499664
45
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
637040
661320
639030
271060
636420
638910
254480
642240
642680
633340
173050
640070
640080
173050
425780
297850
638930
642740
18650
298020
640160
234420
386790
387000
639790
298480
636480
291360
290950
644270
291830
297180
255370
255100
235210
266650
620540
640620
640690
644230
641610
641500
640140
639840
pz.
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
L=1,20 m
1
1
L=1,20 m
L=1,75 m
2
2
1
4
1
1
4
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
NEDERLANDS
Inzetstuk voorkant onder rood keramiek
Inzetstuk voorkant onder gesprenkeld
keramiek
Steun onder deurtje
Spil scharnier onder
Frame deurtje
Slot
Schroef T.T.B zesk. intern M5x25
Pen slot
Volledig
Keramisch glas 342 x 488 x 4
Afsluiting 8x2
Glasblokkering rechts deurtje links
Rechtse glashouder
Afsluiting 8x2
Pakking Artica ø 10
Bovenste scharnierpen ø 5 x 30
Scharnier boven deurtje
Keerschot lucht deurtje
Bevestigingsschroef sluiting TE M6x16
Knop voor opening deksel
Steun krikje
Rubberen stuk
Inox plaatje kanalisatie rechts
Inox plaatje kanalisatie links
Sluitplaatje steun krikje
Bovenste scharnier
Gietijzeren deksel
O
nderste halve buis bedieningspaneel
Dp. schakelaar verkrijgbaar met potentiometer
Platte kabel
Afstelknop
Bovenste halve buis bedieningspaneel
Thermokoppel type “J”
Pakking thermokoppel
Netstekker met schakelaar
Meterdrager omgevingstemperatuur
Een serieel sleutel met omzetting van vlakke zending
Elektronische kaart
Vacuümmeter
Bekabeling condensator / ventilator 800mc
Voorwand tank
Tank boven
Beschermingsrooster pelletreservoir
Achterwand pelletreservoir
DEUTSCH
Unterer vorderer Einsatz aus roter Keramik
Unterer vorderer Einsatz aus weiß-marmo-
riert Keramik
Untere Türhalterungs-Einheit
Unterer Scharnierstift
Türrahmen
Riegel
Schraube mit Rundkopf und Innensechskant 5x25
Riegelstift
Handgriff
Glaskeramikscheibe
342 x 488 x 4
Dichtung 8x2 selbstklebend
Rechte Scheibenhalterung
Rechte Scheibenhalterung
Dichtung 8x2 selbstklebend
Dichtung, arktikgrau, Ø 10
Oberer Scharnierstift Ø 5 x 30
Obere Türscharnier-Einheit
Luftabweiser Tür
Verschluss-Befestigungsschrauben TE M6x16
Ratschenhebel für Deckelöffnung
Sperrklinkenhalterung
Verschlussstopfen aus Gummi
Rechtes Edelstahl-Kanalisierung-Plättchen
Linkes Edelstahl-Kanalisierung-Plättchen
Verschlussplättchen Sperrklinkenhalterung
Oberteil-Scharnier
Deckel aus Gusseisen
Bedienfeld untere Gehäusehälfte
Schalter, mit Potenziometern lieferbar
Flachkabel
Drehregler
Bedienfeld obere Gehäusehälfte
Temperaturfühler Typ "J"
Thermoelement-Gummi
Netzstromanschluss mit Schalter
Raumtemperatur-Sondenhalter
Serieller Anschluss mit Flachkabel
Schaltplan
Unterdruckmesser
Verkabelung Kondensator / Gebläse 800 mc
Vorderwand Pelletbehälter
Obere Pelletbehälter-Einheit
Schutzgitter Pelletbehälter
Rückwand Pelletbehälter
ESPANOL
Insertable frontal inferior de cerámica Roja
Insertable frontal inferior de cerámica
blanca especiada
Grupo soporte inferior puerta
Perno bisagra inferior
Armazón puerta
Pestillo
Tornillo T.T.B hexag interno M5x25
Perno tornillo
Maneta
Cristal cerámico
342 x 488 x 4
Junta 8x2 adhesiva
Sujeta vidrio izquierdo
Sujeta vidrio derecho
Junta 8x2 adhesiva
Junta ártica
Clavija bisagra superior Ø 5 x30
Grupo bisagra superior puerta
Desviador aire puerta
Tornillos fijación de cierre TE M6x16
Trinquete para apertura de la tapa
Soporte trinquete
Tapón de goma
Placa inoxidable canalización derecha
Placa inoxidable canalización izquierda
Placa cierre soporte trinquete
Bisagra de la parte superior
Tapa de hierro fundido
Tablero semicubierta inferior
Interruptor dp.disp con potenciómetros
Cable flat
Mando de regulación
Tablero semicubierta superior
Termocopia de Tipo J
Tapón de goma termopar
Toma de red con interruptor
Porta sonda temperatura ambiente
Toma serial con cable flat
Ficha electrónic
Vacuómetro
Cableado condensador / ventilador 800mc
Pared anterior depósito
Grupo depósito superior
Rejilla de protección depósito de pellet
Pared trasera del depósito de pellet
FRANÇAIS
insert frontal inférieur en céramique Rouge
insert frontal inférieur en céramique
Blanc Moucheté
Ensemble support inférieur petit volet
Pivot charnière inférieure
Chassis petit volet
Verrou
Vis tête ronde bombée hexagonale intérieur 5x25
Pivot verrou
Poignée
Verre céramique
342 x 488 x 4
Garniture 8x2 adhésive
Dispositif droit de fermeture de la vitre
Dispositif droit de fermeture de la vitre
Garniture 8x2 adhésive
Garniture artica Ø 10
Goujon charnière supérieure Ø 5 x30
Ensemble charnière supérieure petit volet
Déviateur air petit volet
Vis fixation fermeture TE M6x16
Cliquet pour ouverture couvercle
Support cliquet
Bouchon en caoutchouc
Plaque inox canalisation droite
Plaque inox canalisation gauche
Plaque inox canalisation gauche
Charnière haut
Couvercle en fonte
Tableau de bord demi-coquille inférieure
Interrupteur Dp.disp avec potentiomètres
Câble Flat
Poignée de réglage
Tableau de bord demi-coquille supérieure
Thermocouple Type "J"
Bouchon en caoutchouc thermocouple
Prise réseau avec interrupteur
Porte sonde température ambiante
Fiche de série avec cable flat
Carte électronique
Vacuomètre
Cablage condensateur/ventilateur 800mc
Paroi antérieure réservoir
Ensemble réservoir supérieur
Grille protection réservoir pellets
Paroi postérieure réservoir pellets
ENGLISH
Red ceramic lower front insert
Spiced white ceramic lower front insert
Lower door support assembly
Lower hinge pin
Door frame
Bolt
T.T.B internal hexag screw M5x25
Bolt pin
Handle
Ceramic glass
342 x 488 x 4
8x2 Adhesive gasket
Left glass holder
Right glass holder
8x2 Adhesive gasket
Ø 10 Arctic seal
Ø 5 x 30 Upper hinge pin
Upper door hinge assembly
Door air deviator
Closure fixing screws TE M6x16
Cover opening ratchet
Ratchet support
Rubber plug
Right stainless steel channelling plate
Left stainless steel channelling plate
Ratchet support plate closure
Top hinge
Cast iron cover
Lower instrument panel half-shell
Dp. disp. switch with potentiometers
Flat cable
Adjustment knob
Upper instrument panel half-shell
J type thermocouple
Thermocouple pad
Mains socket with switch
Room temperature sensor holder
Serial port whit flat cable
Electronic circuit board
Vacuum gauge
Fan / capacitor wiring 800mc
Front tank wall
Upper tank assembly
Pellet hopper protection grille
Rear pellet hopper wall
ITALIANO
Inserto frontale inferiore in ceramica rossa
Inserto frontale inferiore ceramica bianco speziato
Assieme supporto inferiore antina
Perno cerniera inferiore
Telaio antina
Chiavistello
Vite T.T.B. esagonale interno M5x25
Perno chiavistello
Maniglia
Vetro ceramico
342 x 488 x 4
Guarnizione adesiva 8x2
Fermavetro sinistro
Fermavetro destro
Guarnizione adesiva 8x2
Guarnizione artica D.10
Spina cerniera superiore D.5x30
Assieme cerniera superiore antina
Deviatore aria antina
Vite fissaggio inserto ceramica TE M6x16
Cricchetto per apertura coperchio
Supporto cricchetto
Tappo in gomma
Piastrina inox canalizzazione destra
Piastrina inox canalizzazione sinistra
Piastrina chiusura supporto cricchetto
Cerniera top
Coperchio in ghisa
Cruscotto semiguscio inferiore
Interuttore Dp. disp con potenziometri
Cavo flat
Manopola regolazione
Cruscotto semiguscio superiore
Termocoppia tipo “J”
Gommino termocoppia
Presa di rete con interruttore
Porta sonda temperatura ambiente
Presa seriale con cavo flat
Scheda elettronica
Vacuometro
Cablaggio condensatore/ventilatore 800 mc
Parete anteriore serbatoio
Assieme serbatoio superiore
Griglia protezione pellet
Parete posteriore serbatoio
53
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
70
71
72
73
74
75
76
77
80
81
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
200
sk multi CHERIE FUNNY MOON SPACE VINTAGE cod 670560 versione B-09-2011.qxp 14/09/2011 15.52 Pagina 201
45

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Edilkamin Simpaty Line - SPACE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Edilkamin Simpaty Line - SPACE in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 7,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info