10
F
ex. des conduits d’eau. Veillez à bien fixer l’appareil
au mur en position horizontale.
앬 Desserrez les deux vis opposées (1) sur l’applique
murale et retirez le couvercle (2).
앬 Marquez la position des trous à forer (3) au mur.
Remarque : Les trous à forer sont espacés de 80
mm à l’horizontale et de 65 mm à la verticale.
Percez ensuite les trous, placez les chevilles et
fixez l’appareil au mur à l’aide de 4 vis.
앬 Replacez le couvercle (2) et revissez á fond le
couvercle à l’aide des deux vis (1).
4. Caractéristiques techniques :
Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz
Puissance de chauffage:
1500 W (500 W / 1000 W / 2000 W)
Type de protection : IPX0
Câble secteur : 3 x 1 mm
2
x 1600 mm
5. Utilisation conforme à l’affectation
Cet appareil est exclusivement conçu pour l’emploi
privé et non pour un chauffage industriel.
6. Mise en service
Attention ! Contrôlez, avant la mise en service, si la
tension présente correspond bien à celle indiquée
sur la plaque de données de l’appareil.
Veuillez respecter les consignes de sécurité du point
1.
Le radiateur radiant à quartz réchauffe les objets ou
personnes exposées aux rayons sans réchauffer
directement l’air ambiant. La puissance de chauffage
se règle par un interrupteur à tirette. Le niveau de
commutation sélectionné s’affiche.
6.1 Régler la puissance de chauffage (fig. 1) :
Tirer une ou plusieurs fois sur la cordelette de
l’interrupteur à tirette (3) permet de régler la
puissance de chauffage désirée. Vous pouvez lire la
puissance de chauffage réglée sur l’affichage (2). Si
la plus grande puissance de chauffage est réglée et
que l’on actionne une nouvelle fois l’interrupteur à
tirette, l’appareil se met hors circuit.
6.2 Affichage des niveaux de chauffage
Aucun chauffage = affichage sur “0” – aucun tube ne
fonctionne
Puissance de chauffage minimale = affichage sur “1”
– 1 tube fonctionne
Puissance de chauffage moyenne = affichage sur “2”
– 2 tubes fonctionnent
Puissance de chauffage maximale = affichage sur “3”
– 3 tubes fonctionnent
7. Maintenance et nettoyage
앬 Avant d’entammer des travaux de nettoyage et de
maintenance, l’appareil doit être mis hors circuit,
déconnecté du réseau de courant et refroidi.
앬 Faites effectuer les travaux de maintenance et de
réparation exclusivement par un atelier de travaux
électriques dûment autorisé ou par l’entreprise
ISC GmbH.
앬 Le câble réseau doit être régulièrement contrôlé
du point de vue d’éventuels défauts ou
endommagements. Un câble réseau endommagé
doit exclusivement être échangé par un(e)
électricien(ne) spécialisé(e) ou par le service
après vente compétent dans votre pays dans le
respect des prescriptions pertinentes.
앬 Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon
légèrement humide.
앬 Enlevez les impuretés dues à la poussière avec
un aspirateur.
앬 N’employez jamais de produit nettoyant l
égèrement inflammable.
앬 Utilisez uniquement un pinceau à longs poils de
soie souples pour dépoussiérer le réflecteur.
앬 Faites nettoyer l’appareil par un(e) spécialiste
lorsqu’il est très encrassé.
8. Ordering replacement parts
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
앬 Type of machine
앬 Article number of the machine
앬 Identification number of the machine
앬 Replacement part number of the part required
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info