499648
123
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/134
Pagina verder
CHARME
274040
295380
606690
605710
605720
297250
197390
189550
297980
298500
625580
201010
627840
298520
297750
297000
604160
296970
292720
292820
601300
297960
297080
297090
299520
292730
292830
601310
295390
298690
298700
298020
298030
295360
298480
292700
292800
601290
295370
606730
606710
291360
290950
297140
297150
297180
291830
600113
pz.
4
1
1
1
1
2
1
7
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
L=0,95m
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
NEDERLANDS
Trillingwerende steunvoet
Gietijzeren basis met flens
Gietijzeren verbrandingskamer
Linker steunwand verbrandingskamer
Rechter steunwand verbrandingskamer
Keramische bevestigingsprofielen
Sluiting deur
Bevestigingsschroef sluiting M5x12
Bovenste haardonderstel
Onderste haardonderstel
Rookafvoerventilator
Papieren dichting voor motor
Reinigingsslang
Pakking uit keramisch papier voor inspectiedeksel
Onderste rooster
Onderste frontelement deur
Rookafvoerbuis
Pakking voor rookafvoerbuis
Frontelement vooraan amber
Frontelement vooraan rood
Frontelement vooraan gespikkeld wit
Asopvangbak
Bovenste frontelement deur
Onderste steun in keramiek
Pakking 10x10 zelfklevend
Achterste keramische frontelement amber
Achterste keramische frontelement rood
Achterste keramische frontelement gespikkeld wit
Gietijzeren rooster luchtkoker
Reinigingshandvat
Steun reinigingshandvat
Knop voor opening deksel
Sluiting bovenaan
Gietijzeren bovenstuk
Bovenste scharnier
Keramisch bovenstuk amber
Keramisch bovenstuk rood
Keramisch bovenstuk gespikkeld wit
Gietijzeren deksel
Groep bedieningspaneel
Groep bevestigingsmof bedieningspaneel
Onderste halve buis bedieningspaneel
Dp. schakelaar verkrijgbaar met potentiometer
Rechterprofiel voor bedieningspaneel
Linkerprofiel voor bedieningspaneel
Bovenste halve buis bedieningspaneel
Afstelknop
Rookdeflectors
DEUTSCH
Schwingungsdämpfende Füße
Sockel aus Gusseisen mit Spannbügel
Brennherd aus Gusseisen
Linke Stützwand Brennkammer
Rechte Stützwand Brennkammer
Keramik-Befestigungsprofile
Ofentorverschluss
Befestigungsschrauben Verschluss M5x12
Obere Brennkammer
Untere Brennkammer
Ventilator Rauchabzug
Papierdichtung für Motor
Komplex Reiningungsrohr
Papierdichtung Keramik-Inspektionsdeckel
Unteres Gitter
Unteres Frontteil Ofentor
Schlauch Rauchaustritt
Dichtung für Schlauch Rauchaustritt
Vorderes Frontteil Bernstein
Vorderes Frontteil rot
Vorderes Frontteil weiß gemasert
Ofenvorsatz
Oberes Frontteil Ofentor
Unterer Halter Keramikeinlage
Selbstklebende Dichtung 10 x 10
Hinteres Frontteil Keramik Ambra
Hinteres Frontteil Keramik rot
Hinteres Frontteil Keramik weiß meliert
Luftabzuggitter aus Gusseisen
Halter für Reinigungsgerät
Befestigung Halter für Reinigungsgerät
Sperrklinge Deckelöffnung
Verschluss Top
Top aus Gusseisen
Scharnier Top
Top aus Keramik Ambra
Top aus Keramik Rot
Keramik-Top weiß gemasert
Deckel aus Gusseisen
Satz Schaltapparat
Satz Spannbügel für Schaltapparat
Unterer Halbschalen-Schaltapparat
Schalter Dp disp mit Potentiometer
Profil rechts für Schaltapparat
Profil links für Schaltapparat
Oberer Halbschalen-Schaltapparat
Regulierungs-Drehknopf
Rauchableiter
ESPAÑOL
Pies antivibración
Base de hierro fundido con abrazadera
Cámara de combustión de hierro fundido
Pared izquierda soporte cámara de combustión
Pared derecha soporte cámara de combustión
Contornos fijación de cerámica
Cierre de la puerta
Tornillos fijación cierre M5 x 12
Crisol superior
Crisol inferior
Ventilador extractor humos
Junta papel para motor
Conjunto tubo limpieza
Junta papel cerámica tapa de inspección
Rejilla inferior
Frontal inferior de la puerta
Tubo salida humos
Junta para tubo salida humos
Frontal delantero ámbar
Frontal delantero rojo
Frontal delantero blanco especiado
Cenicero
Frontal superior de la puerta
Soporte inferior de la estufa en cerámica
Junta adhesiva 10 x 10
Frontal trasero de cerámica ámbar
Frontal trasero de cerámica roja
Frontal trasero de cerámica blanca especiada
Rejilla salida aire de hierro fundido
Mango de la limpieza
Soporte mango de la limpieza
Trinquete para apertura de la tapa
Cierre de la parte superior
Parte superior de hierro fundido
Bisagra de la parte superior
Parte superior de cerámica ámbar
Parte superior de cerámica roja
Parte superior de cerámica blanca especiada
Tapa de hierro fundido
Conjunto tablero
Conjunto abrazadera de fijación del tablero
Tablero semicubierta inferior
Interruptor pant. con potenciómetros
Contorno derecho para tablero de mandos
Contorno izquierdo para tablero de mandos
Tablero semicubierta superior
Mando de regulación
Desviador de humos
FRANÇAIS
Pied Antivibrant
Base en fonte avec bride
Chambre de combustion en fonte
Paroi gauche support chambre de combustion
Paroi droite support chambre de combustion
Profils fixation céramiques
Fermeture porte
Vis fixation fermeture M5 x 12
Creuset supérieur
Creuset inférieur
Ventilateur extraction fumées
Garniture papier pour moteur
Ensemble tuyau nettoyage
Garniture papier céramique pour couvercle inspection
Grille inférieure
Frontal inférieur porte
Tuyau sortie fumées
Garniture pour tuyau sortie fumées
Frontal avant Ambre
Frontal avant Rouge
Frontal avant Blanc épicé
Pare-cendres
Frontal supérieur porte
Support inférieur insert en céramique
Garniture 10 x 10 adhésive
Frontal postérieur céramique Ambre
Frontal postérieur céramique Rouge
Frontal postérieur céramique Blanc épicé
Grille évent air en fonte
Poignée nettoyage
Support poignée nettoyage
Cliquet pour ouverture couvercle
Fermeture Haut
Haut en fonte
Charnière Haut
Haut céramique Ambre
Haut céramique Rouge
Haut céramique Blanc épicé
Couvercle en fonte
Groupe tableau de bord
Groupe bride fixation tableau de bord
Tableau de bord demi-coquille inférieure
Interrupteur Dp.disp avec potentiomètres
Profil droit pour tableau de bord commandes
Profil gauche pour tableau de bord commandes
Tableau de bord demi-coquille supérieure
Poignée de réglage
Déviateur fumées
ENGLISH
Vibration-proof foot
Cast iron baseplate with clamp
Cast iron combustion chamber
Left-hand combustion chamber support bulkhead
Right-hand combustion chamber support bulkhead
Ceramic tile fixture profiles
Door closure
M5 x 12 closure fixture screws
Upper combustion hearth
Lower combustion hearth
Smoke extractor fan
Paper gasket for motor
Cleaning pipe assembly
Inspection flap ceramic paper gasket
Lower grid
Lower frontage part door
Smoke outlet pipe
Smoke outlet pipe gasket
Amber front part housing
Red front part housing
Speckled white front part housing
Ash fascia
Upper frontage part door
Lower support for ceramic insert
10 x 10 adhesive gasket
Amber ceramic rear part of front housing
Red ceramic rear part of front housing
Speckled white ceramic rear part of front housing
Cast iron air vent grid
Cleaning rod handle
Cleaning rod handle support
Lever for opening lid
Top closure
Cast iron top
Top hinge
Amber ceramic top
Red ceramic top
Speckled white ceramic top
Cast iron lid
Panel assembly
Panel fixture bracket assembly
Lower panel semi-housing
Device switch with dials
Right-hand profile for control panel
Left-hand profile for control panel
Upper panel semi-housing
Adjustment dial
Smoke deviator
ITALIANO
piede antivibrante
basamento in ghisa con staffa
camera di combustione in ghisa
parete sinistra supporto camera di combustione
parete destra supporto camera di combustione
profili fissaggio ceramiche
chiusura antina
viti fissaggio chiusura M5x12
crogiolo superiore
crogiolo inferiore
ventilatore estrazioni fumi
guarnizione carta per motore
Assieme tubo pulizia
guarnizione carta ceramica coperchio ispezione
griglia inferiore
frontalino inferiore antina
tubo uscita fumi
guarnizione per tubo uscita fumi
frontalino anteriore Ambra
frontalino anteriore Rossa
frontalino anteriore Bianco speziato
paracenere
frontalino superiore antina
supporto inferiore inserto ceramica
guarnizione 10x10 adesiva
frontalino posteriore ceramica Ambra
frontalino posteriore ceramica Rossa
frontalino posteriore ceramica Bianco speziato
griglia sfogo aria ghisa
impugnatura pulizia
supporto impugnatura pulizia
cricchetto per apertura coperchio
chiusura top
top in ghisa
cerniera top
top ceramica Ambra
top ceramica Rossa
top ceramica Bianco speziato
coperchio in ghisa
assieme cruscotto
assieme staffa fissaggio cruscotto
cruscotto semiguscio inferiore
interruttore Dp. disp con potenziali
profilo destro per cruscotto comandi
profilo sinistro per cruscotto comandi
cruscotto semiguscio superiore
manopola regolazione
deviatore fumi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
123
sk tecnica charme karma feeling multilingua_FOTOCOP_mod.qxp 03/07/2009 12.26 Pagina 124
123

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Edilkamin CHARME bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Edilkamin CHARME in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info