com
3.
Stecken Sie den Stecker des KT Sen-
sors in die Buchse an der Vorderseite
des Geräts.
Im Display wird das Symbol
und
die voreingestellte Kerntemperatur
angezeigt. Die Temperatur beträgt 60
°C beim ersten Gebrauch und die je-
weils zuletzt eingestellte Temperatur
bei darauf folgenden Einsätzen.
4.
Berühren Sie oder , um die
Kerntemperatur einzustellen.
5.
Berühren Sie , oder die Einstel-
lungen werden automatisch nach fünf
Sekunden gespeichert.
Nützliche Informationen:
Sie können die Kerntemperatur nur
einstellen, wenn das Symbol
blinkt. Wird im Display das Symbol
angezeigt, blinkt aber nicht zur
Temperatureinstellung, berühren Sie
und oder , um einen neuen
Wert einzustellen.
6.
Stellen Sie die Backofenfunktion ein
und, falls notwendig, die Backofen-
temperatur.
Im Display wird die aktuelle Kerntem-
peratur und der Temperaturbalken
angezeigt. Dieser gibt das Verhältnis
zwischen der eingestellten Backofen-
temperatur und der aktuellen Back-
ofentemperatur an.
Nützliche Informationen:
Der KT Sensor muss während des
Garvorgangs im Fleisch und der Ste-
cker in der Buchse bleiben.
Während das Gerät die voraussichtli-
che Dauer berechnet, wird in der
Uhr-/Restwärme-Anzeige der Wert
des Garzeitmessers angezeigt. Nach
der ersten Berechnung wird in der
Uhr-/Restwärme-Anzeige —:— ange-
zeigt, und danach die ungefähre Gar-
dauer. Das Gerät berechnet während
des Garens laufend die Dauer der
Garzeit. Das Display wird regelmäßig
mit neuen Garzeitwerten aktualisiert.
7.
Wenn das Fleisch die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, blinken
die Kerntemperatur und
. Es er-
tönt für zwei Minuten ein Signal. Be-
rühren Sie ein Sensorfeld, um das
akustische Signal abzuschalten.
8.
Ziehen Sie den Stecker des KT Sen-
sors aus der Buchse heraus und neh-
men Sie das Fleisch aus dem Ofen.
WARNUNG!
Seien Sie beim Herausnehmen
des KT Sensors vorsichtig. Er ist
heiß. Es besteht Verbrennungsge-
fahr.
9.
Schalten Sie das Gerät aus.
Wenn Sie den Stecker des KT
Sensors in die Buchse stecken,
löschen Sie die Einstellungen für
die Uhrfunktionen.
Wenn Sie mit dem KT Sensor garen, kön-
nen Sie die in der Temperatur-/Zeitanzei-
ge angezeigte Temperatur ändern. Wenn
Sie den KT Sensor in die Buchse einge-
steckt und eine Backofenfunktion und ei-
ne Temperatur eingestellt haben, wird im
Display die aktuelle Kerntemperatur ange-
zeigt.
Berühren Sie
wiederholt, um die
anderen drei Temperaturen
anzuzeigen:
Die eingestellte Kerntemperatur
Die aktuelle Backofentemperatur
Die aktuelle Kerntemperatur
Die eingestellte Kerntemperatur ändert
sich zur aktuellen Kerntemperatur und die
aktuelle Backofentemperatur ändert sich
zur eingestellten Backofentemperatur.
DEUTSCH 17
9.2 Einsetzen des Zubehörs
Tiefes Blech:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die
Führungsstäbe der Einschubschienen.
Kombirost:
Setzen Sie den Kombirost so ein, dass
seine Füße nach unten ausgerichtet sind.
Schieben Sie den Kombirost zwischen die
Führungsstäbe der Einschubschienen.
Kombirost und tiefes Blech zusam-
men einsetzen:
Legen Sie den Kombirost auf das tiefe
Blech.
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die
Führungsstäbe der Einschubschienen.
Alle Zubehörteile besitzen eine
kleine Kerbe am Boden der rech-
ten und linken Kante, um die Si-
cherheit zu erhöhen.
Achten Sie immer darauf, dass diese Ker-
be sich hinten im Gerät befindet. Sie die-
nen auch als Kippsicherung.
Durch den umlaufend erhöhten
Rahmen des Rostes ist das Koch-
geschirr zusätzlich gegen Abrut-
schen gesichert.
18
www.electrolux.com
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Funktion „Bevorzugtes
Programm“
Mit dieser Funktion können Sie Ihre bevor-
zugten Einstellungen für Temperatur und
Dauer bei Backofenfunktionen oder -pro-
grammen speichern.
1.
Stellen Sie die Temperatur und die
Dauer für eine Backofenfunktion oder
ein Programm ein.
2.
Berühren Sie länger als drei Se-
kunden. Ein akustisches Signal ertönt.
3.
Schalten Sie das Gerät aus.
Verwenden der Funktion
„Bevorzugtes Programm“:
Berühren Sie
, um die Funktion
einzuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm ein.
Berühren Sie
, um diese Funktion
auszuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm aus.
Sie können die Dauer und die
Temperatur bei eingeschalteter
Funktion ändern.
10.2 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein verse-
hentliches Bedienen des Geräts.
Ein- und Ausschalten der
Kindersicherung:
1.
Schalten Sie das Gerät mit aus.
Stellen Sie keine Backofenfunktion
ein.
2.
Berühren Sie 2 Sekunden lang gleich-
zeitig
und . Es ertönt ein Sig-
nalton.
Das Symbol SAFE wird angezeigt bzw.
erlischt.
10.3 Tastensperre
Diese Funktion lässt sich nur bei einge-
schaltetem Gerät einschalten. Die Tasten-
sperre verhindert ein versehentliches Ver-
stellen der Backofenfunktion.
Ein- und Ausschalten der
Tastensperre:
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Schalten Sie eine Backofenfunktion
ein oder wählen Sie eine Einstellung.
3.
Berühren Sie 2 Sekunden lang gleich-
zeitig
und . Es ertönt ein Sig-
nalton.
Das Symbol Loc wird angezeigt bzw. er-
lischt.
Sie können das Gerät bei eingeschalteter
Tastensperre ausschalten. Wenn Sie das
Gerät ausschalten, wird auch die Tasten-
sperre ausgeschaltet.
10.4 Menü „Einstellungen”
Mit dem Menü Einstellungen können Sie
Funktionen aus dem Hauptmenü entfer-
nen und neue hinzufügen (zum Beispiel
können Sie die Restwärmeanzeige ein-
oder ausschalten). Das Menü „Einstellun-
gen“ verfügt über maximal sechs Einstel-
lungen (von SET1 bis SET6). In der nach-
folgenden Tabelle finden Sie die mögli-
chen Einstellparameter.
Menü „Einstellungen”
Anzeige der Einstel-
lung
Beschreibung Möglicher Einstellwert
SET1 RESTWÄRMEANZEIGE ON / OFF
SET2
1)
TASTENTÖNE CLICK / BEEP / OFF
SET3 ALARMSIGNALE ON / OFF
SET4 SERVICE ---
DEUTSCH 19
Anzeige der Einstel-
lung
Beschreibung Möglicher Einstellwert
SET5 EINSTELLUNGEN ZU-
RÜCKSETZEN
YES / NO
SET6
2)
ZEITVERLÄNGERUNG ON / OFF
1)
Der Ton des Sensorfelds „Ein/Aus“ lässt sich nicht ausschalten.
2)
Nur ausgewählte Modelle
Das Menü Einstellungen lässt sich
nur bei ausgeschaltetem Gerät
aufrufen.
Aufrufen des Menüs „Einstellungen“:
1.
Schalten Sie das Gerät bei Bedarf mit
aus.
2.
Berühren Sie drei Sekunden lang das
Sensorfeld
. Im Display wird
„SET1“ angezeigt, wobei die „1“
blinkt.
3.
Berühren Sie zur Einstellung /
.
4.
Berühren Sie .
5.
Berühren Sie / , um den ein-
gestellten Wert zu ändern.
6.
Berühren Sie .
10.5 Automatische Abschaltung
Das Gerät schaltet sich aus Sicherheits-
gründen nach einiger Zeit automatisch
aus, wenn:
Eine Backofenfunktion eingestellt ist.
Sie die Backofentemperatur nicht än-
dern.
Temperatur Abschaltzeit
30 °C - 115 °C 12,5 Stunden
120 °C - 195 °C 8,5 Stunden
200 °C - 230 °C 5,5 Stunden
Berühren Sie nach der automatischen Ab-
schaltung ein Sensorfeld, um das Gerät
wieder einzuschalten.
Die automatische Abschaltung
funktioniert bei allen Backofen-
funktionen mit Ausnahme von
Backofenbeleuchtung, Bio-Garen,
KT Sensor, Dauer, Ende und Zeit-
verzögerung.
10.6 Helligkeit des Displays
Die Helligkeit des Displays ändert
sich in zwei Stufen:
Nachthelligkeit - Ist das Gerät ausge-
schaltet, verringert sich die Helligkeit
des Displays zwischen 22:00 und 06:00
Uhr.
Tageshelligkeit:
Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit berühren
(außer AN/AUS), schaltet das Display
für die nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie den Kurzzeit-Wecker einstel-
len. Sobald der Kurzzeitwecker abge-
laufen ist, schaltet das Display zurück
auf Nachthelligkeit.
10.7 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto-
matisch das Kühlgebläse eingeschaltet,
um die Geräteflächen zu kühlen. Nach
dem Abschalten des Geräts läuft das
Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abge-
kühlt ist.
20
www.electrolux.com
11. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
11.1 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an
der Innenseite der Tür:
Die Nummerierung der Einschubebe-
nen.
Informationen über die Backofenfunkti-
onen, Empfehlungen für Einschubebe-
nen und Temperaturen für die Zuberei-
tung üblicher Gerichte.
Die Temperaturen und Backzeiten
in den Tabellen sind nur Richtwer-
te. Sie sind abhängig von den Re-
zepten, der Beschaffenheit und
der Menge der verwendeten Zuta-
ten.
11.2 Dampfgaren
Dampfgar-Kochgeschirr
Verwenden Sie nur hitze- und korrosi-
onsbeständiges Kochgeschirr.
Gut eignen sich Garbehälter aus Chrom-
stahl (siehe Sonderzubehör).
Einschubebenen
Die richtigen Einschubebenen sind in
der folgenden Tabelle beschrieben. Die
Einschubebenen werden von unten
nach oben gezählt.
Allgemeine Hinweise
Wenn Sie länger als 30 Minuten oder
große Mengen an Speisen garen, ge-
ben Sie bei Bedarf Wasser hinzu.
Stellen Sie das Gargut in geeignetem
Kochgeschirr auf die Roste. Halten Sie
den Abstand zwischen den Einsatzebe-
nen ein, sodass der Dampf an alle Le-
bensmittel gelangen kann.
Wenn Sie den Backofen länger nicht
benutzen, entfernen Sie das Wasser
aus der Wasserschublade, den
Schlauchverbindungen und dem
Dampferzeuger (siehe Kapitel „Reini-
gung und Pflege“).
Hinweis zu den Tabellen
„Dampfgaren“
Die Tabellen enthalten Angaben für ty-
pische Gerichte.
Die Temperatur- und Zeitangaben sind le-
diglich Richtwerte und hängen von der
Zusammensetzung, Größe und Menge
der Speisen und vom Kochgeschirr ab.
Orientieren Sie sich an einem ähnlichen
Rezept, wenn Sie nicht die Einstellungen
für Ihr eigenes Rezept finden.
Beginnen Sie mit einem kalten Backofen,
sofern die Tabelle kein anderes Vorgehen
empfiehlt.
Vergrößern Sie das Verhältnis von Wasser
und Reis von 1: 1.5 - 1: 2, anders als in
der Tabelle angegeben.
11.3 Wasserdampf-Tabelle
Wassermenge in der Wasserschub-
lade in ml
Zeit
1)
(Min.)
300 15 - 20
600 30 - 40
800 50 - 60
1)
Die Zeitangaben sind Richtwerte
11.4 Heißluft mit Ringheizkörper
und Vital-Dampf nacheinander
Sie können Fleisch, Gemüse und Beila-
gen nacheinander durch die Kombinati-
on der Funktionen garen. Alle Menübe-
standteile können dann gleichzeitig ser-
viert werden.
Verwenden Sie die Funktion Heißluft mit
Ringheizkörper, um das Gargut anzu-
braten.
Füllen Sie vorbereitetes Gemüse und
Beilagen in feuerfeste Formen. Stellen
DEUTSCH 21
Sie sie mit dem Braten in den Back-
ofen.
Lassen Sie den Backofen auf ca. 80 °C
abkühlen. Um den Backofen schneller
abzukühlen, lassen Sie die Backofentür
in der ersten Stellung etwa 15 Minuten
offen.
Starten Sie die Funktion Vital-Dampf
und garen Sie alles zusammen fertig.
Maximale Wassermenge: 650 ml
11.5 Dampfgartabellen
WARNUNG!
Wenn die Funktion in Betrieb ist,
sollte die Gerätetür nicht geöffnet
werden. Verbrennungsgefahr.
Die Funktion eignet sich sowohl für frische
als auch für tiefgefrorene Lebensmittel.
Zum Garen, Aufwärmen, Auftauen, Po-
chieren oder Blanchieren von Gemüse,
Fleisch, Fisch, Nudeln, Reis, Mais, Grieß
und Eiern.
Garen von Menüs: Sie können ein kom-
plettes Menü in einem Durchgang zube-
reiten. Dieses sollten Sie am besten aus
Speisen zusammenstellen, für deren Zu-
bereitung ähnliche Garzeiten erforderlich
sind, um einheitliche Garergebnisse zu er-
halten. Verwenden Sie die größte, für ein-
zelne Bestandteile angegebene Wasser-
menge. Stellen Sie die Speisen in geeig-
netem Kochgeschirr auf die Roste. Las-
sen Sie ausreichend Abstand zwischen
den Speisen, damit sich der Dampf über
alle Speisen ausbreiten kann.
Sterilisieren
Mit dieser Funktion können Sie Behälter
(z.B. Babyflaschen) sterilisieren.
Stellen Sie die sauberen Behälter in die
Mitte der ersten Einschubebene auf den
Rost. Achten Sie darauf, dass die Öff-
nungen in einem kleinen Winkel nach
unten zeigen.
Füllen Sie die Wasserschublade mit der
maximalen Wassermenge und stellen
Sie eine Dauer von 40 Min. ein.
Gemüse
Speise
Temperatur
(ºC)
Wassermen-
ge in ml
Zeit
1)
in Min.
Einschub-
ebene
Artischocken 96 800 50 - 60 1
Auberginen 96 450 15 - 25 1
Blumenkohl,
ganz
96 600 35 - 45 1
Blumenkohl in
Röschen
96 500 25 - 30 1
Brokkoli, ganz 96 550 30 - 40 1
Brokkoli in
Röschen
96 400 20 - 25 1
Pilze in Schei-
ben
96 400 15 - 20 1
Erbsen 96 450 20 - 25 1
Fenchel 96 600 35 - 45 1
Karotten 96 600 35 - 45 1
Kohlrabi
(Streifen)
96 550 30 - 40 1
Paprika (Strei-
fen)
96 400 15 - 20 1
Lauch (Ringe) 96 500 25 - 35 1
22
www.electrolux.com
Speise
Temperatur
(ºC)
Wassermen-
ge in ml
Zeit
1)
in Min.
Einschub-
ebene
Grüne Bohnen 96 550 35 - 45 1
Feldsalat in
Rosetten
96 450 20 - 25 1
Rosenkohl 96 550 30 - 40 1
Rote Beete 96 800 + 400 70 - 90 1
Schwarzwur-
zel
96 600 35 - 45 1
Sellerie (ge-
würfelt)
96 500 20 - 30 1
Grüner Spar-
gel
96 500 25 - 35 1
Weißer Spar-
gel
96 600 35 - 45 1
Spinat, frisch 96 350 15 1
Tomaten
schälen
96 350 15 1
Weiße Garten-
bohnen
96 500 25 - 35 1
Wirsing 96 400 20 - 25 1
Zucchini
(Scheiben)
96 350 15 1
1)
Die Zeitangaben sind Richtwerte.
Beilagen
Speise
Temperatur
(ºC)
Wassermen-
ge in ml
Zeit
1)
in Min.
Einschub-
ebene
Dampfnudeln 96 600 30 - 40 1
Kartoffelklöße 96 600 35 - 45 1
Pellkartoffeln,
mittelgroß
96 750 45 - 55 1
Reis (Verhält-
nis Wasser/
Reis 1,5:1)
96 600 35 - 40 1
Salzkartoffeln,
geviertelt
96 600 35 - 40 1
Semmelknödel 96 600 35 - 45 1
Tagliatelle,
frisch
96 450 20 - 25 1
DEUTSCH 23
Speise
Temperatur
(ºC)
Wassermen-
ge in ml
Zeit
1)
in Min.
Einschub-
ebene
Polenta (Ver-
hältnis Flüssig-
keit/Polenta
3:1)
96 750 40 - 45 1
1)
Die Zeitangaben sind Richtwerte.
Fisch
Speise
Temperatur
(ºC)
Wassermen-
ge in ml
Zeit
1)
(Min.)
Einschub-
ebene
Forelle, ca.
250 g
85 550 30 - 40 1
Garnelen,
frisch
85 450 20 - 25 1
Garnelen, ge-
froren
85 550 30 - 40 1
Lachsfilets 85 500 25 - 35 1
Lachsforelle,
ca. 1000 g
85 600 40 - 45 1
Muscheln 96 500 20 - 30 1
Plattfischfilet 80 350 15 1
1)
Die Zeitangaben sind Richtwerte.
Fleisch
Speise
Temperatur
(ºC)
Wassermen-
ge in ml
Zeit
1)
(Min.)
Einschub-
ebene
Gekochter
Schinken
1000 g
96 800 + 150 55 - 65 1
Hähnchen-
brust, pochiert
90 500 25 - 35 1
Hähnchen,
pochiert, 1000
- 1200 g
96 800 + 150 60 - 70 1
Kalbs-/
Schweinerü-
cken ohne
Knochen, 800
- 1000 g
90 800 + 300 80 - 90 1
Kasseler (ge-
räucherter
Schweinerü-
cken), pochiert
90 800 + 300 70 - 90 1
Tafelspitz 96 800 + 700 110 - 120 1
24
www.electrolux.com
Speise
Temperatur
(ºC)
Wassermen-
ge in ml
Zeit
1)
(Min.)
Einschub-
ebene
Chipolatas 80 400 15 - 20 1
1)
Die Zeitangaben sind Richtwerte.
Eier
Speise
Temperatur
(ºC)
Wassermen-
ge in ml
Zeit
1)
(Min.)
Einschub-
ebene
Eier, weich ge-
kocht
96 400 10 - 12 1
Eier, mittelhart
gekocht
96 450 13 - 16 1
Eier, hart ge-
kocht
96 500 18 - 21 1
1)
Die Zeitangaben sind Richtwerte.
11.6 Intervall Plus Tabelle
Speise
Intervall Plus
(Wassermenge etwa 300 ml)
Temperatur (ºC) Zeit in Min. Einschubebene
Pudding / Flan in
Portionsschalen
1)
90
40 - 45 1
Gebackene Eier
1)
90
35 - 45 1
Terrine
1)
90 40 - 50 1
Dünnes Fischfilet 85 15 - 25 1
Dickes Fischfilet 90 25 - 35 1
Kleiner Fisch bis
350 g
90 25 - 35 1
Ganzer Fisch bis
1000 g
90 35 - 45 1
Aufwärmen
Knödel 110 20 - 30 1
Nudeln 110 15 - 20 1
Reis 110 15 - 20 1
Tellergerichte 110 15 - 20 1
1)
Bei geschlossener Tür noch eine halbe Stunde nachziehen lassen
DEUTSCH 25
11.7 Intervall Dampf Tabelle
Speise
Intervall Dampf (Wassermenge etwa 300 ml)
Menge
Temperatur
(ºC)
Zeit
1)
(Min.)
Einschub-
ebene
Schweinebraten 1 kg 160 - 180 90 - 100 1
Roastbeef/Filet 1 kg 180 - 200 60 - 90 1
Kalbsbraten 1 kg 180 80 - 90 1
Hackbraten, roh 0,5 kg 180 30 - 40 1
Geräucherter
Schweinerücken
(2 Stunden
durchziehen las-
sen)
0,6 - 1 kg 160 - 180 60 - 70 1
Hähnchen 1 kg 180 - 200 50 - 60 1
Ente 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 1
Kartoffelgratin - 160 - 170 50 - 60 1
Nudelauflauf - 190 40 - 50 1
Lasagne - 180 45 - 55 1
Verschiedene
Brote
0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 60 1
Brötchen 40 - 60 g 180 - 210 30 - 40 2
Frischback-Bröt-
chen
- 200 20 - 30 2
Frischback-Ba-
guettes
40 - 50 g 200 20 - 30 2
Frischback-Ba-
guettes, gefro-
ren
40 - 50 g, 200 25 - 35 2
1)
Die Zeitangaben sind Richtwerte.
11.8 Backen
Allgemeine Hinweise
Ihr neuer Backofen backt oder brät un-
ter Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen Ein-
stellungen (Temperatur, Garzeiten) und
die Einschubebenen an die Werte in
den Tabellen an.
Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor Ab-
lauf der Zeit ausschalten und die Rest-
wärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in
den Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt
sind, hebt sich die Verformung wieder
auf.
Hinweise zu den Backtabellen
Der Hersteller empfiehlt bei der ersten
Zubreitung die niedrigere Temperatur
einzustellen.
Finden Sie für ein spezielles Rezept kei-
ne konkreten Angaben, orientieren Sie
sich an einem ähnlichen Rezept.
Sie können die Backzeit um 10 - 15 Mi-
nuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
26
www.electrolux.com
Höhenunterschiede bei Kuchen und
Gebäck können zu Beginn zu unter-
schiedlicher Bräunung führen. Verän-
dern Sie in diesem Fall nicht die Tem-
peratureinstellung. Die Bräunungsunter-
schiede gleichen sich während des
Backvorgangs aus.
11.9 Tipps zum Backen
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Die Unterseite des Ku-
chens ist zu hell.
Die Einschubebene ist
nicht richtig.
Stellen Sie den Kuchen
auf eine niedrigere Ein-
schubebene.
Der Kuchen fällt zusam-
men (wird feucht, klum-
pig, streifig).
Die Backofentemperatur
ist zu hoch.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas nied-
rigere Backofentempera-
tur ein.
Der Kuchen fällt zusam-
men (wird feucht, klum-
pig, streifig).
Die Backzeit ist zu kurz.
Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Back-
zeit lässt sich nicht
durch eine höhere
Temperatur verringern.
Der Kuchen fällt zusam-
men (wird feucht, klum-
pig, streifig).
Der Teig enthält zu viel
Flüssigkeit.
Weniger Flüssigkeit ver-
wenden. Beachten Sie
die Rührzeiten, vor allem
beim Einsatz von Kü-
chenmaschinen.
Der Kuchen ist zu tro-
cken.
Die Backofentemperatur
ist zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere
Backofentemperatur ein.
Der Kuchen ist zu tro-
cken.
Die Backzeit ist zu lang.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere
Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregel-
mäßig gebräunt.
Die Backofentemperatur
ist zu hoch und die Back-
zeit zu kurz.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und
eine längere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregel-
mäßig gebräunt.
Die Mischung ist ungleich
verteilt.
Verteilen Sie die Mi-
schung gleichmäßig auf
dem Backblech.
Der Kuchen ist nach der
eingestellten Zeit nicht
fertig gebacken.
Die Backofentemperatur
ist zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhe-
re Backofentemperatur
ein.
11.10 Backen auf einer
Einschubebene
Allgemeine Hinweise
Ihr neuer Backofen backt oder brät un-
ter Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre gewohnten Ein-
stellungen (Temperatur, Garzeiten) und
Einschubebenen entsprechend an, und
verwenden Sie die Werte in den Tabel-
len.
Bei längeren Backzeiten kann der Ofen
ca. 10 Minuten vor Ende der Backzeit
ausgeschaltet werden, um die Restwärme
zu nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den
Backofen geben, können sich die Back-
bleche beim Backen verformen. Beim Ab-
DEUTSCH 27
kühlen kehren Sie wieder zu ihrer alten
Form zurück.
Anwendung der Backtabellen
Am besten verwenden Sie beim ersten
Mal die niedrigere Temperatur.
Wenn Sie die Einstellungen für ein be-
stimmtes Rezept nicht finden können, su-
chen Sie nach einem ähnlichen Rezept.
Die Backzeit kann sich um 10–15 Minuten
verlängern, wenn Sie auf mehreren Ein-
schubebenen gleichzeitig backen.
Kuchen und kleine Backwaren mit ver-
schiedenen Höhen bräunen zunächst
nicht immer gleichmäßig. Ändern Sie in
solchen Fällen nicht die Temperaturein-
stellung. Im Verlauf des Backens gleichen
sich die Unterschiede wieder aus.
Backen in Formen
Backware Ofenfunkti-
on
Ein-
schub-
ebene
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Gugelhupf oder Ro-
donkuchen
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
1 150 - 160 50 - 70
Sandkuchen, Früch-
tekuchen
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
1 140 - 160 70 - 90
Sponge cake /Biskuit Heißluft mit
Ringheizkör-
per
1 140 - 150 35 - 50
Sponge cake / Biskuit Ober-/Unter-
hitze
1 160 35 - 50
Tortenboden - Mür-
beteig
1)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 170 - 180 10 - 25
Tortenboden - Rühr-
teig
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie / Apfelku-
chen (2 Formen Ø 20
cm, diagonal versetzt)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 160 70 - 90
Apple pie / Apfelku-
chen (2 Formen Ø 20
cm, diagonal versetzt)
Ober-/Unter-
hitze
1 180 70 - 90
Käsekuchen, Back-
blech
2)
Ober-/Unter-
hitze
2 160 - 170 70 - 90
1)
Backofen vorheizen.
2)
Brat- und Fettpfanne benutzen.
28
www.electrolux.com
Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen
Backware Ofenfunkti-
on
Ein-
schub-
ebene
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Hefezopf/Hefekranz Ober-/Unter-
hitze
1 170 - 190 30 - 40
Christstollen
1)
Ober-/Unter-
hitze
1 160 - 180 50 - 70
Brot (Roggenbrot)
1)
Ober-/Unter-
hitze
1
zuerst 230 20
anschließend 160 - 180 30 - 60
Windbeutel/Eclairs
1)
Ober-/Unter-
hitze
2 190 - 210 20 - 35
Biskuitrolle
1)
Ober-/Unter-
hitze
2 180 - 200 10 - 20
Streuselkuchen (tro-
cken)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 150 - 160 20 - 40
Mandel-/Zuckerku-
chen
1)
Ober-/Unter-
hitze
2 190 - 210 20 - 30
Obstkuchen (auf He-
feteig/Rührteig)
2)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 150 - 160 35 - 55
Obstkuchen (auf He-
feteig/Rührteig)
2)
Ober-/Unter-
hitze
170 35 - 55
Obstkuchen mit Mür-
beteig
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 160 - 170 40 - 80
Hefekuchen mit emp-
findlichen Belägen (z.
B. Quark, Sahne,
Pudding)
1)
Ober-/Unter-
hitze
2 160 - 180 40 - 80
Gebäck
Backware Ofenfunkti-
on
Ein-
schub-
ebene
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Mürbeteigplätzchen Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 150 - 160 10 - 20
Short bread /Mürbe-
teiggebäck/Feinge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 140 20 - 35
DEUTSCH 29
Backware Ofenfunkti-
on
Ein-
schub-
ebene
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Short bread/Mürbe-
teiggebäck/Feinge-
bäck
1)
Ober-/Unter-
hitze
2 160 20 - 30
Rührteigplätzchen Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 150 - 160 15 - 20
Eiweissgebäck, Bai-
ser
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
80 - 100 120 - 150
Makronen Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 100 - 120 30 - 50
Hefekleingebäck Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 150 - 160 20 - 40
Blätterteiggebäck
1)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 170 - 180 20 - 30
Brötchen
1)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 160 10 - 25
Brötchen
1)
Ober-/Unter-
hitze
2 190 - 210 10 - 25
Small cakes /Tört-
chen
1)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 160 20 - 35
Small cakes /Tört-
chen
1)
Ober-/Unter-
hitze
2 170 20 - 35
Feuchte Heißluft
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebe-
ne
Nudelauflauf 180 - 200 45 - 60 1
Lasagne 180 - 200 45 - 60 1
Kartoffelgratin 190 - 210 55 - 80 1
Süßer Auflauf 180 - 200 45 - 60 1
Gugelhupf oder Ro-
donkuchen
160 - 170 50 - 70 1
Hefezopf/Hefekranz 170 - 190 40 - 50 1
Streuselkuchen (tro-
cken)
160 - 170 20 - 40 2
30
www.electrolux.com
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebe-
ne
Hefekleingebäck 160 - 170 20 - 40 2
11.11 Backen auf mehreren Ebenen
Kuchen/Gebäck/Brote auf Backblechen
Backware Heißluft mit Ringheiz-
körper
Einschubebenen von
unten
2 Ebenen
Temperatur (°C) Dauer
(Min.)
Windbeutel/Eclairs
1)
1 / 4 160 - 180 25 - 45
Streuselkuchen, tro-
cken
1 / 4 150 - 160 30 - 45
1)
Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brote auf Backblechen
Backware Heißluft mit Ringheiz-
körper
Einschubebenen von
unten
2 Ebenen
Temperatur (°C) Dauer
(Min.)
Mürbeteigplätzchen 1 / 4 150 - 160 20 - 40
Short bread /Mürbe-
teiggebäck/Feinge-
bäck
1 / 4 140 25 - 45
Rührteigplätzchen 1 / 4 160 - 170 25 - 40
Eiweissgebäck, Bai-
ser
1 / 4 80 - 100 130 - 170
Makronen 1 / 4 100 - 120 40 - 80
Hefekleingebäck 1 / 4 160 - 170 30 - 60
11.12 Tabelle Bio-Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Ga-
ren magerer, zarter Fleisch- und Fisch-
stücke. Ohne Deckel garen.
Braten Sie das Fleisch in einer Pfanne
sehr heiß an.
Legen Sie das Fleisch in eine Braten-
form oder direkt auf den Gitterrost. Set-
zen Sie darunter das tiefe Blech ein, um
austretendes Fett aufzufangen.
Tabelle Bio-Garen
Zu garende Speise Gewicht Temperatur
(°C)
Einschub-
ebene
Dauer
(Min.)
Roastbeef/Filet 1 - 1,5 kg 150 1 120 - 150
Rinderfilet 1 - 1,5 kg 150 1 90 - 110
DEUTSCH 31
Zu garende Speise Gewicht Temperatur
(°C)
Einschub-
ebene
Dauer
(Min.)
Kalbsbraten 1 - 1,5 kg 150 1 120 - 150
Steak 200 - 300 g 120 1 20 - 40
11.13 Pizzastufe
Backware Einschubebene Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Pizza (dünner Bo-
den)
1)
2 200 - 230 15 - 20
Pizza (mit viel Be-
lag)
2)
2 180 - 200 20 - 30
Obststörtchen 1 180 - 200 40 - 55
Spinatquiche 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine
(Herzhafte Torte)
1 170 - 190 45 - 55
Schweizer Flan 1 170 - 190 45 - 55
Käsekuchen 1 140 - 160 60 - 90
Apfelkuchen, ge-
deckt
1 150 - 170 50 - 60
Gemüsekuchen 1 160 - 180 50 - 60
Ungesäuertes Brot
1)
2 230 10 - 20
Blätterteigquiche
1)
2 160 - 180 45 - 55
Flammkuchen
1)
2 230 12 - 20
Piroggen (Russi-
sche Version der
Calzone)
1)
2 180 - 200 15 - 25
1)
Backofen vorheizen.
2)
Brat- und Fettpfanne benutzen.
11.14 Brattabelle
Bratgeschirr
Große Bratenstücke können direkt in
der Brat- und Fettpfanne (falls vorhan-
den) oder auf dem Kombirost über der
Brat- und Fettpfanne gebraten werden.
Braten Sie magere Fleischsorten in ei-
nem Bräter mit Deckel. So bleibt das
Fleisch saftiger.
Alle Fleischarten, die bräunen oder eine
Kruste bekommen sollen, können im
Bräter ohne Deckel gebraten werden.
Benutzen Sie zum Braten hitzebestän-
diges Geschirr (beachten Sie die Anga-
ben des Herstellers).
Große Bratenstücke können direkt im
tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf
dem Kombirost über dem tiefen Blech
gebraten werden.
Braten Sie magere Fleischstücke in ei-
nem Bräter mit Deckel. So bleibt das
Fleisch saftig.
Alle Fleischarten, die gebräunt werden
können oder eine knusprige Kruste be-
32
www.electrolux.com
kommen sollen, können in einem Bräter
ohne Deckel gebraten werden.
Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst
ab 1 kg im Backofen zu braten.
Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, et-
was Flüssigkeit in das tiefe Blech ge-
ben.
Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2 -
2/3 der Garzeit).
Große Bratenstücke und Geflügel mit
dem Bratensaft mehrmals während der
Bratzeit übergießen. Dadurch erzielen
Sie ein besseres Bratergebnis.
Sie können das Gerät ca. 10 Minuten
vor Ende der Bratzeit ausschalten und
die Restwärme nutzen.
Rindfleisch
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Ein-
schub-
ebene
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Schmor-
braten
1-1,5 kg Ober-/Unter-
hitze
1 230 120 - 150
Roastbeef
oder Filet
Englisch
1)
je cm Di-
cke
Heißluftgrillen 1 190 - 200 5 - 6 je cm
Dicke
Medium je cm Di-
cke
Heißluftgrillen 1 180 - 190 6 - 8 je cm
Dicke
Durch je cm Di-
cke
Heißluftgrillen 1 170 - 180 8 - 10 je
cm Dicke
1)
Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Ein-
schub-
ebene
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Schulter,
Nacken,
Schinken-
stück
1 - 1,5
kg
Heißluftgril-
len
1 160 - 180 90 - 120
Kotelett,
Schälripp-
chen
1 - 1,5
kg
Heißluftgril-
len
1 170 - 180 60 - 90
Hackbraten 750 g - 1
kg
Heißluftgril-
len
1 160 - 170 50 - 60
Schweins-
haxe (vor-
gegart)
750 g - 1
kg
Heißluftgril-
len
1 150 - 170 90 - 120
DEUTSCH 33
Kalb
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Ein-
schub-
ebene
Temperatur in
°C
Dauer
(Min.)
Kalbsbra-
ten
1 kg Heißluftgril-
len
1 160 - 180 150 - 120
Kalbshaxe 1,5 - 2
kg
Heißluftgril-
len
1 160 - 180 120 - 150
Lamm
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Ein-
schub-
ebene
Temperatur (°C) Dauer
(Min.)
Lammkeule,
Lammbra-
ten/-gigot
1 - 1,5
kg
Heißluftgril-
len
1 150 - 180 100 - 120
Lammrü-
cken
1 - 1,5
kg
Heißluftgril-
len
1 160 - 180 40 - 60
Wild
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Ein-
schub-
ebene
Temperatur (°C) Dauer
(Min.)
Hasenrü-
cken, Ha-
senkeule
1)
bis zu 1
kg
Ober-/Un-
terhitze
1 230 30 - 40
Reh-/Hirsch-
rücken
1,5 - 2
kg
Ober-/Un-
terhitze
1 210 - 220 35 - 40
Rehkeule 1,5 - 2
kg
Ober-/Un-
terhitze
1 180 - 200 60 - 90
Geflügel
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Ein-
schub-
ebene
Temperatur (°C) Dauer
(Min.)
Hähnchen,
Stubenkü-
ken
je 200 -
250 g
Heißluftgril-
len
1 200 - 220 30 - 50
Hähnchen-
hälfte
je 400 -
500 g
Heißluftgril-
len
1 190 - 210 35 - 50
Geflügelstü-
cke
1 - 1,5
kg
Heißluftgril-
len
1 190 - 210 50 - 70
Ente 1,5 - 2
kg
Heißluftgril-
len
1 180 - 200 80 - 100
34
www.electrolux.com
Fisch, gedünstet
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Ein-
schub-
ebene
Temperatur (°C) Dauer
(Min.)
Fisch, ganz 1 - 1,5
kg
Ober-/Un-
terhitze
1 210 - 220 45 - 60
11.15 Grillstufe 1
Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
VORSICHT!
Grillen Sie immer bei geschlosse-
ner Backofentür.
Heizen Sie den leeren Backofen
immer 5 Minuten lang mit der
Grill-Funktion vor.
Schieben Sie den Rost gemäß den
Empfehlungen in der Grilltabelle in die
entsprechende Einschubebene.
Schieben Sie zum Auffangen von Fett
die Fettpfanne immer in die erste Ein-
schubebene.
Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
Grillstufe 1
Grillgut Temperatur
Einschub-
ebene
Grillzeit (Min.)
Erste Seite Zweite Seite
Roastbeef/Fi-
let, Medium
210 - 230 1 30 - 40 30 - 40
Rinderfilet,
Medium
230 1 20 - 30 20 - 30
Schweinerü-
cken
210 - 230 1 30 - 40 30 - 40
Kalbsrücken 210 - 230 1 30 - 40 30 - 40
Lammrücken 210 - 230 1 25 - 35 20 - 35
Fisch, ganz,
500 - 1000 g
210 - 230 1 15 - 30 15 - 30
Grillstufe 2
Grillgut
Einschubebene
1)
Grillzeit (Min.)
Erste Seite Zweite Seite
Burgers /Frikadel-
len
1)
3 9 - 13 8 - 10
Schweinefilet 3 10 - 12 6 - 10
Grillwürste 3 10 - 12 6 - 8
Filetsteaks, Kalbs-
steaks
3 7 - 10 6 - 8
Toast /Toast
1)
4 1 - 3 1 - 3
DEUTSCH 35
Grillgut
Einschubebene
1)
Grillzeit (Min.)
Erste Seite Zweite Seite
Überbackener
Toast
3 6 - 8 -
1)
Backofen vorheizen.
11.16 Convenience
(Fertiggerichte)
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Legen Sie die Speise auf einen Teller.
Teller nicht mit einer Schüssel oder ei-
nem Teller abdecken. Dadurch kann
sich die Auftauzeit verlängern.
Nutzen Sie die erste Einschubebene
ganz unten.
Tiefkühlgerichte
Convenience (Fer-
tiggerichte)
Einschubebene Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Pizza, gefroren 2 200 - 220 15 - 25
Pizza American, ge-
froren
2 190 - 210 20 - 25
Pizza, gekühlt 2 210 - 230 13 - 25
Pizzasnacks, gefro-
ren
2 180 - 200 15 - 30
Pommes Frites,
dünn
2 200 - 220 20 - 30
Pommes Frites, dick 2 200 - 220 25 - 35
Kroketten 2 220 - 230 20 - 35
Rösti 2 210 - 230 20 - 30
Lasagne/Cannelloni,
frisch
2 170 - 190 35 - 45
Lasagne/Cannelloni,
gefr.
2 160 - 180 40 - 60
Ofengebackener
Käse
2 170 - 190 20 - 30
Hähnchenflügel 2 190 - 210 20 - 30
Tabelle Gefrorene Fertiggerichte
Zu garende
Speise
Backofenfunk-
tionen
Ein-
schub-
ebene
Temperatur
(°C)
Zeit
Pizza, gefroren Ober-/Unterhitze 2 siehe Herstel-
lerhinweise
siehe Herstel-
lerhinweise
Pommes Frites
1)
(300 - 600 g)
Ober-/Unterhitze
oder Heißluftgril-
len
2 200 - 220 siehe Herstel-
lerhinweise
36
www.electrolux.com
Zu garende
Speise
Backofenfunk-
tionen
Ein-
schub-
ebene
Temperatur
(°C)
Zeit
Baguettes Ober-/Unterhitze 2 siehe Herstel-
lerhinweise
siehe Herstel-
lerhinweise
Früchtekuchen Ober-/Unterhitze 2 siehe Herstel-
lerhinweise
siehe Herstel-
lerhinweise
1)
Pommes Frites während der Garzeit zwei- oder dreimal wenden
11.17 Auftauen
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Legen Sie die Speise auf einen Teller.
Teller nicht mit einer Schüssel oder ei-
nem Teller abdecken. Dadurch kann
sich die Auftauzeit verlängern.
Verwenden Sie die erste Einschubebe-
ne ganz unten.
Auftautabelle
Speise Menge Auftauzeit
in Min.
Zusätzli-
che Auf-
tauzeit in
Min.
Bemerkung
Hähn-
chen
1 kg 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine um-
gedrehte Untertasse auf einen
großen Teller, und legen Sie
dann das Hähnchen darauf.
Nach der Hälfte der Zeit wen-
den.
Fleisch 1 kg 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wen-
den.
Fleisch 0,5 kg 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wen-
den.
Forelle 150 g 25 - 35 10 - 15 ---
Erdbee-
ren
300 g 30 - 40 10 - 20 ---
Butter 250 g 30 - 40 10 - 15 ---
Sahne 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Sahne im leicht gefrorenen Zu-
stand aufschlagen
Kuchen 1,4 kg 60 60 ---
11.18 Einkochen - Unterhitze
Verwenden Sie nur handelsübliche Ein-
weckgläser gleicher Größe.
Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln oder
Metalldosen.
Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das Ku-
chenblech.
Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie fest mit dem Glas-
verschluss.
Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Kuchenblech, um ausreichend Feuch-
tigkeit im Ofen zu erhalten.
DEUTSCH 37
Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert
bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten),
Backofen ausschalten oder die Tempe-
ratur auf 100 °C zurückschalten (siehe
Tabelle).
Einkochtabelle - Beerenobst
Einkochen Temperatur
(°C)
Einkochen bis
Perlbeginn
(Min.)
Einkochen bei
100 °C (Min.)
Erdbeeren, Blaubeeren,
Himbeeren, reife Stachel-
beeren
160 - 170 35 - 45 ---
Einkochtabelle - Steinobst
Einkochen Temperatur
(°C)
Einkochen bis
Perlbeginn
(Min.)
Einkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen, Quitten, Zwetsch-
gen
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Einkochtabelle - Gemüse
Einkochen Temperatur
(°C)
Einkochen bis
Perlbeginn
(Min.)
Einkochen bei
100 °C (Min.)
Karotten
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Gurken 160 - 170 50 - 60 ---
Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 15
Kohlrabi, Erbsen, Spargel 160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Nach dem Ausschalten im Ofen stehen lassen
11.19 Dörren
Dörrgut Temperatur (°C) Einschubebene Dauer (Std.)
Bohnen 60 - 70 2 6 - 8
Paprika 60 - 70 2 5 - 6
Suppengemüse 60 - 70 2 5 - 6
Pilze 50 - 60 2 6 - 8
Kräuter 40 - 50 2 2 - 3
Pflaumen 60 - 70 2 8 - 10
Aprikosen 60 - 70 2 8 - 10
Apfelscheiben 60 - 70 2 6 - 8
Birnen 60 - 70 2 6 - 9
38
www.electrolux.com
11.20 KT Sensor-Tabelle
Rindfleisch
Zu garende Speise Kerntemperatur
Rostbraten oder Filetbraten
Englisch 45 - 50 °C
Medium 60 - 65 °C
Durch 70 - 75 °C
Schweinefleisch
Zu garende Speise Kerntemperatur
Schulter, Nacken, Schinkenstück 80 - 82 °C
Kotelettstück (Rücken), Kassler 75 - 80 °C
Hackbraten 75 - 80 °C
Kalb
Zu garende Speise Kerntemperatur
Kalbsbraten 75 - 80 °C
Kalbshaxe 85 - 90 °C
Hammel/Lamm
Zu garende Speise Kerntemperatur
Hammelkeule 80 - 85 °C
Hammelrücken 80 - 85 °C
Lammbraten, Lammkeule 70 - 75 °C
Wild
Zu garende Speise Kerntemperatur
Hasenrücken 70 - 75 °C
Hasenkeule 70 - 75 °C
Hase, ganz 70 - 75 °C
Reh-/Hirschrücken 70 - 75 °C
Reh-/Hirschkeule 70 - 75 °C
Fisch
Zu garende Speise Kerntemperatur
Lachs 65 - 70 °C
Forellen 65 - 70 °C
DEUTSCH 39
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Hinweise zur Reinigung:
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war-
mem Wasser und etwas Reinigungsmit-
tel an, und reinigen Sie damit die Vor-
derseite des Geräts.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem handelsüblichen Reinigungsmit-
tel.
Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch. So lassen sich
Verschmutzungen leichter entfernen
und es kann nichts einbrennen.
Entfernen Sie hartnäckige Verschmut-
zungen mit einem speziellen Backofen-
reiniger.
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach je-
dem Gebrauch, und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven Reini-
gungsmitteln, scharfkantigen Gegen-
ständen oder im Geschirrspüler gerei-
nigt werden. Andernfalls kann die Anti-
haftbeschichtung beschädigt werden.
12.1 Dampfreinigung
1.
Entfernen Sie grobe Rückstände von
Hand.
2.
Füllen Sie ca. 250 ml Wasser ver-
mischt mit 3 El. Essig in den Dampf-
generator.
3.
Berühren Sie wiederholt, bis das
Display
anzeigt.
4.
Das Display zeigt die Dauer des Reini-
gungsvorgangs (15 Minuten) und die
voreingestellte Temperatur an. Berüh-
ren Sie
, um die Reinigung zu
starten.
5.
Nach Abschluss der Dampfreinigung
ertönt ein Signalton. Berühren Sie ein
Sensorfeld, um den Signalton abzu-
schalten.
6.
Wischen Sie das Gerät mit einem wei-
chen Tuch aus. Entfernen Sie das
Wasser mit dem Schwamm aus dem
Dampfgenerator und reiben Sie ihn
trocken.
Lassen Sie die Gerätetür ca. 1
Stunde offen, damit das Gerät
vollständig trocknen kann.
Sie können den Beginn der Reini-
gung mit der Funktion „Ende“ ver-
zögern. Siehe „Einstellen von EN-
DE“.
12.2 Einhängegitter
Abnehmen der Einhängegitter
Die Einhängegitter können zur Reinigung
der Seitenwände entfernt werden.
1.
Ziehen Sie die Gitter vorsichtig nach
oben aus der vorderen Aufhängung.
40
www.electrolux.com
2.
Schwenken Sie das Gitter an der vor-
deren Aufhängung leicht nach innen.
3.
Ziehen Sie das Gitter aus der hint-
eren Aufhängung heraus.
Einsetzen der Einhängegitter
Führen Sie zum Einsetzen der Einhänge-
gitter die obigen Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
12.3 Dampferzeugungssystem
VORSICHT!
Trocknen Sie den Dampfgenerator
nach jeder Benutzung. Saugen
Sie das Wasser mit einem
Schwamm auf.
Beseitigen Sie die Kalkrückstände
mit Essigwasser.
VORSICHT!
Chemische Entkalkungsmittel
können Schäden an der Emailbe-
schichtung verursachen. Folgen
Sie den Anweisungen des Herstel-
lers.
Reinigen der Wasserschublade und
des Dampfgenerators:
1.
Füllen Sie das Wasser-Essig-Gemisch
(ca. 250 ml) über die Wasserschub-
lade in den Dampfgenerator. Warten
Sie ca. 10 Minuten.
2.
Saugen Sie das Essigwasser mit dem
Schwamm auf.
3.
Geben Sie etwas klares Wasser (100
- 200 ml) in die Wasserschublade, um
das Dampferzeugungssystem durch-
zuspülen.
4.
Entfernen Sie das Wasser mit dem
Schwamm aus dem Dampfgenerator,
und wischen Sie ihn trocken.
5.
Lassen Sie die Gerätetür offen, damit
das Gerät vollständig trocknen kann.
12.4 Lampe
WARNUNG!
Es besteht die Gefahr eines elekt-
rischen Schlags.
Die Lampe und die Glasabde-
ckung der Lampe können heiß
werden.
Bevor Sie die Lampe austauschen:
Schalten Sie das Gerät aus.
Entfernen Sie die Sicherungen aus dem
Sicherungskasten, oder schalten Sie
den Schutzschalter aus.
VORSICHT!
Legen Sie ein Tuch auf den Bo-
den des Backofens. Auf diese
Weise schützen Sie die Glasabde-
ckung der Backofenlampe und
den Innenraum des Backofens.
Verwenden Sie immer eine Lampe
mit der gleichen Leistung.
DEUTSCH 41
Austauschen der Lampe der
Innenraumdecke:
1.
Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, um
sie zu entfernen.
2.
Entfernen Sie den Metallring und reini-
gen Sie die Glasabdeckung.
3.
Tauschen Sie die Lampe gegen eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige
Lampe aus.
4.
Stecken Sie den Metallring auf die
Glasabdeckung.
5.
Bringen Sie die Glasabdeckung wie-
der an.
Austauschen der Lampe auf der
linken Geräteseite:
1.
Entfernen Sie das linke Einhängegit-
ter.
2.
Entfernen Sie die Abdeckung mit ei-
nem Torx 20-Schraubendreher.
3.
Entfernen und reinigen Sie den Metall-
rahmen und die Dichtung.
4.
Tauschen Sie die Lampe gegen eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige
Lampe aus.
5.
Bringen Sie den Metallrahmen und
die Dichtung wieder an. Ziehen Sie
die Schrauben wieder fest.
6.
Setzen Sie das linke Einhängegitter
wieder ein.
12.5 Backofentür und
Glasscheiben
Bauen Sie die Tür zur Reinigung aus.
A
A
Aushängen der Tür
VORSICHT!
Gehen Sie beim Aushängen der
Tür vorsichtig vor. Die Tür ist
schwer.
1.
Öffnen Sie die Tür so weit wie mög-
lich.
2.
Klappen Sie die Klemmhebel (A) an
beiden Türscharnieren vollständig
nach oben.
45°
3.
Schließen Sie die Tür bis zu einem
Winkel von ca. 45°.
4.
Fassen Sie die Tür mit beiden Hän-
den seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben vom Gerät weg.
Legen Sie die Tür mit der Außen-
seite nach unten auf eine weiche
und ebene Unterlage, um Kratzer
zu vermeiden.
5.
Sie können nun die inneren Glas-
scheiben abnehmen und reinigen.
Führen Sie zum Einbau der Tür die obigen
Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
42
www.electrolux.com
2
B
1
Abnehmen und Reinigen der Türglas-
scheiben
Die Tür hat 2, 3 oder 4 Glasschei-
ben (je nach Modell).
VORSICHT!
Bei Gewalteinwirkung, vor allem
auf die Glaskanten der Frontschei-
be, kann das Glas brechen.
1.
Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden Sei-
ten an. Drücken Sie sie nach innen,
um den Kippverschluss zu lösen.
2.
Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
3.
Fassen Sie die Glasscheiben nachei-
nander am oberen Rand an. Ziehen
Sie sie nach oben aus der Führung.
4.
Reinigen Sie die Türglasscheiben.
Um die Glasscheiben wieder einzu-
setzen, führen Sie die Schritte oben
in umgekehrter Reihenfolge durch.
Setzen Sie zuerst die kleinere Schei-
be ein und dann die größere.
13. WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät heizt nicht. Das Gerät ist ausgeschal-
tet.
Schalten Sie das Gerät
ein.
Das Gerät heizt nicht. Die Uhr ist nicht einge-
stellt.
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Siehe „Einstellen und Än-
dern der Uhrzeit“.
Das Gerät heizt nicht. Die erforderlichen Einstel-
lungen wurden nicht vor-
genommen.
Vergewissern Sie sich,
dass die Einstellungen
richtig sind.
Das Gerät heizt nicht. Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Siehe „Abschaltautoma-
tik“.
DEUTSCH 43
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät heizt nicht. Die Sicherung hat ausge-
löst.
Vergewissern Sie sich,
dass die Sicherung der
Grund für die Störung ist.
Löst die Sicherung wie-
derholt aus, wenden Sie
sich an eine Elektrofach-
kraft.
Die Lampe funktioniert
nicht.
Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe
aus.
Im Display erscheint ein
Fehlercode, der nicht in
der Liste steht.
Ein elektrischer Fehler ist
aufgetreten.
Schalten Sie das Gerät
über die Haussiche-
rung oder den Schutz-
schalter im Sicherungs-
kasten aus und wieder
ein.
Wenn der Fehlercode
immer noch angezeigt
wird, wenden Sie sich
an den Kundendienst.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren Fach-
händler oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das Ty-
penschild befindet sich am Frontrahmen
des Garraums.
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
14. TECHNISCHE DATEN
Spannung 220 - 240 V
Frequenz 50 Hz
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol
nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden
Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
44
www.electrolux.com
DEUTSCH 45
46
www.electrolux.com
DEUTSCH 47
www.electrolux.com/shop
892946984-E-052013
44

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Electrolux EVY9741AOX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Electrolux EVY9741AOX in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 5,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Electrolux EVY9741AOX

Electrolux EVY9741AOX Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info