681361
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
1
Bedienungsanleitung | Operating Instructions
Notice d‘utilisation
Intrinsically Safe Headlamp Lite-Ex
®
PL 10 H
Intrinsically Safe Wall Clock Ex-Time 40
2
Deutsch Seite 3
English Page 11
Français Page 19
3
Inhalt
1. Anwendung ....................................................................................4
2. Sicherheitshinweise .......................................................................4
3. Fehler und unzulässige Belastungen ...........................................4
4. Sicherheitsvorschriften .................................................................5
5. Ex-Daten ........................................................................................5
6. Technische Daten ...........................................................................6
6.1 Tabelle mit typgeprüften Batterien .............................................6
7. Funktionsbeschreibung / Bedienungshinweise ............................ 6
7.1 Inbetriebnahme............................................................................6
7.2 Batteriewechsel ...........................................................................7
7.3 Befestigung ..................................................................................7
7.4 Einstellen der Uhrzeit .................................................................. 8
8. Reparatur ....................................................................................... 8
9. Entsorgung ....................................................................................8
10. Reinigung, Wartung und Lagerung .............................................9
11. Garantie und Haftung ...............................................................9
12. EU - Konformitätserklärung ......................................................10
13. EG-Baumusterprüfbescheinigung ............................................10
4
Hinweis:
Die aktuelle Bedienungsanleitung, das Ex-Zertifikat und die EU-
Konformitätserklärung können auf der jeweiligen Produktseite unter
www.ecom-ex.com heruntergeladen, oder direkt beim Hersteller
angefordert werden.
1. Anwendung
Die Ex-Time 40 ist eine Innenraum-Wanduhr
für den Einsatz in explo-
sionsgefährdeten Bereichen der Zonen 2 und 1 nach Richtlinie
1999/92/EG (ATEX 137).
2. Sicherheitshinweise
Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält Informationen und
Sicherheitsvorschriften, die für eine sichere Funktionsweise bei den
beschriebenen Bedingungen unbedingt zu berücksichtigen sind.
Eine Nichtbeachtung dieser Informationen und Hinweise kann gefähr-
liche Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen.
Vor dem Gebrauch des Geräts ist die Bedienungsanleitung aufmerk-
sam zu lesen!
Im Zweifelsfall (in Form von Übersetzungs- oder Druckfehlern) gilt die
deutsche Bedienungsanleitung.
3. Fehler und unzulässige Belastungen
Sobald zu befürchten ist, dass die Gerätesicherheit beeinträchtigt
wird, muss das Gerät außer Betrieb genommen und unverzüglich aus
dem Ex-Bereich entfernt werden.
Die unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme muss verhindert werden.
Wir empfehlen, das Gerät zu einer Überprüfung an den Hersteller zu
schicken.
Die Gerätesicherheit kann z.B. gefährdet sein, wenn:
- am Gehäuse Beschädigungen sichtbar sind.
- das Gerät unsachgemäßen Belastungen ausgesetzt wurde.
5
- das Gerät unsachgemäß gelagert wurde.
- das Gerät Transportschäden erlitten hat.
- Gerätebeschriftungen unleserlich sind.
- Fehlfunktionen auftreten.
- die zulässigen Grenzwerte überschritten wurden.
4. Sicherheitsvorschriften
Die Benutzung des Gerätes setzt beim Anwender die Beachtung der
üblichen Sicherheitsvorschriften und das Lesen des Zertifikates vor-
aus, um Fehlbedienungen am Gerät auszuschließen.
Folgende Sicherheitsvorschriften müssen beachtet werden:
- Das Uhrwerk- und Batteriefachgehäuse darf innerhalb des
- Ex-Bereiches nicht geöffnet werden.
-
Die Batterie darf nur außerhalb des Ex-Bereiches gewechselt werden.
- Das Mitführen von zusätzlichen Batterien ist im Ex-Bereich nicht -
- zulässig.
- Es dürfen nur die in der Bedienungsanleitung aufgeführten
- typgeprüften Batterien eingesetzt werden.
- Die Ex-Time 40 muss sicher an einer Wand befestigt werden.
- Es ist sicherzustellen, dass versehentliches Herunterfallen in die
Zone 0 vermieden wird.
- Die Uhr darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
5. Ex-Daten
EG-Baumusterprüfbescheinigung-Nr.: PTB 02 ATEX 2197 X
Ex-Kennzeichnung: II 2 G Ex ia IIC T4
Zugelassen für Zone 2 und 1, Gerätegruppe II,Explosionsgruppe IIC ex-
plosionsgefährdete Gase, Dämpfe oder Nebel, Temperaturklasse T4
6
6. Technische Daten
Umgebungstemperatur Ta: 0°C ... +50°C
Lagertemperatur: 0°C ... +50°C
Batterien / Stromversorgung: 1 x LR14 nach IEC
Betriebsdauer: ca. 2 Jahre
Genauigkeit von Uhrwerk: +15/-5 Sekunden pro Monat
Abmessungen: 400 x 60 mm
Durchmesser: 40 cm
Gewicht (inkl. Batterien): ca. 2,0 kg
CE-Kennzeichnung: 0102
6.1 Tabelle mit typgeprüften Batterien
Hersteller Typ
Varta High Energy No.4914
Varta Industrial Alkaline No.4014
Rayovac Maximum Plus LR14
Duracell Plus Alkaline MN1400
Duracell Procell Alkaline MN1400
Panasonic Powerline Industrial Alkaline LR14
7. Funktionsbeschreibung / Bedienungshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie
alle Funktionen Ihrer Ex-Time 40 kennen und nutzen können.Lesen Sie
zu Ihrer Sicherheit und Information die Hinweise auf den folgenden
Seiten!
7.1 Inbetriebnahme
Lösen Sie mit einem geeigneten Schraubendreher die beiden
Schrauben des Batteriegehäuses (an der vom Uhrwerk abgewand-
ten Seite). Nehmen Sie die Batteriegehäuseabdeckung ab und legen
7
sie eine zulässige Batterie vom Typ LR14 (siehe Tabelle unter Punkt
6.1: Tabelle mit typgeprüften Batterien) mit der richtigen Polung
(siehe Bild auf Gehäuse) in das Batteriegehäuse ein. Bringen Sie
den Batteriegehäusedeckel wieder an (Feder zeigt auf Batterie) und
befestigen ihn mit den vorher gelösten Schrauben. Mit dem weißen
Einstellrad vom Uhrwerkgehäuse kann nun die aktuelle Uhrzeit einge-
stellt werden.
7.2 Batteriewechsel
Zum Batteriewechsel müssen die beiden Schrauben des Batteriege-
häuses mit einem geeigneten Schraubendreher gelöst werden.
Nehmen Sie danach die Abdeckung des Batteriegehäuses ab und ent-
nehmen Sie die verbrauchte Batterie.
Nach dem Einlegen einer neuen Batterie (nur typgeprüfte Batterien
verwenden, siehe Tabelle unter Punkt 6.1; Polung beachten!gsiehe
Bild auf Batteriegehäuse) wird der Deckel des Batteriegehäuses wie-
der montiert (Feder drückt auf Batterie) und mit den beiden Schrauben
befestigt. Die Uhr beginnt nun wieder zu laufen. Die Uhrzeit kann
mit dem weißen Einstellrad des Uhrwerkgehäuses eingestellt bzw.
korrigiert werden. Verbrauchte Batterien sach– und umweltgerecht
entsorgen!
7.3 Befestigung
Die Ex-Time 40 wird mittels der metallischen Halteschlaufe an der
Uhrrückseite an einem geeigneten Medium aufgehängt. Eine sichere
Befestigung der Uhr muss gewährleistet sein und es ist sicherzustel-
len, dass ein versehentliches Herunterfallen der Ex-Time 40 in die
Zone 0 vermieden wird. Aus elektrostatischen Gründen ist eine völlig
isolierte Aufhängung – z.B. an einer reinen Kunststoffwand – zu ver-
meiden
8
7.4 Einstellen der Uhrzeit
Die Uhrzeit wird mit dem weißen Einstellrad des Uhrwerks eingestellt.
Ebenso kann über dieses Einstellrad die Sommer- bzw Winterzeit-
korrektur durchgeführt werden.
8. Reparatur
Reparaturen sind durch ecom instruments GmbH oder durch ecom
instruments GmbH autorisierte Personen bzw. Service Center
durchzuführen, da eine sicherheitstechnische Überprüfung nach
einer Reparatur erforderlich ist.
9. Entsorgung
Elektroaltgeräte sowie „historische“ Elektroaltgeräte von der Firma
ecom instruments GmbH werden zu unseren Lasten der Entsor-
gung zugeführt und nach der europäischen Richtlinie 2002/96/
EG und dem deutschen Elektro-Gesetz vom 16.03.2005 kostenfrei
entsorgt. Der Versand der Geräte zu ecom instruments GmbH geht
auf Kosten des Versenders. Nach Artikel 1, §18 und Artikel 2 des
Gesetzes zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwor-
tung für Batterien und Akkumulatoren vom 25. Juni 2009 sind wir zu
folgenden Hinweisen verpichtet.
Ihr Gerät enthält eine alkalische Batterie.
Sind die Batterien „leer“ dürfen Sie nicht in den normalen Müll oder
Hausmüll. Altbatterien enthalten möglicherweise Schadstoffe, die
Umwelt und Gesundheit schaden können. Bitte geben Sie die Batterien
zurück. Die Rückgabe ist unentgeltlich und gesetzlich vorgeschrieben.
Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die aufgestellten Behälter.
Achtung: Die im Gerät eingesetzte Batterie birgt eine Feuergefahr
und die Gefahr von chemischen Verletzungen bei nicht ordnungsge-
mäßem Einsatz. Weder die Batterie noch die Batteriezellen dürfen
geöffnet oder demontiert, nicht über 100°C erhitzt oder verbrannt
werden.
9
Im Entsorgungsfall kann die Batterie wie in Punkt (4) beschrieben
entnommen werden. Im Übrigen gelten die oben genannten Ent-
sorgungsvorschriften für Altgeräte. Alle Batterien werden wieder
verwertet. So lassen sich wertvolle Rohstoffe wie Eisen, Zink oder
Nickel wieder gewinnen.
Das Symbol
hat folgende Bedeutung: Batterien und Akkus
dürfen nicht in den normalen Müll oder Hausmüll.
10. Reinigung, Wartung und Lagerung
- Gerät aus antistatischen Gründen nur mit einem feuchten Tuch
oder Schwamm reinigen.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungs- oder Scheuermittel.
-
Bei längerer Lagerung ist die Batterie aus dem Gerät zu entnehmen.
- Zulässige Lagertemperaturen 0°C bis +50°C nicht unter- bzw.
überschreiten!
11. Garantie und Haftung
Für dieses Produkt gewährt die ecom instruments GmbH laut den
allgemeinen Geschäftsbedingungen eine Garantie von zwei Jahren
auf Funktion und Material unter den angegebenen und zulässigen
Betriebs- und Wartungsbedingungen. Ausgenommen hiervon sind
alle Verschleißteile (z.B. Akkus). Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produkte, die unsachgemäß verwendet, verändert, vernachläs-
sigt, durch Unfälle beschädigt oder anormalen Betriebsbedingun-
gen sowie einer unsachgemäßen Handhabung ausgesetzt wurden.
Forderungen auf Gewährleistungen können durch Einsenden des
defekten Geräts geltend gemacht werden. Reparaturen, neues Ein-
justieren oder Austauschen des Gerätes behalten wir uns vor.
Die voranstehenden Garantiebestimmungen sind das einzige
und alleinige Recht auf Schadenersatz des Erwerbers und gelten
ausschließlich und an Stelle von allen anderen vertraglich oder
gesetzlichen Gewährleistungspichten. ecom instruments GmbH
übernimmt keine Haftung für spezielle, unmittelbare, mittelba-
re, Begleit- oder Folgeschäden sowie Verluste einschließlich des
10
Verlusts von Daten, unabhängig davon, ob sie auf Verletzung der
Gewährleistungspicht, rechtmäßige oder unrechtmäßige Hand-
lungen, Handlungen in gutem Glauben sowie andere Handlungen
zurückzuführen sind. Falls in einigen Ländern die Begrenzung
einer gesetzlichen Gewährleistung sowie der Ausschluss oder Be-
grenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig ist, könnte
es sein, dass die obengenannten Einschränkungen und Ausschlüs-
se nicht für jeden Erwerber gelten.
Sollte irgendeine Klausel dieser Garantiebestimmungen von
einem zuständigen Gericht für unwirksam oder nicht durchsetzbar
befunden werden, so bleiben die Wirksamkeit oder Erzwingbarkeit
irgendeiner anderen Bedingung dieser Garantiebestimmungen von
einem solchen Spruch unberührt.
12. EU - Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung und die EG-Baumusterprüfbeschei-
nigung liegen der Verkaufsverpackung als separates Dokument bei.
Bitte beachten Sie auch die unter dem Inhaltsverzeichnis angege-
benen Informationen. Die aktuelle EU-Konformitätserklärung steht
auf der entsprechenden Produktseite unter www.ecom-ex.com
zum Download zur Verfügung.
13. EG-Baumusterprüfbescheinigung
Die EU-Konformitätserklärung und das Konformitätszertifikat
liegen der Verkaufsverpackung als separates Dokument bei.
Das aktuelle Ex-Zertifikat steht auf der entsprechenden Pro-
duktseite unter www.ecom-ex.com zum Download zur Verfügung.
11
Content
1. Introduction .................................................................................. 12
2. Safety Advice ................................................................................12
3. Faults and Damage ......................................................................12
4. Safety Regulations ....................................................................... 13
5. Ex-Data ........................................................................................13
6. Technical Data..............................................................................14
6.1 Table with type-approved batteries ........................................... 14
7. Use and Application / Operating Instructions ............................. 15
7.1 Commissioning ..........................................................................15
7.2 Changing the battery .................................................................15
7.3 Wall Mounting ............................................................................16
7.4 Time Setting ............................................................................... 16
8. Repairs ......................................................................................... 16
9. Disposal .......................................................................................16
10. Cleaning, Maintenance and Storage .........................................17
11. Guarantee and Liability ..............................................................17
12. EU-Declaration of Conformity ...................................................18
13. EC type approval test certificate / Certificate of Compliance...18
12
Note:
The current operating instructions, EU Declaration of Conformity
and the Ex-certificate are available for download from the relevant
product page under www.ecom-ex.com, or alternatively they
can be requested directly from the manufacturer.
1. Introduction
The Ex-Time 40 is a quartz movement wall clock designed for indu-
strial application in areas with an increased risk of explosion in
zones 1 and 2, in accordance with directive 1999/92/EC (ATEX 137).
2. Safety Advice
These Operating Instructions contain information and safety
regulations which must be followed to ensure safe and reliable
operation of the unit under the described conditions. Failure to fol-
low the information and instructions contained in these Operating
Instructions can have dangerous consequences or may violate
applicable rules and regulations.
Please take the time to carefully read through these Operating
Instructions before you start using the unit.
In the event of any doubt or discrepancies (e.g. due to errors in
translation and/or printing), the original German language version
of the Operating Instructions should be referred to.
3. Faults and Damage
If there is any reason to suspect that the safety or integrity of the
unit has been compromised, then it must be taken out of operation
immediately and removed from the Ex-zone without delay.
Precautionary measures must be taken in order to prevent any
further use of the unit in the Ex-zone. It is recommended that the
unit should be then sent to the manufacturer to be examined.
The safety and integrity of the unit may be compromised by,
for example:
13
-
External damage is evident on the housing.
-
The unit has been subjected to excessive loads for which it is not
designed.
- Incorrect storage of the unit.
- Damage sustained in transit.
- Correct certification is illegible.
- Functionality errors occur.
- Permitted tolerances or threshold values have been exceeded.
4. Safety Regulations
Use of this unit assumes that the operator observes conventional
safety regulations and has read the certificate in order to eliminate
faulty operation of the unit.
The following safety regulations must be complied with:
- The housing of the quartz mechanism and the battery
- compartment must not be opened within the Ex-zone.
- The battery must only be changed outside of the Ex-zone.
- Additional or spare batteries must not be carried in the Ex-zone.
- Only the "type-approved” batteries as listed in these Operating - -
- Instructions may be used.
- Ensure that Ex-Time 40 units are securely attached
- to the wall.
-
It must be ensured that the clock does not accidentally fall into
zone 0.
- The clock should only be cleaned with a damp cloth.
5. Ex-Data
EC Certificate of Conformity no.: PTB 02 ATEX 2197 X
Ex-Designation
II 2 G Ex ia IIC T4
Approved for areas classified as zones 2 and 1, device group II,
Explosion group IIC potentially explosive gases, vapours or mist,
temperature class T4
14
Report job identification no.: 3015562
FM identification: I.S. Class I Division 1 Group A-D T4
Intrinsically safe for use in a Class I, Division 1, Groups A, B, C & D
with a Temperature Class of T4 hazardous (classified) locations.
6. Technical Data
Ambient temperature Ta: 0°C ... +50°C
Storage temperature: 0°C ... +50°C
Battery / power supply: 1 x LR14 acc. to IEC
Battery operating time: approx 2 years
Accuracy of quartz mechanism:
+15/-5 seconds per month
Dimensions: 400 x 60 mm
Weight (incl. batteries): 2.0 kg
CE labelling: 0102
6.1 Table with type-approved batteries
Manufacturer Type
Varta High Energy No.4914
Varta Industrial Alkaline No.4014
Rayovac Maximum Plus LR14
Duracell Plus Alkaline MN1400
Duracell Procell Alkaline MN1400
Panasonic Powerline Industrial Alkaline LR14
15
7. Use and Application / Operating Instructions
Before use, please read these operating instructions very carefully
in order to familiarise yourself with the functions of the Ex-Time
40. For you own safety and information, please read the following
instructions.
7.1 Commissioning
Use an appropriate screwdriver to undo the two screws on the
battery compartment cover (on the opposite side from the quartz
mechanism). Remove the battery compartment cover and insert a
battery of the correct type (LR14) (refer to the table under section
6.1 – Table with type-approved batteries ) into the battery compart-
ment. Please refer to the diagram on the housing to make sure
that battery is inserted with the correct polarity. Refit the battery
compartment cover (the spring faces towards the battery), refit the
battery compartment cover screws and tighten securely. Then use
the white adjusting wheel on the housing of the clockwork mecha-
nism in order to set the correct time.
7.2 Changing the battery
To change the battery, use an appropriate screwdriver to undo the
two screws on the battery compartment cover. Remove the battery
compartment cover and dispose of the old battery.
Insert a new battery (only use type-approved batteries ‘ refer to the
table under section 6.1 – Table with type-approved batteries; check
for correct polarity ‘ check the diagram on the battery housing
). Refit the cover to the battery compartment (the spring faces
towards the battery) and secure it with the two screws. The clock
will now start to run again. Then use the white adjusting wheel on
the housing of the quartz mechanism in order to set the correct
time.
Please ensure that all used and defective batteries are properly
disposed of in an environmentally friendly manner.
16
7.3 Wall Mounting
An integral metal bracket located on the rear of the clock enables
the Ex-Time 40 to be suitably mounted on an appropriate wall. The
fixing of the unit must be secure at all times and precautionary
measures must be taken to prevent the Ex-Time 40 from falling
into an area classified as zone 0. For reasons of electrostatic
discharge, completely insulated mounting – e.g. on a purely plastic
wall - is to be avoided.
7.4 Time Setting
The white adjusting wheel on the quartz mechanism is used to
make any necessary time adjustments.
8. Repairs
Repair work is subject to the nationally valid regulations and directives.
We therefore recommend that such work be performed by ecom
instruments GmbH, Germany, as all repairs must be examined to
ensure functional safety.
9. Disposal
Old electrical devices as well as „historical“ old electrical devices
from ecom instruments GmbH are supplied for disposal at our ex-
pense and disposed of free of charge in accordance with European
Directive 2002/96/EC and the German electrical law of 16/03/2005.
The costs associated with returning devices to ecom instruments
GmbH are to be borne by the sender.
In accordance with “Directive 2006/66/EC on batteries and accumu-
lators and waste batteries” we are obligated to provide you with the
following information:
Your device contains an alkaline battery.
Depleted batteries should never be disposed of along with normal or
household waste. Old batteries can contain harmful substances that
are hazardous to health and damaging to the environment.
17
Please return the batteries. Return is free of charge and required by
law. Please
only dispose of discharged batteries in the designated
containers.
Note: The battery used in this unit poses a re hazard and can
cause chemical injuries if it is used improperly. Neither the battery
nor the battery cells should be opened or disassembled and they
should not be burned or exposed to temperatures exceeding 100°C.
If the battery needs to be disposed of, it can be removed as descri-
bed under point (4). The disposal regulations specied above are
also applicable for old devices.
All batteries can be recycled. Precious raw materials such as iron,
zinc and nickel can therefore be reused.
The symbol
has the following meaning: Batteries and
rechargeable batteries should not be disposed of along with normal
or household waste.
10. Cleaning, Maintenance and Storage
-
The entire back face of the unit must only be cleaned with a damp
cloth
- Do not use solvents or abrasive cleaning agents to clean the unit.
-
The batteries should be taken out of the unit if it is to be out of use
for a length of time.
- The storage temperature should be within the permitted range of
0°C to +50°C.
11. Guarantee and Liability
As per the general terms and conditions of business, ecom
instruments GmbH offers a 2-year warranty for the functioning
and materials of this product under the specified operating and
maintenance conditions. This does not cover all wearing parts (e.g.
batteries and lamps).
18
This warranty does not extend to products that have been used
improperly, altered, used negligently, damaged by accident or sub-
jected to abnormal operating conditions or improper handling.
Warranty claims can be asserted by sending the defective device.
We reserve the right to re-calibrate, repair or replace the device.
The above warranty terms represent the sole rights of the
purchaser for compensation and apply exclusively and in place
of all other contractual or statutory warranty obligations. ecom
instruments GmbH does not accept liability for specific, direct,
indirect, incidental or consequential damages or losses, including
the loss of data, regardless of whether they are caused by breach of
warranty, lawful or unlawful actions, actions in good faith or other
actions.
If the restriction of statutory warranty and the exclusion or
restriction of incidental or consequential damages is unlawful in
certain countries, then it may be possible that the above restricti-
ons and exclusions do not apply for all purchasers. If any clause in
these warranty terms is found to be invalid or unenforceable by a
competent court, then such a judgement shall not affect the validity
or enforceability of any other clause contained in these warranty
terms.
12. EU-Declaration of Conformity
The EU Declaration of Conformity and the certificate are enclosed
with the sales packaging as a separate document.
Please also observe the information provided underneath the
table of contents. The current EU Declaration of Conformity can be
downloaded from the relevant product page at www.ecom-ex.com.
13. EC type approval test certificate / Certificate of Compliance
The Ex-certificate and the certificate of compliance are enclosed
with the sales packaging as a separate document.
The current certificates can be downloaded from the relevant
product page at www.ecom-ex.com.
19
Sommaire
1. Utilisation ..................................................................................... 20
2. Conseils de sécurité ....................................................................20
3. Erreurs et efforts non admissibles ............................................20
4. Consignes de sécurité .................................................................21
5. Caractéristiques Ex .....................................................................21
6. Caractéristiques techniques .......................................................22
7. Description des fonctions / Consignes d'utilisation ...................22
7.1 Mise en service ..........................................................................22
7.3 Fixation ....................................................................................... 23
7.4 Réglage de l'heure .....................................................................24
8. Réparations .................................................................................. 24
9. Élimination ................................................................................... 24
10. Nettoyage, entretien et stockage ..............................................25
11. Garantie et responsabilité .........................................................25
12. Déclaration UE de conformité ...................................................26
13. Attestation d‘examen CE de type ..............................................26
20
Remarque:
Le mode d'emploi à jour, la Déclaration UE de conformité et le
certificat de conformité Ex peuvent être téléchargés sur la page
produit correspondante à www.ecom-ex.com ou demandés
directement au fabricant.
1. Utilisation
L'Ex-Time 40 sont des horloges murales intérieures destiné à un
usage industriel dans les atmosphères explosives des zones 1 ou
2, conformément à la directive 1999/92/CE (ATEX 137).
2. Conseils de sécurité
Le présent mode d'emploi contient des informations et des consi-
gnes de sécurité qui doivent être impérativement respectées pour
un fonctionnement sûr dans les conditions décrites.
Le non-respect de ces informations et consignes peut avoir des
conséquences dangereuses ou être contraire aux directives.
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement le mode d'emploi!
En cas de doute (sous forme d'erreurs de traduction), c'est le
mode d'emploi allemand qui est valable.
3. Erreurs et efforts non admissibles
Dès qu'il apparaît un doute sur la capacité de l'appareil à assurer
une sécurité totale, mettre l'appareil hors service et le retirer
immédiatement de la zone explosive.
Empêcher toute remise en service involontaire. Nous recomman-
dons de retourner l'appareil au fabricant pour contrôle.
La sécurité de l'appareil peut par exemple être remise en question si:
- des dommages sont visibles sur le boîtier,
- l'appareil a été soumis à des efforts non conformes,
- l'appareil a été stocké de façon non conforme,
- l'appareil a subi des dommages lors du transport,
21
- les inscriptions sur l'appareil sont illisibles,
- des dysfonctionnements se produisent,
- les valeurs limites admissibles ont été dépassées.
4. Consignes de sécurité
L’utilisation de l’appareil suppose, de la part de l’utilisateur, le
respect des dispositions habituelles relatives à la sécurité ainsi que
la lecture du certificat, et ce afin d’exclure toute erreur de manipu-
lation de l’appareil.
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées:
- Ne pas ouvrir le boîtier du mécanisme de l'horloge ou le
- compartiment des piles dans une zone explosive.
- Remplacer la pile uniquement hors de la zone explosive.
- Il est interdit d'amener des piles supplémentaires dans la zone
- explosive.
- Utiliser uniquement les piles homologuées présentées dans le
- mode d'emploi.
- L'Ex-Time 40 doit être solidement fixée à un mur.
- S'assurer que l'appareil ne risque pas de tomber par mégarde
dans la zone 0.
- Nettoyer l’horloge uniquement avec un chiffon humide.
5. Caractéristiques Ex
N° du certificat de conformité CE: PTB 02 ATEX 2197 X
Marquage Ex: II 2 G Ex ia IIC T4
Autorisé pour les zones 2 et 1, groupe d'appareils II, groupe IIC
gaz explosifs, vapeurs ou nuages explosifs, classe de température
T4
22
6. Caractéristiques techniques
Température ambiante Ta: 0 ... +50 °C
Température de stockage: 0 ... +50 °C
Piles / Alimentation électrique: 1 pile LR14 selon IEC
Durée de fonctionnement: env. 2 an
Précision du mécanisme de l'horloge: +15/-5 secondes par mois
Dimensions:
400 x 60 mm
Poids (y compris piles): 2,0 kg
Marquage CE: 0102
6.1
Tableau des piles homologuées
Fabricant Type
Varta High Energy No.4914
Varta Industrial Alkaline No.4014
Rayovac Maximum Plus LR14
Duracell Plus Alkaline MN1400
Duracell Procell Alkaline MN1400
Panasonic Powerline Industrial Alkaline LR14
7. Description des fonctions / Consignes d'utilisation
Veuillez lire avec attention ce mode d'emploi afin de connaître et
de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre Ex-Time 40. Pour
votre sécurité et votre information, lisez les consignes des pages
suivantes!
7.1 Mise en service
Desserrer avec un tournevis approprié les deux vis du compartiment
des piles (du côté opposé au mécanisme de l'horloge). Retirer le
couvercle du compartiment et insérer une pile homologuée de type
LR14 (voir tableau au point 6.1 Tableau des piles homologuées) dans
le compartiment des piles en faisant attention à respecter la polarité
23
(voir schéma sur le boîtier).
Remettre en place le couvercle (le res-
sort est dirigé vers la pile) et le fixer à l'aide des vis desserrées
auparavant.
Il est maintenant possible de régler l'heure actuelle à l'aide de la
molette de réglage blanche du boîtier du mécanisme de l'horloge.
7.2 Remplacement de la pile
Pour remplacer la pile, desserrer les deux vis du compartiment
des piles avec un tournevis approprié.
Retirer ensuite le couvercle du compartiment des piles et enlever
la pile usée.
Après insertion d'une pile neuve (utiliser uniquement des piles
homologuées, voir tableau au point 6.1; respecter la polarité! ‘ voir
schéma sur le boîtier des piles), remonter le couvercle du com-
partiment des piles (le ressort fait pression sur la pile) et le fixer à
l'aide des deux vis.
L'horloge recommence alors à fonctionner. L'heure peut être
réglée ou corrigée à l'aide de la molette de réglage blanche du
boîtier du mécanisme de l'horloge.
Eliminer les piles usagées dans le respect des lois et de
l'environnement !
7.3 Fixation
L'Ex-Time 40 se suspend à l'aide d'une boucle métallique placée
au dos de l'horloge à un support adapté. S'assurer que l'horloge
est solidement fixée. S'assurer que l'Ex-Time 40 ne risque pas
de tomber par mégarde dans la zone 0. Pour des raisons liées à
l’électricité statique, éviter toute suspension complètement isolée
– par ex. sur un mur entièrement en plastique.
24
7.4 Réglage de l'heure
L'heure se règle avec la molette de réglage blanche du mécanisme
de l'horloge. Cette molette de réglage permet aussi d'effectuer les
passages à l'heure d'hiver ou d'été.
8. Réparations
Différentes dispositions et directives nationales s'appliquent à cha-
que fois aux réparations. Nous recommandons donc de faire pro-
céder aux réparations chez ecom instruments GmbH, Allemagne,
car un contrôle technique de sécurité est indispensable lors d'une
réparation.
9. Élimination
Les appareils électriques usagés ainsi que les appareils électriques
usagés « historiques » de la société ecom instruments GmbH sont
transportés à notre charge en vue de leur élimination et éliminés
gratuitement conformément à la directive européenne 2002/96/CE et
à la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques du
16/03/2005. Conformément à la directive 2006/66/EC relative aux piles
et accumulateurs ainsi qu'aux déchets de piles et d'accumulateurs,
nous sommes tenus d'indiquer les recommandations suivantes:
Votre appareil contient une pile alcaline.
Les piles « vides » ne doivent pas être jetées avec les déchets nor-
maux ni avec les déchets ménagers. Les batteries usagées peuvent
contenir des polluants susceptibles de nuire à l'environnement et à
la santé. Veuillez restituer les batteries. Cette restitution est gratui-
te et inscrite dans la loi. Ne jetez les batteries déchargées que dans
les conteneurs appropriés.
Attention: la batterie utilisée dans cet appareil peut provoquer des
risques d’incendie ou de blessures chimiques en cas d'utilisation
non conforme. Ne tentez pas d’ouvrir ou de démonter la batterie ni
25
ses éléments, de les incinérer ni de les porter à des températures
supérieures à 100 °C.
Pour la mise au rebut, la batterie peut être retirée comme indiqué
au point (8.1). Les directives de mise au rebut indiquées ci-dessus
s'appliquent en particulier aux appareils usagés.
Toutes les batteries sont revalorisées. Il est notamment possible
de réutiliser des matières premières de grande valeur telles que le
fer, le zinc ou le nickel.
Le symbole
a la signication suivante: Les batteries et accu-
mulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets normaux ni
avec les déchets ménagers.
10. Nettoyage, entretien et stockage
- Ne nettoyer l'arrière de l'appareil qu'avec un chiffon humide.
- Ne pas utiliser pour le nettoyage des solvants ou des produits
abrasifs.
- En cas de stockage prolongé, retirer les piles de l'appareil.
- Ne pas dépasser les températures de stockage admissibles de 0°C à
+50°C !
11. Garantie et responsabilité
Conformément à ses conditions générales de vente, ecom ins-
truments GmbH accorde pour ce produit une garantie de deux
ans pièces et main-d‘œuvre, dans les conditions d‘utilisation et
d‘entretien indiquées et autorisées. En sont exclues toutes les
pièces d‘usure (par ex. les batteries). Cette garantie ne s‘applique
pas aux produits qui ont été utilisés de façon non conforme, modi-
és, négligés, endommagés par accident ou soumis à des conditions
d‘utilisation anormales, ainsi qu‘à une manipulation incorrecte.
Toute demande de garantie peut être faite par l‘envoi de l‘appareil
défectueux. Nous nous réservons le droit de réparer, de régler ou
de remplacer l‘appareil.
26
Les présentes clauses de garantie sont le seul et unique droit à
dommages-intérêts de l‘acquéreur, elles sont les seules valables
et remplacent toute autre obligation de garantie contractuelle ou
légale.
ecom instruments GmbH décline toute responsabilité pour des
dommages spéciques, directs, indirects, liés ou consécutifs ainsi
que les pertes, quelles qu‘en soient les causes, qu‘il s‘agisse d‘un
non-respect de l‘obligation de garantie, de manipulations correctes
ou incorrectes, de manipulations en toute bonne foi ou d‘autres
manipulations. Dans le cas où dans certains pays, la limite d‘une
garantie légale ainsi que l‘exclusion ou la limite des dommages liés
ou consécutifs n‘est pas autorisée, il pourrait arriver que les limites
et exclusions citées ci-dessus ne s‘appliquent pas à tous les acqué-
reurs. Si une clause quelconque de ces conditions de garantie était
déclarée non valable ou non applicable par un tribunal compétent,
la validité ou le caractère obligatoire de toute autre clause de ces
conditions de garantie n‘en serait pas affectés.
12. Déclaration UE de conformité
La déclaration UE de conformité et le certificat sont fournis avec
le produit sous forme d’un document distinct. Veuillez également
observer les informations fournies au-dessous de la table des ma-
tières. La déclaration de conformité UE en cours de validité
peut être téléchargée sur la page du produit correspondant sur
www.ecom-ex.com.
13. Attestation d‘examen CE de type
La déclaration UE de conformité et le certificat sont fournis avec le
produit sous forme d’un document distinct.
Le certificat de conformité Ex en cours de validité peut être té-
léchargé sur la page du produit correspondant sur www.ecom-ex.
com.
27
28
PA000187 | 4/2016
WEEE-Reg.-Nr. DE 934 99306
1820AL01A05- 4/2016
Änderungen vorbehalten. Subject to change.
ecom instruments GmbH
Industriestraße 2 | 97959 Assamstadt | Germany
Phone +49 62 94 42 24 0 | Fax +49 62 94 42 24 100
sales@ecom-ex.com | www.ecom-ex.com
Copyright
©
2016 ecom instruments GmbH.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch
die ecom instruments GmbH in keiner Form, weder ganz noch teilweise vervielfältigt,
weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Die ecom
instruments GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine
Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses
Dokuments,
einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende
Garantie
der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn,
anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor.
Die ecom instruments GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige
Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument
zurückzuziehen.
Copyright
©
2016 ecom instruments GmbH.
The contents of this document, either in part or in their entirety, may not be reproduced,
forwarded, distributed or saved in any way without ecom instruments GmbH prior
written consent.
The contents of this document are presented as they currently exist. ecom instruments
GmbH does not provide any express or tacit guarantee for the correctness or
completeness of the contents of this document, including, but not restricted to,
the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific purpose unless
applicable laws or court decisions make liability mandatory. ecom instruments GmbH
reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time
without prior notice.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ecom Ex-Time 40 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ecom Ex-Time 40 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info