501879
20
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
é
Front cover page (first page)
Assembly page 1/20
Fax +32 2 359 95 50
Handstaubsauger
Handheld Vacuum Cleaner
Aspirateur à Main Portable
Handstofzuiger
Aspirapolvere Portatile

I/B Version
081121
Art.Nr. Stormy
230V ~ 800Wmax
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
2
SC STORMY - 081121
Assembly page 2/20
Fax +32 2 359 95 50
5
2
3
4
7
8
1
9
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
3
SC STORMY - 081121
Assembly page 3/20
Fax +32 2 359 95 50
D
1. Tragegurt
2. Ein/Ausschalter
3. Handgriff
4. Gehäuse
5. Staubkappe
6. Schlauch mit Fugendüse
7. Breite Bürste
8. Schmale Bürste
9. Knopf zum Öffnen der Staubkassette
UK
1. Shoulder strap
2. 0/I switch
3. Handle
4. Body
5. Dust cover
6. Tube
7. Floor brush
8. Round brush
9. Release button of the dust collector
F
1. Bandoulière
2. Interrupteur 0/I
3. Poignée
4. Corps
5. Capot du bac à poussière
6. Flexible
7. Brosse universelle
8. Brosse ronde
9. Bouton de déverrouillage du bac à
poussière
NL
1. Draagriem
2. Aan/uit- schakelaar
3. Handgreep
4. Behuizing
5. Deksel van het stofbakje
6. Buis
7. Universele borstel
8. Ronde borstel
9. Ontgrendelingsknop van het stofbakje
I
1. Tracolla
2. Interruttore 0/I
3. Maniglia
4. Corpo
5. Vano raccogli polvere
6. Tubo
7. Spazzola universale
8. Spazzola rotonda
9. Pulsante di raccoglitore di polvere
RU
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
4
SC STORMY - 081121
Assembly page 4/20
Fax +32 2 359 95 50
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
q
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen.
q
Alle Tätigkeiten, an und mit diesem Gerät dürfen nur insoweit ausgeführt werden, wie sie in
dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
q
Falls Sie das Produkt mal einer anderen Person weitergeben möchten, legen
Sie diese Gebrauchsanleitung immer mit dazu.
q
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
q
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche Personbenutzen.
q
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, das sie nicht mit dem Gerät
spielen.
q
Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Anschlussleitung nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung
der Anschlussleitung oder des Gerätes Letzteres nicht benutzen.
q
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
q
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, weder zum
Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Stellen Sie das Gerät niemals in die
Spülmaschine.
q
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
q
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst(*) oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
q
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, ehe Sie das Gerät reinigen.
q
Für Reparaturen wenden Sie sich an einen Fachmann (*).
q
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
q
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör
stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden.
q
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf,
dass die Anschlussleitung nicht zufälligerweise irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall
des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät herum
und knicken Sie sie nicht.
q
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Ihr Gerät nicht benutzt wird oder Sie den
Dauerfilter ersetzen.
q
Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
q
Benutzen Sie Ihr Gerät nicht um Streichhölzer, spitze Gegenstände, Zigaretten,
Zigarettenstummel oder andere brennende Gegenstände aufzusaugen. Benutzen Sie Ihr
Gerät auch nicht auf nassen, mit Zement, feinen oder giftigen Stoffen bedeckten
Oberflächen. Saugen Sie auf keinen Fall Flüssigkeiten mit diesem Gerät auf.
q
Achten Sie darauf, dass die Saugrohre nicht verstopft sind. Sollte dies nun doch
geschehen, dann schalten Sie erst Ihr Gerät aus, bevor Sie die Saugrohre frei machen.
q
Achten Sie darauf, dass Sie die Saugöffnung nicht auf Personen oder Tiere richten, und vor
allem nicht in Richtung der Augen oder Ohren.
q
Saugt Ihr Gerät nicht mehr richtig, leeren Sie das Sauggut aus der Staubkappe.
(*) Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für
derartige Reparaturen zuständig ist. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen an diesen
Kundendienst.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
5
SC STORMY - 081121
Assembly page 5/20
Fax +32 2 359 95 50
ZUSAMMENBAUEN DES STAUBSAUGERS
Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus.
Um den Schlauch zu montieren, stecken Sie ihn in die Ansaugöffnung.
Stecken Sie die gewählte Rund- oder Bodenbürste oder den Schlauch mit Fugendüse an
das Gerät.
Um die Bürste oder den Schlauch zu entfernen, ziehen Sie kräftig.
GEBRAUCH
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein.
Die breite Bürste eignet sich zum täglichen Reinigen von größeren Flächen, harten und
glatten Böden oder Teppichböden.
Die schmale Bürste eignet sich für Matratzen, Sofas, Gardinen und Tapeten.
NACH DEM GEBRAUCH
Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Ausschalter aus.
Ziehen Sie den Stecker.
PFLEGE
Reinigung des Filters und des Staubbehälters:
Entfernen Sie den Staubbehälter vom Motorblock, indem Sie auf der Verschlusstaste
drücken. Wir empfehlen Ihnen, das über einem Mülleimer zu machen.
Entfernen Sie den Filter und leeren Sie den Behälter.
Um den Filter zu reinigen, können Sie ihn entweder ausschütteln, mit einem normalen
Staubsauger absauben oder in Seifenwasser reinigen. Im letzteren Fall müssen Sie den Filter
gut abspülen und warten, bis er völlig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in den
Staubbehälter einsetzen.
Vergessen Sie nicht den Filter wieder in die Staubbehälter zu geben.
Wenn der Filter zu schmutzig oder beschädigt ist, muss er gewechselt werden. Wenden Sie
sich an den nächsten Kundendienst um den Filter zu ersetzen.
TRAGEGURT
Den Tragegurt können Sie mit Hilfe der beiden Ösen am Gerät befestigen. Es erleichtert Ihnen
die Handhabung
UMWELTSCHUTZ – RICHTLINIE 2002/96/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach
bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat
das Recht, dieses Gerät kostenfrei über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus
wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der
Richtlinie sichergestellt.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
6
SC STORMY - 081121
Assembly page 6/20
Fax +32 2 359 95 50
GEWÄHRLEISTUNGS- UND GARANTIEBEDINGUNGEN
Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Bestimmungen für Gewährleistungsansprüche.
Innerhalb dieser Zeit werden Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen,
behoben. Davon ausgeschlossen sind Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, Schäden, die
durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße Behandlung und Wartung sowie durch
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen, Schäden, welche durch Verschleiß oder
infolge normaler Abnützung entstanden sind. Ebenso weisen wir darauf hin, dass die
Gewährleistung bei Fremdeingriff erlischt. Hierbei wird der Verkäufer im Fall eines Schadens
keine Haftung übernehmen.
Sollten Sie einen Mangel feststellen, geben Sie bitte das vollständige Gerät an ihren Händler
bzw. Verkaufsstelle. Gewährleistungsansprüche gelten nur in Verbindung mit dem zugehörigen
Kassenbon bzw. der Kopie einer eventuellen Reparaturrechnung, die bei Inanspruchnahme
der Serviceleistung unbedingt mit vorzulegen sind/ist.
Sie haben auch die Möglichkeit, das gesäuberte Gerät mit einer kurzen, gut lesbaren
Fehlerbeschreibung zusammen mit dem Kassenbon in einer frankierten Sendung an unseren
Kundendienst in unserer Firma in Bad Blankenburg zu senden.
Defekte Zubehörteile führen nicht zum Umtausch des Gerätes, sondern werden kostenlos im
Austausch zugesandt. In diesem Fall bitte nicht das Gerät einschicken, sondern nur das defekte
Zubehörteil bestellen!
Glasbruchschäden sind grundsätzlich kostenpflichtig.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung
oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind
deshalb kostenpflichtig!
NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST
Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice
ausgeführt werden.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
7
SC STORMY - 081121
Assembly page 7/20
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANT SAFEGUARDS
q
Please read these instructions carefully before using the appliance.
q
Only use the appliance in the way indicated in this instruction manual.
q
Should you hand over the appliance to another user, make sure to
hand over the instruction manual together with the appliance.
q
Check that your mains voltage corresponds to that stated on the
appliance.
q
Never leave your appliance unsupervised when in use.
q
People (including children) who are not able to use the appliance in
a safe way, due to their physical, sensorial or mental capacity or their
lack of experience or knowledge, must never use the appliance without supervision or
instructions of a responsible person.
q
Close supervision is necessary if children are near the appliance in order to avoid that they
use it as a toy.
q
From time to time check the cord for damages. Never use the appliance if cord or
appliance show any signs of damage.
q
Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these
instructions.
q
Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever.
Never place it into the dishwasher.
q
Never use the appliance near hot surfaces.
q
Should the cord be damaged, it must be replaced by a competent qualified electrician
(*)
.
q
Before cleaning, always unplug the appliance from the power supply.
q
All repairs should be made by a competent qualified electrician
(*)
.
q
Never use the appliance outside and always place it in a dry environment.
q
Never use accessories that are not recommended by the producer. They could constitute
a danger to the user and risk to damage the appliance.
q
Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in
any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
q
Before plugging in the cord, make sure the switch is set to the minimum position.
q
Unplug the appliance when not in use or when changing the filter.
q
This appliance is not a toy, it is not supposed to be sat on.
q
Never use the appliance to vacuum matches, pointed objects, cigarettes, butts or other
glowing things. Do not use it on wet surfaces or surfaces covered with cement or other
substances that are too fine or even toxic when inhaled. Never vacuum any kind of liquid
with this appliance
q
Do not block the vacuum passage. If this should happen by accident, unplug the
appliance before unblocking it.
q
Make sure not to point the vacuum cleaner at persons or animals, and especially stay
clear of eyes and ears.
q
If your appliance does not vacuum correctly, empty the dust collector.
(*)
Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any
person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to
avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
8
SC STORMY - 081121
Assembly page 8/20
Fax +32 2 359 95 50
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
Always remove the plug from the power socket before fitting or removing accessories.
To fit the tube, insert it into the air intake duct.
Then fit the tube to the nozzle or the selected brush.
To remove tube and accessories, pull firmly apart.
OPERATION
Insert the plug into the power socket and press on the 0/I switch.
The wide brush is ideal for the daily cleaning of carpets and hard floors.
The round brush is intended to clean curtains, shelves, books, inlaid furniture, lamps and
other delicate objects.
WHEN CLEANING IS FINISHED
Stop the vacuum cleaner by pressing on the 0/I switch..
Disconnect plug from electrical outlet.
MAINTENANCE
Cleaning the dust filter and dust container:
Detach the dust container from the motor unit by pressing down the release button on the
bottom of nozzle (above a dust bin).
Empty the dust container.
To clean the filter you can use your ordinary vacuum cleaner or you can shake it or if
necessary, wash the filter in lukewarm soapy water. In the last case rinse it afterwards with
clear water and make sure that the filter is completely dry before re-inserting it in position.
Don’t forget to put the filter in position after removing it for cleaning
.
Damaged or very dirty filter should be replaced. Therefore ask the nearest after sale
service.
SHOULDER STRAP
You can attach the shoulder strap by attaching the loops in each hole at the extremities of the
appliance. This facilitates the use.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT– DIRECTIVE 2002/96/EC
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the
rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
municipal waste. The user has the right to bring it free of charge to a municipal collection point
performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in
accordance with the directive.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
9
SC STORMY - 081121
Assembly page 9/20
Fax +32 2 359 95 50
TERMS OF GUARANTEE
For our products, the legal terms concerning claims under guarantee are valid. During the
legal period, all material and manufacturing defects are covered. No claims will be accepted
for broken accessories, defects resulting from inappropriate use or care, excessive wear due to
intensive use, wrong use due to the non-observance of the instruction manual, or normal wear
and tear. No guarantee claims will be accepted if the appliance has been modified or if
attempts have been made to repair the appliance. In such case, the vendor cannot be held
responsible in case of accidents.
If you detect a defect,
please contact your vendor or shop and return your complete appliance
in its original packaging together with the receipt
.
Claims under guarantee will only be valid if
the receipt or a copy of a repair bill is handed over with the appliance that needs repair.
Or send the appliance cleaned, well packed and with a short, easily readable description of
the default as well as the receipt freight prepaid to our customer service in our firm in Bad
Blankenburg.
In case of a defective accessory, the complete appliance will not be exchanged, but only the
accessory will be sent free of charge. In such case, do not return the complete appliance but
only order the accessory!
In case of glass damages, glass spare parts will be charged.
Pieces undergoing wear and tear as well as cleaning and maintenance or the exchange of
worn out pieces are not covered by the guarantee and will thus be charged!
AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE
Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified
technician or a repair service.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
10
SC STORMY - 081121
Assembly page 10/20
Fax +32 2 359 95 50
POUR VOTRE SECURITE
q
Lisez attentivement la notice avant l’utilisation de votre appareil.
q
Utilisez l'appareil uniquement pour les usages décrits dans ce manuel.
q
Si vous transmettez l'appareil à un autre utilisateur, assurez-vous de joindre la notice à
l'appareil.
q
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien
à celle de l'appareil.
q
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en
fonctionnement ou sous tension.
q
Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas aptes à utiliser
l'appareil en toute sécurité, soit à cause de leurs capacités physiques,
sensorielles ou mentales, soit à cause de leur manque d'expérience ou de connaissances,
ne peuvent en aucun cas utiliser l'appareil sans surveillance ou les instructions d'une
personne responsable.
q
Surveillez les enfants afin qu'ils n'utilisent pas l'appareil comme jouet.
q
Vérifiez régulièrement l’état du cordon d'alimentation et de la fiche. Si le cordon, la fiche
ou l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, n'utilisez pas l'appareil pas
mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent
(*)
. N'utilisez jamais
l'appareil s'il présente des dommages visibles.
q
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée
dans la notice.
q
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni
pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave vaisselle.
q
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
q
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un service qualifié compétent
(*)
.
q
La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil.
q
Toute réparation doit être réalisée par un service qualifié compétent
(*)
.
q
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec.
q
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un
danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil.
q
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute
de l’appareil. Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas.
q
Avant de brancher le cordon secteur, vérifiez que l’interrupteur est bien sur la position
minimum
q
Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation ou avant de procéder au
changement du filtre.
q
Cet appareil n’est pas un jouet, veillez à ce que personne ne se mette dessus.
q
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des allumettes, des objets pointus, cigarettes, mégots
ou tous autres corps incandescents. Ne l’utilisez pas non plus sur des surfaces mouillées ou
couvertes de ciments ou autres substances trop fines et/ou toxiques à l’inhalation.
N’aspirez aucun liquide avec cet appareil.
q
Ne bouchez pas le conduit d’aspiration, si cela arrive accidentellement, éteignez d’abord
l’appareil avant de le déboucher.
q
Veillez à ne pas diriger l’embout d’aspiration en direction de personnes ou animaux tout
particulièrement en direction des yeux ou des oreilles.
q
Si votre appareil n’aspire plus correctement, videz le bac à poussière.
(*)
Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une
personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout
danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
11
SC STORMY - 081121
Assembly page 11/20
Fax +32 2 359 95 50
MONTAGE DE L'APPAREIL
Enlevez toujours la prise avant de fixer ou enlever les accessoires.
Pour fixer le tuyau flexible: insérez le tuyau dans l'orifice de connexion.
Montez le suceur ou la brosse choisie à l'extrémité du tuyau.
Pour enlever le tuyau et les accessoires, tirez-les fermement.
UTILISATION
Branchez votre appareil. Pour mettre en marche, appuyez sur l’interrupteur 0/I.
La brosse universelle vous permet de nettoyer toutes les surfaces avec une grande facilité,
surfaces lisses ou tapis, moquettes simplement en changeant la brosse de position.
La brosse ronde est recommandée pour les matelas, meubles rembourrés, canapés,
tapisserie et le suceur plinthes extra plat et très fin pour les tentes, coins, encoignures de
portes et plinthes ainsi que les endroits difficiles à atteindre.
APRES UTILISATION
Arrêtez l'appareil en appuyant sur l’interrupteur 0/I
Débranchez l'aspirateur.
ENTRETIEN
Nettoyage du filtre et du compartiment à poussières:
Détachez le compartiment à poussières du bloc-moteur en pressant le bouton d’éjection
situé sur la base de l’appareil. Il est conseillé d’effectuer cette opération au-dessus d’une
poubelle.
Videz le compartiment à poussières.
Pour nettoyer le filtre, vous pouvez soit utiliser un aspirateur ordinaire, soit le secouer, ou si
nécessaire, le laver avec de l’eau savonneuse. Dans ce dernier cas, rincez-le ensuite à
l’eau claire et laissez-le sécher complètement avant de l’utiliser de nouveau.
N’oubliez pas de replacer le filtre dans l’appareil après l’avoir nettoyé
.
Un filtre abîmé ou trop sale doit être remplacé. Pour cela , adressez vous au service après
vente le plus proche
BANDOULIERE
Pour attacher la bandoulière, il suffit d’accrocher les anneaux dans les trous prévus à cet effet
à l’avant et à l’arrière de l’appareil.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils
électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite
l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre
appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur
l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée
aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux
publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé
pour d’autres applications conformément à la directive.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
12
SC STORMY - 081121
Assembly page 12/20
Fax +32 2 359 95 50
CONDITIONS DE GARANTIE
Pour nos produits, les conditions légales concernant les réclamations dans le cadre de la
période de garantie sont d’application.
Pendant la période légale, les vices de fabrication et de matériaux sont couverts. Ne sont pas
couverts par la garantie : les bris de pièces ou d’accessoires, les défauts liés à un usage ou
entretien détourné de l’appareil, à des usures excessives résultant d’usages intensifs et à tout
autre usage contraire aux instructions fournies. La garantie devient caduque lorsque le produit
a été modifié ou des tentatives de réparation ont visiblement été faites. Ces manipulations
dégagent dans le même temps la responsabilité du vendeur en cas d’accidents.
Si vous constatez un défaut, adressez-vous à votre revendeur ou au magasin et retournez
l'appareil complet dans son emballage d'origine ainsi que le ticket de caisse. Les réclamations
introduites dans le cadre de la garantie sont uniquement valables si le ticket de caisse ou la
copie d’une facture de réparation éventuelle est joint(e).
Ou envoyez l'appareil nettoyé, bien emballé et dûment affranchi avec une courte description
du défaut en majuscules à notre service après-vente dans notre firme à Bad Blankenburg en
joignant également votre ticket de caisse.
Si des accessoires sont défectueux, l'appareil complet ne sera pas remplacé, mais les
accessoires seront échangés gratuitement. Dans ce cas, ne renvoyez donc pas l'appareil
complet mais commandez seulement l'accessoire défectueux!
En cas de verre cassé, le
remplacement de l'accessoire concerné est payant.
L'échange des accessoires soumis à
l'usure ainsi que le nettoyage et l'entretien ou l'échange de pièces usées ne sont pas couverts
par la garantie et l'échange de ces pièces sera donc payant!
APRES LA PERIODE LEGALE DE GARANTIE
Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié
compétent ou par un service de réparation moyennant payement.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
13
SC STORMY - 081121
Assembly page 13/20
Fax +32 2 359 95 50
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
q
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel gebruikt.
q
Het toestel mag enkel gebruikt worden zoals in deze gebruiksaanwijzing beschreven is.
q
Wanneer u dit toestel aan een andere gebruiker overhandigt, gelieve altijd deze
gebruiksaanwijzing bij te voegen.
q
Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel
vooraleer het te gebruiken.
q
Laat uw toestel nooit onbeheerd achter bij gebruik.
q
Personen (kinderen inbegrepen) die wegens hun fysieke, sensoriële of
mentale capaciteiten, of wegens hun gebrek aan ervaring of kennis, het
toestel niet veilig kunnen gebruiken, mogen dit toestel niet zonder toezicht of
instructies van een verantwoordelijke persoon gebruiken.
q
Hou kinderen goed in het oog om te vermijden dat ze met het toestel spelen.
q
Controleer regelmatig of het toestel niet beschadigd is en gebruik het niet indien het
snoer of het toestel zelf enige beschadiging zouden vertonen maar laat het nakijken en
herstellen door een bekwame gekwalificeerde dienst
(*)
. Gebruik het toestel niet indien het
zichtbare schade vertoont.
q
Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijk gebruik en op de wijze zoals vermeld in de
gebruiksaanwijzing.
q
Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere vloeistof, noch om het te
reinigen, noch om welke andere reden ook. Steek het nooit in een afwasmachine.
q
Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen.
q
Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt.
q
Herstellingen dienen te worden uitgevoerd door een bekwame gekwalificeerde dienst
(*)
.
q
Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats.
q
Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen werden. Dit kan
gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen.
q
Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen. Zorg dat het elektriciteitssnoer
nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken. Draai het
snoer niet rond het toestel en plooi het niet.
q
Controleer of alle schakelaars op de minimumpositie staan vooraleer de stekker in het
stopcontact te steken.
q
Trek de stekker uit het stopcontact indien het toestel niet in werking is of vooraleer u de
filter te vervangt.
q
Dit toestel is geen speelgoed. Zorg er voor dat niemand er zich op neerzet.
q
Gebruik het toestel niet om lucifers, scherpe voorwerpen, sigaretten, peukjes of andere
brandbare voorwerpen op te zuigen. Gebruik het evenmin voor natte oppervlakken, voor
oppervlakken bedekt met cement of andere zeer fijne of giftige stoffen. Zuig geen
vloeistoffen op met dit toestel.
q
Zorg dat de zuigslang niet verstopt geraakt. Indien dit per ongeluk toch gebeurt, schakel
dan het toestel uit alvorens hem te ontstoppen.
q
Let erop dat u de zuigopening niet op personen of dieren richt, vooral niet in de richting
van de ogen of oren.
q
Als uw toestel niet meer correct zuigt, ledig het stofbakje
(*)
Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend
en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve
het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
14
SC STORMY - 081121
Assembly page 14/20
Fax +32 2 359 95 50
MONTAGE VAN HET APPARAAT
Trek de stekker uit het stopcontact.
Plaats de flexibele buis in het aansluitingspunt van het apparaat.
Monteer de gekozen borstel of de zuiger aan het uiteinde van de buis.
Trek stevig om de flexibele buis en toebehoren uit te trekken.
GEBRUIK
Plaats de stekker in het stopcontact en druk op de aan/uit-schakelaar.
Met de universele borstel kan U heel gemakkelijk alle oppervlakten reinigen door
eenvoudigweg de stand van de borstel te wijzigen : effen oppervlakten, vaste
vloerbedekkingen of tapijten.
De ronde borstel is aangewezen voor matrassen, meubels met vulling, zitbanken, behang,
en de extra platte en zeer fijne plintenzuiger voor de plooiën, hoeken, deurhoeken en
plinten, alsook voor de moeilijk te bereiken plaatsen.
NA GEBRUIK
Stop het apparaat door op het pedaal aan/uit-schakelaar te drukken.
Trek de stekker uit het stopcontact.
ONDERHOUD
Reiniging van de fitler en het stofbakje:
Maak het stofbakje los van het motorblok door op de vergrendelingsknop te drukken Wij
raden u dit boven een vuilbak te doen.
Ledig het stofbakje
Om de filter te reinigen kunt u een gewone stofzuiger gebruiken, de filter schudden, of
hem desnoods in een sop reinigen. In het laatste geval moet u de filter goed spoelen en
wachten tot hij droog is vooraleer u hem terug in het toestel plaatst.
Vergeet nooit de filter terug te plaatsen nadat u hem gereinigd heeft.
Een beschadigde of vuile filter moet worden vervangen. Neem daarvoor contact op met
de dichtstbijzijnde klantendienst.
DRAAGRIEM
Om de draagriem vast te maken, moet u de oogjes die zich aan de uiteinden ervan bevinden
in de gaatjes aan beide kanten van het toestel vastmaken. De draagriem vergemakkelijkt het
gebruik.
MILIEUBESCHERMING – RICHTLIJN 2002/96/EG
Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden.
Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers. Om deze reden mag uw
apparaat, zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool ,
niet met het gewone huisvuil weggegooid worden. De gebruiker heeft het recht het toestel
gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het
overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal
worden.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
15
SC STORMY - 081121
Assembly page 15/20
Fax +32 2 359 95 50
GARANTIEVOORWAARDEN
Voor onze producten gelden de wettelijke bepalingen wat betreft aanspraken op de
waarborg. Tijdens de wettelijke periode worden materiaal- of fabrieksfouten gedekt. Op de
waarborg kan geen aanspraak worden gemaakt voor breekbare onderdelen, of voor
defecten ten gevolge van gebruik voor verkeerde doeleinden of van slecht onderhoud, van
overmatige slijtage door intensief gebruik, of van foutief gebruik wegens de niet-naleving van
de gebruiksaanwijzing, of voor defecten ten gevolge van normale slijtage. Op de waarborg
kan ook geen aanspraak worden gemaakt indien het toestel gewijzigd werd of indien er
pogingen tot herstelling werden uitgevoerd. In dit geval kan de verkoper ook niet
aansprakelijk worden gehouden in geval van ongevallen.
Indien u een defect vaststelt, gelieve contact op te nemen met de verkoper of winkel waar u
het toestel gekocht hebt en overhandig het volledige toestel in zijn oorspronkelijke verpakking
samen met uw kasticket. Aanspraken op de garantie gelden enkel indien het kasticket of een
kopie van een eventuele herstelfactuur bijgesloten wordt.
Of stuur uw toestel gereinigd, goed verpakt en gefrankeerd met een korte, duidelijk leesbare
beschrijving van de defecten samen met het kasticket naar onze klantendienst in onze fabriek
in Bad Blankenburg.
Defecte accessoires leiden niet tot het omruilen van het toestel, maar worden gratis
vervangen. Gelieve in dit geval niet het toestel terug te sturen, maar enkel de defecte
accessoires.
Gebroken glas kan mits betaling vervangen worden.
Accessoires die defect zijn wegens slijtage evenals reiniging, onderhoud of het vervangen van
onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, worden niet door de waarborg gedekt en moeten
dus betaald worden!
NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE
Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame
gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
16
SC STORMY - 081121
Assembly page 16/20
Fax +32 2 359 95 50
AVVERTENZE
q
Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio.
q
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, controllare se la tensione è
conforme a quella dell’apparecchio.
q
Le persone (inclusi i bambini) che non sono capaci di utilizzare
l’apparecchio, sia per incapacità fisiche, sensoriali o mentali, sia per
mancanza di esperienza o di conoscenze, non possono per niente utilizzare
l’apparecchio fuori dal controllo o dalle istruzioni di una persona
responsabile.
q
Sorvegliare i bambini perché non utilizzino l’apparecchio come un giocatolo.
q
Controllare regolarmente lo stato dell’apparecchio, se è danneggiato in qualsiasi modo,
deve essere controllato e riparato da un servizio qualificato (*). Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, deve per forza essere sostituito da un servizio qualificato
(*)
.
q
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso domestico e alla maniera
indicata in queste istruzioni.
q
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido, né per pulirlo né
per qualsiasi altra ragione. Non metterlo mai in una lavastoviglie.
q
Non usare l’apparecchio nella prossimità di sorgenti di calore.
q
Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio.
q
Le riparazioni devono essere eseguite da un servizio qualificato
(*)
.
q
Non usare l’apparecchio all'aperto e sistemarlo in un posto asciutto.
q
Non utilizzare accessori non consigliati dal fabbricante. Può essere pericoloso per l’utente
e danneggiare l’apparecchio.
q
Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio. Assicurarsi che il cavo elettrico non possa
impigliarsi per evitare una caduta dell’apparecchio. Non avvolgere il cavo intorno
all’apparecchio e non storcerlo.
q
Prima di collegare il cavo, assicurarsi che gli interruttori siano in posizione minima
q
Togliere sempre la spina dalla presa di corrente se l’apparecchio non funziona o prima di
cambiare il filtro.
q
Quest’apparecchio non è un gioco, non è permesso sedersi sull’apparecchio.
q
Non utilizzare l’apparecchio per aspirare fiammiferi, oggetti appuntiti, sigarette, mozziconi
o altri oggetti incandescenti. Non utilizzarlo neanche per superfici umide, o coperte di
cemento o altre sostanze troppo fine e/o tossiche se inalate. Non aspirare liquidi con
quest’apparecchio.
q
Non tappare il condotto di aspirazione. Se accidentalmente si facesse comunque,
fermare l’apparecchio prima di sturare il condotto.
q
Non puntare il condotto d’aspirazione nella direzione di persone o animali, soprattutto
non verso gli occhi o gli orecchi.
q
Se il vostro apparecchio non aspira più correttamente, vuotare il vano raccogli polvere
(*)
Servizio qualificato : Servizio Assistenza del fabbricante o dell’importatore o una persona
qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, per evitare ogni pericolo
.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
17
SC STORMY - 081121
Assembly page 17/20
Fax +32 2 359 95 50
INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
Scollegare prima di inserire o togliere gli accessori.
Inserire il tubo flessibile nell’orifizio di connessione.
Per togliere il tubo flessibile: prima togliere la spina. Poi premere sul pulsante che si trova
sull’estremità del tubo flessibile e tirare fermamente.
Montare l'aspiratore o la spazzola scelta sull’estremità del tubo.
Per togliere il tubo e gli accessori, tirarli fermamente.
USO
Collegare l’apparecchio. Mettere in funzione premendo sull’interruttore 0/I.
La spazzola universale consente di pulire tutte le superfici con grande facilità, superfici lisce
oppure tappeti, ‘moquette’ cambiando la posizione della spazzola.
La spazzola rotonda è raccomandata per i materassi, i mobili imbottiti, i divani, le
tappezzerie e l'aspiratore a ‘zoccolo’ extra piatto e molto fine per le tende, gli angoli, le
porte, zoccoli ed anche i posti difficili da raggiungere. Questi accessori sono sistemati
nello scomparto degli accessori.
DOPO L’USO
Fermare l’apparecchio premendo sull’interruttore 0/I.
Scollegare l’aspirapolvere.
MANUTENZIONE
Pulizia del filtro e del contenitore per la polvere:
Staccare il contenitore per la polvere dal corpo motore premendo il tasto di rilascio sotto
il beccuccio (sopra il bidone della spazzatura).
Svuotare il contenitore
Per pulire il filtro è possibile scuoterlo o usare l'aspirapolvere e poi lavarlo in acqua
saponata tiepida. In quest'ultimo caso, risciacquarlo con
acqua pulita e assicurarsi che sia completamente asciutto prima di rimetterlo
sull'aspirapolvere.
Non dimenticate di montare sempre il filtro dopo averlo pulito.
I filtri molto sporchi o danneggiati devono essere sostituiti. Se del caso, contattare il Vs.
centro assistenza.
TRACOLLA
Potete attaccare la tracolla mettendo i due ganci negli appositi fori posti alle estremità
dell'apparecchio: ciò faciliterà l'uso.
DIRETTIVA 2002/96/CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE
Per preservare l'ambiente e la nostra salute, l'eliminazione dei vecchi apparecchi elettrici e
elettronici non più utilizzati, va fatta secondo la direttiva sopra citata che impone l'obbligo al
costruttore, al commerciante e a l'utilizzatore di consegnare gli apparecchi ai centri di
raccolta specializzati, i quali saranno in grado di smaltire e riciclare i vecchi prodotti come la
legge prescrive.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
18
SC STORMY - 081121
Assembly page 18/20
Fax +32 2 359 95 50
Per questa ragione troverete apposto sulla etichetta segnaletica il simbolo che indica di
non gettare il vecchio apparecchio non più utilizzato, in pattumiera o nel cassonetto delle
immondizie.
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il
cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a
disposizione dal vostro comune di residenza.
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
19
SC STORMY - 081121
Assembly page 19/20
Fax +32 2 359 95 50

q


q


q


q


q


q


q

q
-
q

q

q

q



q

-

q


q

q




q


q


q

q



q




#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
20
SC STORMY - 081121
é
Back cover page (last page)
Assembly page 20/20
Fax +32 2 359 95 50






















- 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
-       

- 
20

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Efbe-schott Stormy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Efbe-schott Stormy in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info