78590
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
3
1
2
2
3
1
9 10
6
8
7
5
4
1
3
8
8
Anleitung_RT_ID_75_SPK2:_ 08.01.2008 9:31 Uhr Seite 3
5
10 11
12
7
6
4
5
3
A
B
1
Anleitung_RT_ID_75_SPK2:_ 08.01.2008 9:31 Uhr Seite 5
8
D
Bohren in Metall (Zusatzhandgriff)
Schwingungsemissionswert a
h
2,5 m/s
2
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
ƽ Achtung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Ein-
satzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und
kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen
Wert liegen.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die
Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
übereinstimmen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
5.1. Zusatzhandgriff montieren (Bild 2-3/Pos. 8)
Der Zusatzhandgriff (8) bietet Ihnen während der
Benutzung der Schlagbohrmaschine zusätzlichen
Halt. Benutzen Sie das Gerät daher nicht ohne den
Zusatzhandgriff.
Befestigt wird der Zusatzhandgriff (8) an der
Schlagbohrmaschine durch Klemmung. Durch
drehen des Griffes im Uhrzeigersinn wird die
Klemmung angezogen. Drehen gegen den
Uhrzeigersinn löst die Klemmung.
Der beiliegende Zusatzhandgriff (8) muss
zunächst montiert werden. Hierzu ist durch
Drehen des Griffes die Klemmung weit genug zu
öffnen, damit der Zusatzhandgriff über das
Bohrfutter (1) auf die Schlagbohrmaschine
geschoben werden kann.
Nach dem Aufschieben des Zusatzhandgriffes
(8) schwenken Sie diesen in die für Sie
angenehmste Arbeitsposition.
Jetzt den Griff in entgegengesetzter Drehrichtung
wieder zudrehen, bis der Zusatzhandgriff fest
sitzt.
Der Zusatzhandgriff (8) ist für Rechtshänder
ebenso wie für Linkshänder geeignet.
5.2 Tiefenanschlag montieren und einstellen
(Bild 4/Pos. 2)
Der Tiefenanschlag (2) wird vom Zusatzhandgriff (8)
durch Klemmung gehalten. Die Klemmung wird durch
Drehen des Griffes gelöst bzw. festgezogen.
Lösen Sie die Klemmung und setzen Sie den
Tiefenanschlag (2) in die dafür vorgesehene
Aussparung des Zusatzhandgriffes ein.
Bringen Sie den Tiefenanschlag (2) auf gleiche
Ebene zum Bohrer.
Ziehen Sie den Tiefenanschlag um die
gewünschte Bohrtiefe zurück.
Drehen Sie den Griff des Zusatzhandgriffes (8)
wieder zu bis dieser fest sitzt.
Bohren Sie nun das Loch, bis der Tiefenanschlag
(2) das Werkstück berührt.
5.3 Staubabsaugung montieren (Bild 5 – 9)
Die Staubabsaugung (9) wird am Zusatzhandgriff (8)
montiert. Sie kann auch in Kombination mit dem
Tiefenanschlag (2) verwendet werden. Eine
Grobverschmutzung des Arbeitsplatzes wird dadurch
vermieden.
Lösen Sie die Abdeckung (A) und die
Verschlusskappe (B) durch Drehung vom
Zusatzhandgriff (8). In der Verschlusskappe (B)
können mehrere Bohrer platzsparend aufbewahrt
werden (Bild 5 – 6).
Schrauben Sie den Staubabsaugadapter (10)
von unten auf den Zusatzhandgriff (8).
Stecken Sie nun die Staubabsaugung (9), wie in
Bild 7 – 8 gezeigt auf den Zusatzhandgriff (8) und
arretieren Sie ihn durch Drehung.
Achtung! An der Abdeckung (A) und der
Staubabsaugung (9) befinden sich jeweils
Haltenasen, die in die entsprechenden
Aussparungen am Zusatzhandgriff (8) geführt
werden müssen, bevor die Abdeckung (A)
bzw. die Staubabsaugung (9) durch Drehung
arretiert werden können.
Die Demontage der Staubabsaugung (9) erfolgt
in umgekehrter Reihenfolge.
Montieren Sie den Zusatzhandgriff (8), wie unter
5.1 beschrieben am Gerät. Beachten Sie, dass
der Zusatzhandriff (8) bei Verwendung der
Staubabsaugung (9) auf der linken Seite des
Gerätes montiert werden muss (Bild 9).
Die Staubabsaugung (9) kann auch bei
montiertem Zusatzhandgriff (8) angebracht
werden.
Wird die Staubabsaugung (9) nicht benötigt,
muss die Abdeckung (A) und die
Verschlusskappe (B) am Zusatzhandgriff (8)
montiert werden.
Anleitung_RT_ID_75_SPK2:_ 08.01.2008 9:31 Uhr Seite 8
10
D
6.6 Bohren mit der Staubabsaugung (9)
Verwenden Sie die Staubabsaugung nur zum
Bohren in Beton, Ziegel und Mauerwerk, da Holz-
oder Kunststoffspäne die Absaugung verstopfen
können. Das Bohren in metallische Werkstoffe ist
nicht erlaubt, da heiße Metallspäne die
Staubabsaugung beschädigen können.
Montieren Sie die Staubabsaugung (9); siehe
Punkt 5.3.
Verbinden Sie den Staubabsaugadapter (10) mit
dem Saugschlauch eines geeigneten
Staubsaugers. Der Staubsauger muss für den
abzusaugenden Stoff geeignet sein.
Gesundheitsgefährdende Stäube dürfen mit der
Staubabsaugung (9) nicht abgesaugt werden.
Asbesthaltige Materialien dürfen keinesfalls
bearbeitet werden!
Stellen Sie die gewünschte Bohrtiefe (siehe
Punkt 5.2) ein.
Markieren Sie die Bohrstelle.
Tipp: Um eine Grobverschmutzung der Wand zu
vermeiden, können Sie den Bereich der
transparenten Absaugöffnung mit
Malerkreppband abkleben. Bevor Sie das
Malerkreppband verwenden, testen Sie an einer
nicht sichtbaren Stelle, ob sich das
Malerkreppband wieder problemlos von der
Wand entfernen lässt.
Schalten Sie den Staubsauger ein und setzen
Sie die transparente Abdeckung an der
Vorderseite der Staubabsaugung (9) so über die
Bohrstelle, dass sich der Bohrer vor der
Markierung befindet. Achten Sie dabei, dass die
transparente Abdeckung bündig am Werkstück
bzw. an der Wand anliegt.
Drücken Sie den Bohrer bzw. Maschine mit nicht
betätigtem Ein-/ Ausschalter (5) leicht gegen die
Markierung.
Führen Sie die Bohrung durch. Beachten Sie
hierzu die Hinweise in Punkt 6.7.
Die Staubabsaugung (9) muss spätestens alle
15 Bohrungen gereinigt werden. Demontieren
Sie hierzu die Staubabsaugung (9) und den
Zusatzhandgriff (8), wie unter Punkt 5.3 bzw. 5.1
beschrieben. Reinigen Sie die Staubabsaugung
(9) und den inneren Teil des Zusatzhandgriffes
(8) indem Sie diese vorsichtig ausklopfen oder
mit Druckluft bei niedrigem Druck ausblasen.
Bei schlechter Absaugung sollte die
Stauabsaugung (9) auf eventuelle Verstopfungen
bzw. Verschmutzungen kontrolliert werden.
Um die transparente Schutzabdeckung vor
Beschädigung zu schützen, ist in diese ein
Schutzring eingearbeitet. Dieser Schutzring
sollte ausgetauscht werden, sobald er
beschädigt bzw. verschlissen ist.
6.7 Tipps für das Arbeiten mit Ihrer
Schlagbohrmaschine
6.7.1 Bohren von Beton und Mauerwerk
Stellen Sie den Bohren/Schlagbohren
Umschalter (3) auf die Position B
(Schlagbohren).
Benutzen Sie für das Bearbeiten von Mauerwerk
oder Beton immer Hartmetallbohrer und eine
hohe Drehzahleinstellung.
6.7.2 Bohren von Stahl
Stellen Sie den Bohren/Schlagbohren
Umschalter (3) auf die Position A (Bohren).
Benutzen Sie für das Bearbeiten von Stahl
immer HSS-Bohrer (HSS = Hochlegierter
Schnellarbeitsstahl) und eine niedrige
Drehzahleinstellung.
Es ist empfehlenswert die Bohrung durch ein
geeignetes Kühlmittel zu schmieren um
unnötigen Bohrerverschleiß zu vermeiden.
6.7.3 Schrauben eindrehen/lösen
Stellen Sie den Bohren/Schlagbohren
Umschalter (3) auf die Position A (Bohren).
Benutzen Sie eine niedrige Drehzahleinstellung.
6.7.4 Löcher anbohren
Falls Sie ein tiefes Loch in ein hartes Material (wie
etwa Stahl) bohren möchten, empfehlen wir, dass
Sie das Loch mit einem kleineren Bohrer vorbohren.
6.7.5 Bohren in Fliesen und Kacheln
Stellen Sie zum Anbohren den Umschalter
Bohren/Schlagbohren (3) auf die Position A
(Bohren).
Stellen Sie den Umschalter
Bohren/Schlagbohren (3) auf die Position B
(Schlagbohren), sobald der Bohrer die
Fliese/Kachel durchschlagen hat.
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Anleitung_RT_ID_75_SPK2:_ 08.01.2008 9:31 Uhr Seite 10
6.6 Percer avec l’aspiration de poussière (9)
Utilisez l’aspiration de poussière uniquement pour
percer du béton, des tuiles et la maçonnerie, étant
donné que du bois ou des copeaux de plastique
peuvent boucher l’aspiration. Le perçage de
matériaux métalliques n’est pas autorisé, étant
donné que des copeaux métalliques chauds peuvent
endommager l’aspiration de poussière.
Montez l’aspiration de poussière (9) ; cf. point
5.3.
Raccordez l’adaptateur pour aspirateur (10) avec
le tuyau d’aspiration d’un aspirateur adéquat.
L’aspirateur doit être adapté au matériau à
aspirer. N’aspirez pas des poussières
dangereuses pour la santé avec l’aspiration de
poussière (9). Il est strictement interdit de
traiter des matériaux contenant de l’amiante !
Réglez la profondeur de perçage désirée (voir
repère 5.2).
Matérialisez l’endroit à percer.
Astuce : Afin d’éviter l’encrassement grossier de
la cloison, vous pouvez recouvrir d’un ruban
adhésif la zone de l’ouverture d’aspiration
transparente. Avant d’utiliser la bande adhésive,
faites un essai à un endroit non visible pour voir
si la bande adhésive se laisse à nouveau enlever
sans problème de la cloison.
Mettez l’aspirateur en marche et placez le
recouvrement transparent du côté avant de
l’aspiration de poussière (9) au-dessus de
l’endroit à percer de façon que le foret se trouve
devant le marquage. Veillez ce faisant à ce que
le recouvrement transparent est aligné avec la
pièce et/ou la cloison.
Poussez le foret ou encore la machine avec
l’interrupteur Marche/Arrêt non actionné (5)
légèrement contre le marquage.
Réalisez le perçage. Respectez à ce propos les
remarques du point 6.7.
L’aspiration de poussière (9) doit être nettoyée
après tous les 15 perçages au moins. Démontez
pour ce faire l’aspiration de poussière (9) et la
poignée supplémentaire (8), comme décrit au
point 5.3 ou encore 5.1. Nettoyez l’aspiration de
poussière (9) et la partie intérieure de la poignée
supplémentaire (8) en la tapotant
précautionneusement ou en soufflant de l’air
comprimé à faible pression.
En cas de mauvaise aspiration, il faut contrôler la
présence d’éventuelles obturations et/ou
encrassements sur l’aspiration de poussière (9).
Un anneau de protection est inséré dans le
recouvrement de protection transparent afin de
le protéger de tout endommagement. Cet
anneau de protection doit être remplacé, dès
qu’il est endommagé et/ou usé.
6.7 Astuces pour le travail avec votre perceuse
électrique à percussion
6.7.1 Perçage de béton et de maçonnerie
Mettez le commutateur de perçage / perçage à
percussion (3) en position B (perçage à
percussion).
Utilisez pour travailler de la maçonnerie ou du
béton toujours le foret pour métal dur et avec un
réglage élevé de la vitesse de rotation.
6.7.2 Perçage de l’acier
Mettez le commutateur de perçage / perçage à
percussion (3) en position A (perçage).
Utilisez pour le traitement de l’acier toujours le
foret pour acier à coupe très rapide (acier à
coupe très rapide = acier fortement allié) et un
réglage de la vitesse de rotation peu élevé.
Il est recommandé de lubrifier le perçage à l’aide
d’un réfrigérant approprié afin d’éviter que le
foret ne s’use inutilement.
6.7.3 Serrer/desserrer les vis
Mettez le commutateur de perçage / perçage à
percussion (3) en position A (perçage).
Utilisez un réglage de la vitesse de rotation peu
élevé.
6.7.4 Percer des trous
Si vous voulez percer un trou dans un matériau dur
(comme de l’acier), nous vous recommandons de
percer d’abord le trou avec un foret plus petit.
6.7.5 Perçage dans des carreaux et dalles
Pour faire le premier perçage, mettez le
commutateur perçage / perçage à percussion (3)
sur la position A (perçage).
Mettez le commutateur
perçage / perçage à percussion (3) sur la
position B (perçage à percussion), dès que le
foret a percé le carreau /la dalle.
7. Remplacement de la ligne de
raccordement réseau
Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil
est endommagée, il faut la faire remplacer par le
producteur ou son service après-vente ou par une
personne de qualification semblable afin d’éviter tout
risque.
16
F
Anleitung_RT_ID_75_SPK2:_ 08.01.2008 9:31 Uhr Seite 16
ƽ Attenzione!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
l’uso. Conservatele bene per avere a disposizione le
informazioni in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone consegnate loro
queste istruzioni per l’uso insieme all’apparecchio!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti
o danni causati dal mancato rispetto di queste
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nell’opuscolo allegato.
ƽ AVVERTIMENTO!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni.
Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di
sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse
elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per
eventuali necessità future.
2. Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1)
1. Mandrino per punte da trapano
2. Asta di profondità di perforazione
3. Selettore trapano / trapano a percussione
4. Pulsante di bloccaggio
5. Interruttore ON/OFF
6. Regolatore del numero di giri
7. Commutatore rotazione destrorsa/sinistrorsa
8. Impugnatura addizionale
9. Aspirazione della polvere
10. Adattatore per l’aspirazione
3. Utilizzo proprio
Il trapano è concepito per eseguire fori in legno,
acciaio, metalli non ferrosi e pietra utilizzando il
relativo strumento di perforazione.
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che
ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale
o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
quando l’apparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o in attività
equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensione di rete: 230 V~ 50 Hz
Potenza assorbita: 750 W
Numero di giri al minimo: 0-2.700 min
-1
Diametro massimo Cemento 16 mm
Acciaio 13 mm
Legno 30 mm
Grado di protezione: II / Ɓ
Peso: 2,45 kg
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati
secondo la norma EN 60745.
Livello di pressione acustica L
pA
98 dB (A)
Incertezza K
pA
3 dB
Livello di potenza acustica L
WA
109 dB (A)
Incertezza K
WA
3 dB
Portate cuffie antirumore.
L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale
delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN
60745.
Trapano a percussione su calcestruzzo
(impugnatura)
Valore emissione vibrazioni a
h
= 22,44 m/s
2
Incertezza K = 1,5 m/s
2
Trapano a percussione su calcestruzzo
(impugnatura addizionale)
Valore emissione vibrazioni a
h
= 37,76 m/s
2
Incertezza K = 1,5 m/s
2
Trapano su metallo (impugnatura)
Valore emissione vibrazioni a
h
2,5 m/s
2
Incertezza K = 1,5 m/s
2
19
I
Anleitung_RT_ID_75_SPK2:_ 08.01.2008 9:31 Uhr Seite 19
20
I
Trapano su metallo (impugnatura addizionale)
Valore emissione vibrazioni a
h
2,5 m/s
2
Incertezza K = 1,5 m/s
2
ƽ Attenzione!
Il valore di vibrazione cambierà a causa del settore di
impiego dell’elettroutensile e in casi eccezionali può
essere superiore ai valori riportati.
5. Prima della messa in esercizio
Prima di inserire la spina nella presa di corrente
assicuratevi che i dati sulla targhetta di
identificazione corrispondano a quelli di rete.
Staccate sempre la spina di alimentazione prima di
ogni impostazione all’utensile.
5.1.Montaggio dell’impugnatura addizionale
(Fig. 2-3/Pos. 8)
L’impugnatura addizionale (8) vi offre un ulteriore
sostegno durante l’utilizzo del trapano a percussione.
Perciò non usate l’apparecchio senza l’impugnatura
addizionale.
L’impugnatura (8) viene fissata al trapano a
percussione tramite serraggio. Il serraggio avviene
ruotando l’impugnatura in senso orario. La rotazione
in senso antiorario allenta il serraggio.
L’impugnatura addizionale allegata (8) deve
essere montata per prima. A questo scopo si
deve ruotare fino ad aprire a sufficienza il
serraggio, affinchè l’impugnatura addizionale
possa essere inserita sul trapano a percussione
tramite il mandrino (1).
Dopo aver infilato l’impugnatura addizionale (8),
spostatela nella posizione di lavoro più adatta a
voi.
Adesso richiudete l’impugnatura ruotandola in
senso opposto finché l’impugnatura addizionale
non sia ben fissata.
L’impugnatura addizionale (8) è adatta anche per
mancini.
5.2 Montaggio e regolazione dell’asta di
profondità (Fig. 4/Pos. 2)
L’asta di profondità (2) viene tenuta dall’impugnatura
addizionale (8) per mezzo del serraggio. Ruotando
l’impugnatura è possibile allentare o stringere il
serraggio.
Allentate il serraggio e inserite l’asta di profondità
(2) nell’apposita cavità dell’impugnatura
addizionale.
Portate l’asta di profondità (2) allo stesso livello
della punta del trapano.
Tirate indietro l’asta fino a raggiungere la
profondità di perforazione desiderata.
Ruotate di nuovo l’impugnatura addizionale (8)
fino a quando non è ben serrata.
Adesso eseguite il foro finché l’asta di profondità
(2) non tocca il pezzo da lavorare.
5.3 Montaggio dell’aspirazione della polvere
(Fig. 5-9)
L’aspirazione della polvere (9) si monta
sull’impugnatura addizionale (8) e può essere usata
anche in combinazione con l’asta di profondità (2).
Con essa si evita lo sporco grossolano sul posto di
lavoro.
Ruotando l’impugnatura addizionale (8), allentate
la copertura (A) e il tappo di chiusura (B). Nel
tappo di chiusura (B) si possono riporre molte
punte per trapano, causando un minimo
ingombro (Fig. 5 – 6).
Avvitate dal basso l’adattatore per l’aspirazione
(10) all’impugnatura addizionale (8).
Ora infilate l’aspirazione della polvere (9)
nell’impugnatura addizionale (8) come illustrato
nelle Fig. 7 – 8 e bloccatela ruotandola.
Attenzione! Sulla copertura (A) e
sull’aspirazione della polvere (9) si trovano
rispettivamente sporgenze di supporto che
devono essere infilate nelle corrispondenti
cavità dell’impugnatura addizionale (8) prima
di poter bloccare tramite rotazione la
copertura (A) e l’aspirazione della polvere (9).
Lo smontaggio dell’aspirazione della polvere (9)
avviene nell’ordine inverso.
Montate l’impugnatura addizionale (8)
all’apparecchio come descritto al punto 5.1.
Quando usate l’aspirazione della polvere (9)
badate che l’impugnatura addizionale (8) sia
montata sul lato sinistro dell’apparecchio (Fig. 9).
L’aspirazione della polvere (9) può essere
applicata anche quando l’impugnatura
addizionale (8) è montata.
Se l’aspirazione della polvere (9) non è
necessaria, sull’impugnatura addizionale (8)
devono essere montate la copertura (A) e il
tappo di chiusura (B).
5.4 Inserimento della punta (Fig. 10)
Staccate sempre la spina di alimentazione prima
di ogni impostazione all’utensile.
Allentate l’asta di profondità come descritto in 5.2
e spingetela in direzione dell’impugnatura
addizionale. Inoltre, l’aspirazione (9) dovrebbe
essere smontata (vedi 5.3). In questo modo
avete libero accesso al mandrino (1).
Questo trapano a percussione è dotato di un
mandrino per punte da trapano (1).
Allentate il mandrino (1). L’apertura per la punta
Anleitung_RT_ID_75_SPK2:_ 08.01.2008 9:31 Uhr Seite 20
21
I
deve essere grande abbastanza per accogliere
la medesima.
Scegliete la punta appropriata. Inserite il più
possibile la punta nell’apertura del mandrino.
Serrate il mandrino (1). Controllate che la punta
sia stretta nel mandrino (1).
Controllate regolarmente che la punta o l’utensile
siano ben serrati (staccate la presa dalla
corrente!).
6. Uso
6.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 11/Pos. 5)
Inserite innanzi tutto una punta adatta
nell’apparecchio (vedi 5.4).
Inserite la spina della presa di corrente in una
presa appropriata.
Avvicinate il trapano direttamente al punto da
perforare.
Accensione
Premete l’interruttore ON/OFF (5)
Esercizio continuo
Fissate l’interruttore ON/OFF (5) con il pulsante di
bloccaggio (4).
Attenzione! Il bloccaggio è possibile solo con
rotazione destrorsa.
Spegnimento
Premete brevemente l’interruttore ON/OFF (5).
6.2 Regolare il numero di giri (Fig. 11/Pos. 5)
Potete comandare in continuo il numero di giri
durante l’impiego.
Selezionate il numero dei giri premendo più o
meno forte l’interruttore ON/OFF (5).
Selezione del numero giusto di giri: il numero di
giri più appropriato dipende dal pezzo da
lavorare, dalla modalità operativa e dalla punta
impiegata.
Pressione limitata sull’interruttore ON/OFF (5):
numero di giri basso (adatto a: viti piccole,
materiali morbidi)
Pressione maggiore sull’interruttore ON/OFF (5):
numero di giri elevato (adatto a: viti
grandi/lunghe, materiali duri)
Consiglio: iniziate a eseguire i fori con un numero
basso di giri. Aumentate poi gradualmente il numero
di giri.
Vantaggi
All’inizio della perforazione la punta è più facile
da controllare e non scivola.
Evitate così fori dal bordo irregolare (per es.
nelle piastrelle).
6.3 Preselezione del numero di giri
(Fig. 11/Pos. 6)
L’anello di regolazione del numero di giri (6) vi dà
la possibilità di stabilire il numero massimo di giri.
L’interruttore ON/OFF (5) può quindi venire
premuto fino al raggiungimento del numero
massimo di giri impostato.
Regolate il numero di giri tramite l’apposito anello
(6) nell’interruttore ON/OFF (5).
Non effettuate questa impostazione durante
l’esecuzione della perforazione.
6.4 Selettore movimento destrorso/sinistrorso
(Fig. 11/Pos. 7)
Eseguite il passaggio soltanto ad
apparecchio fermo!
Regolate con il selettore movimento
destrorso/sinistrorso (7) il senso di rotazione del
trapano a percussione
Senso di rotazione Posizione del selettore
Movimento destrorso
(in avanti e perforazione) Premuto a destra
Movimento sinistrorso (all’indietro) Premuto a sinistra
6.5 Selettore trapano/trapano a percussione
(Fig. 12/Pos. 3)
Eseguite il passaggio soltanto ad apparecchio
fermo!
Trapano
Portare il selettore trapano/trapano a percussione (3)
in posizione “Trapano” (Posizione A)
Da usare per: legni, metalli, materie plastiche
Trapano a percussione
Portare il selettore trapano/trapano a percussione (3)
in posizione “Trapano a percussione”. (Posizione B)
Da usare per: calcestruzzo, pietre, muratura
Anleitung_RT_ID_75_SPK2:_ 08.01.2008 9:31 Uhr Seite 21
24
NL
“Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen”
Draag een gehoorbeschermer.
Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies.
Draag een stofmasker.
Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de
gezondheid. Asbest bevattend materiaal mag niet worden bewerkt!
ư
Draag een veiligheidsbril.
Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters, spanen en stof die uit het toestel ontsnappen
kunnen leiden tot zichtverlies.
ƭ
Anleitung_RT_ID_75_SPK2:_ 08.01.2008 9:31 Uhr Seite 24
26
NL
Boren in metaal (handgreep)
Trillingsemissiewaarde a
h
≤ 2,5 m/s
2
Onzekerheid K = 1,5 m/s
2
Boren in metaal (extra handgreep)
Trillingsemissiewaarde a
h
≤ 2,5 m/s
2
Onzekerheid K = 1,5 m/s
2
ƽ Let op!
De vibratiewaarde zal op grond van het
toepassingsgebied van het elektrische gereedschap
veranderen en kan in uitzonderingsgevallen boven
de opgegeven waarde liggen.
5. Vóór inbedrijfstelling
Controleer of de gegevens vermeld op het kenplaatje
overeenkomen met de gegevens van het stroomnet
alvorens het gereedschap aan te sluiten.
Verwijder altijd de netstekker uit het stopcontact
voordat u het gereedschap anders afstelt.
5.1. Extra handgreep monteren (fig. 2-3, pos. 8)
De extra handgreep (8) biedt tijdens het gebruik van
de klopboormachine een bijkomende houvast.
Gebruik het gereedschap daarom niet zonder extra
handgreep.
De extra handgreep (8) wordt op de
klopboormachine vastgemaakt door een
kleminrichting. Door draaien van de handgreep met
de wijzers van klok mee wordt de kleminrichting
aangehaald. Door draaien tegen de richting van de
wijzers van de klok in wordt de kleminrichting
losgezet.
De extra handgreep (8) moet eerst worden
gemonteerd. Te dien einde de kleminrichting
door draaien van de handgreep ver genoeg
openen zodat de extra handgreep over de
boorhouder (1) van de klopboormachine kan
worden geschoven.
Na het opschuiven van de extra handgreep (8)
zwenkt u die naar de werkpositie die voor het
aangenaamst is.
Draai dan de handgreep in tegengestelde
draairichting terug dicht tot de extra handgreep
vast zit.
De extra handgreep (8) is zowel voor
rechtshandigen als ook voor linkshandigen
geschikt.
5.2 Diepteaanslag monteren en afstellen
(fig. 4, pos. 2)
De diepteaanslag (2) wordt door de extra handgreep
(8) dankzij een kleminrichting vastgehouden. De
kleminrichting wordt losgezet of aangehaald door de
handgreep te draaien.
Draai de kleminrichting los en zet de
diepteaanslag (2) de uitsparing van de extra
handgreep in die ervoor is voorzien.
Breng de diepteaanslag (2) op het zelfde niveau
t.o.v. de boor.
Trek de diepteaanslag met de gewenste
boordiepte terug.
Draai de greep van de extra handgreep (8) terug
dicht tot hij vastzit.
Boor dan het gat tot de diepteaanslag (2) het
werkstuk raakt.
5.3 Stofafzuiging monteren (fig. 5-9)
De stofafzuiging (9) wordt op de extra handgreep (8)
gemonteerd. Ze kan ook in combinatie met de
diepteaanslag (2) worden gebruikt. Daardoor
voorkomt u een grove vervuiling van de werkplaats.
Zet de afdekking (A) en de sluitkap (B) los door
de extra handgreep (8) te draaien. In de sluitkap
(B) kunnen meerdere boren plaatsbesparend
worden bewaard (fig. 5-6).
Schroef de stofzuigadapter (10) van beneden op
de extra handgreep (8) vast.
Steek dan de stofafzuiging (9), zoals in fig. 7-8
getoond, op de extra handgreep (8) en zet hem
door draaien vast. Let op! De afdekking (A) en
de stofafzuiging (9) zijn telkens voorzien van
bevestigingsneuzen die de overeenkomstige
uitsparingen op de extra handgreep (8) in
moeten worden geschoven voordat de
afdekking (A) of de stofafzuiging (9) door
draaien kunnen worden gearrêteerd.
De demontage van de stofafzuiging (9) gebeurt
in omgekeerde volgorde.
Breng de extra handgreep (8) op het
gereedschap aan zoals beschreven onder punt
5.1. Let op: de extra handgreep (8) dient bij
gebruikmaking van de stofafzuiging (9) aan de
linkerkant van het gereedschap te worden
aangebracht (fig. 9).
De stofafzuiging (9) kan ook bij gemonteerde
extra handgreep worden aangebracht.
Hebt u de stofafzuiging (9) niet nodig moeten de
afdekking (A) en de sluitkap (B) op de extra
handgreep (8) worden gemonteerd.
Anleitung_RT_ID_75_SPK2:_ 08.01.2008 9:31 Uhr Seite 26
27
NL
5.4 Inzetten van de boor (fig. 10)
Verwijder altijd de netstekker uit het stopcontact
voordat u het gereedschap anders afstelt.
Diepteaanslag loszetten zoals beschreven onder
5.2 en naar de extra handgreep toe schuiven.
Bovendien moet de stofafzuiging (9) worden
gedemonteerd (zie 5.3). Zodoende hebt u
toegang tot de boorhouder (1).
Deze klopboormachine is voorzien van een
snelspanboorhouder (1).
Draai de boorhouder (1) open. De booropening
moet groot genoeg zijn om de boor op te nemen.
Kies een gepaste boor. Schuif de boor zo ver
mogelijk de boorhouderopening in.
Draai de boorhouder (1) dicht. Controleer of de
boor in de boorhouder (1) vast zit.
Controleer regelmatig of de boor of het
gereedschap goed vast zit (netstekker uit het
stopcontact verwijderen!).
6. Bediening
6.1 AAN/UIT-schakelaar (fig. 11, pos. 5)
Zet eerst een gepaste boor het gereedschap in
(zie 5.4).
Sluit de netstekker aan op een gepast
stopcontact.
Zet de boormachine rechtstreeks op de plaats
aan waar u wilt boren.
Aanzetten:
AAN/UIT-schakelaar (5) indrukken
Continubedrijf:
AAN/UIT-schakelaar (5) indrukken en borgen d.m.v.
de vastzetknop (4).
Let op! Het vastzetten is enkel in de rechtsdraaiende
modus mogelijk.
Uitzetten:
De AAN-/UIT-schakelaar (5) kort indrukken.
6.2 Toerental afstellen (fig. 11, pos. 5)
U kan het toerental tijdens het bedrijf traploos
regelen.
U kiest het toerental door de AAN/UIT-
schakelaar (5) meer of min hard in te drukken.
Kiezen van het juiste toerental: Het best
geschikte toerental is afhankelijk van het
werkstuk, van de werkmodus en van de
ingezette boor.
AAN/UIT-schakelaar (5) minder hard ingedrukt:
lager toerental (geschikt voor: kleine schroeven,
zachte materialen)
AAN/UIT-schakelaar (5) harder ingedrukt: hoger
toerental (geschikt voor: grote/lange schroeven,
harde materialen)
Hint: boor de boorgaten met een laag toerental aan.
Verhoog dan het toerental geleidelijk aan.
Voordelen:
De boor is bij het aanboren gemakkelijker te
controleren en glijdt niet weg.
U voorkomt verbrijzelde boorgaten (b.v. bij
tegels).
6.3 Vooraf instellen van het toerental
(fig. 11, pos. 6)
De toerentalafstelring (6) maakt het mogelijk het
maximumtoerental vast te leggen. De AAN/UIT-
schakelaar (5) kan enkel nog tot het vooraf
ingestelde maximumtoerental worden ingedrukt.
Stel het toerental af d.m.v. de afstelring (6) in de
AAN/UIT-schakelaar (5).
Verricht deze afstelling niet tijdens het boren.
6.4 Omschakelaar “rechts-/linksdraaiend”
(fig. 11, pos. 7).
Enkel in stilstand omschakelen!
Stel de draairichting van de klopboormachine af
d.m.v. de omschakelaar “rechts-/linksdraaiend”
(7).
Draairichting Schakelaarstand
rechtsdraaiend (voorwaarts en boren)
rechts ingedrukt
linksdraaiend (terugloop) links ingedrukt
6.5 Omschakelaar “boren/klopboren”
(fig. 12, pos. 3)
Enkel in stilstand omschakelen!
Boren:
omschakelaar “boren/klopboren” (3) in stand “boren”.
(Positie A)
Toepassing: hout, metaal, plastiek
Klopboren:
omschakelaar “boren/klopboren” (3) in stand
“klopboren”. (Positie B)
Toepassing: beton, steen, metselwerk
Anleitung_RT_ID_75_SPK2:_ 08.01.2008 9:31 Uhr Seite 27
30
E
“Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños”
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
Es preciso ponerse una mascarilla de protección.
Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros
materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto!
ư
Llevar gafas de protección.
Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden
provocar pérdida de vista.
ƭ
Anleitung_RT_ID_75_SPK2:_ 08.01.2008 9:31 Uhr Seite 30
32
E
Taladrar en metal (empuñadura)
Valor de emisión de vibraciones a
h
≤ 2,5 m/s
2
Imprecisión K = 1,5 m/s
2
Taladrar en metal (empuñadura adicional)
Valor de emisión de vibraciones a
h
≤ 2,5 m/s
2
Imprecisión K = 1,5 m/s
2
ƽ ¡Atención!
El valor de las vibraciones cambia dependiendo del
ámbito de aplicación de la herramienta eléctrica, por
lo que en casos excepcionales puede superar al
valor indicado.
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar la máquina, asegurarse de que
los datos de la placa de identificación coincidan con
los datos de la red eléctrica.
Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
5.1 Montar la empuñadura adicional
(fig. 2-3/pos. 8)
La empuñadura adicional (8) sirve para facilitar la
sujeción del taladro de percusión. Por este motivo,
no utilizar el aparato sin la empuñadura adicional.
La empuñadura adicional (8) se sujeta al taladro de
percusión por apriete. Girando la empuñadura en
sentido de las agujas del reloj se aprieta la sujeción.
En sentido contrario se suelta.
Primero se debe montar la empuñadura
adicional (8). Para ello, girar la empuñadura para
abrir bien sujeción de forma que se pueda
introducir la empuñadura adicional a través del
portabrocas (1).
Tras introducir la empuñadura adicional (8)
girarla hasta alcanzar la posición de trabajo más
cómoda.
A continuación, girar la empuñadura en la
dirección contraria hasta que la empuñadura
adicional quede bien sujeta.
La empuñadura adicional (8) está indicada tanto
para diestros como para zurdos.
5.2 Montar y ajustar el tope de profundidad
(fig. 4/pos. 2)
La empuñadura adicional (8) se encarga de sujetar
el tope de profundidad (2). La sujeción se suelta o
aprieta de nuevo girando la empuñadura.
Soltar la fijación y colocar el tope de profundidad
(2) en la abertura prevista en la empuñadura
adicional.
Colocar el tope de profundidad (2) al mismo nivel
que la broca.
Tirar hacia atrás del tope de profundidad para
lograr la profundidad de perforación deseada.
Girar de nuevo la empuñadura adicional (8)
hasta que quede bien sujeta.
Taladrar el agujero hasta que el tope de
profundidad (2) toque la pieza.
5.3 Montar el sistema de aspiración de polvo
(fig. 5-9)
El sistema de aspiración de polvo (9) se monta en la
empuñadura adicional (8). También se puede utilizar
combinado con el tope en profundidad (2). Así se
evita ensuciar el puesto de trabajo.
Soltar la cubierta (A) y la caperuza de cierre (B)
girando la empuñadura adicional (8). En la
caperuza de cierre (B) se pueden guardar varias
brocas ocupando así un mínimo espacio (fig. 5 -
6).
Atornillar el adaptador de aspiración (10) desde
abajo a la empuñadura adicional (8).
Encajar el sistema de aspiración de polvo (9),
según se muestra en las fig. 7 y 8, en la
empuñadura adicional (8) y bloquearla dándole
vueltas. Atención! En la cubierta (A) y en el
sistema de aspiración de polvo (9) se
encuentran lengüetas de sujeción que se
deben insertar en las concavidades
correspondientes de la empuñadura
adicional (8) antes de que se pueda bloquear
la cubierta (A) o el sistema de aspiración de
polvo (9).
El desmontaje del sistema de aspiración de
polvo (9) se lleva a cabo siguiendo el orden
contrario.
Montar la empuñadura adicional (8) en el
aparato según se describe en el punto 5.1.
Tener en cuenta que si se utiliza el sistema de
aspiración de polvo (9) la empuñadura adicional
(8) se debe montar en el lado izquierdo del
aparato (fig. 9).
El sistema de aspiración de polvo (9) se puede
también instalar cuando la empuñadura adicional
esté montada (8).
Si no se necesita el sistema de aspiración de
polvo (9) la cubierta (A) y la caperuza de cierre
(B) se deben montar en la empuñadura adicional
(8).
Anleitung_RT_ID_75_SPK2:_ 08.01.2008 9:31 Uhr Seite 32
33
E
5.4 Colocar la broca (fig 10)
Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
Soltar el tope de profundidad según se describe
en el apartado 5.2 y desplazarlo en dirección a la
empuñadura adicional. Asimismo es preciso
desmontar el sistema de aspiración de polvo (9)
(véase 5.3). Así se puede acceder libremente al
portabrocas (1).
Este taladro de percusión está dotado de un
portabrocas de sujeción rápida (1).
Desenroscar el portabrocas (1). La perforación
del taladro debe ser lo suficientemente grande
para alojar la broca.
Elegir la broca adecuada. Introducir la broca al
máximo posible en el orificio del portabrocas.
Desenroscar el portabrocas (1). Comprobar si la
broca está bien sujeta en el portabrocas (1).
Comprobar de forma periódica que la broca o la
herramienta esté bien sujeta (para ello,
desenchufar el aparato).
6. Manejo
6.1 Interruptor ON/OFF (fig. 11/pos. 5)
En primer lugar, introducir una broca adecuada
en el aparato (véase 5.4).
Enchufar el aparato en una toma de corriente
adecuada.
Aplicar el taladro directamente en el punto a
taladrar.
Conexión:
pulsar el interruptor ON/OFF (5)
Funcionamiento en continuo:
asegurar el interruptor ON/OFF (5) con el botón de
enclavamiento (4).
¡Atención! Solo se puede bloquear en el sentido de
giro hacia la derecha.
Desconexión:
pulsar brevemente el interruptor ON/OFF (5).
6.2 Ajustar la velocidad (fig. 11/pos. 5)
La velocidad se puede controlar de forma
continua durante el funcionamiento.
Seleccionar la velocidad pulsando con mayor o
menor fuerza el interruptor ON/OFF (5).
Elección de la velocidad adecuada: La velocidad
adecuada depende de la pieza, del modo de
funcionamiento y de la broca que se utiliza.
Poca presión en el interruptor ON/OFF (5):
velocidad baja (adecuado para: tornillos
pequeños, materiales blandos)
Mayor presión en el interruptor ON/OFF (5):
velocidad alta (adecuado para: tornillos
grandes/largos, materiales duros)
Consejo: taladrar un agujero a baja velocidad.
Seguidamente, ir aumentando poco a poco la
velocidad.
Ventajas:
Al empezar a taladrar la broca se controla más
fácilmente y no resbala.
Así se evitan los agujeros desgarrados (p. ej., en
azulejos).
6.3 Preseleccionar la velocidad (fig. 11/pos. 6)
El regulador de velocidad (6) permite determinar
cuál va a ser la velocidad máxima. El interruptor
ON/OFF (5) solo se puede pulsar hasta la
velocidad máxima prefijada.
Ajustar la velocidad con ayuda del anillo de
ajuste (6) en el interruptor ON/OFF (5).
No realizar dicho ajuste durante los trabajos de
taladrado.
6.4 Conmutador izquierda/derecha (fig. 11/pos. 7)
¡Conmutar sólo con el aparato parado!
Con el conmutador derecha/izquierda (7) se cambia
la dirección de giro del taladro percutor:
Dirección Posición del interruptor
A la derecha (hacia delante y taladro)
Pulsado a la derecha
A la izquierda (retroceso) Pulsado a la izquierda
6.5 Conmutador taladro/taladro percutor
(fig. 12/pos. 3)
¡Conmutar sólo con el aparato parado!
Taladro:
Poner el conmutador (3) en la posición taladro.
(Posición A)
Uso: maderas; metales; plásticos
Taladro percutor:
Poner el conmutador (3) en la posición taladro
percutor. (Posición B)
Uso: hormigón; roca; mampostería
Anleitung_RT_ID_75_SPK2:_ 08.01.2008 9:31 Uhr Seite 33
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Einhell RT-ID 75 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Einhell RT-ID 75 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Einhell RT-ID 75

Einhell RT-ID 75 Gebruiksaanwijzing - English, Dansk, Svenska, Norsk - 84 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info