605852
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
Art.-Nr.: 34.332.50 I.-Nr.: 11011
Art.-Nr.: 34.332.60 I.-Nr.: 11011
Originalbetriebsanleitung
Laubsauger
Original operating instructions
Garden Blower Vac
Istruzioni per l’uso originali
Aspiratore di foglie
lL
Original betjeningsvejledning
Løvsuger
U
Original-bruksanvisning
Lövsug
Bf
Originalne upute za uporabu
Usisavač lišća
4
Originalna uputstva za upotrebu
Usisač lišća
z Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Μηχανής αναρρόφησης φύλλων
q
Alkuperäiskäyttöohje
Lehti-imuri
W
Originálny návod na obsluhu
Vysávač lístia
BG-EL 2300/1
BG-EL 2500/2 E
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:07 Seite 1
2
Gefahr! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten.
Danger! Read and follow the operating instructions and safety
information before using for the first time.
Pericolo! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni
per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
 Fare! Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses,
inden maskinen tages i brug. Alle anvisninger skal følges.
Fara! Läs igenom och beakta bruksanvisningen och
säkerhetsanvisningarna före användning.
Bf Opasnost! Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za
uporabu i sigurnosnih napomena.
4 Opasnost! Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za
upotrebu i napomene bezbednosti.
Kívδuvoς! ¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·‚¿ÛÙÂ Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Î·È ÙȘ Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜.
q Vaara! Lue käyttöohje ja turvallisuusmääräykset ennen käyttöönottoa ja
noudata niitä.
W Nebezpečenstvo! Pred uvedením do prevádzky si prečítajte
a dodržiavajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny.
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:07 Seite 2
3
1
2
1a
2
3
1 7
4 11 12
4
9
5
6
10
3
1
2
13
7
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:07 Seite 3
4
3a 3b
3c 3d
3e 3f
3
2
1
11
11
3
2
11
12
7
7
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:07 Seite 4
5
3g 4
5 6
7
4
A
5
0
I
B
8
56
1234
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:08 Seite 5
6
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige
Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf,
damit Ihnen die Informationen jederzeit zur
Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere
Personen übergeben sollten, händigen Sie diese
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit
aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Einweisung
n Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch. Machen Sie sich mit den Steuer- oder
Regeleinrichtungen und der ordnungsgemäßen
Verwendung des Gerätes vertraut.
n Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
n Lassen Sie niemals Kinder das Gerät benutzen.
n Lassen Sie niemals andere Personen, die mit
diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das
Gerät benutzen. Örtliche Vorschriften können
das Mindestalter für Benutzer vorgeben.
n Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Per-
sonen, besonders Kinder, oder Haustiere in der
Nähe sind.
n Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder
Gefährdungen, die Dritten persönlich oder Ihrem
Eigentum zustoßen.
Vorbereitung
n Beim Benutzen des Gerätes immer festes
Schuhwerk und lange Hosen tragen.
n Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Sie können von der Saugöffnung erfasst wer-
den. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihand-
schuhe und rutschfestes Schuhwerk em-
pfehlenswert. Tagen Sie bei langen Haaren ein
Haarnetz.
n Tragen Sie eine Schutzbrille bei Arbeiten.
n Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten
eine Atemmaske.
n Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Ge-
rät, die Anschlussleitung und das Verlänger-
ungskabel. Arbeiten Sie nur mit einem einwand-
freien und unbeschädigten Gerät. Beschädigte
Teile müssen sofort von einem Elektro- Fach-
mann erneuert werden.
n Verwenden Sie das Gerät nie mit beschädigten
Schutzeinrichtungen oder Abschirmungen oder
fehlenden Sicherheitseinrichtungen wie Ablenk-
und/oder Grasfangeinrichtungen.
n Beim Arbeiten im Freien dürfen nur dafür zuge-
lassene Verlängerungskabel verwendet werden.
Die verwendeten Verlängerungskabel müssen
einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm
2
auf-
weisen. Die Steckverbindungen müssen
Schutzkontakte aufweisen und spritzwasser-
geschützt sein.
Betrieb
n Geräteanschlussleitung immer nach hinten vom
Gerät wegführen.
n Wenn das Strom- oder Verlängerungskabel
beschädigt ist; ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
BERÜHREN SIE NICHT DAS KABEL, BEVOR
DER STECKER AUS DER STECKDOSE GE-
ZOGEN IST!
n Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel
n Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es trans-
portieren oder es unbeaufsichtigt lassen;
wenn Sie das Gerät kontrollieren, es reinigen
oder Blockierungen entfernen;
wenn Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
vornehmen oder Zubehör auswechseln;
nach dem Kontakt mit Fremdkörpern oder bei
abnormaler Vibration
n Benutzen Sie Werkzeuge nur bei Tageslicht oder
mit ausreichender künstlicher Beleuchtung
n Die Kraft nicht unterschätzen. Immer einen
sicheren Stand und das Gleichgewicht halten
n Vermeiden Sie, wenn möglich, das Betreiben des
Gerätes im nassen Gras.
n Achten Sie besonders an Abhängen auf sicheren
Stand.
n Immer gehen, niemals rennen.
n Halten Sie die Lüftungsöffnung immer sauber.
n Die Saug- Blasöffnung niemals auf Personen
oder Tiere richten.
n Die Maschine darf nur zu vernünftigen Zeiten
betrieben werden - nicht früh morgens oder spät
abends, wenn andere gestört werden könnten.
Die bei den örtlichen Behörden gelisteten Zeiten
sind zu befolgen.
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:08 Seite 6
7
D
n Die Maschine ist mit der möglichst niedrigsten
Motordrehzahl zur Ausführung der Arbeiten zu
betreiben.
n Vor Blasbeginn sind mit Rechen und Besen
Fremdkörper zu lösen.
n Bei staubigen Bedingungen ist die Oberfläche
leicht zu befeuchten oder, wenn vorhanden, ein
Bewässerungs-Anbauteil zu benutzen.
n Der gesamte Blasdüsenaufsatz ist zu
verwenden, damit der Luftstrom nah am Boden
arbeiten kann.
n Achten Sie auf Kinder, Haustiere, offene Fenster
und blasen Sie Fremdkörper sicher weg.
Wartung und Aufbewahrung
n Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Schrauben
und Bolzen stets festgezogen sind, um sicher zu
sein, dass sich das Gerät in einem sicheren
Betriebszustand befindet.
n Überprüfen Sie den Fangsack häufig auf
Verschleiß und Verformungen.
n Verwenden Sie nur original Ersatzteile und
Zubehör.
n Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen ver-
schlissene oder beschädigte Teile.
n Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem
trockenen Ort abgelegt werden.
n Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Das Gerät kann an jede mit min. 10A abgesicherte
Steckdose (mit 230 V Wechselspannung) ange-
schlossen werden. Die Steckdose ist mit einem
Fehlerstromschutzschalter (FI) zu sichern. Der Aus-
lösestrom darf max. 30mA betragen.
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät
(siehe Bild 7)
1. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen.
2. Bei Regen oder Schnee Gerät nicht benutzen.
Gerät vor Nässe schützen.
3. Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten
4. Augen- und Gehörschutz tragen.
5. Bei Reinigungs- und Pflegearbeiten Gerät
ausschalten und Netzstecker ziehen.
6. Rotierende Teile! Halten Sie die Hände und Füße
fern von den Öffnungen
2. Gerätebeschreibung (Bild 1/1a)
1. Saugrohr vorne
2. Saugrohr hinten
3. Blasrohr hinten
4. Tragegurt
5. Ein- /Ausschalter
6. Netzleitung
7. Fangsack
8. Umschalter Saugen/Blasen
9. Laufrollen
10. Handgriff
11. Schrauben (lang) für Saugrohrmontage
12. Schrauben (kurz) für Saugrohrmontage
13. Drehzahlregler (nur bei BG-EL 2500/2 E)
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Laubsauger/-Bläser ist nur für Laub und
Gartenabfälle wie Gras und kleine Zweige
zugelassen. Anderweitige Anwendung ist nicht
erlaubt.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber
hinausgehende Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene
Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der
Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte
bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:08 Seite 7
8
D
4. Technische Daten
Wechselstrommotor 230 V ~ 50 Hz
Leistung 2300 Watt (BG-EL 2300/1)
2500 Watt (BG-EL 2500/2 E)
Leerlaufdrehzahl n
0
15000 min
-1
(BG-EL 2300/1)
7000-15000 min
-1
(BG-EL 2500/2 E)
Schutzklasse II /
Luftgeschwindigkeit 240 km/h
Saugleistung 780 m
3
/h
Fangsackvolumen ca. 40 l
Schall-Leistungspegel L
WAd
103 dB (A)
Schall-Druckpegel L
pAd
83 dB (A)
Vibration a
hv
≤ 2,5 m/s
2
Gewicht 3,1 kg
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die
Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
übereinstimmen.
Warnung!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
5.1 Montage Saugrohr (Abb. 3a-3d)
Stecken Sie bitte zuerst das vordere (1) und hintere
Saugrohr (2) und das hintere Blasrohr (3) zusam-
men (Abb. 3a). Dann die Rohre mit den Schrauben
(Abb. 3b/Pos. 11) verschrauben.
Anschließend stecken Sie bitte das Saugrohr in das
Motorgehäuse (Abb. 3c) und verschrauben es mit der
Schraube (Abb. 3d/Pos. 11) und beidseitig mit je 1
Schraube (Abb. 3d/Pos. 12).
Hinweis: Das Saugrohr darf nach dieser Montage
nicht mehr zerlegt werden.
5.2 Montage Fangsack (Abb. 3e-3f)
Hängen Sie die Öse zuerst in den entsprechenden
Haken am Saugrohr (Abb. 3e) ein. Abschließend
stecken Sie den Fangsack (Abb. 3f/ Pos. 7) über den
Stutzen am Motorgehäuse. Achten Sie dabei auf ein
hörbares Einrasten.
5.3 Montage Tragegurt (Abb. 3g)
Den Tragegurt (Abb. 2/Pos. 4) wie in Abb. 3g gezeigt
durch die Metallöse führen und den
Schnellverschluss schließen.
Nehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, wenn
Sie die Montage vollständig durchgeführt haben. Vor
jeder Inbetriebnahme ist die Geräteanschlussleitung
auf Anzeichen von Beschädigungen zu untersuchen
und darf nur in einwandfreiem Zustand benutzt
werden.
6. Bedienung
6.1 Gurtlänge bestimmen (Abb. 1)
Gurtlänge des Tragegurtes (4) so einstellen, dass
das Saugrohr knapp über dem Boden geführt
werden kann. Zusätzlich dienen zur leichteren
Führung des Saugrohres am Boden die
Führungsrollen (9) am unteren Ende des
Saugrohres.
6.2 Gerät anschließen und einschalten (Abb. 4, 5)
Das Gerät kann an jede mit min. 10A abgesicherte
Steckdose (mit 230 V Wechselspannung) ange-
schlossen werden. Die Steckdose ist mit einem
Fehlerstromschutzschalter (FI) zu sichern. Der
Auslösestrom darf max. 30mA betragen.
n Den Gerätestecker in die Kupplung der
Geräteanschlussleitung (Verlängerung) stecken.
n Geräteanschlussleitung mit der am Gerät
vorhandenen Kabelzugentlastung wie abgebildet
sichern.
n Zum Einschalten Ein-/Ausschalter (Abb. 5/
Pos. 5) in Richtung “I” schieben.
n Zum Ausschalten Ein-/Ausschalter (Abb. 5/
Pos. 5) in Richtung “O” schieben.
6.3 Betriebsart wählen
6.3.1 Saugen (Abb. 6)
Drehen Sie den Hebel (Abb. 6/Pos. 8) zur Position A.
Dies kann sowohl im Stillstand als auch bei
laufendem Gerät geschehen.
6.3.2 Blasen (Abb. 6)
n Drehen Sie den Hebel (Abb. 6/Pos. 8) zur
Position B. Dies kann sowohl im Stillstand als
auch bei laufendem Gerät geschehen.
n Richten Sie den Luftstrahl nach vorne und
bewegen Sie sich langsam um Laub oder
Gartenabfälle zusammenzublasen bzw. von
schwer zugänglichen Stellen zu entfernen.
n Achtung!
Entleeren Sie vor dem Blasen den Fangsack.
Ansonsten könnte aufgesaugtes Sauggut wieder
austreten.
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:08 Seite 8
9
D
6.4 Fangsack entleeren (Abb. 1)
Entleeren Sie den Fangsack (7) rechtzeitig. Bei
hohem Füllgrad lässt die Saugleistung deutlich nach.
Führen Sie organische Abfälle der Kompostierung
zu.
n Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen
n Reißverschluss am Fangsack (7) öffnen und
Sauggut ausschütten.
n Reißverschluss am Fangsack (7) wieder
schließen.
6.5 Drehzahlregelung
(Abb. 1a, nur bei BG-EL 2500/2 E)
Das Gerät ist mit einer elektronischen
Drehzahlregulierung ausgestattet. Drehen Sie dazu
den Drehzahlregler (Abb. 1a/Pos. 13) in die
gewünschte Position. Betreiben Sie das Gerät nur
mit der notwendigen Drehzahl und lassen Sie es
nicht unnötig hoch drehen.
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
8.1 Reinigung
n Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie
möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem saube-
ren Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei
niedrigem Druck aus.
n Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
n Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs-
mittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein
Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
n Nach Beendigung der Arbeit Auffangsack abneh-
men, umstülpen und gründlich reinigen, um das
Entstehen von Schimmel und unangenehmen
Gerüchen zu verhindern.
n Ein stark verschmutzter Fangsack kann mit
Wasser und Seife gewaschen werden.
n Bei Schwergängigkeit des Reißverschlusses die
Reißverschlusszähne mit einer trockenen Seife
einreiben.
n Saug-/Blasrohr bei Verschmutzung mit einer
Bürste reinigen.
n Aufgrund von Verschmutzung durch Sauggut
kann die Gängigkeit des Umschalthebels (Bla-
sen/Saugen) erschwert werden. In diesem Fall
stellt sich nach mehrmaligem Umschalten von
Saugen auf Blasen die Gängigkeit des Umschalt-
hebels wieder ein.
8.2 Wartung
n Bei eventuell auftretenden Störungen das Gerät
nur von einem autorisierten Fachmann bzw. von
einer Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen.
n Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren
zu wartenden Teile.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden;
n Typ des Gerätes
n Artikelnummer des Gerätes
n Ident-Nummer des Gerätes
n Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver-
schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst-
stoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüll-
entsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in
der Gemeindeverwaltung nach!
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:08 Seite 9
10
D
10. Fehlersuchplan
Fehler mögliche Ursache Beseitigung
Gerät läuft nicht an keine Spannung vorhanden
Kabel defekt
Anschlüsse am Motor gelöst
Leitung und Sicherung überprüfen
überprüfen
durch Kundendienstwerkstatt
überprüfen lassen
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:08 Seite 10
Danger!
When using equipment, a few safety precautions
must be observed to avoid injuries and damage.
Please read the complete operating manual with due
care. Keep this manual in a safe place, so that the
information is available at all times. If you give the
equipment to any other person, give them these
operating instructions as well.
We accept no liability for damage or accidents which
arise due to non-observance of these instructions
and the safety information.
1. Safety information
General instructions
n Read the complete operating manual with due
care. Acquaint yourself with the controls and
how to use the tool.
n This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
n Never allow children to use the tool.
n Never allow other persons who are not familiar
with the operating instructions to use the tool.
Contact your local government offices for
information regarding minimum age
requirements for operating the tool.
n Never use the tool when there are people –
particularly children – or pets nearby.
n The user is responsible for any accidents or
hazards suffered by third parties or their
property.
Preparation
n Always wear sturdy footwear and long trousers
when using the tool.
n Never wear loose fitting clothes or jewelry. They
may get drawn into the suction opening. Rubber
gloves and non-slip shoes are recommended
when working outdoors. Wear a hair net if you
have long hair.
n Wear safety goggles while you work.
n Use a dust mask when working on dusty jobs
n Always check the tool, the power cable and the
extension cable before using the tool. Only
operate the tool when it is in good working order
and is not damaged in any way. Damaged parts
have to be replaced immediately by a qualified
electrician.
n Never use the tool if any of its safety devices or
guards are damaged or if any safety
attachments such as deflectors and/or grass
catching devices are missing.
n When working outdoors, use only extension
cables which are approved for outdoor use.
Extension cables must have a minimum cross-
section of 1.5 mm
2
. The plug connections must
be splash-proof.
Operation
n Always trail the power cable behind the tool.
n If the power cable or extension cable is
damaged, pull the plug out of the socket.
NEVER TOUCH THE CABLE BEFORE THE
PLUG HAS BEEN PULLED OUT OF THE
SOCKET.
n Do not carry the tool by its power cable.
n Always pull out the power plug:
- when the tool is not being used, when it is
being transported or when you leave it un-
supervised.
- when you are checking the tool, cleaning it or
removing blockages.
- when you want to carry out cleaning or
maintenance work on the tool or replace
accessories.
- after the tool impacts with foreign bodies or
you notice unusual vibrations.
n Use the tool only in broad daylight or in well-lit
conditions.
n Do not underestimate the forces involved. Make
sure you stand squarely and keep your balance
at all times.
n If possible, avoid using the tool on wet grass.
n Ensure that you maintain a steady foothold
particularly while working on slopes.
n Always walk. Never run.
n Always keep the ventilation opening clean.
n Never direct the vacuum/blow hole at persons
or animals.
n The machine may only be used at reasonable
times of the day, i.e. not in the early morning or
late evening when it will be a nuisance to other
people. Permitted times of use specified by local
authorities must be observed.
n The machine must be run at the lowest possible
motor speed required to carry out the work.
n Remove all foreign objects with a rake and
brush before starting any blowing work.
n Where conditions are dusty, dampen the
surface a little or use a sprinkler attachment.
n Use the full-length blower nozzle extension so
that the air current can work near to the ground.
11
GB
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:08 Seite 11
n Watch out for children, pets, open windows etc.
and blow the foreign objects safely away from
them.
Maintenance and storage
n Check that all nuts, bolts and screws are
securely tightened in order to be sure that the
machine is in a safe working condition.
n Frequently check the debris bag for signs of
wear and deformation.
n Use only genuine accessories and spare parts.
n For your own safety, replace worn or damaged
parts without delay.
n Electric tools should be kept in a dry place when
not in use.
n If the mains cable for this device is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or its
after-sales service or similarly trained personnel
to avoid danger.
The tool can be plugged into any socket-outlet (with
230 V AC) that is equipped with a 10A fuse or higher.
The socket-outlet has to be safeguarded by an earth-
leakage circuit breaker (e.l.c.b.). The operating
current must not exceed 30 mA.
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regulations
and instructions may result in an electric shock, fire
and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a
safe place for future use.
Explanation of the warning signs on the
equipment (see Fig. 7)
1. Read the directions for use before operating the
tool.
2. Do not use the tool in rain or snow. Do not ex-
pose the tool to wet conditions.
3. Keep all other persons away from the danger
zone.
4. Wear goggles and ear muffs.
5. Switch off the tool and pull out the power plug be-
fore carrying out any cleaning or maintenance
work.
6. Rotating parts. Keep your hands and feet away
from all openings.
2. Layout (Fig. 1/1a)
1. Front suction tube
2. Rear suction tube
3. Rear blower tube
4. Carrying strap
5. On/Off switch
6. Power cable
7. Debris bag
8. Selector switch for blower/vac
9. Castors
10. Handle
11. Screws (long) for fitting the suction tube
12. Screws (short) for fitting the suction tube
13. Speed controller (only on the BG-EL 2500/2 E)
3. Proper use
The garden blower vac is designed to handle only
foliage and garden refuse such as grass and small
branches. Any other use is prohibited.
The equipment is to be used only for its prescribed
purpose. Any other use is deemed to be a case of
misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or injuries
of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been
designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
12
GB
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:08 Seite 12
4. Technical data
AC motor 230 V ~ 50 Hz
Output BG-EL 2100 2300 watts (BG-EL 2300/1)
2500 watts (BG-EL 2500/2 E)
no load speed n
0
15000 min
-1
(BG-EL 2300/1)
7000-15000 min
-1
(BG-EL 2500/2 E)
Protection class II /
Air velocity 240 km/h
Suction rate 780 m
3
/h
Volume of debris bag approx. 40 l
Sound volume level L
WAd
103 dB (A)
Sound pressure level L
pAd
83 dB (A)
Vibration a
hv
≤ 2.5 m/s
2
Weight 3.1 kg
5. Before starting the equipment
Before you connect the equipment to the mains
supply make sure that the data on the rating plate are
identical to the mains data.
Warning!
Always pull the power plug before making
adjustments to the equipment.
5.1 Fitting the suction tube (Fig. 3a-3d)
First plug together the front suction tube (1), the rear
suction tube (2) and the rear blower tube (3) (Fig. 3a).
Then screw together the tubes using the screws
provided (Fig. 3b/Item 11).
Finally, plug the suction tube into the motor housing
(Fig. 3c) and screw it in place with the screw (Fig.
3d/Item 11) and with one screw on each side (Fig.
3d/Item 12).
Note: Do not disassemble the suction tube any
more once it has been assembled.
5.2 Fitting the debris bag (Fig. 3e-3f)
First hang the eyelet on the hook on the suction tube
(Fig. 3e). Then slip the debris bag (Fig. 3f/Item 7) over
the port on the motor housing. Make sure that there is
an audible click when they engage.
5.3 Fitting the carrying strap (Fig. 3g)
Pass the carrying strap (Fig. 2/Item 4) through the
metal eyelet as shown in Fig. 3g and close the quick
fastener.
Start up the equipment only when fully assembled.
Always inspect the power cable for damage before
starting up. The equipment may be used only if the
cable is in flawless condition.
6. Operation
6.1 Sizing the strap (Fig. 1)
Size the length of the carrying strap (4) so that the
vacuum tube just clears the ground. The guide rollers
(9) at the bottom end of the suction tube will help you
to maneuver the suction tube on the ground.
6.2 Connecting the equipment to the power
supply and switching on (Fig. 4, 5)
The equipment can be connected to any socket-outlet
(with 230 V AC) that is equipped with a 10A fuse or
higher. The socket-outlet has to be safeguarded by an
earth-leakage circuit breaker (e.l.c.b.). The operating
current must not exceed
30 mA.
n Insert the equipment’s plug into the power cable
coupling (extension).
n Secure the power cable with the strain-relief clip
provided on the equipment as shown.
n To switch on, push the On/Off switch (Fig. 5/Item
5) toward “I”.
n To switch off, push the On/Off switch (Fig. 5/Item
5) toward “O”.
6.3 Selecting the mode of operation
6.3.1 Suctioning (Fig. 6)
Turn the lever (Fig. 6/Item 8) to position A. You can do
this both when the equipment is at a standstill and
while it is running.
6.3.2 Blowing (Fig. 6)
n Turn the lever (Fig. 6/Item 8) to position B. You can
do this both when the equipment is at a standstill
and while it is running.
n Channel the air stream forward and walk slowly to
blow foliage or garden refuse into a pile or to clear
out hard-to-reach places.
n Caution!
Empty the debris bag before blowing. Otherwise,
the material that has been vacuumed up could
drop out.
13
GB
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:08 Seite 13
6.4 Emptying the debris bag (Fig. 1)
Empty the debris bag (7) in good time. With a nearly
full bag, the suction power drops notably. Organic
waste should be composted.
n Switch off the equipment and pull out the power
plug.
n Open the zipper on the debris bag (7) and shake
out the material.
n Close the zip on the debris bag (7) again.
6.5 Speed control
(Fig. 1a, only on the BG-EL 2500/2 E)
The device is fitted with an electronic speed
controller. To use it, turn the speed controller (Fig.
1a/Item 13) to the desired position. Use the
equipment only with the speed which is actually
required and do not let it run at a speed which is
faster than necessary.
7. Replacing the power cable
Danger!
If the power cable for this equipment is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or its after-
sales service or similarly trained personnel to avoid
danger.
8. Cleaning, maintenance and
ordering of spare parts
Danger!
Always pull out the mains power plug before starting
any cleaning work.
8.1 Cleaning
n Keep all safety devices, air vents and the motor
housing free of dirt and dust as far as possible.
Wipe the equipment with a clean cloth or blow it
with compressed air at low pressure.
n We recommend that you clean the device
immediately each time you have finished using it.
n Clean the equipment regularly with a moist cloth
and some soft soap. Do not use cleaning agents
or solvents; these could attack the plastic parts
of the equipment. Ensure that no water can seep
into the device.
n After shaking out the debris bag, turn it inside out
and thoroughly clean it in order to prevent mould
and unpleasant odors from forming.
n You can use soap and water to clean out a
heavily soiled debris bag.
n Rub a bar of dry soap across the zipper teeth if
the zipper becomes difficult to pull.
n Clean the vacuum/blower tube with a brush upon
evidence of dirt and grime.
n Dirt and grime can make the switch
(blower/vacuum) more difficult to operate as a
result of the material that swirls up off the
ground. When this occurs, simply flip the switch
back and forth a few times, which should bring it
back to the normal feel.
8.2 Maintenance
n Should the tool experience problems beyond
those mentioned above, let only an authorized
professional or a customer service shop perform
an inspection.
n There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
8.3 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
n Type of machine
n Article number of the machine
n Identification number of the machine
n Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
9. Disposal and recycling
The unit is supplied in packaging to prevent its being
damaged in transit. This packaging is raw material
and can therefore be reused or can be returned to
the raw material system.
The unit and its accessories are made of various
types of material, such as metal and plastic.
Defective components must be disposed of as
special waste. Ask your dealer or your local council.
14
GB
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:08 Seite 14
Pericolo!
Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
lʼuso. Conservatele bene per avere a disposizione le
informazioni in qualsiasi momento. Se date
lʼapparecchio ad altre persone consegnate loro
queste istruzioni per lʼuso insieme allʼapparecchio!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti
o danni causati dal mancato rispetto di queste
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze di sicurezza
Introduzione
n Leggete attentamente queste istruzioni per
lʼuso. Informatevi bene sui dispositivi di
comando e di regolazione e sullʼuso corretto
dellʼapparecchio.
n Le persone (compresi i bambini) che, a causa
delle loro capacità fisiche, sensoriali o
intellettuali, oppure della loro inesperienza o
ignoranza, non siano in grado di utilizzare
lʼapparecchio in sicurezza non dovrebbero
usarlo senza la sorveglianza o le istruzioni di
una persona responsabile.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con lʼapparecchio.
n Non permettete mai ai bambini di adoperare
lʼapparecchio.
n Non permettete mai ad altre persone, che non
sono pratiche delle istruzioni, di adoperare
lʼapparecchio. Le norme locali possono
prescrivere lʼetà minima dellʼutilizzatore.
n Non adoperate mai lʼapparecchio se nelle
vicinanze ci sono delle persone, in particolare
bambini, o animali.
n Lʼutilizzatore è responsabile in caso di incidenti
o di rischi nei confronti di terzi relativamente a
danni alle persone e alle cose.
Preparazione
n Portate sempre scarpe robuste e pantaloni
lunghi quando adoperate lʼapparecchio.
n Non portate indumenti ampi o gioielli
Potrebbero essere presi dallʼapertura di
aspirazione. Eseguendo lavori allʼaperto si
consiglia di portare guanti di gomma e scarpe
che non scivolano. Se avete i capelli lunghi,
raccoglieteli in una retina.
n Portate occhiali protettivi durante il lavoro.
n Usate una maschera protettiva in caso di lavori
con produzione di polvere.
n Prima di ogni utilizzo controllate lʼapparecchio, il
cavo di alimentazione ed il cavo di prolunga.
Utilizzate lʼapparecchio solo se questo è in
perfette condizioni e non presenta danni. Le
parti danneggiate devono essere
immediatamente sostituite da un elettricista.
n Non utilizzate mai lʼapparecchio con dispositivi
protettivi o schermature danneggiate o
dispositivi di sicurezza mancanti come
dispositivi di deflessione e/o dispositivi di
raccolta erba.
n In caso di uso allʼaperto si devono utilizzare
esclusivamente cavi di prolunga appositamente
omologati. I cavi di prolunga utilizzati devono
avere una sezione minima di 1,5 mm
2
. I
connettori devono essere protetti dagli spruzzi
dʼacqua.
Esercizio
n Tenete il cavo di alimentazione dellʼapparecchio
sempre dietro allʼapparecchio.
n Se il cavo elettrico o il cavo di prolunga o sono
danneggiati, staccate la spina dalla presa.
NON TOCCATE IL CAVO PRIMA DI AVER
TOLTO LA SPINA DALLA PRESA DI
CORRENTE!
n Non utilizzare il cavo della corrente per
trasportare lʼelettroutensile.
n Staccate la spina dalla presa:
- quando non utilizzate lʼelettroutensile, lo
trasportate o lo lasciate inosservato;
- quando controllate lʼutensile, lo pulite o ne
staccate i blocchi;
- quando espletate dei lavori di pulizia o di
manutenzione o quando sostituite degli
accessori;
- dopo il contatto con corpi estranei o nel caso
di vibrazioni anomale.
n Usate gli attrezzi solo con la luce del giorno o
con unʼ illuminazione artificiale sufficiente.
n Non ne sottovalutate la forza. Mantente sempre
una posizione sicura e lʼequilibrio.
n Evitate, se possibile, lʼuso dellʼapparecchio
nellʼerba bagnata.
n Fate particolare attenzione ad una posizione
sicura nei pendii.
n Cercate sempre di camminare e mai di correre.
n Tenete lʼapertura di aspirazione sempre pulita.
n Non direzionate mai lʼapertura di aspirazione e
soffiaggio su persone o animali.
n Lʼapparecchio deve essere messo in funzione in
ore ragionevoli - non troppo presto la mattina o
non troppo tardi la sera - in modo da non
disturbare gli altri. Si devono osservare gli orari
previsti dalle autorità locali.
16
I
Anl_BG_EL_2300_1_2500_2E_SPK7__ 08.10.14 15:08 Seite 16
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Einhell BG-EL 2300-1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Einhell BG-EL 2300-1 in de taal/talen: Duits, Engels, Italiaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info