546363
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Bedienungsanleitung
Poliermaschine
Instructions de service
Machine à polir
Istruzioni per lʼuso
Lucidatrice
Gebruiksaanwijzing
Polijstmachine
Manual de instrucciones
Abrillantadora
Manual de operação
Máquina de polir
BT-PO 110
Art.-Nr.: 20.931.30 I.-Nr.: 01027015r.:
Anleitung BT-PO 110 SPK2:_ 26.11.2007 7:55 Uhr Seite 1
2
1
1
4
2
3
Anleitung BT-PO 110 SPK2:_ 26.11.2007 7:55 Uhr Seite 2
3
2
5 6
3 4
7 8
Anleitung BT-PO 110 SPK2:_ 26.11.2007 7:55 Uhr Seite 3
Achtung! Beim Benutzen von elektrischen Geräten
müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten
werden, um Verletzungen und Schäden zu
verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf,
damit Ihnen die Informationen jederzeit zur
Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere
Personen übergeben sollten, händigen Sie diese
Bedienungsan-
leitung bitte mit aus.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
ƽ WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Ȝ Benutzen Sie das Poliergerät nur in sauberer,
trockener Umgebung.
Ȝ Beim Ein- oder Ausschalten sollte die
Poliermaschine auf der zu polierenden Fläche
aufliegen.
Ȝ Der Zugriff von Kindern ist durch geeignete
Maßnahmen zu verhindern.
Ȝ Unbeabsichtigtes Einschalten vermeiden.
Ȝ Finger nicht am Schalter halten, wenn der ange-
schlossene Polierer von einer Stelle zu einer
anderen Stelle getragen wird.
Ȝ Bei Polierhaubenwechsel oder Reparaturen
Netzstecker ziehen.
Ȝ Die Poliermaschine nie an der Netzleitung ziehen
oder tragen.
Ȝ Schützen Sie die Netzleitung vor Hitze, Öl und
scharfen Kanten.
Ȝ Überprüfen Sie die Netzleitung vor jeder
Benutzung auf Bruchstellen.
Ȝ Üben Sie beim Polieren keinen großen Druck aus,
lassen Sie die Poliermaschine nur auf der zu
polierenden Fläche aufliegen.
Ȝ Überprüfen Sie das Gehäuse und Schalter auf
Beschädigungen.
Ȝ Die Poliermaschine nicht benutzen, wenn das
Gehäuse oder der Schalter defekt ist.
Ȝ Beim Trockenpolieren wird gesundheits-
schädlicher Staub frei. Gegen Einatmen dieses
Staubes unbedingt eine geeignete Staubschutz-
maske tragen.
Ȝ Der A-bewertete äquivalente Dauerschalldruck-
pegel am Ohr des Benutzers liegt unter 70 dB (A).
Ȝ Reparaturen dürfen nur von einem Elektro-
Fachmann durchgeführt werden.
Ȝ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer-
den durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr An-
weisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2. Gerätebeschreibung (Bild 1)
1 Auto-Poliermaschine
2 Textil-Polierhaube
3 Ein- Ausschalter
4 Synthetik-Polierhaube
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zum Polieren von lackierten Flächen an
Kraftfahrzeugen bestimmt.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber
hinausgehende Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß. Für da-raus hervorgerufene
Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der
Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte
bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebe-trieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
D
4
Anleitung BT-PO 110 SPK2:_ 26.11.2007 7:55 Uhr Seite 4
4. Technische Daten
Netzspannung: 230V ~ 50Hz
Aufnahmeleistung: 100 W
Schwingungen: 3400 min
-1
Polierteller: Ø 240 mm
Gerätegewicht: 2,3 kg
Schalldruckpegel am Arbeitsplatz LPA: 61,2 dB(A)
Bewerteter Schwingungswert a
hw
7,531 m/s
2
Schutzisoliert Ɓ
5. Pflege-Tips
Ȝ Für optimalen Lackschutz sollten Sie Ihren Wagen
2 bis 3 Mal im Jahr polieren.
Ȝ Waschen Sie Ihren Wagen mindestens alle
2 Wochen. Vermeiden Sie die Benutzung von
Haushaltswaschmitteln, da diese den Lack
beschädigen können und die Wachsschicht
ablösen.
Ȝ Waschen Sie Ihren Wagen mit einem sauberen
Schwamm. Arbeiten Sie von oben nach unten.
Ȝ Insekten, Vogelkot und Teerflecken sollten täglich
von der Lackoberfläche entfernt werden.
Ȝ Damit das Glasreinigungsmittel nicht die
Lackfläche benetzt, sollte es auf das Waschtuch
gesprüht werden, nicht direkt auf die
Fensterfläche.
6. Anwendung
Beachten Sie bei Benutzung von Wachs- und
Poliermitteln die Anleitung des Herstellers!
Bild 2:
Ziehen Sie die grobe Textil - Polierhaube über den
Polierteller. Achten Sie darauf, daß die Polierhaube
frei von Verunreinigungen ist.
Bild 3:
Verteilen Sie das Poliermittel gleichmäßig auf dem
Polierteller. Das Poliermittel nicht direkt auf die zu
polierende Fläche auftragen.
Bild 4:
Schalten Sie die Poliermaschine nur ein- oder aus
wenn das Gerät auf der zu polierenden Fläche
aufliegt.
Bild 5:
Legen Sie sich das Verlängerungskabel über Ihre
Schulter und bearbeiten Sie zunächst die ebenen
und großen Flächen wie z.B. Motorhaube, Koffer-
raumdeckel und Dach. Arbeiten Sie mit gleich-
mäßigen Bewegungen.
Wichtig! Die Poliermaschine auf der Polierfläche
aufliegen lassen, kein Anpressdruck!
Bild 6:
Anschließend gehen Sie zur Bearbeitung der
kleineren Flächen über (z.B. Türen). Lassen Sie die
Netzleitung frei hängen und halten Sie die Maschine
wie abgebildet.
Bild 7:
Für die schwer zugänglichen Stellen nehmen
Sie die Polierhaube vom Teller und bearbeiten Sie
diese Stellen mit der Hand. (z.B. Rückspiegel,
Stoßstangen , Türgriffe usw.)
Bild 8:
Tauschen Sie nun die Textil-Polierhaube gegen die
feine Polierhaube aus, und ziehen Sie sie über den
Polierteller. Achten Sie darauf daß dieser frei von
Verunreinigungen ist. Entfernen Sie die Polierschicht
in gleicher Reihenfolge, wie Sie das Poliermittel
aufgetragen haben. Achtung! Üben Sie keinen
Druck auf die Poliermaschine aus!
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteil-
bestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie
möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem
sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit
Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile
des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Die Polierhauben nur mit der Hand waschen und
an der Luft trocknen lassen.
Bei Nichtbenutzung sollte die Poliermaschine mit
abgezogener Polierhaube nach oben aufbewahrt
werden, damit der Polierteller trocknen kann und
seine ursprüngliche Form beibehält.
D
5
Anleitung BT-PO 110 SPK2:_ 26.11.2007 7:55 Uhr Seite 5
Übermässige Verwendung von Wachs und Paste
kann außerdem zur Folge haben, daß die Haube
beim Polieren vom Polierteller springt.
Zum Reinigen der Polierhaube nur milde Seife
und einen feuchten Lappen benutzen.
Achtung! Verwenden Sie keine schmirgel-
wirkenden Poliermittel!
7.2 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus
verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der
Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
D
6
Anleitung BT-PO 110 SPK2:_ 26.11.2007 7:55 Uhr Seite 6
ƽ Attention !
Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode dʼemploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si
lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes, veillez
à leur remettre aussi ce mode dʼemploi/ces
consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages dus
au non-respect de ce mode dʼemploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
ƽ AVERTISSEMENT !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et
instructions peut provoquer une décharge électrique,
un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une consultation ultérieure.
Ȝ Utilisez la machine à polir uniquement dans une
ambiance propre et sèche.
Ȝ Lors de la mise en circuit ou hors circuit, la
machine à polir doit être posée à plat sur la
surface à polir.
Ȝ Assurer par des mesures appropriées que la
machine se trouve hors de portée des enfants.
Ȝ Eviter une mise en marche non intentionnelle.
Ȝ Ne pas toucher à lʼinterrupteur lors dʼun
déplacement de la machine connectée.
Ȝ Avant dʼeffectuer un changement du capot à polir
ou une réparation, retirer la fiche de la prise de
courant.
Ȝ Ne jamais porter la machine à polir par le câble de
raccordement, ni tirer sur celui-ci.
Ȝ Protégez le câble de raccordement contre la
chaleur, lʼhuile et des arêtes vives.
Ȝ Avant toute utilisation vérifiez que le câble de rac
cordement nʼest pas détérioré.
Ȝ Effectuez le polissage sans trop de pression;
posez lʼappareil uniquement sur la surface à polir.
Ȝ Assurez-vous que le boîtier et lʼinterrupteur ne
sont pas endommagés.
Ȝ Ne pas utiliser la machine à polir quand le boîtier
ou lʼinterrupteur sont défectueux.
Ȝ Le niveau de pression acoustique permanent
équivalent évalué selon la courbe A au niveau de
lʼoreille de lʼopérateur sʼélève à moins de
70 dB (A).
Ȝ Seul un électricien confirmé est autorisé à effectu
er des réparations.
Ȝ Cet appareil ne convient pas aux personnes (y
compris les enfants) qui en raison de leurs
capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles ou leur manque dʼexpérience et/ou
de connaissances ne peuvent pas lʼutiliser de
manière sûre, à moins dʼêtre surveillées et de
recevoir les instructions relatives à lʼutilisation de
lʼappareil par une personne responsable de leur
sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer
quʼils ne jouent pas avec lʼappareil.
2. Description de lʼappareil (figure 1)
1 Polisseuse dʼauto
2 Hotte de polissage textile
3 Interrupteur Marche / Arrêt
4 Hotte de polissage synthétique
3. Utilisation conforme à lʼaffectation
Lʼappareil sert au polissage de surfaces vernies sur
des véhicules automobiles.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque utilisation
allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le
producteur décline toute responsabilité et
lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, nʼont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si lʼappareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Tension de secteur: 230V - 50 Hz
Puissance absorbée: 100 W
Vibrations par minute: 3400 min
-1
Disque à polir: Ø 240 mm
Poids de la machine: 2,3 kg
Niveau de pression acoustique sur
le lieu de travail L
PA
: 61,2 dB (A)
7
F
Anleitung BT-PO 110 SPK2:_ 26.11.2007 7:55 Uhr Seite 7
8
Valeur dʼoscillation évaluée a
hv
: 7,531 m/s
2
A double isolation Ɓ
5. Conseils de soin
Ȝ Afin de garantir une protection optimale de la
peinture, il est recommandable de polir votre
voiture 2 à 3 fois par an.
Ȝ Lavez votre voiture au moins toutes les deux
semaines. Evitez dʼutiliser des détergents
domestiques puisquʼils peuvent endommager la
peinture et dissoudre la couche de cire.
Ȝ Lavez votre voiture à lʼaide dʼune éponge propre.
Procédez du haut en bas.
Ȝ Débarrasser tous les jours la surface de la
peinture des salissures dʼinsectes, dʼoiseaux et
de goudron.
Ȝ Pour éviter des éclaboussures du produit à
nettoyer les vitres sur la peinture, il est conseillé
dʼen imbiber le chiffon et de ne pas asperger les
vitres.
6. Utilisation:
Pour lʼutilisation de cires et de produits de
polissage, suivez les instructions du fabricant.
Fig. 2:
Recouvrez le disque à polir du capot à polir textile.
Veillez à ce que le capot à polir nʼait pas dʼimpuretés.
Fig. 3:
Répartissez régulièrement le produit de polissage
sur le disque à polir. Ne pas appliquer
le produit directement sur la surfache à polir.
Fig. 4:
Ne mettez la machine en circuit ou hors circuit que
quand elle est posée sur la surface à polir.
Fig. 5:
Placez le câble de raccordement sur votre épaule et
travaillez dʼabord sur les grosses surfaces plates
comme p.ex. le capot du moteur, le couvercle du
coffre et le toit. Travaillez avec des gestes réguliers.
Attention! Poser la machine sur la surface à polir
sans faire pression.
Fig. 6:
Ensuite, procédez au polissage des plus petites
surfaces (p.ex. portières). Laissez le câble de
raccordement pendre librement et maintenez la
machine comme sur le schéma.
Fig. 7:
Pour les endroits dʼaccès plus difficile, retirez le
capot à polir du disque à polir et polissez
ces endroits à la main moyennant le capot (par
exemple rétroviseur, pare-chocs, poignées
de portières etc.).
Fig. 8:
Maintenant, retirez le capot à polir textile et
remplacez-le par le capot fin que vouz montez sur le
disque à polir. Veillez à ce quʼil soit sans impuretés.
Polissez la surface dans le même ordre où vous
avez appliqué le produit de polissage. Attention! Ne
faites pas pression sur la machine à polir
7. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de
nettoyage.
7.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes
à air et le carter de moteur aussi propres (sans
poussière) que possible. Frottez lʼappareil avec
un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair
comprimé à basse pression.
Nous recommandons de nettoyer lʼappareil
directement après chaque utilisation.
Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun
chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez
aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils
pourraient endommager les pièces en matières
plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune
eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil.
Ȝ Laver le capot à polir exclusivement à la main et
sécher à lʼair.
Ȝ En cas de non-utilisation de la machine à polir,
retirez le capot à polir et rangez la machine vers
le haut pour que le disque sèche et garde sa
forme originale.
Ȝ Une utilisation excessive de cire et de pâte à polir
peut avoir pour conséquence que le capot saute
du disque à polir pendant le polissage.
Ȝ Pour nettoyer le capot à polir, nʼutiliser que du
savon doux et un chiffon humide.
7.2 Maintenance
Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin
de maintenance.
F
Anleitung BT-PO 110 SPK2:_ 26.11.2007 7:55 Uhr Seite 8
9
F
7.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange,
veuillez indiquer les références suivantes:
Type de lʼappareil
No. dʼarticle de lʼappareil
No. dʼidentification de lʼappareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
lʼadresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant
dʼéviter les dommages dus au transport. Cet
emballage est une matière première et peut donc
être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans
le circuit des matières premières.
Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux
divers, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Eliminez les composants défectueux
dans les systèmes dʼélimination des déchets
spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce
spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre
commune !
Anleitung BT-PO 110 SPK2:_ 26.11.2007 7:55 Uhr Seite 9
10
ƽ Attenzione!
Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
lʼuso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le
informazioni per averle a disposizione in qualsiasi
momento. Se date lʼapparecchio ad altre persone,
consegnate queste istruzioni per lʼuso/le avvertenze
di sicurezza insieme allʼapparecchio. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o
danni causati dal mancato rispetto di queste
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze di sicurezza
ƽ AVVERTIMENTO!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni.
Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di
sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse
elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per
eventuali necessità future.
Ȝ Usare la lucidatrice solo in un ambiente pulito ed
asciutto.
Ȝ Nell´accendere o spegnere l´apparecchio questo
dovrebbe essere appoggiato sulla superficie da
lucidare.
Ȝ Con misure adatte impedire che i bambini
possano prendere l´apparecchio.
Ȝ Evitare di mettere in moto l´apparecchio
inavvertitamente.
Ȝ Non tenere le dita sull´interruttore quando la
lucidatrice viene spostata da un punto all´altro, pur
rimanendo accesa.
Ȝ Nel sostituire la calotta lucidatrice o nell´eseguire
le riparazioni togliere la spina dalla presa di
alimentazione.
Ȝ Non tirare o portare la lucidatrice tenendola per il
cavo di alimentazione.
Ȝ Proteggere il cavo di alimentazione dal calore,
dagli oli e dagli spigoli vivi.
Ȝ Prima di usare l´apparecchio controllare ogni volta
che il cavo di alimentazione non sia rovinato.
Ȝ Nel lucidare non esercitare una pressione
eccessiva, ma appoggiare semplicemente
l´apparecchio sulla superficie da lucidare.
Ȝ Controllare che l´esterno e l´interruttore non
presentino danni.
Ȝ Lʼequivalente livello dʼintensità acustica
permanente allʼorecchio dellʼutente, valutato con
curva fonometrica di risposta A, è inferiore a
70 dB(A).
Ȝ Le riparazioni devono essere eseguite solo da un
elettricista.
Ȝ Questo apparecchio non è destinato ad essere
usato da persone (bambini compresi) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o che
manchino di esperienza e/o conoscenze, a meno
che non vengano sorvegliati da una persona
responsabile per la loro sicurezza o abbiano
ricevuto da essa istruzioni su come usare
lʼapparecchio. I bambini devono essere sorvegliati
per assicurarsi che non giochino con
lʼapparecchio.
2. Descrizione dellʼapparecchio (Fig. 1)
1 Lucidatrice per auto
2 Cuffia in tela per lucidare
3 Interruttore ON/OFF
4 Cuffia sintetica per lucidare
3. Utilizzo proprio
Lʼapparecchio è concepito per lucidare superfici
verniciate di autoveicoli.
Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
Lʼutilizzatore/lʼoperatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che
ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale
o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
quando lʼapparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o in attività
equivalenti.
4. Dati tecnici
Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz
potenza assorbita: 100 W
oscillazioni: 3400 min
-1
disco lucidante: Ø 240 mm
peso: 2,3 kg
Livello intensità acustica al posto
di lavoro L
PA
: 61,2 dB(A)
Valutato valore di oscillazione a
hv
: 7,531 m/s
2
Dotata di isolamento protettivo Ɓ
I
Anleitung BT-PO 110 SPK2:_ 26.11.2007 7:55 Uhr Seite 10
5. Consigli per la manutenzione
Ȝ Per una protezione ottimale della vernice dell´auto
si consiglia di lucidarla da 2 a 3 volte l´anno.
Ȝ Lavare l´autovettura almeno ogni 2 settimane.
Evitare di usare comuni detersivi perchè questi
potrebbero rovinare la vernice e sciogliere lo stra
to di cera.
Ȝ Lavare l´automobile con una spugna pulita
cominciando dal tetto e scendendo verso i
parafanghi.
Ȝ Si consiglia di togliere ogni giorno gli insetti, lo
sterco degli uccelli e le macchie di catrame dalla
superficie verniciata.
Ȝ Per evitare che il detergente per il vetro rovini la
superficie verniciata si consiglia di spruzzarlo
direttamente sullo straccio e non sui finestrini.
6. Uso
Nell´usare cere e preparati lucidanti tenere
presenti le istruzioni dei loro produttori!
disegno 2:
Ricoprire il disco lucidante con la calotta in tessuto.
Accertarsi che la calotta non sia sporca.
disegno 3:
Distribuire il preparato lucidante sul disco in modo
uniforme. Non applicare il preparato lucidante
direttamente sulla superficie dal lucidare.
disegno 4:
Accendere o spegnere la lucidatrice solo se
l´utensile è appoggiato sulla superficie da lucidare.
disegno 5:
Fare passare la prolunga sulla propria spalla e
lucidare prima le superfici più grandi e piane, come
per es. il cofano del motore, il coperchio del vano
bagagli ed il tetto. Lavorare con movimenti uniformi.
Importante! Appoggiare solamente l´apparecchio
sulla superficie da lucidare e non esercitare
pressione!
disegno 6:
Poi continuare con la lucidatura delle superfici più
piccole (per es. le porte). Lasciare penzolare il cavo
di alimentazione e tenere l´apparecchio come
indicato nel disegno.
disegno 7:
Per i punti difficili da raggiungere togliere la calotta
dal disco ed eseguire la
lucidatura a mano (per es. specchietto retrovisore,
paraurti, maniglie delle porte ecc.).
disegno 8:
Togliere ora la calotta lucidatrice in tessuto e
sostituirla con quella fina applicandola sul disco.
Accertarsi che questa non sia sporca. Togliere ora la
pellicola di lucidante rimasta seguendo lo stesso
ordine in cui essa è stata applicata.
Attenzione! Nel lavorare non esercitare
pressione!
7. Pulizia, manutenzione e ordinazione
dei pezzi di ricambio
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina
dalla presa di corrente.
7.1 Pulizia
Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le
fessure di aerazione e la carcassa del motore
liberi da polvere e sporco. Strofinate
lʼapparecchio con un panno pulito o soffiatelo con
lʼaria compressa a pressione bassa.
Consigliamo di pulire lʼapparecchio subito dopo
averlo usato.
Pulite lʼapparecchio regolarmente con un panno
asciutto ed un poʼ di sapone. Non usate
detergenti o solventi perché questi ultimi
potrebbero danneggiare le parti in plastica
dellʼapparecchio. Fate attenzione che non possa
penetrare dellʼacqua nellʼinterno dellʼapparecchio.
Ȝ Lavare le calotte lucidatrici solamente a mano e
farle asciugare all´aria.
Ȝ Quando la macchina non viene usata, togliere la
calotta e tenerla con il disco rivolto verso l´alto in
modo che questo si possa asciugare e mantenere
così la forma originaria.
Ȝ Se la calotta lucidatrice si stacca dal disco mentre
si sta lavorando, ciò può essere una conseguenza
dell´uso di una quantità eccessiva di cera e di
crema.
Ȝ Per pulire la calotta usare solo un sapone non
aggressivo ed uno straccio umido.
Attenzione! Non usare mezzi lucidanti con azione
abrasiva!
7.2 Manutenzione
Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre
parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:
11
I
Anleitung BT-PO 110 SPK2:_ 26.11.2007 7:55 Uhr Seite 11
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Einhell BT-PO 110 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Einhell BT-PO 110 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info