668117
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
Manual de instruções
PT
Parabéns pela aquisição do seu ECOVACS Robotics DEEBOT! Esperamos
que ele traz-lhe muitos anos de satisfação. Nós conamos que a compra de
seu novo robô vai ajudar a manter sua casa limpa e fornecer-lhe mais tempo
de qualidade para fazer outras coisas.
Viver inteligente. Aprecie a vida.
Se você encontrar situações que não foram devidamente abordados neste
manual de instruções, entre em contato com a nossa Central de Atendimento
ao Cliente, onde um técnico pode resolver o seu problema ou questão
especíca.
Para mais informações, por favor visite o site ocial da ECOVACS: www.ecovacs.com.br
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações tecnológicas e / ou de
design para este produto para a melhoria contínua.
Obrigado por escolher DEEBOT!
1. Importantes Instruções de Segurança
.................................................................2
2.
Conteúdo da embalagem e Especicações Técnicas
.....................................4
2.1 Conteúdo da embalagem
.....................................................................................4
2.2
Especicações
........................................................................................................4
2.3
Diagrama do produto
.............................................................................................5
3. Utilização e Programação
.........................................................................................7
3.1
Notas antes da limpeza
.........................................................................................7
3.2
Início rápido
.............................................................................................................8
3.3
Seleção do Modo de Limpeza
...........................................................................11
3.4
Agendamento Inteligente
...................................................................................12
4. Manutenção
................................................................................................................13
4.1
Caixa de poeira e ltros
......................................................................................13
4.2
O pano de limpeza
...............................................................................................14
4.3
Aspiração e Escovas laterais
.............................................................................14
4.4
Outros components
.............................................................................................15
5. Resolução de Problemas
......................................................................................16
Conteúdo
PT
2
1. Importantes Instruções de Segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o
seguinte:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
1. Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças com menos de 8 anos ou
qualquer falta de conhecimento sobre a utilização adequada. A supervisão pode ser
necessário. Não deixe as crianças sentar-se ou brincar com o aparelho.
2. Limpe a área a ser limpa. Remova os cabos de energia e pequenos objetos do chão que
poderia complicar o aparelho. Dobre a franja de tapete sob a base do tapete, e eleve itens
como cortinas e toalhas de mesa do chão.
3. e houver uma queda na área de limpeza, devido a um degrau ou escadas, deve
operar o aparelho para garantir que ele possa detectar o passo sem cair sobre a
borda. Pode tornar-se necessário colocar uma barreira física na borda para manter
a unidade de cair. Certifique-se de a barreira física não é um perigo para tropeçar.
4. Use apenas conforme descrito neste manual. Utilize apenas acessórios recomendados ou
vendidos pelo fabricante.
5. Verique se o sua tensão de energia corresponde à tensão elétrica marcado no dock de
carregamento.
6. Para USO interno APENAS. Não utilize o Aparelho em ambientes ao ar livre, comerciais
ou industriais.
7. Use somente a bateria recarregável original e dock de carregamento fornecidos com o
aparelho do fabricante. Pilhas não-recarregáveis são proibidas. Para informações sobre a
bateria, consulte a seção de Especicações.
8. Não use sem o caixote do lixo e/ou ltros de poeira no lugar.
9. Não opere o aparelho em uma área onde há velas acesas ou objectos frágeis.
10. Não utilize em ambientes extremamente quentes ou frios (abaixo de -5
/ 23F ou acima
de 40
/ 104 ° F).
11.
Mantenha os cabelos, roupas largas, dedos, e todas as partes do corpo longe de qualquer
aberturas e partes móveis.
12. Não utilize o aparelho em uma sala onde um bebê ou criança esteja dormindo.
13. Não utilize o aparelho em superfícies molhadas ou superfícies com água constante.
14. Não permita que o aparelho pegue objetos grandes como pedras, grandes pedaços de
papel ou qualquer item que pode entupir o aparelho.
15. Não utilize o aparelho para pegar materiais inamáveis ou combustíveis, como gasolina, tôner
de impressora ou copiadora, ou uso em áreas onde estes possam estar presentes.
16. Não utilize o aparelho para pegar qualquer coisa que está queimando ou soltando
fumaça, tais como cigarros, fósforos, cinzas quentes, ou qualquer coisa que poderia
causar um incêndio.
17.
Não coloque objetos na entrada de poeira. Não use se a ingestão de poeira está bloqueada.
Mantenha a ingestão limpa de poeira, apos de cabelo, ou qualquer coisa que possa reduzir o
uxo de ar.
18.
Tome cuidado para não danicar o cabo de alimentação. Não puxe ou transporte o aparelho
ou dock de carregamento pelo cabo de alimentação, utilizar o cabo de alimentação como
um manuseador, fechar uma porta no cabo de alimentação, ou puxar o cabo de alimentação
em torno de bordas aadas ou cantos. Não corra o aparelho sobre o cabo de alimentação.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes.
19. Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo
seu agente de serviço, a m de evitar um perigo.
PT
3
1. Importantes Instruções de Segurança
20. Não utilize o dock de carregamento se ele estiver danicado.
21.
Não use com um cabo ou recipiente danificado . Não utilize o aparelho ou dock de
carregamento se ele não estiver funcionando corretamente, se tiver caído, danificado,
deixado ao ar livre, ou entrar em contato com a água. Ele deve ser reparado pelo fabricante
ou pelo seu agente de serviço, a m de evitar um perigo.
22. Desligue o interruptor de alimentação antes de limpar ou fazer manutenção do aparelho.
23. A cabo deve ser removido da tomada antes da limpeza ou manutenção do dock de
carregamento.
24.
Retire o aparelho do dock de carregamento, e DESLIGUE o interruptor de alimentação para o
aparelho antes de remover a bateria para a eliminação do aparelho.
25.
A bateria deve ser removida e descartada de acordo com as leis e regulamentos locais antes
da eliminação do aparelho.
26. Por favor, descarte as baterias usadas de acordo com as leis e regulamentos locais.
27. Não queime o aparelho, mesmo que seja severamente danicado. As baterias podem
explodir em caso de incêndio.
28. Quando não utilizar o dock de carregamento por um longo período de tempo, por favor,
desligue-o.
29. O aparelho deve ser utilizado de acordo com as instruções neste Manual de Instruções.
Ecovacs Robotics não pode ser considerado responsáveis ou responsabilizados por
quaisquer danos ou ferimentos causados por uso inadequado.
PT
4
2. Conteúdo da embalagem e especicações técnicas
2.1 Conteúdo da embalagem
Robô
(4) Escovas laterais
*
As especicações técnicas e de design podem ser alterados visando a melhoria contínua de produtos.
Base
Pano de limpeza, lavável e
reutilizável
Manual de instruções
Placa do pano
de limpeza
Bateria
Controle remoto
2.2 Especicações do produto
Modelo D45
Voltagem (V) 12V DC Potência nominal (W) 15
Base
CH1442K
Voltagem da entrada (V) 100-240V AC Tensão nominal de saída (V) 14.5V DC
Corrente nominal de saída (A)
0.75
Potência nominal (W)
20
Controle remoto
RC0713
Voltagem da entrada (V)
3V DC
Bateria Ni-MH SC 1800mAh
Instruction Manual
EN
PT
5
2. Conteúdo da embalagem e especicações técnicas
2.3 Diagrama do produto
Robô
Charging Dock
1. Para-choques
2. Sensores Anti-Colisão
3. Botão de Modo Automático (AUTO Mode)
4. Tampa superior
5. Caixa de poeira
6. Roda central
7. Escovas laterais
8. Pinos de contato
9. Bateria
10. Sensores Antiqueda
11. Aspiração
12. Rodas principais
13. placas de pano de limpeza
14. Receptor infravermelho do controle remoto
1
2
1
.
Gerador do sinal infravermelho
2. Pinos de contato
1
2
3
4
5
10
11
12
13
14
9
8
7
6
PT
6
1
2
3
4
6
8
5
7
Controle Remoto
1. Botão de Modo automático (AUTO Mode)
2. Botão de Modo Borda
3. Botão de Modo de limpeza em local especíco
4. Botão de agendamento inteligente
5. Botão de Retorno ao modo “carregamento”
6. Botões de controle de direção
7. Botão Pausa
8. Emissor de sinal infravermelho
Caixa de poeira
1. Alça da caixa de poeira
2. Trava da caixa de poeira
3. Rede do Filtro
4. Esponja Anti-bacteriana do ltro
5. Filtro de alta eciência
6. Tampa da caixa de poeira
4
5
6
1
2
3
2. Conteúdo da embalagem e especicações técnicas
PT
7
3. Operando e programando
3.1 Antes da limpeza
Antes de operar o seu DEEBOT, dedique alguns minutos para averiguar a
área a ser limpa e remover quaisquer obstáculos.
Remova do caminho do DEEBOT cabos de
energia e pequenos objetos que possam
impedir que o robô se movimente.
Por favor, esteja ciente de que o robô
precisa de pelo menos 9 centímetros (3,5
polegadas) de folga para limpar embaixo
dos móveis sem o risco de se enganchar.
O produto não é adequado para uso em
carpetes. Se o tapete possuir bordas, dobre-as
para cima do tapete antes de operar o robô.
Se houver degrau ou escadas na área
a ser limpa, por favor operar o D45 de
maneira a garantir que seus sensores
Antiqueda possam detectar a queda. Pode
ser necessário colocar uma barreira física
na borda de fora do degrau ou escada para
impedir que a unidade caia.
PT
8
3. Operando e programando
Se a bateria do D45 estiver totalmente descarregada ou não for usada por um longo período de
tempo, a sua capacidade pode diminuir ela precisará ser reativada.
Remover a bateria do D45 se o robô não for utilizado por um longo período de tempo. Em caso de
vazamento da bateria, por favor, retire a bateria e limpe o compartimento, use luvas de proteção.
Para reativar a bateria: Coloque o robô na base, retire depois de carregar por 3 minutos; Repita
3 vezes, em seguida, carregar normalmente por 3-5 horas.
O D45 usa bateria de longa duração Ni-MH e não requer a substituição frequente. Para
substituir a bateria, entre em contato Atendimento ao Cliente ou siga as instruções abaixo:
a. Empurre as abas em ambos os lados da bateria para remove-la.
b. Inserir nova bateria e pressionar até que esteja completamente encaixada no local.
3.2 Início rápido
Instalação da base
Instalando a bateria
Instalando as escovas laterais
Coloque a base sobre uma superfície estável
contra a parede com o fundo perpendicular ao
chão. Manter 1.5m de área imediata em frente a
base e 0,5 m em ambos os lados livre de objetos
e superfícies reetoras.
Insira a bateria no slot na parte inferior
do D45. Pressione-a até que fique bem
encaixada no devido lugar.
Conecte a base na energia.
Encaixe as escovas laterais na parte inferior
do D45 pressionando uma escova em cada
slot até ouvir um clique
1
2
3
*
*
*
*
1
.6
1
.6
PT
9
Ligando
Carregando o D45
Mantenha pressionado o botão AUTO Mode
no D45 por 3 segundos, uma luz se acenderá
e o robô será ligado.
Coloque o D45 na base certicando-se de que
os contatos de carga no D45 e os pinos da
base estejam conectados.
Prenda o pano de limpeza na placa.
Insira as guias da placa do pano de limpeza
nas ranhuras na parte inferior do D45 até
ouvir um clique.
5
6
Encaixando o pano de limpeza
Para usar o recurso de esfregar, que é um
recurso opcional da D45, anexar o pano de
limpeza fornecido. Não se esqueça de dobrar
as bordas do tapete para cima, deste modo,
o D45 vai evitar emaranhar-se ao tapete.
O botão AUTO Mode pisca quando D45
está carregando. Ele estará totalmente
carregado quando o botão AUTO Mode
brilhar permanentemente.
Carregue o D45 por pelo menos 12 horas
antes do primeiro uso.
4
ON
3. Operando e programando
*
*
*
10
PT
3. Operando e programando
Iniciando
Pausando
Desligando
Pressione o botão AUTO MODE no D45
ou em seu controle remoto. O robô iniciará
imediatamente no Modo Automático de
Limpeza.
Pressione o botão AUTO Mode por 3
segundos, o robô será desligado e a luz se
apagará.
Pause o D45 pressionando o botão AUTO
Mode ou o botão PAUSE no controle remoto.
7
8
9
OFF
Para escolher outro modo de limpeza, por
favor, consulte a seção 3.3 deste manual,
onde encontrará detalhes sobre a seleção
do modo de limpeza.
*
O D45 pode ser direcionado para seguir
em frente, para trás, esquerda e direita,
usando os botões de controle de direção no
controle remoto quando ele está em pausa.
O D45 não limpa quando pausado.
*
Quando o D45 não estiver em funcionamento,
recomenda-se mantê-lo ligado e carregado.
*
11
PT
Modo Automático de Limpeza
Modo Borda
Modo de limpeza em local específico
Retornar para o Modo Carregamento
Este modo é aplicável a uma área altamente
suja, ou repleta de poeira. No modo de limpeza
em local especíco, o D45 dedica-se a limpeza
de uma área especica.
Quando a bateria fica baixa, o D45 muda
automaticamente para o modo Charger
(carregamento), assim ele retornará para base
e irá carregar-se.
Este é o modo mais usado. No modo
automático de limpeza, o D45 limpa em linha
reta e muda de direção quando encontra
algum obstáculo pelo caminho.
Este modo é indicado para a limpeza das
bordas e cantos de uma sala. Quando em
modo borda, o D45 limpa ao longo de uma
fronteira (por exemplo, parede).
*
Pause o D45 antes de selecionar o modo de limpeza.
1
3
2
4
3.3 Seleção do modo de limpeza
O D45 possui muitos vários modos a serem selecionados buscando a efetiva limpeza de
diferentes tipos de pisos.Os modos são selecionados pelo controle remoto.
3. Operando e programando
O D45 também pode ser enviado de
volta para a base a qualquer momento,
pressionando o botão de retorno ao modo
de carregamento no controle remoto.
*
PT
12
Denindo o agendamento inteligente
Cancelando o agendamento inteligente
Dena o agendamento inteligente utilizando um dos métodos abaixo:
Você pode cancelar o agendamento inteligente utilizando um dos métodos abaixo:
Por exemplo: Dena a programação inteligente com sucesso para às 09h00, e o D45 automaticamente
limpará às 09:00 horas todos os dias.
*
Para limpar automaticamente em outro momento, primeiro cancele a atual programação
inteligente, em seguida, dena outra programação no tempo desejado.
*
Se o D45 estiver desligado, a programação inteligente será cancelada.
1
2
3.4 Agendamento inteligente
O D45 tem a função agendamento inteligente. Ele pode agendar a limpeza uma vez por dia,
todos os dias no mesmo horário, mesmo que não tenha ninguém em casa.
Pressione
no controle remoto para ajustar a hora atual e o tempo de limpeza programado.
O D45 limpa automaticamente na hora programada todos os dias.
Pressione
no controle remoto. O agendamento inteligente será cancelado.
Pressione o botão AUTO Mode no D45 duas vezes para denir o tempo atual e o tempo de
limpeza programado.
Pressione o botão AUTO Mode no D45 duas vezes. O agendamento inteligente será cancelado.
09:00
AM
x2x2
09:00
AM
x2x2
09:00
AM
09:00
AM
3. Operando e programando
PT
13
4. Manutenção
Antes de realizar a limpeza e manutenção, desligue D45 e desconecte a base.
4.1 Caixa de poeira e ltros
Enxague a caixa de poeira, a esponja
antibacteriana e a rede do ltro em baixo de
água corrente.
Seque a caixa de poeira e as demais peças
antes de recoloca-las no robô.
Abra a tampa superior do D45 e remova a
caixa de poeira. Esvazie a caixa de poeira
abrindo a tampa e retirando todo o conteúdo.
Remova os filtros de limpeza de alta
eficiência para limpa-los. Não enxague o
ltro em água corrente.
PT
14
4. Manutenção
Limpe a abertura da aspiração com um pano
limpo.
Remova as escovas laterais e limpe-as com
um pano seco, limpe também o slot onde
elas se encaixam.
4.2 Pano de limpeza
4.3 Aspiração e escovas laterais
Remova a placa do pano de limpeza do D45
e remova o pano de limpeza.
Lave e seque o pano de limpeza.
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ecovacs Deebot D45 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ecovacs Deebot D45 in de taal/talen: Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 1,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Ecovacs Deebot D45

Ecovacs Deebot D45 Gebruiksaanwijzing - Deutsch, English, Français, Espanõl - 74 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info