2
Gebrauchsanweisung beachten!
Note the instructions for use!
Respecter le mode d'emploi!
Osservate le istruzioni per l'uso!
Læs og følg betjeningsvejledningen!
Figyelembe venni a használati utasítást!
Bf Pridržavajte se uputa za uporabu!
4 Uvažite uputstva za upotrebu
j Dodržovat návod k obsluze!
W Dodržiavajte návod na použitie!
Gehörschutz tragen!
Wear ear muffs!
Porter une protection de lʼouïe !
Portare cuffie antirumore!
Bær høreværn
Hordjon zajcsökkentő hangvédőt!
B
f
Nosite zaštitnik za uši.
4 Nosite zaštitu za sluh
j Nosit ochranu sluchu!
W Používajte ochranu sluchu!
Warnung vor elektrischer Spannung
Beware of electrical voltage
Attention à la tension électrique
Fate attenzione alla tensione elettrica
Advarsel mod elektrisk spænding
Figyelmeztetés a villamos feszültség elöl
Bf Upozorenje na električni napon
4 Upozorenje na električni napon
j Varování před elektrickým napětím
W Výstraha pred elektrickým napätím
Warnung vor heißen Teilen
Beware of hot parts
Attention aux pièces brûlantes
Fate attenzione alle parti molto calde
Advarsel mod varme dele
Figyelmeztetés a forró részek elöl.
Bf Upozorenje na vruće dijelove
4 Upozorenje na vruće delove
j Varování před horkými díly
W Výstraha pred horúcimi dielmi
Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen.
Warning! The unit is remote-controlled and may start-up without warning.
Avertissement ! L'unité est commandée à distance et peut démarrer sans
avertissement.
Avvertimento! L'unità è telecomandata e può mettersi in moto senza avvertimento.
Advarsel! Enheden er fjernstyret og kan gå i gang uden varsel.
Figyelmeztetés! Az egység távirányított és figyelmeztetés nélkül megindulhat.
Bf Upozorenje! Jedinicom se upravlja daljinski i smije se pokrenuti bez upozorenja.
4 Upozorenje! Jedinicom se upravlja daljinski i sme da se pokrene bez upozorenja.
j Varování! Jednotka je řízena dálkově a může se spustit bez varování.
W Výstraha! Jednotka je riadená diaľkovo a nesmie sa rozbehnúť bez predchádzajúcej
výstrahy.