475758
38
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/65
Pagina verder
x.com 400/401
x.com 500/501-Ex
x.com 510/511-Ex
x.com 600/601-Ex
x.com 610/611-Ex
Notice d’utilisation
1
Familiarisation avec le x. com
Nous vous félicitons pour l’achat d’un téléphone mobile de type x.com.
La gamme x.com comporte différentes versions et variantes.
Variante
Version Bibande GSM Bibande GSM + GPS + capteur d’état
Version industrielle 400 401
Catégorie 3G/3D
pour utilisation en zone 2 ou 22 500 -Ex 501 -Ex
Catégorie 3G
pour utilisation en zone 2 510 -Ex 511 -Ex
Catégorie 2G/2D
pour utilisation en zone 1 ou 21 600 -Ex 601 -Ex
Catégorie 2G
pour utilisation en zone 1 610 -Ex 611 -Ex
Les différences entre ces versions et variantes ne concernent pas l’utilisation de principe des appareils,
mais se trouvent au niveau de la conception et des fonctions disponibles sur les appareils. Pour toute
question sur les versions Ex 500 -Ex, 501 -Ex, 510 -Ex, 511 -Ex, 600 -Ex, 601 -Ex, 610 -Ex et 611 –Ex,
lisez les indications de sécurité Ex ou contactez ecom instruments GmbH à Assamstadt.
La notice d’utilisation ne remplace pas les consignes de sécurité requises pour les versions Ex 500 -Ex,
501 -Ex, 510 -Ex, 511 -Ex, 600 -Ex, 601 -Ex, 610 -Ex et 611 –Ex pour l’utilisation sure et sans risque dans
des zones à risque d’explosion. Ces consignes sont jointes à part et doivent être lues attentivement avant
toute utilisation des zones à risque d’explosion.
2
Inhaltsverzeichnis
1. Menus 7
2. Étendue de la livraison 8
3. Description 9
4. Principes de navigation 11
5. Écran d’accueil 12
6. Mise en service de votre téléphone 13
Informations sur la carte SIM 13
Première utilisation: Installation de la carte SIM et de la batterie 14
Retrait de la batterie 14
Premiers pas 14
Code PIN 15
Réglage date et heure 15
Réseau 16
Premier appel 16
Appel d‘urgence 17
Réception d’un appel 17
Mise hors tension 17
7. Utilisation du téléphone 18
Dégagement de l’antenne 18
Prolongation de l’autonomie de la batterie 19
Charge de la batterie 19
8. Répertoire 20
Utilisation du répertoire 20
Enregistrement d’un nouveau contact 21
Appel d’un contact 21
Options à partir d’un contact mémorisé 21
3
Modification d’un contact 21
Envoi d’un message 21
Envoi par 22
Copie vers SIM/Copie vers mobile 22
Mes numéros 22
Listes de destinataires 22
Mémoire 22
Effacer/Effacer tous 23
Définition comme Carte de visite/Carte professionnelle 23
Synchronisation 23
Synchronisation des contacts avec un ordinateur 23
Sélection de listes 23
9. Alarme (nur Version
x.com 401 / 501 -Ex / 511 –Ex / 601 –Ex / 611 -Ex) 23
Activation de l’alarme 23
Réglage des paramètres des alarmes 24
Réglage des paramètres de l’alarme par SMS 25
GPS 25
10. Ortung Localisation (nur Version
x.com 401 / 501 -Ex / 601 -Ex) 25
Autorisation lors de demandes de localisation 25
Activation de la localisation par SMS 26
11. Messages 26
Rédaction d’un SMS 26
Rédaction d’un MMS 29
Réception de messages 30
Messages reçus 30
Messages à envoyer 31
Messages envoyés 31
Modèles 31
4
Envoi d’un message 32
Destinataire 32
Options 33
Mémoire 34
Informations locales 34
Appel de la messagerie 34
Liste de destinataires 35
12.Multimédia 35
Mes Images 35
Mes Sons 36
Mémoire 36
13. WAP 37
Le menu WAP 37
Configuration des paramètres GSM et GPRS 38
Connexion WAP 39
Téléchargement d’objets 40
Déconnexion WAP 40
GPRS 40
14. Anwendungen 40
Aufgaben 40
Tâches Menu Aide-Mémoire 40
Menu Actions de l’Aide-Mémoire 40
Envoi d’un vCalendar 40
Réception d’un vCalendar 40
Échange de données avec un PC 41
Calculatrice 42
Convertisseur 43
Timer 43
5
Timer 4
15. Organizer 43
Menu calendrier 43
Envoi d’un vCalendar 44
Réception d’un vCalendar 44
16. Paramètres 44
Mode d’économie d’énergie 44
Langues 44
Contacts 44
Appels 44
Liste d’appels 45
Compteurs 45
Double appel 45
Aide 45
Réseaux 45
Date / Heure 46
Régler 46
Mise à jour automatique 47
Afficher 47
Fuseau horaire 47
Heure d’été 47
Configuration (PIN2) 47
Raccourcis 47
Audio 48
Sécurité 49
Réglages WAP 52
Présentation du numéro 52
Présentation du numéro 55
6
Mailbox 53
Numéros interdits 53
Boîte vocale 53
Menu de configuration-Activation 53
Aide 53
17.Connectivité 54
Bluetooth 54
Vitesse lien série 55
Kit véhicule 55
SyncML 55
18. Caractéristiques techniques 55
19. Informations et mesures de sécurité 56
SAR 58
Informations sur la réduction de l’exposition aux champs d’ondes radio 58
Directive de sécurité 60
20. Réparation 60
21. Nettoyage, maintenance et stockage 61
22. Élimination 61
23. Garantie et responsabilité 61
24. Déclaration de conformité CE 63
7
1. Menus
Applications
[icône] Applications
Tâches
Services
Calculatrice
Convertisseur
Réveil
Timer
Connectivité
Bluetooth
Vitesse lien série
Kit véhicule
SyncML
Multimédia
Mes Images
Mes Sons
Mémoire
Messages
Rédiger
Messages reçus
Messages à envoyer
Messages envoyés
Brouillons
Modèles
Statut d’envoi
Options
Mémoire
Appel boîte vocale
Listes de destinataires
Alarme*
Info: alarme à distance
automatique ou manuelle.
Organiseur
Voir mois
Voir semaine
Voir aujourd’hui
Voir date
Menu calendrier
Aide
Répertoire
Menu Contacts
Wap
Paramètres
Configuration (PIN2)
Sons
Sécurité
Réglages WAP
Renvoi des appels
Présentation du numéro
Boîte vocale
Numéros interdits
Alarme*
Activer menu
Double appel
Appels
Liste d’appels
Compteurs
Aide
Réseaux
Langues
Mode d’économie d’énergie
Contacts
Raccourcis
Date / Heure
Régler
Mise à jour automatique
Afficher
Fuseau horaire
Heure d’été
Aide
*) uniquement x.com 401 /
501 -Ex / 511 -Ex / 601 -Ex /
611 -Ex
8
2. Étendue de la livraison
À l‘ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents:
1. Téléphone mobile
2. Chargeur
3. Batterie
4. Manuel d’utilisateur
5. Consignes de sécurité (X.com 5xx -Ex / 6xx -Ex)
6. Logiciel (ecom instruments GmbH se réserve le droit de joindre un CD. Le logiciel peut
également être téléchargé sur Internet à l’adresse www.wellphone.com. La clé de licence est
fournie.)
u
v
w
x
y
9
3. Description
Longue pression: Mise sous / hors tension
Courte pression:
En contexte d’appel: répondre l‘appel ou le rejeter
Dans les menus: Retour à l’écran d’accueil
Lors d’un appel Activation/Désactivation du mode mains libres
(ATTENTION: dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille.
Ceci pourrait entraîner des troubles de l‘audition)
En contexte d’appel: Appel/Réception d’un appel
Touche programmable droite:
En écran d’accueil: deux appuis courts: lecture des messages reçus ;
longue pression: accès aux réglages réseaux
Dans les menus: accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
Touche programmable gauche:
En écran d’accueil: deux appuis courts: accès au Répertoire, accès au Bluetooth, appui
long: activer/désactiver l’alarme
Dans les menus: accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
La manette de navigation à quatre directions offre les fonctions suivantes:
- En inclinant la manette de navigation dans une direction donnée, vous pouvez déplacer
le curseur à l’écran dans la direction correspondante.
- Un pression sur la manette de navigation permet de confirmer une sélection.
- En écran d’accueil: appui long dans l’une des quatre directions: accès à des
fonctions données (raccourcis).
Remarque: lorsque les icônes Ä et ~ apparaissent à l‘écran, la fonction se rapporte à
la manette de navigation.
Appui bref et [OK]: activation ou désactivation du verrouillage du clavier
Appui long: En écran d’accueil: Mode silence
En contexte réception d’appel: Appui bref pour couper la sonnerie
En contexte réglage sonnerie: activation/désactivation de la sonnerie
Au cours de la rédaction: appui court: passe d’un mode de saisie à un autre
(T9, ABC, 123) ; appui long: majuscules / minuscules
2 à 9 Un appui long sur une des touches 2 à 9 affiche directement le répertoire.
0 à 9 Un appui court sur une des touches 0 à 9 puis sur
permet d’utiliser le
raccourci correspondant.
(*) Dans ce manuel le choix d’une fonction en appuyant sur cette touche est indiqué
entre crochets (exemple: [Sauvegarder]).
(**) Si proposé par le partenaire commercial.
Appel d’urgence (**)
2 bis 9
0 bis 9
10
Raccorde-
ment
d’accessoires
Touche Lautsprecher
programmable
PTT
En mode mains libres, la touche PTT permet de désactiver le haut-parleur et d’activer le deu-
xième microphone dans la partie supérieure du téléphone.
11
4. Principes de navigation
Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande intuitivité.
Confirmez par une pression sur la touche ou sur la manette de navigation.
Retour au niveau précédent grâce à la touche [icône].
Les onglets en bas de l’écran se rapportent aux touches et .
Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur.
A partir de l’écran d’accueil, l’appui sur la manette de navigation affiche les icônes des menus
principaux.
Lorsque vous appuyez sur la manette de navigation suivi d’un chiffre, vous accédez directement
à un menu. Par exemple, l’appui sur la manette de navigation puis 8 affiche directement le
Répertoire.
La touche permet de descendre d’un menu à un sous-menu.
La touche permet de remonter d’un sous-menu à un menu.
La touche (appui bref) permet toujours de revenir à l’écran d’accueil (avec abandon de la
fonction en cours).
Certains menus comportent un menu Aide ( ) qui donne des informations sur les différentes
fonctions des sous-menus.
12
5. Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil peuvent être présents:
1 - 1 - Les icônes de la barre de titre:
Batterie
Renvoi des appels
Communication (établissement d’appel)
Communication (mains libres)
Message (réception d’un message, mémoire messages pleine)
Communication FAX
Communication de données
Mode silence
Message dans la boîte vocale
Communication WAP (@)
GPRS
Zone d’origine
Roaming
Seul l’appel d’urgence est possible
Verrouillage clavier
Connexion wap sécurisée
Connexion wap sécurisée avec certificat
Niveau de champ (5 barrettes)
2 - La date et l’heure, en mode numérique
3 - Le nom de l’opérateur réseau
4 - L’onglet centré en bas de l’écran:
L’indication principale « Menu » montre que l’accès au menu se fait en appuyant sur la manette
de navigation. Les indications suivantes peuvent également s’afficher:
« 1 message reçu » ; ou « 1 appel ».
Elles peuvent être effacées en appuyant brièvement sur la touche .
13
6. Mise en service de votre téléphone
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte
SIM. Elle contient des informations personnelles que vous pouvez modifier:
- Codes secrets (code(s) PIN: Personal Identification Number): ces codes
vous permettent de protéger l’accès à votre carte SIM et à votre téléphone.
- Répertoire
- Messages
- Fonctionnement de services particuliers
- Votre téléphone est compatible avec les cartes SIM 3V.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives
ou éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiate-
ment votre opérateur ou votre SCS (société de commercialisation de services).
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
14
Première utilisation: Installation de la carte SIM et de la batterie
Insérez la carte SIM dans le support.
Orientez le coin biseauté de la carte comme indiqué
sur la figure, ou sur l’écran de l‘appareil.
Installez la batterie en commençant par le bord
supérieur, puis en appuyant vers le bas sur la partie
inférieure.
Version x.com 50x -Ex / 60x -Ex
Installez l’obturateur de sécurité !
Retrait de la batterie
Procédez de la façon suivante pour retirer la batterie.
Version x.com 50x -Ex / 60x -Ex.
- Retournez le téléphone. Exercez une pression au centre, au niveau du renfoncement sur le
couvercle, et retirez-le.
Premiers pas
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone pour la première fois.
Allumez le téléphone en appuyant sur la touche. Une courte animation apparaît. Lorsque vous
allumez votre téléphone pour la première fois, vous devez configurer différents paramètres qui
resteront par défaut jusqu’à ce que vous décidiez de les modifier.
Après avoir entré votre code PIN ainsi que la date et l’heure, faites vos choix pour ces différents
paramètres: fuseau horaire, heure d’été/hiver, sonnerie, volume, vibreur et numéro de la boîte
vocale. Si vous avez des contacts enregistrés dans votre carte SIM, le téléphone vous propose,
si vous le souhaitez, de les recopier dans le répertoire du téléphone.
v
v
u
u
Version x.com 50x -Ex Version x.com 60x -Ex
15
Code PIN
C’est le code secret de votre carte SIM.
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande d’entrer le code PIN.
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM.
Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons de sécurité. Appuyez sur [Vali-
der] ou la manette de navigation pour valider. Si votre téléphone indique que la carte SIM est
absente, appuyez sur la touche pour le mettre hors tension et vérifiez que votre carte SIM
est correctement positionnée.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez
alors:
- Entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider.
- Entrer votre code PIN et valider.
- Entrer à nouveau votre code PIN et valider. Respectez pour cela la séquence suivante:
**05*PUK*PIN*PIN#.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitive-
ment verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une
nouvelle carte.
Réglage date et heure
Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure. Lorsque la batterie a été
totalement déchargée, ou si elle a été retirée, une confirmation de la date et de l’heure vous
sera systématiquement proposée.
Réglage de la date:
Réglez la date en l’entrant directement sous forme numérique ou en utilisant la manette de
navigation pour augmenter ou diminuer les valeurs par défaut. Utilisez la manette de navigation
pour accéder au champ de saisie suivant (ou précédent). Lorsque la date est correcte, appuyez
sur la touche [icône] pour valider.
16
Réglage de l’heure:
Procédez de la même façon pour le réglage de la date.
Réseau
À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer.
S’il le trouve, il affiche le nom du réseau sur l’écran. Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une
communication.
Si l’icône de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur. Si
la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles sur le réseau d’un autre
opérateur. Si la lettre E apparaît sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence
seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers). Si l’icône de réseau clignote, le téléphone
reste en recherche permanente. Aucun réseau n’est disponible. L’indicateur de niveau de signal
réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S’il affiche moins de trois barrettes,
cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.
Premier appel
Composez le numéro de votre correspondant.
Appuyez sur la touche .
Pendant l’appel, l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des tonalités peuvent signaler
l’établissement de la communication. Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel
devient fixe. Vous pouvez régler le volume sonore par la manette de navigation.
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche pour raccrocher.
Appel de la messagerie
À partir de l’écran d’accueil, appuyez de façon prolongée sur la touche 1.
Appel vers l’étranger
Maintenir la touche 0 enfoncée jusqu’à ce que « + » apparaisse, et saisissez sans attendre le
signal de ligne libre l‘indicatif du pays, celui de la région et le numéro de votre interlocuteur.
17
Appel d‘urgence
Selon les opérateurs, vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM, même
si le clavier est verrouillé. Cependant, vous devez vous trouver dans une zone desservie par un
réseau.
Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112, puis appuyez sur la touche .
Réception d’un appel
Appuyez sur la touche ou sur la touche pour décrocher, et parlez.
Appuyez sur la touche ou sur la touche pour rejeter l’appel.
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est
présenté par le réseau.
Si vous voulez désactiver la sonnerie ou le vibreur sans rejeter l’appel, appuyez sur la touche
.
Mode mains libres
Lors d’un appel, appuyez long sur les touches et OK pour passer en mode mains libres.
Remarque: dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille. Ceci pourrait entraîner
des troubles de l‘audition.
Lorsque vous appuyez pendant un appel sur [Choix], vous accédez à différentes fonctions:
Passage en mode mains libres, mise en attente d’un appel, désactivation du microphone, fin
d’un appel, affichage des menus.
Lorsque vous appuyez sur [Secret], vous pouvez désactiver le microphone pour éviter que
votre interlocuteur n’entende votre conversation avec une autre personne.
Info: les numéros des derniers appels (passés et reçus) sont enregistrés dans la liste des
appels.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche (appui long). Le message d’arrêt du téléphone est affiché.
Le téléphone s’éteint.
18
7. Utilisation du téléphone
Dégagement de l’antenne
Votre téléphone dispose d‘une antenne intégrée. Celle-ci se trouve au dos,
en haut, sous la coque.
Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est en
marche.
Si vos doigts font obstacle à l’antenne, il se peut que le téléphone con-
somme plus d’énergie qu’en temps normal, ce qui se traduira par une
baisse de performances rapide. Il est également possible que la qualité de
vos communications en soit affectée.
Rayonnement non ionisant
L’idéal est de tenir votre téléphone vertical lorsque vous l’utilisez. Cette
position permet une sécurité personnelle maximale.
Prolongation de l’autonomie de la batterie
- N’utilisez le clavier que lorsque c’est vraiment nécessaire. Chaque pression sur le clavier
entraîne l’activation du rétro-éclairage et augmente donc la consommation de courant.
- Ne recouvrez pas l’antenne de vos doigts.
19
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie
neuve doit être chargée pendant au moins 8 heures avant sa mise
en service. Elle atteindra sa capacité optimale après quelques cycles
d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône
batterie vide clignotante). Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant
au moins 15 minutes avant de passer une nouvelle communication afin
d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie:
Branchez le chargeur sur une prise secteur.
Version x.com 50x -Ex / 60x –Ex:
- Retirez l’obturateur de sécurité.
Branchez l’extrémité du câble dans la prise inférieure du téléphone.
Le téléphone se met en charge.
Le témoin de la batterie se met en mouvement pour indiquer que la
batterie est en cours de chargement. La charge s’arrête d’elle-même
lorsque la batterie est complètement chargée. Débranchez alors le câble
du téléphone.
Version x.com 50x -Ex / 60x –Ex:
- Installez l’obturateur de sécurité.
Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe légèrement ; ce
phénomène est normal.
20
REMARQUE: un risque d’explosion existe si la batterie n’est pas remplacée de manière
appropriée ou est exposée à une flamme. Ne court-circuitez pas la batterie. La batterie contient
de petits composants qui peuvent être remplacés. Le boîtier de la batterie ne doit en aucun
cas être ouvert. Utilisez uniquement des chargeurs et des batteries homologués par la société
ecom instruments GmbH. L‘utilisation d‘autres chargeurs ou batteries peut être dangereuse.
Elle entraînerait l’annulation de vos droits dans le cadre de la garantie. Les batteries usagées
doivent être éliminées de façon appropriée. Il est conseillé de retirer la batterie en cas de
non-utilisation prolongée de votre téléphone. Il est formellement déconseillé de brancher le
téléphone au chargeur lorsque la batterie n’est pas insérée. Le chargeur de batterie est un
transformateur. C’est un élément important en matière de sécurité. Il ne doit en aucun cas être
modifié ni remplacé par d’autres composants (simple prise secteur, etc.). Lorsque la batterie est
complètement déchargée, il est impossible de mettre en marche le téléphone. Branchez alors le
téléphone au chargeur. Le téléphone se met en marche au bout de quelques minutes. Lorsque
l’option Démarrer s’affiche, vous pouvez à nouveau mettre en marche le téléphone.
8. Répertoire
Utilisation du répertoire
Entrez dans le menu Répertoire. La liste des contacts s’affiche si vous en avez déjà (vous
trouverez les informations correspondantes dans Enregistrement d’un nouveau contact).
Lorsqu’un contact est sélectionné, une icône apparaît dans la barre de titre:
Contact enregistré sur la carte SIM
Contact enregistré dans la mémoire du téléphone
Contact enregistré dans le répertoire fixe. Pour en savoir plus sur l’activation de cette option,
voir Code PIN2 et Répertoire fixe dans le menu Sécurité.
Vous pouvez rechercher rapidement un contact en tapant ses premières lettres (jusqu’à trois).
Vous pouvez le visualiser en appuyant sur [Valider].
21
Enregistrement d’un nouveau contact:
- Entrez dans le Répertoire, sélectionnez [Choix] puis Ajouter contact SIM ou Ajouter
contact tél.
- Entrez le nom et appuyez sur le navigateur.
- Entrez le numéro et appuyez sur [Valider].
Remarque: vous avez la possibilité de renseigner d’autres champs si vous enregistrez le
contact dans la mémoire du téléphone: e-mail, adresse, sonnerie, photo, etc.
- Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer.
Appel d’un contact
Plusieurs possibilités:
- Sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche pour lancer l’appel.
- Sélectionnez un contact et appuyez sur [Valider]. Son numéro s’affiche. Appuyez sur la
touche [Appel] pour lancer l’appel.
- Appel direct à partir de l’écran de veille (uniquement pour les contacts enregistrés sur la carte
SIM): Tapez le numéro sous lequel est enregistré le contact suivi de * (exemple: 21 *) ou le
numéro suivi de #. Le numéro s’affiche, confirmez.
Options à partir d’un contact mémorisé
Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact puis appuyez sur [Choix].
Modification d’un contact
Apportez les modifications souhaitées en les validant puis sélectionnez Sauver une fois toutes
les modifications terminées.
Envoi d’un message
Vous trouverez des informations sur l’envoi d’un SMS ou MMS à un contact dans le chapitre
Messages.
37
Captures d’écrans: fait une copie d’écran de la page en cours.
Historique: la navigation au travers des pages affichées est gardée en mémoire.
Actualiser: remise à jour de la page en cours.
Vider la mémoire tampon: vide les informations en mémoire des précédentes connexions.
Avancés...: propose les réglages avancés suivants:
- Paramètres
- Montrer URL
- Déconnecter
- Rapport complet (si l’utilisateur veut confirmer chaque connexion).
- Sécurité (permet d’accéder à des informations sur la sécurisation des connexions WAP)
- Supprimer cookies
Info: informations sur le navigateur.
Retour: retour à l’écran d’accueil du téléphone.
Configuration des paramètres WAP
Sélectionnez le menu Avancés puis le menu Configuration.
Profils permet de sélectionner ou de modifier les paramètres de configuration de votre four-
nisseur d’accès ou de configurer les paramètres d’autres fournisseurs d’accès. Le profil actif
est précédé d’une étoile. Ce menu permet d’ajouter un nouveau profil ou d’afficher la mémoire
disponible.
Configuration des paramètres GSM et GPRS:
Toutes les informations à entrer dans les paramètres sont fournies par votre opérateur ou votre
fournisseur d’accès. Dans la liste, sur un profil, appuyez sur [Choix] et sélectionnez Modifier.
Les différents paramètres sont: Titre du service, Page d’accueil, Choix de connexion (voir page
suivante), paramètres GSM et paramètres GPRS (voir page suivante).
Choix de connexion:
- GPRS sinon GSM (par défaut): la connexion aux services WAP utilise de façon prioritaire le
réseau GPRS. Cependant, en cas d’indisponibilité du réseau GPRS, le réseau GSM est utilisé
pour établir la connexion.
38

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ecom xcom 400 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ecom xcom 400 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Ecom xcom 400

Ecom xcom 400 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 66 pagina's

Ecom xcom 400 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 68 pagina's

Ecom xcom 400 Gebruiksaanwijzing - English - 64 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info