782631
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/18
Pagina verder
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
3
2Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
CALENTADOR DE AGUA A GAS PARA EXTERIORES
Eccotemp Systems, LLC
Add: 315-A Industrial Road, Summerville, SC 29483 USA MADE IN CHINA
País de destino BE, FR, GB, GR, IE
IT, PT, ES, CH
I 3+
28-30/37
28-30/37
20
35
0.60
G30/G31
I 3B/P
30
30
20
35
0.60
G30
I 3B/P
50
50
42
57
0.50
G30
CY, CZ, DK, EE, FI, LT
MT, NL, NO, SK, SI, SE
HU, BG, LV, LU, RO DE, AT, CH, SK
Gas Pressure
Presión de Agua aplicable (mpa)
Categoría del dispositivo
PA (mbar)
Min Presión de Gas (mbar)
Max Presión de Gas (mbar)
Presión de Suministro (mbar)
Tamaño del inyector (mm)
Entrada de calor (Hs)
Tipo de Gas
0063-19
PIN NO. 0063CR7706
MODELO: CEL10
ADVERTENCIA
0.025-0.1
16 (kW)
Lea estas instrucciones antes de usar.
Solo para uso en exteriores.
Advertencia: Las piezas accesibles pueden estar muy calientes, Mantenga a los niños pequeños alejados.
Nunca mueva el calentador durante el funcionamiento. Espere unos 7 minutos después de haber
apagado la llama antes de moverlo.
Compruebe el tipo de gas antes de conectarlo al calentador de agua, el gas inadecuado causará peligro
grave.
Este calentador no debe utilizarse en velocidades de viento superiores a 10 km/h. El calentador se
apagará cuando se utilice en una velocidad de viento superior a 10 km/h. Esta característica se rige por la
seguridad del aparato.
Este aparato no debe utilizarse en áreas cerradas, por ejemplo bajo toldos o tiendas de campaña.
El aparato debe colgarse correctamente antes de usarlo. Nunca utilice el aparato en el suelo.
Este aparato debe ser instalado de acuerdo con cualquier regulación nacional vigente en el país de uso.
Este electrodoméstico debe colocarse en un área abierta utilizando las características de un entorno
natural que lo protejan del viento directo.
CHAUFFEEAU À GAS DE PLEIN AIR
Systèmes Ecotemp, LLC
Add: 315-A Industrial Road, Summerville, SC 29483 USA FABRIQUÉ EN CHINE
Pays de destination BE, FR, GB, GR, IE
IT, PT, ES, CH
I 3+
28-30/37
28-30/37
20
35
0.60
G30/G31
I 3B/P
30
30
20
35
0.60
G30
I 3B/P
50
50
42
57
0.50
G30
CY, CZ, DK, EE, FI, LT
MT, NL, NO, SK, SI, SE
HU, BG, LV, LU, RO DE, AT, CH, SK
Pression d'eau applicable (mpa)
Catégories d'appareils
Pression d'alimentation (mbar)
Pression du gaz min (mbar)
Pression du gaz max (mbar)
Pression d'alimentation (mbar)
Dimensions de l'injecteur (mm)
Apport de chaleur (Hs)
Type de gaz
006319
PIN NO. 0063CR7706
MODÈLE: CEL10
AVERTISSEMENT
0.025-0.1
16 (kW)
Lisez ces instructions avant utilisation.
Pour usage extérieur seulement.
Attention: les parties accessibles peuvent être très chaudes. Éloignez des jeunes enfants.
Ne jamais déplacer pendant le fonctionnement. Attendre pendant environ 7 minutes après extinction de la flamme
avant de le déplacer.
Vérifiez le type de gaz avant de le brancher au chauffe-eau, du gaz incorrect peut cause un grave danger.
Cet appareil de chauffage ne doit pas être utilisé sous des vitesses de vent supérieures à 10km/
h. Le chauffe-eau va s'éteindre dans une vitesse de vent au-dessus de 10km/h. Cette fonction est
régie par le dispositif de sécurité monté sur l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des espaces clos, par exemple sous des auvents ou des tentes.
Cet appareil doit être accroché correctement avant l'utilisation. Ne jamais utiliser l'appareil placé sur le terrain.
Cet appareil doit être installé conformément à toutes les régulations nationales en vigueur dans le pays
d'utilisation.
Cet appareil doit être installé dans une zone ouverte, dans des caractéristiques naturelles le protégeant des vents
directs.
Pression du gaz
GAS GEISER
Eccotemp Systems, LLC
315-A Industrial Road, Summerville, SC 29483 USA
Land van bestemming BE, FR, GB, GR, IE
IT, PT, ES, CH
I 3+
28-30/37
28-30/37
20
35
0,60
G30/G31
I 3B/P
30
30
20
35
0,60
G30
I 3B/P
50
50
42
57
0,50
G30
CY, CZ, DK, EE, FI, LT
MT, NL, NO, SK, SI, SE
HU, BG, LV, LU, RO DE, AT, CH, SK
Nominale waterdruk (mPa)
Categorieën apparatuur
Toevoerdruk (mbar)
Min gasdruk (mbar)
Maxgasdruk (mbar)
Toevoerdruk (mbar)
Injectorgrootte (mm)
Warmtetoevoer (Hs)
Gastype
0063-19
PIN NO. 0063CR7706
MODEL: CEL10
WAARSCHUWING
0,025-0,1
16 (kW)
Deze instructies doorlezen vóór gebruik.
Alleen voor gebruik buiten.
Waarschuwing: uitstekende delen kunnen zeer heet worden. Houd jonge kinderen op afstand.
Nooit verplaatsen tijdens gebruik.Wacht na het doven van de vlam minstens 7 minuten alvorens het system te
verplaatsen.
Controleer het gastype voordat u het gas op de geiser aansluit. Gebruik van het verkeerde type gas kan zeer gevaarlijk zijn.
Deze geiser mag niet gebruikt worden bij windsnelheden boven 10 km/u. De geiser zal automatisch uitgaan indien gebruikt
bij windsnelheden boven 10 km/u. Dit is een ingebouwde veiligheidsfunctie.
Dit apparaat mag niet in afgesloten ruimtes zoals onder luifels of in tenten gebruikt worden.
Dit apparaat moet vóór gebruik op de juiste manier zijn opgehangen. Gebruik het apparaat nooit terwijl het op de grond
staat.
Dit apparaat moet volgens de plaatselijke normen in het land van gebruik worden geïnstalleerd.
Dit apparaat dient in een open ruimte geplaatst te worden, beschermd tegen wind.
Gasdruck
AUSSENMONTIERTER GASDURCHLAUFERHITZER
Eccotemp Systems, LLC
315-A Industrial Road, Summerville, SC 29483 USA
Bestimmungsland BE, FR, GB, GR, IE
IT, PT, ES, CH
I 3+
28-30/37
28-30/37
20
35
0,60
G30/G31
I 3B/P
30
30
20
35
0,60
G30
I 3B/P
50
50
42
57
0,50
G30
CY, CZ, DK, EE, FI, LT
MT, NL, NO, SK, SI, SE
HU, BG, LV, LU, RO DE, AT, CH, SK
Anwendbarer Wasserdruck (mPa)
Gerätekategorien
Gasdruck-Zufuhr (mbar)
Gasdruckminimum (mbar)
Gasdruckmaximum (mbar)
Gasdruck-Zufuhr (mbar)
Injektorgröße (mm)
Wärmezufuhr
Gasart
006319
PIN NO. 0063CR7706
MODELL: CEL10
WARNUNG
0,025-0,1
16 (kW)
Lesen Sie die Anleitungen vor der Inbetriebnahme.
Nur für den Aussenbereich.
Warnung: Die zugänglichen Teile können sehr heiss werden. Kinder fernhalten!
Bei Betrieb nicht versetzen. Warten Sie etwa 7 Minuten nach dem Verlöschen der Flamme bis Sie den Erhitzer versetzen.
Prüfen Sie die Gasart vor dem Anschluss des Erhitzers; durch unzulässiges Gas entsteht große Gefahr.
Diesen Erhitzer bei Windgeschwindigkeiten von über 10km/h nicht verwenden. Bei Windegeschwindigkeiten von über
10km/h, wird die Flamme des Erhitzers verlöschen. Diese Sicherheitsfunktion ist im Gerät eingebaut.
Das Gerät darf nicht in geschlossenen Räumen/Bereichen eingesetzt werden, wie zum Beispiel unter Markisen oder
Zelten.
Das Gerät muss vor der Inbetriebnahme sachgemäss aufgehängt werden. Niemals das Gerät auf dem Boden stehend
einsetzen.
Dieses Gerät muss gemäß den nationalen Bestimmungen des jeweiligen Landes der Inbetriebnahme installiert werden.
Dieses Gerät sollte im offenen Bereich eingesetzt werden in einem natürlichen, vor direkten Winden geschützten Umfeld.
Gasdruck
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
3
2Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE
ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG
Achten Sie darauf, das gesamte Gebrauchs- und Pegehandbuch zu lesen und alles
zu verstehen, bevor Sie versuchen den Warmwasserbereiter zu installieren oder in
Betrieb zu nehmen. Es kann Ihnen Zeit und Geld sparen. Achten Sie besonders auf die
Sicherheitsanweisungen. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu schweren
Körperverletzungen oder zum Tod führen. Sollten Sie Probleme beim Verstehen dieser
Bedienungsanleitung haben hören Sie sofort auf mit der Installation fortzufahren und holen
Sie sich Hilfe von einem qualizierten Service-Techniker oder Gas Dienstleister.
ACHTUNG!
WASSERWÄRMER SORGFÄLTIG INSTALLIEREN
Die nicht sachgemäße Installation des Warmwasserbereiters kann zu unsicherem
Betrieb des Wasserheizgerätes führen. Um das Risiko von Feuer, Explosion
oder Erstickung aus Kohlenmonoxid zu vermeiden, verwenden Sie diesen
Warmwasserbereiter niemals, wenn er nicht ordnungsgemäß installiert ist und
eine für den ordnungsgemäßen Betrieb ausreichende Luftversorgung hat.
Achten Sie darauf, die Rohrmündung bei der Installation vor Erstinbetriebnahme
richtig zu überprüfen; danach mindestens einmal pro Jahr überprüfen. Bitte
beachten Sie den Pege- und Reinigungsabschnitt dieses Handbuchs für weitere
Informationen über die Rohrmündungsüberprüfung.
WARNUNG!
Benzin, sowie andere brennbare Materialien und Flüssigkeiten (Klebstoe,
Lösungsmittel,
Lackverdünner etc.), und die Dämpfe, die sie produzieren, sind extrem gefährlich.
UNTERLASSEN SIE das Handhaben, den Gebrauch oder die Lagerung von Benzin
oder anderen brennbaren oder entammbaren Materialien in der Nähe eines
Warmwasserbereiters oder eines anderen Gerätes. Lesen Sie die Etiketten auf dem
Warmwasserbereiter und die Warnungen in diesem Handbuch! Andernfalls kann es
zu Sachschäden, Körperverletzung oder zum Tod führen.
Installation:
Installieren Sie den Warmwasserbereiter nicht, wo brennbare Produkte
gelagert oder verwendet werden, es sei denn, die Hauptbrenneramme
ist mindestens 45,7cm über dem Boden. Das reduziert das Risiko, dass
Dämpfe durch die Hauptbrenneramme entzündet werden, beseitigt
es jedoch nicht. Warnhinweise und Anweisungen beachten. Wenn die
Bedienungsanleitung fehlt, wenden Sie sich bitte an den Händler oder
Hersteller.
Dämpfe von brennbaren Flüssigkeiten
explodieren und fangen Feuer was
schwere Verbrennungen verursachen oder
sogar zum Tod führen kann.
Verwenden oder lagern Sie keine brennbaren
Produkte wie Benzin, Lösungsmittel oder
Klebstoe im selben Raum oder in der Nähe
des Warmwasserbereiters.
Brennbare Produkte:
1. Weit weg vom Heizgerät aufbewahren
2. In zugelassenen Behältern aufbewahren
3. Dicht geschlossen aufbewahren
4. Nicht in der Reichweite von Kindern
aufbewahren
Der Warmwasserbereiter hat eine
Hauptbrenneramme.
Die Hauptbrenneramme
1. Kann jederzeit kommen und
2. ammbare Dämpfe entzünden.
Dämpfe:
1. Können nicht gesehen werden
2. Sind schwerer als Luft
3. Können sich auf dem Boden weit
ausbreiten
4. Können durch Luftströme
von anderen Räumen zur
Hauptbrenneramme gelangen
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
5
4Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
Allgemeine Sicherheit ......................................3-5
Funktionen und Vorteile .................................6-7
Konstruktion und Teile .........................................8
Benutzung und Inbetriebnahme .............. 9-11
Pege und Wartung ...................................12-13
Anleitung zur Problemlösung ..................14-15
Technischer Support ...........................................16
FÜR IHRE UNTERLAGEN
Tragen Sie das Model und die Seriennummer hier
ein:
#_______________________________
#_______________________________
Sie können diese auf dem Etikett auf dem Gerät
und/oder auf der Verpackung nden.
Verkaufsbeleg hier anheften.
Der Nachweis des ursprünglichen Kaufdatums ist
erforderlich um Service unter Garantie erhalten.
LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
In dieser Bedienungsanleitung nden Sie
viele hilfreiche Hinweise über die ordentliche
Verwendung und Pege des Warmwasserbereiters.
Ein wenig vorbeugende Pege von Ihrer Seite
aus kann Ihnen in der Zukunft viel Zeit und Geld
sparen und das Leben des Warmwasserbereiters
verlängern. Hier nden Sie viele Antworten auf
häuge Probleme und die Fehlerbehebung.
Wenn Sie sich die Grak der Anleitung zur
Problemlösung zuerst ansehen erübrigt es sich
vielleicht einen Techniker zu rufen.
LESEN SIE DIE SICHERHEITSINFORMATIONEN
Ihre Sicherheit und die Sicherheit von
anderen sind sehr wichtig. Es gibt viele
wichtige Sicherheitsmeldungen in diesem
Handbuch und auf Ihrem Gerät. Immer alle
Sicherheitsmeldungen lesen und befolgen. Dies ist
das Sicherheitswarnsymbol. Dieses Symbol weißt
auf wichtige Sicherheitsinformationen hin! Dieses
Symbol warnt Sie vor möglichen Gefahren, die Sie
oder andere verletzen oder töten könnten.
Alle Sicherheitsmeldungen folgen dem
Sicherheitswarnungs-Symbol und den Worten
““GEFAHR”, “WARNUNG”, “ACHTUNG” oder
“HINWEIS”.
Diese Worte bedeuten:
GEFAHR (DANGER)- eine unmittelbar
gefährliche Situation die zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
WARNUNG (WARNING) - Eine
möglicherweise gefährliche Situation die
zu schweren Verletzungen und / oder
Sachschäden führen kann.
ACHTUNG (CAUTION) - Eine
möglicherweise gefährliche Situation
die zu leichten oder mittelschweren
Verletzungen führen kann.
HINWEIS (NOTICE): Aufmerksamkeit ist
erforderlich, um ein spezielles Verfahren
zu beobachten oder eine bestimmte
Bedingung zu bewahren.
Glückwunsch!
Sie haben soeben einen neuen
Eccotemp CE-L10 tragbaren
Warmwasserbereiter ohne
Tank erworben. Dies önet
Ihnen eine Welt voll Freude da
Sie keinen Tank dabeihaben
müssen.
Wir empfehlen Ihnen,
sich die Zeit zu nehmen
alle in diesem Handbuch
angeführten Sicherheits-
und Installationshinweise
durchzulesen, bevor
Sie versuchen den
Warmwasserbereiter zu
montieren.
Falls Sie irgendwelche Fragen
haben, können Sie sich jederzeit
an unseren Helpdesk auf
gb.eccotemp.com wenden.
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
5
4Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
ACHTUNG!
NATÜRLICHES GAS UND FLÜSSIGES PETROLEUM MODELLE
Sowohl LP als auch Erdgas haben einen Geruch hinzugefügt, um bei der Erkennung
eines Gaslecks zu helfen. Manche Menschen sind körperlich nicht in der Lage, diesen
Geruch zu riechen oder zu erkennen. Wenn Sie sich unsicher oder nicht vertraut
mit dem Geruch von LP oder Erdgas sind, fragen Sie den Gaslieferanten. Andere
Bedingungen, wie z. B. “Duftsto verblassen”, was dazu führt, dass der Geruchssto
an Intensität abnimmt, kann auch ein Gasleck verbergen oder tarnen. Überprüfen Sie
immer mit kommerziellen Lecksuchern oder Seifenwasser.
Gasdetektoren werden in LP- und Erdgasanwendungen empfohlen und deren
Installation sollte in Übereinstimmung mit dem Detektorhersteller und / oder
örtlichen Gesetzen, Regeln, Vorschriften oder Zoll stattnden.
Warmwasserbereiter, die LP-Gas verwenden, unterscheiden sich von
Erdgasmodellen. Ein natürlicher Gas-Warmwasserbereiter funktioniert nicht
sicher auf LP-Gas und umgekehrt.
Es sollte niemals versucht werden, den Warmwasserbereiter von Erdgas auf LP
Gas umzuwandeln. Um Sachschäden, Verletzungen oder Feuer zu vermeiden,
verbinden Sie den Warmwasserbereiter nicht mit einem Kraftstotyp, der
nicht dem Datenschild des tragbaren Warmwasserbereiters entspricht; Propan
für tragbare Propan Warmwasserbereiter und Erdgas für tragbare Erdgas
Warmwasserbereiter ohne Tank. Tragbare tanklose Warmwasserbereiter sind
nicht für andere Brennstoarten zertiziert.
LP-Geräte sollten nicht unterirdisch installiert werden (z. B. in einem Keller),
wenn diese Installation durch Bundes-, Landes- und / oder lokale Gesetze.
Regeln, Vorschriften oder Zoll verboten ist.
Propan- oder LP-Gas muss mit großer Vorsicht eingesetzt werden. Es ist
schwerer als Luft und sammelt sich zuerst in den unteren Bereichen, die es
schwer machen, das Gas auf Nasenhöhe zu erkennen.
Vor dem Versuch, den Warmwasserbereiter einzuschalten, stellen Sie sicher das
Gerät erneut auf Gaslecks zu überprüfen. Verwenden Sie eine Seifenlösung,
um alle Gasarmaturen und Anschlüsse zu überprüfen. Sprudeln an einer
Verbindung bedeutet ein Leck, das korrigiert werden muss. Wenn Sie Riechen,
um ein Gasleck zu erkennen, achten Sie darauf, auch in der Nähe des Bodens
zu riechen.
Es wird empfohlen, mehr als eine Methode, wie Seifenlauge, Gas Detektoren,
etc. zu verwenden, um Lecks in Gasanwendungen zu erkennen.
Hinweis: Ist ein Gasleck vorhanden oder wird eines vermutet:
Versuchen Sie NICHT, die Ursache selbst zu nden.
Versuchen Sie NICHT, ein Gerät einzuschalten.
Berühren Sie KEINEN elektrischen Schalter.
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
7
6Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
ZUSÄTZLICHE WARNUNGEN
1. Nicht unbeaufsichtigt lassen.
2. Das Abgas und die Oberseite des tragbaren
tanklosen Warmwasserbereiters ist heiß! Legen
Sie keine Hände oder keine Fremdkörper auf die
Oberseite des Heizgerätes.
3. Nicht bei starken Windverhältnissen verwenden.
4. Wenn der Geruch von Gas erkannt wird, schalten
Sie das Gasventil am Tank sofort ab! Verwenden Sie
keine Flamme zur Leckerkennung.
5. Nur üssiges Propan verwenden.
6. Nur im Freien verwenden.
7. Den Gasregleranschluss zum tragbaren tanklosen
Warmwasserbereiter mit einem Schraubenschlüssel
nicht überdrehen. Dies kann zu einem Riss im
Gasregler führen.
Der Eccotemp CE-L10 ist ein üssiger Propan-Warmwasserbereiter, der fast überall 7,5 bis
10 Liter heißes Wasser pro Minute liefern kann. Der tragbare Warmwasserbereiter ohne
Tank hat Standard 1/2 “NPT Rohrverschraubungen und einen Adapter für den Einsatz eines
Standard-Gartenschlauches für die Einlasswasserversorgung.
Der CE-L10 ist kein Spielzeug. Menschen auf der ganzen Welt verwenden ähnliche tragbare
Warmwasserbereiter ohne Tank um das Wasser für Ihre Häuser sicher und zuverlässig
aufzuheizen.
Gas kommt aus einem Standard-Propan-Zylinder (nicht im Lieferumfang enthalten), der zum
Beispiel bei Outdoor Grills verwendet wird. Das Heizgerät ist mit einem Regler und Schlauch
ausgestattet.
Sie können es auch an bestehende Wasserleitungen anschließen und einen Niederdruck-LP-
Gasregler verwenden. Prüfen Sie lokale Codes für die ordnungsgemäße Installation.
Die Zündung erfolgt automatisch und wird mit 2 “D” Zellbatterien versorgt (inbegrien).
Brenner treten auf, wenn Wasser ießt und ab, wenn das Wasser abgeschaltet wird. Keine
Kontrollleuchte.
Der Zweck und die Vorteile von CE-L10
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
7
6Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
Funktionen und Vorteile
Wassergesteuerte automatische Zündung: Wasserdruck zwischen 20-80 PSI und 2.9-3.8
LPM önet den Zündkreis für einfachen und bequemen Betrieb.
Automatischer Abschaltmechanismus: Der automatische Abschaltmechanismus schließt
die Gaszufuhr bei Flammenausfall sofort ab, um das Risiko von Gaslecks zu reduzieren.
Abnehmbares Ablassventil zur Vermeidung von Wasserrohr- und Reglerschäden durch
Gefrierwasser*.
Trockenverbrennungsschutz: Der tragbare Warmwasserbereiter schaltet
die Gasversorgung sofort ab, wenn kein Wasser mehr durch den tragbaren
Warmwasserbereiter ohne Tank ießt.
*Lesen Sie den Wartungsabschnitt, um den tragbaren Warmwasserbereiter ohne Tank
vollständig zu entleeren, um ein Einfrieren zu vermeiden
* Die angegebenen Temperaturerhöhungen basieren auf der Nutzung des
Warmwasserbereiters unter optimalen Bedingungen. Variable Faktoren wie fehlerhafte
oder unvollständige Installationen und unterschiedliche eingehende Wassertemperaturen
können unterschiedliche Ergebnisse liefern.
TEMPERATURANSTIEG PRO LPM
MODELL Gaseinstellung 5.5 LPM 7.5 LPM 9.5 LPM 11 LPM
CE-L10
tragbar
Höchste ° 53 ° 27 ° 18 ° 14 °
Niedrigste ° 19 ° 9 ° 6 ° 5 °
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Treibstoart LPG (üssiges Propangas)
Modell CE-L10
Zündung Elektrischer Impuls, D-Zellbatterie
nötig für den Betrieb (kein
elektrischer Anschluss
erforderlich)
Sicherungen Automatische Abschaltung der
Wasserregelung, automatische
Zündung, Trockenverbrennungs
Schutz, Überdrucküberhitzung und
Flammenschutz
Größe 38 x 16.5 x 89 cm
Anschlussstück 1/2” BSP, eingehend / abießend
Wasser & Gas
Zusätzliche
Technische
Spezikationen
Siehe Seite 16
CE-L10
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
9
8Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
Konstruktion und teile für den CE-L10
Wichtige Hinweise:
Normaler Gebrauch und Pege des Gerätes erfordern keine Abnahme der
Abdeckung. Die Abdeckung sollte fest halten, bevor das Gerät in Betrieb
genommen wird. Entfernen Sie die Abdeckung des Gerätes nur wenn dies in der
Fehlerbehebung angegeben wird. Versiegelte Einzelkomponenten enthalten keine
bedienungsfreundlichen Teile, önen oder ändern Sie diese nicht.
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
9
8Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
1. Die Verpackung auf Schäden überprüfen. Schäden, die beim Versand verursacht werden,
sind unverzüglich zu melden.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Teile haben.Bitte beachten Sie: Mitgellieferte Teile und
Zubehör können je nach Bezirk und Vorschriften variieren.
3. Bei Verwendung eines Standard-Gartenschlauchs den 1/2 “NPT an den
Gartenschlauchadapter an das Anschlussstück, das mit “Wassereingang” markiert
ist, verbinden. Verwenden Sie Gewindedichtungsmittel oder andere zugelassene
Dichtungsmethode auf dem Gewinde für eine sichere, wasserdichte Passform.
Überprüfen Sie, ob das Sieb im Inneren des Wassereinlasses vorhanden und sauber ist.
Befestigen Sie dann Ihren Wasseranschluss / Gartenschlauch.
4. Befestigen Sie die Gaszuleitung und den Regler am tragbaren Warmwasserbereiter
ohne Tank. NICHT ÜBERSPANNEN. ÜBERSPANNUNG KANN ZU RISSEN IM GASREGLER
FÜHREN UND SOMIT EIN GASLECK VERURSACHEN. Vor der Zündung auf Gasgeruch
untersuchen! Stellen Sie sicher, dass die verbindung gesichert ist.
5. Bringen Sie den Wasserablauf an dem mit “Wasserauslass” gekennzeichnetem
Anschlussstück an. Nicht überziehen.
6. Installieren Sie zwei “D”-Zellbatterien im Fach unten links im Heizgerät. Versichern Sie,
dass die Batterien richtig eingelegt werden.
7. Verwenden Sie die obere Lasche auf dem tragbaren tanklosen Warmwasserbereiter, um
das Gerät auf einer in der Wand befestigten Schraube aufzuhängen. Die Schraube muss
geeignet sein um 15 Kilogramm zu halten. Platzieren sie das Gerät in einer bequemen
Höhe, ohne Druck auf den Gasschlauch.
8. Wenn Ihre Wasser-Heizung mit dem 1/2” Kompressionsverschlussadapter kommt, zuerst
den Adapter am Gaseinlassrohr mit 2 Schraubenschlüsseln anbringen, einen der das
Gaseinlassrohr festhält und den anderen der den Adapter festzieht. Befestigen Sie als
nächstes den Gasregler-Schlauch am LP-Tank. Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel
und ziehen Sie alles fest. Verwenden Sie schließlich einen Schraubenschlüssel, um den
Adapter, der am Warmwasserbereiter angeschlossen ist, festzuhalten und verbinden Sie
das Ende des Reglerschlauchs mit dem Adapter indem Sie diesen mit einem anderen
Schraubenschlüssel halten. Nach dem Verbinden unbedingt auf Gaslecks untersuchen.
Siehe Seite 3 für Anweisungen zum Testen auf Lecks.
Erste Schritte
WARNUNG!
GASSCHLAUCHADAPTER
DIE TRAGBAREN TANKLOSEN WASSERHEIZGERÄTE CE-L5 UND CE-L10 HABEN
EINEN 1/2 “BIS 1/4” LINKEN ADAPTER, DER BEREITS AN DEN GASEINLASS AM
WASSERHEIZGERÄT ANGESCHLOSSEN IST.
BITTE SICHERSTELLEN, DASS DER ADAPETER RICHTIG MIT
GEWINDEDICHTMITTEL INSTALLIERT WIRD. EIN SPOOL AUS
DICHTUNGSBAND IST MIT DEM WASSERHEIZER ENTHALTEN.
MEHRERE UMWICKLUNGEN MIT KLEBEBAND KÖNNEN NÖTIG SEIN, DAMIT
ALLES GUT ABGEDICHTET IST.
VOR DEM GEBRAUCH IMMER AUF GASLECKS UNTERSUCHEN.
1 Stück
Warmwasserbereiter1 Stück Eisenwaren
Packung 1 Stück 1/2”
NPT auf
Gartenschlauch-
Adapter
1 Stück
Gasschlauch
und Regler
1 Stück Gasregler
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
11
10 Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
Warnung: Dieses Modell ist nur für die Freizeit und zum Tragen gedacht. Dieses Modell
KANN NICHT dauerhaft montiert oder in irgendeiner Weise befestigt werden.
1. Einschalten der Wasserversorgung. Stellen Sie sicher, dass Sie ausreichend
Wasserdruck haben, zwischen 40-5O PSI / 2,7 - 3,4 bar.
2. Drehen Sie den Wasserauslauf in seine “Aus” -Position.
3. Gasventil auf den Zylinder ganz nach oben drehen.
4. WENN SIE GAS RIECHEN, DAS GASVENTIL SOFORT WIEDER ABDREHEN
5. Stellen Sie den Wasserreglerknopf auf der Anzeige des tragbaren,
Warmwasserbereiters auf seine höchste Einstellung.
6. Stellen Sie den Gasreglerknopf auf der Anzeige des tragbaren,
Warmwasserbereiters auf die minimale Einstellung.
7. Schalten Sie den Wasserauslauf in die Position “Ein” und stellen Sie es auf den
gewünschten Wasseruss.
8. Es wird eine Reihe von hörbaren Klicks geben und der Brenner wird sich entzünden.
Sollte sich der Brenner nicht nach 5 Sekunden entzünden, schalten Sie das Gerät ab
und lesen Sie sich den Bereich der Anleitung zur Fehlerbehebung durch.
9. Nach Verwendung oder bei Lagerung das Ablassventil önen (zylindrisch
gerippter Stiel neben dem Wasser-Einlassventil), um das Ablassen von Wasser zu
gewährleisten.
10. Schalten Sie die Gasversorgung aus.
11. WARNUNG: Wenn die Außentemperatur etwa oder unter dem Gefrierpunkt liegt
(32 Grad F, 0 Grad C), stellen Sie sicher, dass das Ablassventil geönet ist und
Wasser aus dem tragbaren Warmwasserbereiter ohne Tank nach jedem Gebrauch
abießen kann um interne Beschädigung des Wasserreglers zu vermeiden.
Außerdem müssen Sie das Wasserabussrohr aushängen um sicherzustellen,
dass das Wasser im Wärmetauscher abgelassen wird. Wenn Sie Ihren tragbaren
Warmwasserbereiter nicht ordnungsgemäß abtropfen lassen, können
Wasserschäden entstehen, die möglicherweise reparierbar sind oder nicht. Für
weitere Informationen rund um das Problem des Einfrierens sehen Sie sich bitte die
Informationen zur Garantie, die Sie auf unserer Website unter www.eccotemp.com
nden können, an.
Benutzung und Inbetriebnahme
Bevor Sie sich alles rund um die sachgemäße Benutzung durchlesen bitte
folgendes überprüfen:
Stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren Stoe, vor allem Benzin oder andere Dämpfe, die
sich entzünden können, in der Nähe benden. Der Auslass und die Oberseite des tragbaren
Warmwasserbereiters ohne Tank können HEISS werden! Stellen Sie sicher, dass sich keine
anderen Objekte in der Nähe des Gerätes benden und auch nichts hineingefallen ist.
Achten Sie darauf, dass der Warmwasserbereiter mindestens 60 cm vom Boden entfernt ist und
nicht in der Nähe von entzündbaren Materialien ist. Verwenden Sie immer die Montage-Lasche
auf der Rückseite des Gerätes, da dies den richtigen Abstand von 1cm zwischen dem Gerät und
der Wand gewährleistet. Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse oder Vorsprung den Abstand
zwischen dem Gerät und der Wand oder dem Pfosten auf weniger als 1cm reduzieren.
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
11
10 Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
Die Temperatur des ablaufenden Wassers ist abhängig von der Temperatur des
ankommenden Wassers ausgeglichen mit der Menge an angewandter Wärme. Bei der
Einstellung der Wasseraustrittstemperatur äußerste Vorsicht walten lassen.
Einstellung
WARNUNG: DER TRAGBARE
WARMWASSERBEREITER KANN BRÜTEND HEISSE
WASSERTEMPERATUREN ERZEUGEN!
1. Spüren Sie das austretende Wasser, wenn der Wasserregler auf hoch und der
Gasregler auf niedrig eingestellt ist. Dies ist die niedrigste Einstellung.
2. Um die Wasseraustrittstemperatur zunächst zu erhöhen, drehen Sie das
Gasventil langsam zum Maximum. Langsam einstellen und die Temperatur
oft überprüfen. Es wird eine leichte Verzögerung zwischen der Erhöhung der
Gasversorgung und der Erhöhung der Wassertemperatur geben.
3. Sollte die Wasseraustrittstemperatur höher sein, reduzieren Sie den
Wasserdurchussregler bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.
(Achtung: Ändern oder verstellen Sie nicht den Temperatursensor des
Warmwasserbereiters)
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
13
12 Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
Richtig gewartet, sorgt Ihr Warmwasserbereiter für jahrelangen,
zuverlässigen und störungsfreien Betrieb. Es wird empfohlen, dass eine
regelmäßige Inspektion des Brenners, des Wasserlters und Kopfabzug
sollten vom Servicepersonal gemacht werden qualiziert in der
Reparatur von Gasgeräten.
Es wird vorgeschlagen, dass ein routinemäßiges vorbeugendes
Wartungsprogramm vom Benutzer eingerichtet und befolgt wird.
Überprüfen Sie den Bereich um den Boiler, um eine sichere
Betriebsumgebung zu gewährleisten. Halten Sie den Wasserheizer frei
und frei von brennbaren Materialien, Benzin und anderen brennbaren
Dämpfen und Flüssigkeiten. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht
beschädigt wurde. Wenn Schäden oder Beulen vorhanden sind, wenden
Sie sich an einen Kundendienst, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu
überprüfen.
Überprüfen Sie, ob während des normalen Betriebs des
Warmwasserbereiters ungewöhnliche Geräusche auftreten.
Alle Verbindungen sollten auf Gas- und / oder Wasserlecks überprüft
werden. Anweisungen zur Dichtigkeitsprüfung nden Sie auf Seite 21
dieses Handbuchs.
Die Luftansaug- und Kaltwasserversorgungslter sollten monatlich
gereinigt werden. Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt
“Housekeeping”.
Betreiben Sie den Wasserkocher NICHT, wenn Sie das Gefühl haben,
dass etwas nicht in Ordnung ist.
Lassen Sie Kinder NICHT das Gerät bedienen oder anderweitig
handhaben.
GEFAHR: Vorher
Trennen Sie die
Wasserzufuhr, stellen
Sie sicher, dass
niemand der Gefahr
ausgesetzt ist, dass
das heiße Wasser
durch das Trennen
freigesetzt wird. Das
Wasser kann heiß
genug sein, um eine
Verbrühungsgefahr
zu erzeugen. Das
Wasser sollte in ein
freigesetzt werden
geeigneter Ablauf,
um Verletzungen
oder Sachschäden zu
vermeiden.
GEFAHR: Heißer
Wasser erhöht die
Potenzial für
Heißwasserver-
brühungen.
GEFAHR:
Nichterfüllung der
empfohlenen
Routine präventiv
Wartung kann den
ordnungsgemäßen
Betrieb dieses
Warmwasserbereiters
beeinträchtigen,
der Kohlensto
verursachen kann
Gefahren durch
Kohlenmonoxid,
übermäßige
Heißwasser-
temperaturen
und andere
möglicherweise
gefährliche Umstände.
6 MONAT REINIGUNGSROUTINE
Um Kalkablagerungen, Kalkablagerungen und
Rostablagerungen zu vermeiden und sicherzustellen, dass Ihr
Eccotemp Tankless-Wassererwärmer so ezient wie möglich
läuft, wird dringend empfohlen, Ihren Eccotemp tankless
Durchlauferhitzer alle 6 Monate zu reinigen. Um dies zu
tun, empfehlen wir Ihnen, unser Eccotemp EZ-Flush System
Entkalker Kit zu verwenden. Für weitere Informationen und zum
Kauf besuchen Sie uns bitte unter www.eccotemp.com oder
telefonisch unter 1-866-356-1992.
Pege und Wartung
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
13
12 Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
Bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten an diesem Warmwasserbereiter vornehmen, schalten
Sie das Gerät aus und trennen Sie die Wasserzufuhr.
Saugen Sie den Wassererhitzer regelmäßig auf Staub, Schmutz und Fusseln ab. Reinigen Sie den
warmwasserbereiter und frontblende mit einem feuchten, weichen Tuch mit ein paar Tropfen
mildem Reinigungsmittel und vorsichtig abwischen Oberächen der Einheit. Wischen Sie die
restliche Feuchtigkeit mit einem trockenen weichen Tuch ab.
Um eine ausreichende Belüftung und Verbrennungsluftzufuhr zu gewährleisten, müssen
ausreichende Abstände eingehalten werden. Das Wasserlter sollten monatlich gereinigt werden.
LAGERUNG
Wenn Sie den tragbaren tankless Durchlauferhitzer nicht benutzen, sollten Sie ihn in einem
klimatisierten Bereich aufbewahren. WARNUNG: Der Artikel sollte nicht bei Frost aufbewahrt oder
gelagert werden. Interner Schaden kann auftreten.
Nach dem Gebrauch bereiten Sie Ihren Wasserkocher für die Lagerung vor.
1. Schalten Sie die Wasser- und Gasversorgung aus und trennen Sie sie vom
Warmwasserbereiter.
2. Önen Sie das Ablassventil (gerippter zylindrischer Schaft neben dem Wassereinlassventil),
um das Ablaufen von Wasser sicherzustellen.
3. Entfernen Sie den Filter am Ende der Wassereinlassleitung und reinigen Sie ihn. Filter nach
der Reinigung zurückgeben. (sehen Housekeeping Abschnitt oben für Anweisungen)
4. Lagern Sie den Warmwasserbereiter in einem klimatisierten Bereich.
WIE MAN DEN WASSERFILTER REINIGT:
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist
2. Trennen Sie die Wasserzufuhr vom Warmwasserbereiter.
3. Suchen Sie den Filter am Ende des Wasserzulaufrohrs und entfernen Sie
ihn vorsichtig mit einem Schraubenzieher.
4. Spülen Sie den Filter in einer Spüle oder mit einem Schlauch ab, um
Schmutz zu entfernen
5. Setzen Sie den Filter zurück, indem Sie ihn vorsichtig wieder in das Ende
des Wassereinlassrohrs einführen.
6. Schließen Sie die Wasserversorgung wieder an und schalten Sie den
Warmwasserbereiter ein.
Haushaltung
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
15
14 Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
Tragbarer Warmwasserbereiter ohne Tank startet nicht - es gibt keine hörbaren Klicks
beim Start:
a. Zuerst überprüfen ob das eingeleitete Wasser auf der “rechten Seite” des tragbaren
Warmwasserbereiters ist. Wenn der Wasseruss und Wasserablauf Anschluss vertauscht
wurden funktioniert das Gerät nicht.
Der Zuuss ist ganz rechts und der Ablauf ist in der Mitte.
b. Überprüfen Sie, ob Sie neue Batterien haben und sie diese in der richtigen Position installiert
haben.
c. Der Hauptgrund warum sich der tragbare tanklose Warmwasserbereiter nicht entzündet ist
nicht genügend Wasserdruck. Sie benötigen einen dauerhaften Wasserdruck von mindestens
10 PSI / 0,7 bar. Kommunales Wasser sollte genügend Wasserdruck liefern. Die meisten
12/18/120/240 Pumpen funktionieren gut, solange sie fähig sind einen Druck von 10 PSI / 0,7
bar oder mehr liefern.
EINSTELLUNG: Auf der Unterseite des tragbaren Warmwasserbereiters, sehen Sie zwei
“Schlitze” wo Vorder- und Rückseite zusammen kommen. Suchen Sie den Wasserregler, wo
Sie zwei Kreuzschlitzschrauben sehen werden. Drehen Sie die Schraube, die am weitesten
rechts ist (größere Schraube) um etwa ¼ oder ½. Dies ermöglicht es dem tragbaren
Warmwasserbereiter, auf einem niedrigeren Wasserdruck zu arbeiten, da der Wasseruss
beschränkt wird.
HINWEIS: Bevor Sie versuchen, die Abdeckung zu entfernen, wenden Sie sich an den
technischen Kundendienst unter der Telefonnummer, die auf Seite 11 angeführt ist.
d. Während des Transports ist ein Draht im Inneren des tragbaren Warmwasserbereiters
locker geworden. Stellen Sie sicher, dass das Gas ausgeschaltet ist. Die vordere Abdeckung
ist mit sechs Schrauben befestigt, vier oben, zwei unten. Die Knöpfe lassen sich abziehen. Die
gesamte Verdrahtung erfolgt mit zusammengedrückten Kunststosteckverbindern. Sie sind
alle ohne weitere Demontage gut sichtbar. Es sollte oensichtlich sein, wenn ein Draht locker
geworden ist.
e. Es ist möglich, dass ein wenig Schmutz oder Epoxid in den Wasserregler eingetreten
sind. Überprüfen Sie, ob die der Filter am Wasserzulauf frei von Schmutz ist. Sie können die
Verbindung umkehren, indem Sie Ihre Wasserquelle nehmen und am Wasserablauf Anschluss
befestigen, einen Rücklauf starten und somit das ganze System reinigen.
f. Propangasaschen sind manchmal mit Luft verunreinigt, vor allem neue Flaschen bei
ihrer ersten Füllung. Um den Ablauf gleichmäßig werden zu lassen, den Wasseraususs des
tragbaren tanklosen Warmwasserbereiter aus und einschalten oder ähnliches. Duschkopf nicht
im Paket enthalten.
Sollte ein tragbarer tankloser Warmwasserbereiter nicht zünden oder nach 10 Zyklen immer
noch gezündet sein, besuchen Sie bitte unseren Helpdesk auf gb.eccotemp.com für weitere
Schritte zur Fehlerbehebung.
Tragbarer Warmwasserbereiter ohne Tank startet und schalten sich nach wenigen
Minuten wieder ab
a. Wenn die Regenkappe blockiert ist oder nicht lange genug, wird sich der tragbare
Warmwasserbereiter nach ein paar Minuten abschalten.
b. Der tragbare tanklose Warmwasserbereiter benötigt mindestens 0,75 Gallonen (2 Liter) pro
Minute und ein Minimum von ca. 20 PSI / 1,4 bar. Hinweis: Der Wasserdruck bendet sich am
unteren Ende des Betriebsparameters. Sie benötigen einen anhaltenden Wasserdruck von ca.
40-60 PSI / 2.7-4.1 bar für normale Verwendung, wenn Sie eine 12/18/120/240 Volt Pumpe
verwenden. Siehe EINSTELLUNG im vorherigen Abschnitt.
NICHT IM LADEN ZURÜCKGEBEN
Fehlerbehebung
Bitte kontaktieren Sie uns über die technischen Supportinformationen auf Seite 16,
wenn Sie irgendwelche Probleme haben
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
15
14 Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
c. Kein oder nur mehr wenig Gas übrig. Propangasaschen sind manchmal mit Luft
verunreinigt, besonders neue Flaschen bei ihrer ersten Füllung. Verbessern Sie den Kreislauf
indem Sie den Knopf am Duschkopf mehrmals (5) betätigen, damit die Luft vom Gas
abweichen kann. Wenn das die Luft nicht vertreibt, dann muss der Tank gereinigt werden.
d. Einer der Zündsensoren ist gebogen und / oder zu nahe am Brenner. Stellen Sie sicher, dass
die Zündungsstifte und der Wärmesensor völlig senkrecht ausgerichtet sind und eine 90 Grad
Drehung nach hinten machen. Wenn diese nicht gerade sind (d.h. ein 45-Grad-Winkel), dann
können Sie diese mit einer Zange begradigen.
e. Das Thermoelement ist entweder zu hoch oder zu niedrig, um den Kreislauf abzuschließen.
Stellen Sie sicher, dass das Thermoelement mit dem Loch im Wärmetauscher bündig ist.
f. Der Gassensor-Drahtansch (sieht aus wie ein schwarzer Erdleiter auf dem Gasregler) ist
vielleicht locker geworden oder nicht mehr richtig verbunden.
g. Es gibt einen fehlerhaften Wärmesensor. Dies kann in der Regel festgestellt werden, indem
sie das vordere Gehäuse vom tragbaren Warmwasserbereiter abnehmen und das Gerät laufen
lassen. Wenn es weiter arbeitet, dann muss einer der Sensoren und / oder der Kabelbaum
ausgetauscht werden. Dies kann auch durch unzureichende Freiräume auf der Rückseite des
Tragbaren Warmwasserbereiters, wo die Mehrheit der Lufteinlasses stattndet, verursacht
werden.
h. Das Ventil am Propantank sollte ganz “oen” sein.
i. Für Zündfunken sind neue Batterien erforderlich. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien in
der richtigen Polarität ausgerichtet sind (+/-).
Das Wasser wird nicht heiß genug:
a. Sie betreiben den tragbaren Warmwasserbereiter ohne Tank über 4.000 Fuß / 1.000 Meter.
Wir empfehlen das Gerät nur unterhalb von Höhen von 4.000 bis 5.500 Fuß zu verwenden.
b. Schauen Sie durch das vordere Fenster (mittleres horizontales Fenster auf der Vorderseite),
um zu überprüfen, ob Sie eine blaue Flamme sehen. Wenn die Flamme gelb ist, könnte
der Gasregler kaputt sein. Sollte das der Fall sein verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall
weiterhin, sondern rufen Sie uns unter der Telefonnummer, die auf Seite 32 angegeben ist, an.
Wasser ießt, aber es kommt kein heißes Wasser heraus:
a. Stellen Sie sicher, dass Sie denn Wasserzulauf und Wasserabuss richtig angeschlossen
haben. Ihre Wasserversorgung sollte an Ihrem Wasserzulaufs-Anschluss (ganz rechts) und der
Duschkopf sollte am Wasserablaufs-Anschluss angeschlossen werden (bendet sich in der
Mitte).
b. Stellen Sie sicher, dass Sie einen ausreichenden Wasserdruck von mindestens 20 PSI / 1,38
bar haben.
c. Vergewissern Sie sich, dass Sie ausreichend Gas in Ihrer Propan-Flasche haben und dass der
LP-Regler ganz eingeschraubt ist.
d. Für Zündfunken sind neue Batterien erforderlich. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien in
der richtigen Polarität ausgerichtet sind (+/-).
Wenn Sie noch Probleme haben oder sich auf einem modizierten Wassersystem benden,
besuchen Sie bitte unseren Helpdesk auf Gb.eccotemp.com für weitere Schritte zur
Fehlerbehebung.
Der tragbare Warmwasserbereiter macht überhaupt nichts:
a. Stellen Sie sicher, dass Sie denn Wasserzulauf und Wasserabuss richtig angeschlossen
haben. Ihre Wasserversorgung sollte an Ihrem Wasserzulaufs-Anschluss (ganz rechts) und der
Duschkopf sollte am Wasserablaufs-Anschluss angeschlossen werden (bendet sich in der
Mitte).
b. Stellen Sie sicher, dass Sie ausreichend Propan haben.
c. Stellen Sie sicher, dass Sie neue Batterien verwenden.
Wenn Sie immer noch Probleme haben oder sich auf einem modizierten Wassersystem
benden, wenden Sie sich bitte an den technischen Support unter der Telefonnummer, die auf
Seite 16 angeführt ist.
Fehlerbehebung fortgesetzt...
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
17
16 Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
WARNUNG
Lesen Sie diese technischen Anweisungen bevor Sie das Gerät installieren und
verwenden.
Lesen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch.
Nur für den Außenbereich.
Warnung: Zugängliche Teile können sehr heiß sein, von Kindern fern halten.
Bewegen Sie das Gerät niemals während des Betriebs. Warten Sie 7 Minuten nach dem
Auslöschen der Flamme, bevor Sie es bewegen.
Überprüfen Sie die Gasart, bevor Sie sie an den Warmwasserbereiter anschließen, falsches
Gas verursacht ernste Gefahr.
Diese Heizung darf nicht bei Windgeschwindigkeiten über 10 km / h eingesetzt werden.
Der Heizer erlischt bei Windgeschwindigkeiten über 10 km / h. Das Gerät wird durch eine
Sicherheitsfunktion des Gerätes bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht in geschlossenen Räumen verwendet werden, zB unter Markisen oder
Zelten.
Das Gerät muss vor dem Gebrauch korrekt aufgehängt werden. Benutzen Sie das Gerät
niemals auf dem Boden.
Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit den natürlichen Umgebungsmerkmalen
installiert werden, um es vor direktem Wind zu schützen.
0063-19
PIN NO: 0063CR7706
Technischer Support
Für technische Unterstützung wenden Sie sich bitte an:
Eccotemp Systems LLC
Web: eu.eccotemp.com
E-mail: Support@eccotemp.com
Telefon: 1.866.356.1992
German CE-L10
German CE-L10
BITTE BEACHTEN: DIESES MODELL IST NICHT FÜR PERMANENTE INTALLATION GEEIGNET, ES WURDE AUCH NICHT DAFÜR
GETESTET. DIESES MODELL IST TEIL UNSERER TRAGBAREN REIHE UND MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH HERUNTERGENOMMEN
UND AN EINEM WARMEN TROCKENEN PLATZ AUFBEWAHRT WERDEN. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DASS DIESES
HANDBUCH UND ALLE ECCOTEMP-INHALTE OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN KÖNNEN.
Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com Telefon: 866-356-1992 | E-mail: Support@eccotemp.com
17
16 Support: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locatorSupport: Eccotemp.com/help-desk Online-Shop: eu.eccotemp.com/products Händlersuche: Eccotemp.com/locator
MODELL: CE-L10
Besmmungsland
BE, FR, GB,
GR, IE, IT, PT,
ES, CH
CY, CZ, DK, EE,
FI, LT, MT, NL,
NO, SK, SI, SE,
HU, BG, LV,
LU, RO
DE, AT, CH, SK PL
Gerätekategorien I3+ I3B/P30 I3B/P50 I3B/P37
Gasart G30/G31 G30 G30 G30
Versorgungsdruck (mbar) 28-30/37 30 50 37
Min. Gasdruck (mbar) 20 25 42 25
Max. Gasdruck (mbar) 35 35 57 45
Größe des Einspritzvenls (mm) 0.60 0.60 0.50 0.54
Geeigneter Wasserdruck (MPa) 0.025-0.100
Nennwärmebelastung (kW) 16 (kW)
Minimale Wärmezufuhr (kW) 8 (kW)
Nutzwärmeleistung (kW) 14 (kW)
Gerätetyp A1
Lastprol M
Ezienzklasse A
Ezienz % 77.6%
Jahresverbrauch an Brennsto 6 GJ
Jährlicher Stromverbrauch 0 kwh
NOx 59 mg/kWh
Thermostat (max) 70°C
Schallleistungspegel 61dB
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Eccotemp CEL10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Eccotemp CEL10 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2.84 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Eccotemp CEL10

Eccotemp CEL10 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 18 pagina's

Eccotemp CEL10 Gebruiksaanwijzing - English - 16 pagina's

Eccotemp CEL10 Gebruiksaanwijzing - Français - 18 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info