644133
38
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
80 81 82
Italiano
MANUTENZIONE - TRASPORTO
Non usare carburante (miscela) per operazioni di pulizia.
CARBURATORE
Prima di effettuare la regolazione del carburatore, pulire il
convogliatore avviamento (Fig. 80), il filtro dell’aria (Fig. 81) e
riscaldare il motore. Questo motore è progettato e costruito in
conformità all’applicazione delle direttive 97/68/EC e
2002/88/EC. Il carburatore (Fig. 84) è progettato per
permettere solo regolazioni delle viti L e H in un campo di 1/2
di giro. Il campo di regolazione possibile, delle viti L e H di 1/2
di giro è predeterminato dal costruttore e non è possibile
modificarlo.
ATTENZIONE - Non forzare le viti fuori del campo di
regolazione possibile!
La vite del regime minimo T è regolata in modo che vi sia un
buon margine di sicurezza fra il regime del minimo e il regime
d’innesto della frizione.
La vite L deve essere regolata in modo che il motore risponda
prontamenteallebruscheaccelerazionieabbiaunbuon
funzionamento al minimo.
La vite H deve essere regolata in modo che il motore possa
disporre della massima potenza durante la fase di taglio.
ATTENZIONE - Variazioni climatiche ed altimetriche
possono provocare alterazioni alla carburazione.
Non permettere ad altre persone di restare vicino alla
motosega durante il lavoro ed alla fase di registrazione
della carburazione.
TRASPORTO
Trasportare la motosega a motore spento, con barra rivolta
all’indietro ed il copribarra inserito (Fig. 82).
ATTENZIONE Per il trasporto della motosega su
veicolo accertarsi del corretto e robusto fissaggio sul
veicolo tramite cinghie. La motosega va trasportata in
posizione orizzontale, con il serbatoio vuoto,
assicurandosi inoltre che non vengano violate le vigenti
norme di tras
p
orto
p
er tali macchine.
English
MAINTENANCE - TRANSPORTION
Neverusefuelforcleaningoperations.
CARBURETOR
Before ad
j
usting the carburetor, clean the starter cover
(Fig. 80), the air filter (Fig. 81) and warm up the engine
.
This engine is designed and manufactured in order to
comply with the applicable 97/68/EC and 2002/88/EC
Directive. The carburettor (Fig. 84) is designed to allow
ad
j
ustment only of screws L and H, through one half turn.
The range of ad
j
ustment allowed by turning screws L and H
through one half turn is factory-set and cannot be changed
by the user.
WARNING! - Don’t try to force the screws outside the
range!
Idle screw T is ad
j
ustedinordertoensureagoodsafety
margin between idle running and clutch engagement.
Screw L must be ad
j
usted so that the engine promptly
responds to sharp accelerations and gives good idle
operation.
Screw H must be ad
j
usted so that the engine gives
maximum power during the cutting phase.
WARNING - Weather conditions and altitude may
affect carburation.
Do not allow anyone to stay close to the chainsaw
while working or while ad
j
usting the carburetor.
TRANSPORTION
Carry the chainsaw with the engine stopped, guide bar to
the rear and chain cover on (Fig. 82).
WARNING When transporting the chain saw in a
vehicle, ensure that it is properly secured using belts
.
The chain saw should be transported in a horizontal
position with the tank empty, ensuring compliance
with applicable regulations for transport of such
machines.
Français
ENTRETIEN - TRANSPORT
N’utilisez pas de carburant (mélange) pour les opérations de
nettoyage.
CARBURATEUR
Avant d’effectuer le réglage du carburateur, nettoyez le
convoyeur de mise en route (Fig.80) et le filtre à air (Fig.81) et
faites chauffer le moteur. Ce moteur est conçu et réalisé
conformément aux directives 97/68/EC et 2002/88/EC. Le
carburateur (Fig. 84) est conçu pour permettre de régler
uniquement les vis L et H sur 1/2 de tour. Le champ de réglage
possible des vis L et H sur 1/2 de tour est prédéterminé par le
fabricant et il est impossible de le modifier.
ATTENTION! Ne pas forcer sur les vis au-delà de la
plage de réglage autorisée!
La vis de ralenti T est réglée de façon à laisser une bonne
marge de sécurité entre le régime de ralenti et le régime
d’embrayage.
La vis L doit être réglée de façon à ce que le moteur réponde
promptement aux accélérations brusques et qu’elle permette
un bon fonctionnement au ralenti.
La vis H doit être réglée de façon à ce que le moteur puisse
disposer de la puissance maximale pendant la coupe.
ATTENTION - Des variations climatiques et altimétriques
peuvent provoquer des variations de carburation.
Personne ne doit rester près de la tronçonneuse pendant
que celle-ci travaille, ni pendant la phase de réglage de
la carburation.
TRANSPORT
Transportez la tronçonneuse avec le moteur coupé, après
avoir positionné le guide vers l’arrière et muni du protège guide
(Fig. 82).
ATTENTION! - Pour transporter la tronçonneuse sur un
véhicule, s'assurer qu'elle est fixée correctement sur le
véhicule à l'aide de sangles. Transporter la tronçonneuse
en position horizontale, servoir vide, et s'assurer
également que les consignes pour le transport de ce
g
enre de machines ont été respectées.
38
38

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Efco 165HDS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Efco 165HDS in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info