769305
72
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/81
Pagina verder
33
1
!
3
4
click
click
2
1
2
7
1
2
9
E
a
s
y
W
a
l
k
e
r
r
e
c
o
m
m
e
n
t
s
a
t
y
r
e
p
r
e
s
s
u
r
e
o
f
2
0
P
S
I
/
1
.
4
b
a
r
10 11 12
!
8
Dutch Design
Made in China
EN1888
approved
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebrauchsanweisung
Manual de instrucciones
Instructions
Gebruiksaanwijzing
NL
ESFRIT DE EN
push
2
1
5 6
SKY
SKY
SKY
13 15
18
14
19
23
5
28
1
2
3
4+5
4
27
12
36
39
41
40
SKY base
carrycot
110cm x 66cm x 112cm
1.4 bar
89cm x 66cm x 50cm
80cm x 40cm x 56cm
4,9 kg
11.5 kg
max 15 kg
max 9 kg
max 2 kg
max 5 kg
total max 23 kg
1
2
22
38
2
1
37
click click
2 2
1 1
35
34
12
33
12
32
har d
soft +
-
31
1
1
2
30
29
2
1
26
!
25
23
24
1
2
1
2
21
1
2
3
20
France
Loumilie sarl freekidds
+ 467359594
www.freekidds.com
info@freekidds.com
The Netherlands / Head office
Belgium / Luxemburg
EasyWalker bv
P. O. Box 138
1380 AC WEESP
+31-294-230351
www.easywalker.nl
www.easywalker.be
info@easywalker.nl
UK / Ireland
Bibs and Stuff
+44-1293774924
www.bibsandstuff.com
Sales@bibsandstuff.com
Spain / Portugal
Nikidom
+34-933003072
ww w.nikidom.com
nikidom@nikidom.com
Germany / Switzerland / Austria
Pamper24
+49-7664403274-17
www.pamper24.de
info@pamper24.de
16
1
2
17
2
16
1
NL
NL-1
Inhoud
2 EasyWalker SKY Gebruiksaanwijzing
3 Montage van de EasyWalker SKY
3 Inhoud van de doos
3 Frame
3 Uitklappen
3 Wielen
4 Zitting
5 5-puntsgordel
5 Zonnekap
5 Bumperbar
6 Bagagemand
6 Montage van de EasyWalker reiswieg
6 Inhoud van de doos
7 Reiswieg op het frame bevestigen
7 Reiswieg van het frame halen
7 Gebruik van de EasyWalker SKY
8 Parkeerrem
8 In en uitklappen
8 Duwstang in hoogte verstellen
8 Vering instellen
8 Stand van het zwenkwiel wijzigen
9 Banden plakken/vervangen
9 5-puntsgordel
9 Zitting en zonnekap
10 Regenscherm
10 Gebruik van de EasyWalker reiswieg
10 Regenscherm
10 Muskietennet
11 Onderhoud en reiniging van de EasyWalker SKY en de
EasyWalker reiswieg
12 Accessoires
12 Garantiebepalingen
NL
NL-2
EasyWalker SKY Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aankoop van uw EasyWalker SKY. De EasyWalker SKY is met
zorg ontworpen met aandacht voor comfort, veiligheid, gebruiksgemak en design. De
EasyWalker SKY voldoet aan de Europese norm voor kinderwagens EN1888:2003+A
1:2005+A2:2005+A3:2005. De EasyWalker reiswieg voldoet aan de Europese norm
EN1466:2004. Vergeet u niet via de website het garantiebewijs in te vullen en aan ons
door te sturen. U bent dan verzekerd van de beste service en garantie van EasyWalker.
Wij wensen u veel plezier met uw EasyWalker SKY.
BELANGRIJK Lees voor gebruik de volledige gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en
bewaar deze voor latere naslag. Indien u de gebruiksaanwijzing niet opvolgt kan dit de
veiligheid van uw kind in gevaar brengen.
BELANGRIJK De EasyWalker SKY is bedoeld voor kinderen vanaf 6 maanden tot een
gewicht van 15 kg. De EasyWalker reiswieg is bedoeld voor kinderen vanaf de geboorte
tot 6 maanden of 9 kg.
BELANGRIJK In de bagagemand kan maximaal 5 kilo aan goederen worden vervoerd.
BELANGRIJK De EasyWalker SKY uitsluitend gebruiken met de meegeleverde zitting en
accessoires. Gebruik op de EasyWalker SKY uitsluitend de EasyWalker reiswieg of door
EasyWalker goedgekeurde accessoires.
BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker SKY op de parkeerrem staat als u uw kind in de
wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.
BELANGRIJK De EasyWalker SKY is uitsluitend bedoeld om één kind te vervoeren. Een
tweede kind kan op een EasyBoard of in de EasyWalker DUO vervoerd worden. Kijk ook
eens op www.easywalker.nl of achterin deze gebruiksaanwijzing voor de mogelijkheden.
BELANGRIJK Gebruik alleen originele EasyWalker SKY accessoires. Bij vervanging alleen
originele onderdelen gebruiken die geleverd en/of goedgekeurd zijn door EasyWalker bv.
Bij beschadiging van de EasyWalker SKY door overbelasting, verkeerd gebruik of gebruik
van niet originele accessoires of onderdelen vervalt de garantie.
WAARSCHUWING Houdt plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en
kinderen om verstikking te voorkomen.
WAARSCHUWING Laat uw kind nooit zonder toezicht in de EasyWalker SKY. Laat uw kind
niet met de EasyWalker SKY spelen, het kan zich bezeren.
WAARSCHUWING Gebruik altijd de 5-puntsgordel als u uw kind in de zitting vervoerd.
WAARSCHUWING Gebruik altijd het heupgordeltje samen met het kruisgordeltje als u uw
kind in de 5-puntsgordel gespt.
WAARSCHUWING De zitting is niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden.
WAARSCHUWING Gebruik in de reiswieg nooit een matras dikker dan 50 mm.
WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of alle sluitingen zijn vergrendeld.
WAARSCHUWING Zorg dat de zitting of de reiswieg op de juiste manier op het onderstel
is bevestigd en goed vast zit, voordat u de EasyWalker SKY gebruikt.
WAARSCHUWING Elk gewicht bevestigd aan de duwstang heeft effect op de stabiliteit
van de EasyWalker SKY.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
NL
NL-3
Montage van de EasyWalker SKY
Inhoud van de doos
In de doos van de EasyWalker SKY behoren de volgende onderdelen te zitten:
1 frame met daarop bevestigd de polsband, de zitting en de bagagemand.
1 zonnekap.
2 achterwielen en 1 voorwiel met luchtbanden.
1 bumperbar.
1 regenscherm voor over de zitting met de zonnekap.
1 bevestigingstang voor gebruik van de reiswieg.
1 gebruiksaanwijzing.
Mochten onderdelen ontbreken, neem dan direct contact op met uw winkelier.
WAARSCHUWING Houdt plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en
kinderen om verstikking te voorkomen.
Houdt rekening met het milieu. Bij het verwijderen van de verpakkingen kunt u het afval
scheiden.
Frame
BELANGRIJK De EasyWalker SKY uitsluitend gebruiken met de meegeleverde zitting en
accessoires. Gebruik op de EasyWalker SKY uitsluitend de EasyWalker reiswieg of door
EasyWalker goedgekeurde accessoires.
BELANGRIJK Het in elkaar zetten van de EasyWalker SKY doet u zonder kind in de zitting
of wieg.
TIP Als er in de gebruiksaanwijzing sprake is van links of rechts is dat altijd gezien van
achter de duwstang van de EasyWalker SKY.
TIP Alle onderdelen passen goed in elkaar dus gebruik geen kracht. Lukt iets niet, lees
dan de tekst nogmaals door en probeer het opnieuw. Lukt het dan nog niet vraag dan
hulp bij uw winkelier of kijk op www.easywalker.nl
TIP Gebruik de kartonnen verpakking als onderlegger tijdens het in elkaar zetten.
De EasyWalker SKY is eenvoudig in elkaar te zetten. De EasyWalker SKY wordt geleverd
met de zitting en de bagagemand er al op bevestigd.
Uitklappen
WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of alle sluitingen zijn vergrendeld.
Haal het frame uit de doos en leg het voor u op de grond. U kunt de kartonnen
verpakking als onderlegger gebruiken bij het in elkaar zetten. Maak als deze nog vast zit
de vergrendelingshaak los en til de EasyWalker SKY op aan de duwstang (afbeelding 1).
De EasyWalker SKY ontvouwt zichzelf. Als u een dubbele klik hoort is de EasyWalker SKY
goed uitgeklapt (afbeelding 2). Controleer of de rode veiligheidspal aan de rechterzijde
van de EasyWalker SKY in vergrendelde positie staat (afbeelding 3).
Wielen
Klap de parkeerrem omhoog (afbeelding 4). Steek het achterwiel in de achteras van het
frame terwijl u de rubberdop in het midden van de achterwiel ingedrukt houdt (afbeelding
5). Laat de rubberdop los en controleer of het wiel goed vast zit door er aan te trekken.
Doe dit ook aan de andere kant voor het andere achterwiel (afbeelding 6).
!
!
NL
NL-4
Om het achterwiel te verwijderen drukt u de rubberdop in het midden van het achterwiel
in terwijl u het wiel uit het frame trekt.
BELANGRIJK De achterwielen kunnen niet op het frame geplaatst worden als de
EasyWalker SKY op de parkeerrem staat.
Het voorwiel zit standaard gemonteerd aan de voorvork. U kunt deze bevestigen door de
zwarte verstelknop van het zwenkwiel aan de onderzijde van de voetenplaat helemaal
uit te trekken en de vork in de daarvoor bestemde opening te plaatsen (afbeelding 7).
Laat de verstelknop nu los en druk deze goed aan. Controleer of de vork goed vast zit
(afbeelding 8).
Om de voorvork met het voorwiel te verwijderen trekt u de zwarte versteknop onder de
voetenplaat helemaal uit terwijl u de voorvork uit de bevestiging trekt (afbeelding 9).
Pomp de banden van uw EasyWalker SKY op met een pomp geschikt voor autoventielen.
De maximale druk voor de banden is 1,4 Bar (20 psi) (afbeelding 10).
TIP Bij de fietsenmaker kunt u een verloop krijgen om met een fietspomp de banden van
de EasyWalker SKY op te pompen.
BELANGRIJK De maximale druk voor de banden is 1,4 Bar (20 psi).
BELANGRIJK Zorg voor gelijke bandenspanning op alle banden van de EasyWalker SKY.
Ongelijke bandenspanning kan zorgen voor instabiliteit van de EasyWalker SKY en de
veiligheid en het comfort van uw kind beïnvloeden.
BELANGRIJK Als de banden te hard opgepompt zijn, kunnen deze bij hogere
temperaturen exploderen. Houd rekening met hoog oplopende temperaturen in
bijvoorbeeld de kofferbak van een auto of in de serre.
BELANGRIJK Er kan vettigheid aan de as zitten, pas op met kleding en laat kinderen niet
met de wielen spelen.
BELANGRIJK Laat de dopjes van de ventielen niet rondslingeren. Voorkom dat kinderen
deze in de mond steken.
Zitting
WAARSCHUWING Gebruik altijd de 5-puntsgordel als u uw kind in de zitting vervoerd.
WAARSCHUWING De zitting is niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden.
De EasyWalker SKY wordt geleverd met de zitting en de bagagemand er al op bevestigd.
Om de zitting te verwijderen opent u de klittenbanden achter de voetenplaat. Open
daarna de drukkers van de stoffen banden links en rechts aan de achterzijde van de
zitting. Open nu alle andere drukkers en klittenbanden aan weerszijde van de zitting
(afbeelding 11).
Om de zitting weer aan het frame te bevestigen sluit u de drukkers en klittenbanden aan
weerszijde van de zitting. Sluit de klittenbanden achter de voetenplaat. Sluit tenslotte de
drukkers van de bandjes aan de achterzijde van de zitting om de buizen van het frame,
net boven de achtervering. Deze bandjes zijn onderdeel van het gordeltje en zorgen voor
extra comfort en veiligheid van uw kind.
WAARSCHUWING Zorg dat de zitting of de reiswieg op de juiste manier op het onderstel
is bevestigd en goed vast zit, voordat u de EasyWalker SKY gebruikt.
!
!
!
NL
NL-5
5-puntsgordel
WAARSCHUWING Gebruik altijd de 5-puntsgordel als u uw kind in de zitting vervoerd.
WAARSCHUWING Gebruik altijd het heupgordeltje samen met het kruisgordeltje als u uw
kind in de 5-puntsgordel gespt.
De zitting van de EasyWalker SKY wordt standaard geleverd met de schoudergordels
in de bovenste positie. U kunt de schoudergordels in lagere posities zetten, zodat
kleinere kindjes comfortabeler zitten (afbeelding 12). Klik de schoudergordels hiervoor
los van de heupgordels en haal de schouderpads ervan af. Open de rits boven aan de
rugleuning. U kunt nu de schoudergordel door een van de andere openingen halen. Klik
de schoudergordel weer vast aan de heupgordel en sluit de rits boven aan de rugleuning.
De zitting van de EasyWalker SKY wordt standaard geleverd met de kruisgordel in
de kleinste positie. U kunt de kruisgordel in een grotere positie zetten, zodat grotere
kinderen comfortabeler zitten (afbeelding 13). Haal hiervoor de kruisgordel uit de lus op
het zitvlak van de zitting.
U kunt de schoudergordels, de heupgordels en de kruisgordel strakker of losser stellen
doormiddel van de schuifgespen (afbeelding 14).
TIP De bandjes aan de achterzijde van de zitting om de buizen van het frame, net
boven de achtervering zijn onderdeel van het gordeltje en zorgen voor extra comfort en
veiligheid van uw kind. Zorg dat deze altijd om het frame gesloten zijn.
Zonnekap
Om de zonnekap te bevestigen plaatst u hem met geopende bevestigingsklemmen
binnen de bovenste uitsparingen in de stof van de zitting. De klem sluit u precies om de
rubberen stopper achter op het frame (afbeelding 15+16).
Om de zonnekap te verwijderen klikt u de bevestigingsklem van de zonnekap aan
weerszijde van de duwstang los. U kunt nu de zonnekap van het frame nemen.
TIP Geef uzelf de ruimte. Maak voor demontage of montage de drukkers rond de
uitsparing in de stof van de zitting los.
BELANGRIJK Sluit na montage alle drukkers weer.
BELANGRIJK Een klein kind heeft zeer een gevoelige huid. Zet de EasyWalker SKY met
uw kindje nooit zonder zonnekap in de zon.
Bumperbar
Plaats de bumperbar met geopende klemmen op het frame in de onderste uitsparingen
in de stof van de zitting en sluit de beide klemmen (afbeelding 17). Om de bumperbar te
verwijderen opent u beide klemmen en haalt u de bumperbar los van het frame.
TIP Geef uzelf de ruimte. Maak voor demontage of montage de drukkers rond de
uitsparing in de stof van de zitting los.
BELANGRIJK Controleer voor gebruik altijd of de bumperbar goed vastzit op het frame.
BELANGRIJK Sluit na montage alle drukkers weer.
!
!
NL
NL-6
Bagagemand
De EasyWalker SKY wordt geleverd met de zitting en de bagagemand er al op bevestigd.
Om de bagagemand te verwijderen opent u alle klittenbanden en drukknopen aan de
voor- en achterzijde van de bagagemand. Om de bagagemand weer te bevestigen haalt
u de banden en klittenbanden om de buizen van het frame door de gespen en sluit u de
banden en klittenbanden (afbeelding 18). De bagagemand is makkelijk toegankelijk door
de twee ritssluitingen.
Montage van de EasyWalker reiswieg
WAARSCHUWING Houdt plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en
kinderen om verstikking te voorkomen.
WAARSCHUWING Gebruik in de reiswieg nooit een matras dikker dan 50 mm.
WAARSCHUWING Zorg dat de reiswieg op de juiste manier op het onderstel is bevestigd
en goed vast zit, voordat u de EasyWalker SKY gebruikt.
BELANGRIJK De EasyWalker reiswieg is bedoeld voor kinderen vanaf de geboorte tot 6
maanden of 9 kg.
BELANGRIJK Gebruik op de EasyWalker SKY uitsluitend de EasyWalker reiswieg of door
EasyWalker goedgekeurde accessoires.
BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker SKY op de parkeerrem staat als u uw kind in de
wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.
BELANGRIJK Het in elkaar zetten van de EasyWalker reiswieg doet u zonder kind in de
wieg.
Inhoud van de doos
In de doos van de EasyWalker reiswieg behoren de volgende onderdelen te zitten.
1 reiswieg met zonnekap en dekje.
1 matras met fleece en katoenen overtrek.
1 regenscherm.
1 muskietennet.
1 lakenhoes.
1 gebruiksaanwijzing.
Verder heeft u voor montage de bevestigingsstang nodig die u bij de EasyWalker SKY of
QTRO heeft gekregen.
Mochten onderdelen ontbreken, neem dan direct contact op met uw winkelier.
TIP Gebruik de kartonnen verpakking als onderlegger tijdens het in elkaar zetten.
TIP Als er in de gebruiksaanwijzing sprake is van links of rechts is dat altijd gezien van
achter de duwstang van de EasyWalker SKY.
TIP Alle onderdelen passen goed in elkaar dus gebruik geen kracht. Lukt iets niet, lees
dan de tekst nogmaals door en probeer het opnieuw. Lukt het dan nog niet vraag dan
hulp bij uw winkelier of bekijk de instructievideo op www.easywalker.nl
De EasyWalker reiswieg is eenvoudig in elkaar te zetten. Haal voor het eerste gebruik
de reiswieg uit de doos, haal het dekje van de reiswieg en verwijder de accessoires, de
matras en de binnenbekleding. Trek de spanner die het dichtst bij het hoofdeind is aan
het bandje verder in de richting van het hoofdeind tot het links en rechts in de metalen
houder klikt (afbeelding 19). Trek de spanner die het dichtst bij het voeteneind is aan
het bandje verder in de richting van het voeteneind tot het links en rechts in de metalen
houder klikt. Bevestig de binnenbekleding weer aan de reiswieg met het klittenband. Leg
!
!
!
NL
NL-7
de matras terug in de reiswieg (afbeelding 20). U kunt hierbij kiezen om de fleece kant
of de katoenen kant naar boven te keren. Draai de zonnekap omhoog door de zwarte
knoppen aan weerszijde van de zonnekap in te drukken en gelijktijdig de kap omhoog
te draaien (afbeelding 21). Zorg dat de kap niet meer verder kan draaien en laat de
knoppen los (afbeelding 22). Bevestig het dekje weer over de reiswieg.
Reiswieg op het frame bevestigen
Zet de EasyWalker SKY op de parkeerrem (afbeelding 23). Haal de zitting, de
zonnekap en de bumperbar van het frame. Zie hiervoor de voorgaande pagina’s. Zet
de bevestigingsstang met geopende klemmen aan de binnenzijde tegen het frame
(afbeelding 24). Doe dit tussen de twee daarvoor bestemde dopjes. Sluit de klemmen
links en rechts. Til de reiswieg op aan de handvatten in de zonnekap en onder het
voeteneind. Schuif de haken onder het hoofdeind over de buis aan de voorkant van het
frame, boven de voetenplaat. Trek nu het handvat onder het voeteneind naar achteren
waardoor de klemmen onder het voeteneind openen en duw tegelijkertijd de klemmen
over de bevestigingsstang. Laat het handvat onder het voeteneind vieren. De klemmen
sluiten hierdoor vanzelf om de bevestigingsstang (afbeelding 25).
WAARSCHUWING Zorg dat de reiswieg op de juiste manier op het onderstel is bevestigd
en goed vast zit, voordat u de EasyWalker SKY gebruikt.
BELANGRIJK Een klein kind heeft zeer een gevoelige huid. Zet de EasyWalker reiswieg
met uw kindje nooit zonder zonnekap in de zon.
Reiswieg van het frame halen
Zet de EasyWalker SKY op de parkeerrem. Om de reiswieg van het frame te halen houdt
u de reiswieg vast aan de handvatten in de zonnekap en onder het voeteneind. Trek
nu het handvat onder het voeteneind naar achteren waardoor de klemmen onder het
voeteneind openen en til tegelijkertijd het voeteneind los van de bevestigingsstang.
Schuif de reiswieg in de richting van het hoofdeind los van de buis aan de voorkant van
het frame, boven de voetenplaat.
TIP De reiswieg is aan de onderzijde voorzien van vier zwarte doppen zodat deze zonder
onderstel als wiegje gebruikt kan worden.
TIP Het handvat in de zonnekap is geschikt om de reiswieg aan op te tillen als deze
helemaal omhoog gedraaid is. In het zakje aan het voeteneind zit een extra handvat
zodat u de reiswieg veilig kunt dragen.
Gebruik van de EasyWalker SKY
BELANGRIJK Voorkom onveilige situaties. Gebruik altijd de aan de duwstang bevestigde
polsband. Haal uw kind uit de EasyWalker SKY als u trappen, roltrappen of steile
hellingen op- of afgaat.
BELANGRIJK Gebruik de EasyWalker SKY niet als een onderdeel gebroken, gescheurd,
incompleet is of anderszins niet goed lijkt te functioneren.
BELANGRIJK De EasyWalker SKY is niet ontworpen om mee te hardlopen of te skaten.
BELANGRIJK De stangen tussen de achterwielen zijn niet geschikt om op te staan. Dit is
onveilig en kan de EasyWalker SKY beschadigen.
!
NL
NL-8
Parkeerrem
BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker SKY op de parkeerrem staat als u uw kind in de
wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.
Druk de parkeerrem aan de achterzijde van het frame zachtjes met de voet naar
beneden (afbeelding 23). Zorg ervoor dat de zijkanten van de rem in de daarvoor
bestemde uitsparingen van de achterwielen vallen zodat de EasyWalker SKY niet meer
kan rijden. Om de EasyWalker SKY van de rem af te halen klapt u de rem met de voet
omhoog (afbeelding 4).
In en uitklappen
WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of alle sluitingen zijn vergrendeld.
U kunt de zitting en de zonnekap op de EasyWalker SKY laten zitten bij het in- en
uitklappen van de wagen. Bij gebruik van een EasyWalker reiswieg of een autostoeltje
dient u deze eerst te verwijderen.
Zet het voorwiel in de zwenkstand en trek de EasyWalker SKY iets naar achteren zodat
het voorwiel naar voren draait. Zet de EasyWalker SKY op de parkeerrem en draai
de zonnekap omhoog. Klik de rode veiligheidspal aan de rechterzijde van het frame
omhoog. Druk, staand achter de wagen, de ontgrendelingshendels aan weerszijde van
de duwstang in. Beweeg de duwstang naar beneden terwijl u de ontgrendelingshendels
ingedrukt houdt (afbeelding 26+27). Sluit de vergrendelingshaak aan de rechterkant van
het frame om de daarvoor bestemde pin (afbeelding 28).
Om de EasyWalker SKY uit te klappen maakt u de vergrendelingshaak los en tilt u de
EasyWalker SKY op aan de duwstang. De EasyWalker SKY ontvouwt zichzelf. Als u
een dubbele klik hoort is de EasyWalker SKY goed uitgeklapt. Controleer of de rode
veiligheidspal aan de rechterzijde van de EasyWalker SKY in vergrendelde positie staat.
TIP Verwijder de wielen en de bumperbar om de wagen nog kleiner op te vouwen.
Duwstang in hoogte verstellen
Klik de zwarte klemmen van de verstelbare duwstang, net onder het foam links en rechts
aan de binnenzijde van de duwstang los. Beweeg de duwstang in de gewenste stand en
vergrendel de klemmen weer (afbeelding 29).
Vering instellen
U kunt de vering van de EasyWalker SKY aanpassen door de schroefknop onder de vering
bij de achterwielen aan te draaien of los te draaien (afbeelding 30). Zorg dat de veringen
aan weerszijde van het frame in dezelfde stand gedraaid staan.
Stand van het zwenkwiel wijzigen
Trek de zwarte verstelknop van het zwenkwiel onder voetenplaat uit en draai deze een
kwartslag (afbeelding 31+32). Zorg dat u hierbij de voetenplaat en de voorvork goed
samen drukt. Controleer of de versteknop weer goed in de daarvoor bestemde uitsparing
zit.
BELANGRIJK Er kan vettigheid aan de as zitten, pas op met kleding en laat kinderen niet
met de wielen spelen.
!
NL
NL-9
Banden plakken/vervangen
Plak een lekke band op dezelfde manier als een fietsband. Het is ook mogelijk om
de binnenband te vervangen. Voor het afnemen van de buitenband dienen altijd
bandenlichters gebruikt te worden.
BELANGRIJK Er kan vettigheid aan de as zitten, pas op met kleding en laat kinderen niet
met de wielen spelen.
BELANGRIJK Laat de dopjes van de ventielen niet rondslingeren. Voorkom dat kinderen
deze in de mond steken.
5-puntsgordel
WAARSCHUWING Gebruik altijd de 5-puntsgordel als u uw kind in de zitting vervoerd.
WAARSCHUWING Gebruik altijd het heupgordeltje samen met het kruisgordeltje als u uw
kind in de 5-puntsgordel gespt.
Plaats uw kindje in de zitting. Klik de schoudergordel aan de heupgordel vast en schuif
beide slotdelen van de heupgordels in het slotdeel van de kruisgordel (afbeelding
33). De 5-puntsgordel is nu gesloten. Om uw kindje uit de zitting te halen opent u de
5-puntsgordel.
BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker SKY op de parkeerrem staat als u uw kind in de
wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.
BELANGRIJK Het is belangrijk voor het comfort en de veiligheid van uw kind dat de
schoudergordeltjes, de heupgordeltjes en de kruisgordel in de juiste stand bevestigd zijn
en niet te strak of te los zitten.
Zitting en zonnekap
WAARSCHUWING Zorg dat de zitting op de juiste manier op het onderstel is bevestigd en
goed vast zit, voordat u de EasyWalker SKY gebruikt.
BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker SKY op de parkeerrem staat als u uw kind in de
wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.
BELANGRIJK Controleer voor gebruik altijd of de bumperbar goed vastzit op het frame.
De EasyWalker SKY heeft een 4-standenzitting. Als u de zitting voor het eerst gaat
gebruiken zijn alle ritsen aan de zijkant van de zitting gesloten evenals de clips bovenaan
de zitting aan de achterzijde. Dit is de meest verticale stand. U kunt de zitting van stand
verstellen door de clips aan weerszijde bovenaan de zitting los te maken of te sluiten
(afbeelding 34). U kunt de zitting verder van stand verstellen door de ritsen aan de
zijkant van de zitting helemaal te openen of helemaal te sluiten (afbeelding 35+36).
BELANGRIJK Open of sluit altijd aan beide zijden van de zitting dezelfde rits.
TIP Ondersteun voor het comfort van uw kind de rugleuning bij het openen of sluiten van
de ritsen met een hand.
TIP Zorg dat de ritsen altijd helemaal geopend of gesloten zijn.
Onder de zonnekap zit een geïntegreerd uv-scherm met een UPF beschermingsfactor 10.
Deze zit met een twee knoopjes vast onder de zonnekap. Maak de knoopjes los en vouw
het scherm naar buiten om uw kind tegen zonlicht te beschermen (afbeelding 37).
!
!
!
NL
NL-10
Regenscherm
De EasyWalker SKY wordt standaard geleverd met regenscherm voor over de zitting
met zonnekap. Plaats het regenscherm zodat de stiksels op de voor- en achterrand
van de zonnekap vallen en de brede zwarte rand aan de onderzijde ter hoogte van de
voetenplaat komt. Zet het regenscherm vast met de klittenband (afbeelding 38).
TIP Het regenscherm is voorzien van reflecterend stiksel zodat u ook in het donker en bij
donker weer voor andere weggebruikers zichtbaar bent.
BELANGRIJK het regenscherm is aan de zijkant voorzien van gaatjes voor ventilatie. Zorg
voor frisse lucht dus dek de gaatjes niet af.
BELANGRIJK Laat uw kind niet onnodig onder het regenscherm zitten. Houd in de gaten
dat uw kind het niet te warm krijgt.
Gebruik van de EasyWalker reiswieg
BELANGRIJK Voorkom onveilige situaties. Gebruik altijd de aan de duwstang bevestigde
polsband. Haal uw kind uit de EasyWalker reiswieg als u trappen, roltrappen of steile
hellingen op- of afgaat.
BELANGRIJK Gebruik de EasyWalker reiswieg niet als een onderdeel gebroken,
gescheurd, incompleet is of anderszins niet goed lijkt te functioneren.
BELANGRIJK De EasyWalker reiswieg is niet ontworpen om mee te hardlopen of te
skaten.
BELANGRIJK Een klein kind heeft zeer een gevoelige huid. Zet de EasyWalker SKY met
uw kindje nooit zonder zonnekap in de zon.
BELANGRIJK De EasyWalker reiswieg is geen autostoeltje. Vervoer uw kind in de auto in
een goedgekeurd autostoeltje of in de reiswieg met een goedgekeurde autoadapter.
Regenscherm
De EasyWalker reiswieg wordt standaard geleverd met een regenscherm. Plaats het
regenscherm zodat de stiksels op de voor- en achterrand van de zonnekap vallen en
het ventilatieraampje bij de opening van de reiswieg zit. Sluit de zijkanten door het
klittenband naar elkaar te trekken en de drukker dicht te duwen. Het elastiek aan de
onderzijde valt over de onderste rand van de reiswieg (afbeelding 39).
TIP Het regenscherm is voorzien van reflecterend stiksel zodat u ook in het donker en bij
donker weer voor andere weggebruikers zichtbaar bent.
BELANGRIJK Het regenscherm is aan de voorzijde voorzien van een ventilatieraampje dat
met behulp van klittenband dicht te drukken is. U kunt het raampje openen en vastzetten
met de knoop en het elastieken lusje.
BELANGRIJK Laat uw kind niet onnodig onder het regenscherm zitten. Houd in de gaten
dat uw kind het niet te warm krijgt.
Muskietennet
De EasyWalker reiswieg wordt standaard geleverd met een muskietennet. Plaatst het
muskietennet over de reiswieg zodat het goed aansluit op de reiswieg (afbeelding 40).
NL
NL-11
Onderhoud en reiniging van de EasyWalker SKY en
de EasyWalker reiswieg
BELANGRIJK De EasyWalker SKY is uitsluitend bedoeld om één kind te vervoeren. Een
tweede kind kan op een EasyBoard of in de EasyWalker DUO vervoerd worden. Kijk ook
eens op www.easywalker.nl of achterin deze gebruiksaanwijzing voor de mogelijkheden.
BELANGRIJK Gebruik alleen originele EasyWalker SKY accessoires. Bij vervanging alleen
originele onderdelen gebruiken die geleverd en/of goedgekeurd zijn door EasyWalker bv.
Bij beschadiging van de EasyWalker SKY door overbelasting, verkeerd gebruik of gebruik
van niet originele accessoires of onderdelen vervalt de garantie.
BELANGRIJK Wees voorzichtig met open vuur en andere hittebronnen in de buurt van de
EasyWalker SKY en uw kind.
De EasyWalker SKY en de EasyWalker reiswieg zijn met zorg ontworpen met aandacht
voor comfort, veiligheid, gebruiksgemak en design. De EasyWalker SKY en de EasyWalker
reiswieg voldoen aan de Europese veiligheidsnormen. In de gebruiksaanwijzing zijn alle
mogelijkheden voor montage en gebruik uitgebreid toegelicht.
Als u de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing opvolgt, zult u lang plezier beleven
aan onze producten. Toch is het raadzaam om regelmatig uw EasyWalker SKY en de
EasyWalker reiswieg te controleren. Het verdient de aanbeveling om uw EasyWalker
SKY eens per twee jaar via uw winkelier een servicebeurt te geven. Mocht u tussentijds
twijfelen over de staat van één of meerdere van de onderdelen neemt u dan contact op
met uw winkelier. Deze zal de EasyWalker SKY en de EasyWalker reiswieg beoordelen
en eenvoudige herstelwerkzaamheden uitvoeren. De winkelier zal bij ernstige gebreken
altijd contact opnemen met de fabrikant.
BELANGRIJK: Bewaar de aankoopbon en de gebruiksaanwijzing goed.
BELANGRIJK: Het serienummer dan de EasyWalker SKY bevindt zich onder de
voetenplaat van het frame. Het serienummer van de bekleding en andere stoffen
onderdelen bevindt zich op de labels aan de stof. Het serienummer van de EasyWalker
reiswieg bevindt zich op het label aan de stof.
Maak de EasyWalker SKY regelmatig schoon. Gebruik hiervoor een vochtige doek en
eventueel een mild reinigingsmiddel. De houder van het zwenkwiel en de assen van
de achterwielen worden gemakkelijk vuil. Haal de wielen regelmatig uit de houder of
de as en reinig ze met lauw water. Zorg dat alle onderdelen goed droog zijn en vet de
assen weer licht in met olie of siliconenspray alvorens de wielen weer terug te plaatsen.
Bescherm het foam van de duwstang tegen wrijving en scherpe voorwerpen. Voorkom
blootstellen van de EasyWalker SKY aan extreme temperaturen.
De stof van de EasyWalker SKY en de EasyWalker reiswieg zijn afneembaar en
wasmachine bestendig. De stof echter nooit warmer dan 30 graden wassen, bleken,
chemisch reinigen of in de wasdroger drogen. Verwijder voor het wassen altijd de
verstevigingen en de schuimen, kunststof, of metalen onderdelen. Raadpleeg altijd
het waslabel op de verschillende onderdelen. De EasyWalker SKY is niet bestand
tegen zout water, rijd er dus niet mee in zee. Gebruik bij nat weer altijd de standaard
meegeleverde regenschermen voor de zitting met de zonnekap of de reiswieg. Als de
EasyWalker SKY en de EasyWalker reiswieg nat zijn, door reiniging of regen, vouw ze dan
niet op maar laat ze uitgeklapt in een goed geventileerde ruimte drogen. Dit voorkomt
schimmelvorming. De onderdelen van de EasyWalker SKY en de EasyWalker reiswieg
kunnen door weersomstandigheden en gebruik iets verkleuren of slijten. Dit kan ook bij
normaal gebruik.
NL
NL-12
TIP Om kleurverschil te voorkomen is het aan te bevelen om onderdelen met dezelfde
kleur samen te wassen.
Accessoires
BELANGRIJK Gebruik alleen originele EasyWalker SKY accessoires. Bij vervanging alleen
originele onderdelen gebruiken die geleverd en/of goedgekeurd zijn door EasyWalker B.V.
Bij beschadiging van de EasyWalker SKY door overbelasting, verkeerd gebruik of gebruik
van niet originele accessoires of onderdelen vervalt de garantie.
WAARSCHUWING Elk gewicht bevestigd aan de duwstang heeft effect op de stabiliteit
van de EasyWalker SKY.
De EasyWalker SKY en de EasyWalker reiswieg zijn met zorg ontworpen met aandacht
voor comfort, veiligheid, gebruiksgemak en design. De EasyWalker SKY en de EasyWalker
reiswieg worden standaard geleverd met de meest belangrijke accessoires. Als aanvulling
op de standaard uitrusting biedt EasyWalker een ruim assortiment aan accessoires. Kijk
ook eens op www.easywalker.nl voor de mogelijkheden.
Overzicht van mogelijke accessoires op de EasyWalker SKY:
EasyWalker reiswieg
EasyWalker verzorgingstas
EasyWalker voetenzak
EasyWalker Maxi-Cosi Cabrio adapter
EasyWalker BeSafe iZi Sleep adapter
EasyWalker universele autostoeladapter
EasyWalker flessenhouder
EasyWalker parasol
EasyWalker UV-muskietennet
EasyWalker reistas
EasyBoard
EasyWalker Pimp your Pram set
EasyWalker mini pomp
Garantiebepalingen
EasyWalker geeft, in haar hoedanigheid als fabrikant, garantie op de door haar
geproduceerde EasyWalker SKY en EasyWalker reiswieg onder de volgende bepalingen:
De garantie gaat in op de datum vermeld op de aankoopbon en geldt voor een periode
van twee jaar. Dit overeenkomstig de specificatie van de fabrikant (importeur) met
betrekking tot juist gebruik of wat redelijkerwijs bij het gebruik van het product mag
worden verwacht. De garantie voor velgen, buitenbanden, binnenbanden, foam, spaken,
bekleding en accessoires heeft alleen betrekking op constructie en/of materiaalfouten.
In geval van defecten dient u zich direct tot uw winkelier te wenden. Wanneer deze uw
klacht niet kan verhelpen, stuurt uw winkelier het product, voorzien van een duidelijke
omschrijving van de klacht alsmede een kopie van de aankoopbon voorzien van een
datum terug naar de fabrikant. Omruiling of terugname kan niet worden geëist.
Reparaties geven geen recht op verlenging van de garantietermijn. EasyWalker is nimmer
aansprakelijk voor andere schade, dan die aan het door EasyWalker geproduceerde
product.
NL
NL-13
Geen garantie wordt verleend indien:
Het product niet samen met een kopie van de originele aankoopbon wordt
aangeboden aan de fabrikant/importeur.
De defecten ontstaan zijn door verkeerd gebruik of onderhoud, afwijkend van
wat in de gebruiksaanwijzing wordt aangegeven of wat redelijkerwijs bij het
gebruik van het product mag worden verwacht.
Reparaties aan het product werden uitgevoerd door derden zonder voorafgaande
toestemming van de fabrikant.
Het defect is ontstaan door verwaarlozing.
Het defect is ontstaan door een ongeval.
Er sprake is van normale slijtage die men bij dagelijks gebruik mag verwachten.
Het verlies van onderdelen betreft.
Schade ontstaan door toevoeging van merkvreemde accessoires.
Anderszins niet wordt voldaan aan de voorgenoemde garantievoorwaarden.
De uiteindelijke beslissing of het onderdeel onder de garantie valt wordt in de
laatste instantie genomen door de service afdeling van de fabrikant. Bovenstaande
garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijk geldende rechten. Garantie is
alleen van toepassing voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
BELANGRIJK: Bewaar de aankoopbon en de gebruiksaanwijzing goed.
BELANGRIJK: Het serienummer van de EasyWalker SKY bevindt zich onder de
voetenplaat van het frame. Het serienummer van de bekleding en andere stoffen
onderdelen bevindt zich op de labels aan de stof. Het serienummer van de EasyWalker
reiswieg bevindt zich op het label aan de stof.
Bij vragen kunt u altijd terecht bij de winkel waar u de EasyWalker SKY en de EasyWalker
reiswieg heeft gekocht. Zorg dat u de volgende gegevens bij de hand heeft:
Type EasyWalker en het serienummer van het frame of de bekleding.
Aankoopbon.
Om de EasyWalker SKY en de EasyWalker reiswieg te verbeteren willen wij graag uw
mening weten. Bijvoorbeeld over ontwerp, gebruik, materialen en gebruiksaanwijzing.
Mail uw ideeën naar info@easywalker.nl
Wij wensen u veel plezier met het gebruik van uw EasyWalker SKY
EasyWalker bv
Bij het ontwerpen en samenstellen van deze gebruiksaanwijzing is de grootst mogelijk
zorgvuldigheid betracht. We kunnen echter geen garantie geven met betrekking tot de
volledigheid en juistheid van de vermelde informatie.
EN
EN-14
15 EasyWalker SKY Instructions
16 Assembling the EasyWalker SKY
16 Contents of the box
16 Frame
16 Opening out
16 Wheels
17 Seat
18 5-point harness
18 Sun canopy
18 Bumper bar
19 Storage basket
19 Assembling the EasyWalker carrycot
19 Contents of the box
20 Attaching the carrycot to the frame
20 Removing the carrycot from the frame
20 Using the EasyWalker SKY
20 Parking brake
21 Collapsing and opening out
21 Raising the height of the push-bar
21 Setting the suspension
21 Alter position of swivel wheels
21 Repairing/replacing tires
22 5-point harness
22 Seat and sun canopy
22 Rain cover
23 Using the EasyWalker carrycot
23 Rain cover
23 Mosquito net
23 Maintaining and cleaning the EasyWalker SKY and the
EasyWalker carrycot
24 Accessories
25 Guarantee conditions
EN
EN-15
EasyWalker SKY Instructions
Congratulations on the purchase of your EasyWalker SKY. The EasyWalker SKY has been
carefully created with comfort, safety, ease of use and design in mind. The EasyWalker
SKY meets all the European standards for child pushchairs: EN1888: 2003+A1:
2005+A2: 2005+A3:2005. The EasyWalker carrycot meets the European standard
EN1466:2004. Do not forget to complete the guarantee on the website and send it to us.
You can then be sure of the best service and guarantee from EasyWalker.
We wish you a great deal of enjoyment with your EasyWalker SKY.
IMPORTANT: Read these instructions carefully before use and keep them for future
reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.
IMPORTANT: The EasyWalker SKY is intended to be used for children from the age of
6 months, up to a weight of 15 kg. The EasyWalker carrycot is intended to be used for
children from birth to the age of 6 months or 9 kg.
IMPORTANT: A maximum of 5 kilos worth of goods can be carried in the storage basket.
IMPORTANT: The EasyWalker SKY should only be used with the accompanying seat
and accessories. Only use the EasyWalker carrycot or accessories approved for use by
EasyWalker on the EasyWalker SKY.
IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
remove them from the EasyWalker SKY.
IMPORTANT: The EasyWalker SKY is only intended to be used to transport one child. A
second child can be carried on an EasyBoard or in the EasyWalker DUO. Have a look at
www.easywalker.nl or at the back of these instructions for the options.
IMPORTANT: Only use original EasyWalker SKY accessories. When replacing parts, only
use original parts that are supplied and/or approved by EasyWalker B.V. The guarantee is
invalidated if the EasyWalker SKY is damaged due to overloading, incorrect use or use of
non-original accessories or parts.
WARNING: Keep plastic covers away from babies and children to avoid suffocation.
WARNING: Never leave your child unattended in the EasyWalker SKY. Never allow
children to play with the EasyWalker SKY, they could hurt themselves.
WARNING: Always use the 5-point harness when carrying your child in the seat.
WARNING: Always use the crotch strap in combination with the waist strap if you place
your child in the 5-point harness.
WARNING: The seat is not suitable for children under 6 months.
WARNING: Do not use a mattress thicker than 50 mm in the carrycot.
WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use.
WARNING: Check that the seat or carrycot are properly attached to the supporting frame
and that they are securely fixed, before you use the EasyWalker SKY.
WARNING: Any load attached to the push-bar affects the stability of the EasyWalker SKY.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
EN
EN-16
Assembling the EasyWalker SKY
Contents of the box
The following items must be contained in the EasyWalker SKY box:
1 frame with a wristband, the seat comprising a left and right part and the
storage basket.
1 sun canopy.
2 rear wheels and 1 front wheel with inflatable tires.
1 bumper bar
1 rain cover for over the seat with the sun canopy.
1 connection tube for use with the carrycot.
1 instruction leaflet.
If items are missing, immediately contact the shop where you purchased the pushchair.
WARNING: Keep plastic covers away from babies and children to avoid suffocation.
Be aware of environmental considerations. When disposing of packaging, carefully
separate rubbish for recycling.
Frame
IMPORTANT: The EasyWalker SKY should only be used with the accompanying seat
and accessories. Only use the EasyWalker carrycot or accessories approved for use by
EasyWalker on the EasyWalker SKY.
IMPORTANT: When assembling the EasyWalker SKY a child should not be in the seat or
cot.
TIP: If the instructions say left or right, this is always meant when looking from behind
the EasyWalker SKY push-bar.
TIP: All components are designed to fit together so you do not need to use force. If
something is not working, read the instructions again and try once more. If it still does
not work then ask for help in the shop where you purchased the pushchair or go to www.
easywalker.nl
TIP: Use the cardboard packaging as a mat whilst assembling the item.
The EasyWalker SKY is easy to assemble. The EasyWalker SKY is supplied with the seat
and the storage basket already fitted.
Opening out
WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use.
Take the frame out of the box and place it on the ground in front of you. You can use the
cardboard packaging as a mat whilst assembling the item. If it is still secured, loosen
the locking hook and pick up the EasyWalker SKY using the push-bar (image 1). The
EasyWalker SKY will unfold by itself (image 2). If you hear a double click, then the
EasyWalker SKY has unfolded correctly. Check whether the red safety catch on the right-
hand side of the EasyWalker SKY is in the locked position (image 3).
Wheels
Flip the parking brake upwards (image 4). Insert the rear wheel into the rear axle of
the frame while you press the button in the middle of the rear wheel (image 5).
!
!
EN
EN-17
Release the button and check whether the wheel is secured by pulling it. Repeat
this process on the opposite side with the other rear wheel (image 6).
To remove the rear wheel, press the button in the middle of the rear wheel while
pulling the wheel off the frame.
IMPORTANT: The rear wheels cannot be fitted to the frame if the parking brake of the
EasyWalker SKY is engaged.
The front wheel is mounted, as standard, on the front fork. You can secure this by fully
sliding out the black sliding button of the swivelling wheel underneath the footplate and
then positioning the fork in the opening intended for this (image 7). Now release the
sliding button and press this in properly. Check that the fork is properly secured (image
8).
To remove the front fork and wheel, slide the black sliding button (underneath the
footplate) out completely while pulling the front fork out of its mounting (image 9).
Inflate the tires of your EasyWalker SKY with a pump used for car tires. The maximum
pressure for the tires is 1.4 Bar (20 psi) (im age 10).
TIP: You can buy a tapering converter at a bike shop so that you can use a bicycle pump
to inflate the EasyWalker SKY’s tires.
IMPORTANT: The maximum pressure for the tyres is 1.4 Bar (20 psi).
IMPORTANT: Ensure that all of the EasyWalker SKY’s tyres are inflated equally. Unequal
tyre pressure can lead to instability of the EasyWalker SKY and can impact upon the
safety and comfort of your children.
IMPORTANT: If the tyres have been over-inflated, they may explode in hot weather. Make
sure you consider raised temperatures in the boot of your car or in a conservatory, for
example.
IMPORTANT: There may be grease on the axle; be careful with clothing and never let
children play with the wheels.
IMPORTANT: Do not leave the caps from the valves lying around. Prevent children putting
them in their mouths.
Seat
WARNING: Always use the 5-point harness when your child is carried in the seat.
WARNING: The seat is not suitable for children under 6 months.
The EasyWalker SKY is supplied with the seat and the storage basket already fitted.
To remove the seat, open the Velcro fastenings behind the footplate. Then open the
poppers on the fabric tapes, left and right on the back of the seat. Now open all other
poppers and Velcro fastenings on both sides of the seat (image 11).
To put the seat back onto the frame close the poppers and Velcro fastenings on both
sides of the seat. Close the Velcro fastenings behind the footplate. Finally, close the
poppers on the tapes at the back of the seat around the frame tubes, just above the rear
suspension. These tapes are part of the harness and provide extra comfort and security
for your child.
WARNING: Check that the seat and the carrycot are properly attached to the supporting
frame and that they are securely fixed, before you use the EasyWalker SKY.
!
!
!
EN
EN-18
5-point harness
WARNING: Always use the 5-point harness when carrying your child in the seat.
WARNING: Always use the crotch strap in combination with the waist strap when putting
your child in the 5-point harness.
The EasyWalker SKY seat is supplied, as standard, with the shoulder straps in the highest
position. You can set the shoulder straps to a lower position, so that smaller children
are seated more comfortably (image 12). To do this, click the shoulder straps to release
them from the crotch strap and take the shoulder pads off. Open the zip at the top of the
back support. You can now take the shoulder strap through one of the other openings.
Click the shoulder strap back onto the crotch strap and shut the zip at the top of the back
support.
The EasyWalker SKY seat is supplied, as standard, with the waist strap in the smallest
position. You can set the waist strap to a larger position so that larger children can be
seated more comfortably (image 13). To do this, take the waist strap out of the loop on
the base of the seat.
You can use the sliding buckles to make the shoulder, hip and waist straps tighter or
looser (image 14).
TIP: The tapes on the rear of the seat that go around the frame, just above the rear
suspension, are part of the harness and provide extra comfort and security for your child.
Ensure that these are always closed around the frame.
Sun canopy
In order to attach the sun canopy place it, with open attachment clips, inside the upper
recess in the seat fabric, exactly between the two caps on the inside of the frame (image 15).
To remove the sun canopy click and release the attachment clip on the sun canopy on
both sides of the push-bar. You can now remove the sun canopy from the frame.
TIP: Give yourself enough space. Before assembling or dismantling, release the poppers
around the recess in the seat fabric.
IMPORTANT: After assembly shut all poppers again.
IMPORTANT: A small child has very sensitive skin. Never leave your child in the
EasyWalker SKY in the sun without the sun canopy on.
Bumper bar
Place the bumper bar with opened clips on the frame in the lower recesses in the seat
fabric and shut both clips (image 16+17). To remove the bumper bar, open the clips and
remove the bumper bar from the frame.
TIP: Give yourself enough space. Before assembling or dismantling, release the poppers
around the recess in the seat fabric.
IMPORTANT: Before use always check whether the bumper bar is securely fixed to the
frame.
IMPORTANT: After assembly shut all poppers again.
!
!
EN
EN-19
Storage basket
The EasyWalker SKY is supplied with the seat and the storage basket already fitted. To
remove the storage basket, open all Velcro fastenings and poppers on the front and rear
of the storage basket. To reattach the storage basket, put the tapes and Velcro through
the buckle around the frame and close the tapes and Velcro fastenings (image 18). The
storage basket is accessed easily using the two zip fastenings.
Assembling the EasyWalker carrycot
WARNING: Keep plastic covers away from babies and children to avoid suffocation.
WARNING: Do not add a mattress thicker than 50 mm in the carrycot.
WARNING: Check that the carrycot is properly attached to the supporting frame and that
it is securely fixed before you use the EasyWalker SKY.
IMPORTANT: The EasyWalker carrycot is intended to be used for children from birth to the
age of 6 months or 9 kg.
IMPORTANT: Only use the EasyWalker carrycot or accessories approved for use by
EasyWalker on the EasyWalker SKY.
IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
remove them from the EasyWalker SKY.
IMPORTANT: When assembling the EasyWalker carrycot a child should not be in the cot.
Contents of the box
The following items must be contained in the EasyWalker carrycot box.
1 carrycot with sun canopy and cover.
1 mattress with fleece and cotton cover.
1 rain cover.
1 mosquito net.
1 sheet cover.
1 instruction leaflet.
For assembly, you also need the connection tube which you have received with the
EasyWalker SKY or QTRO.
If items are missing, immediately contact the shop where you purchased the pushchair.
TIP: Use the cardboard packaging as a mat whilst assembling the item.
TIP: If the instructions say left or right, this is always meant when looking from behind
the EasyWalker SKY push-bar.
TIP: All components are designed to fit together so you do not need to use force. If
something is not working, read the instructions again and try once more. If something
still does not work then ask for help in the shop where you purchased the item or watch
the instruction video on www.easywalker.nl
The EasyWalker carrycot is simple to assemble. Before using for the first time, take the
carrycot out of the box, take the cover off the carrycot and remove the accessories, the
mattress and the inside covers. Pull the fastener on the bar (nearest to the head-end) in
the direction of the head-end until it clicks, left and right, into the metal holder (image
19). Pull the fastener on the bar (nearest to the foot-end) in the direction of the foot-end
until it clicks, left and right, into the metal holder.
Attach the inside covers to the carrycot again with Velcro. Put the mattress back in the
carrycot (image 20). You can now choose whether you want the fleece or cotton side
!
!
!
EN
EN-20
uppermost. Turn the sun canopy upwards by pushing the black buttons on both sides of
the sun canopy and simultaneously turning the canopy upwards (image 21+23).
Ensure that the canopy cannot turn any further and release the buttons
cover over the carrycot (image 22).
Attaching the carrycot to the frame
Engage the parking brake of the EasyWalker SKY (image 24). Remove the seat, the
sun canopy and the bumper bar from the frame (see the previous pages). Place the
connection tube with open clips, on the inside against the frame (image 25. Position
between the two caps and shut the left and right clips until they click. Lift up the carrycot
using the grips in the sun canopy and under the foot-end. Slide the hooks (under head-
end) over the tube at the front of the frame above the footplate. Now pull the hand grip
(under the foot-end) backwards so that the clips open and, at the same time, push the
clips over the connection tube. Let go of the hand grip under the foot-end suspension.
The clips shut by themselves around the connection tube (image 26).
WARNING: Check that the seat is properly attached to the supporting frame and it is
securely fixed before you use the EasyWalker SKY.
IMPORTANT: A small child has very sensitive skin. Never leave your child in the
EasyWalker carrycot in the sun without the sun canopy on.
Removing the carrycot from the frame
Engage the parking brake of the EasyWalker SKY. To remove the carrycot from the frame,
hold onto the carrycot by the hand grips in the sun canopy and under the foot-end. Now
pull the hand grip (under the foot-end) backwards so that the clips under the foot-end
open and, at the same time, lift the foot-end away from the connection tube. Slide the
carrycot towards the head-end, away from the tube at the front of the frame, above the
footplate.
TIP: The carrycot has four black feet on the underside so that it can be used as a cot
without a supporting frame.
TIP: The hand grip in the sun canopy is suitable for lifting the carrycot if it has been lifted
up completely. In the bag, at the foot-end, there is an extra hand grip so that you can
safely carry the carrycot.
Using the EasyWalker SKY
IMPORTANT: Avoid dangerous situations. Always use the wrist band attached to the push-
bar. Take your child out of the EasyWalker SKY if you go up or down stairs, escalators or
steep hills.
IMPORTANT: Do not use the EasyWalker SKY if any part is broken, torn, incomplete or
does not seem to be functioning correctly.
IMPORTANT: The EasyWalker SKY is not designed for use when jogging or roller skating.
IMPORTANT: The rods between the rear wheels are not suitable for standing on. This is
unsafe and can damage the EasyWalker SKY.
Parking brake
IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
remove them from the EasyWalker SKY.
!
Reattach the
EN
EN-21
Push the parking brake at the back of the frame gently downwards with the foot (image
24). Ensure that the sides of the brake fall into the designated recesses on the rear
wheels so that the EasyWalker SKY cannot move. To release the brake on the EasyWalker
SKY, push the brake upwards with the foot (image 4).
Collapsing and opening out
WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use.
You can leave the seat and the sun canopy in place on the EasyWalker SKY when
collapsing and folding out. If using the EasyWalker carrycot or a car seat these must first
be removed.
Position the front wheels with the wheels swivelled and pull the EasyWalker SKY
backwards slightly so that the front wheels turn forwards. Engage the parking brake and
turn the sun canopy upwards. Click the red safety catch (located on the right hand side
of the frame) upwards. Standing behind the pushchair, squeeze the unlocking handles on
both sides of the push-bar. Move the push-bar downwards while keeping the unlocking
handles pushed in (image 27+28). You can now close the locking hook on the right-hand
side of the frame around the pin for this purpose (image 29).
To open out the EasyWalker SKY, release the locking hook and pull the EasyWalker SKY
up by the push-bar. The EasyWalker SKY will unfold by itself. If you hear a double click
then the EasyWalker SKY has unfolded correctly. Check whether the red safety catch on
the right-hand side of the EasyWalker SKY is in the locked position.
TIP: The four wheels and bumper bar can be removed to make the folded pushchair more
compact.
Raising the height of the push-bar
Release the left and right black clips on the inside of the push bar (located just under the
foam). Move the push-bar to the desired height and lock the clips (image 30).
Setting the suspension
You can modify the EasyWalker SKY’s suspension by tightening or loosening the screw
button under the suspension by the rear wheels (image 31). Ensure that the suspension
settings are the same on both sides of the frame.
Alter position of swivel wheels
Slide the black sliding button of the swivel wheel (under the footplate) out and turn this
a quarter turn (image 32+33). Make sure that the footplate and the front fork click into
one another properly. Check that the sliding button fits back properly into the recess
intended for this purpose.
IMPORTANT: There may be grease on the axle; be careful with clothing and never let
children play with the wheels.
Repairing/replacing tires
Repair a punctured tire in the same way as you would repair a bicycle tire. It is also
possible to replace the inner tube. Tire le vers must be used to remove the outer tire.
!
EN
EN-22
IMPORTANT: There may be grease on the axle; be careful with clothing and never let
children play with the wheels.
IMPORTANT: Do not leave the caps from the valves lying around. Prevent children putting
them in their mouths.
5-point harness
WARNING: Always use the 5-point harness when carrying your child in the seat.
WARNING: Always use the crotch strap in combination with the waist strap when putting
your child in the 5-point harness.
Place your child in the seat. Click the shoulder strap onto the crotch strap and slide both
interlocking parts of the crotch straps into the interlocking part of the waist strap (image
35). The 5-point harness is now closed. To remove your child from the seat, you open the
5-point harness.
IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
remove them from the EasyWalker SKY.
IMPORTANT: It is important, for the comfort and safety of your child, that the shoulder
straps, the crotch strap and the waist strap are fixed in the right position and are not too
tight or loose.
Seat and sun canopy
WARNING: Check that the seat is properly attached to the supporting frame and it is
securely fixed before you use the EasyWalker SKY.
IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
remove them from the EasyWalker SKY.
IMPORTANT: Before use always check whether the bumper bar is securely fixed to the
frame.
The EasyWalker SKY has four seat settings. If you are using the seat for the first time, all
zips on the sides of the seat will be closed, as will the clips above the seat on the back.
This is the most vertical position. You can set the seat position by releasing or closing the
clips on both sides above the seat (image 35). You can change the position of the seat
further by completely opening or closing the zips on the sides of the seat (image 36+37).
IMPORTANT: Open or shut the same zips on both sides of the seat.
TIP: For the comfort of your child, support the seat back with your hand when opening or
closing the zips.
TIP: Ensure the zips are always either completely open or completely closed.
There is an integrated UV screen with an UPF protection factor 10 under the sun canopy.
This is secured with two buttons under the sun canopy. Release the buttons and fold the
screen outwards in order to protect your child against sunlight (image 38).
Rain cover
The EasyWalker SKY is supplied, as standard, with a rain cover for over the seat with sun
canopy. Place the rain cover so that the stitching rests on the front and rear edge of the
sun canopy and the wide black edge is at the height of the underside of the footplate.
Attach the rain cover with the Velcro (image 39).
!
!
!
EN
EN-23
TIP: The rain cover has reflective stitching so that you are visible to other road users in
the dark and during bad weather.
IMPORTANT: The rain cover has ventilation holes on the sides. These ensure fresh air can
circulate so do not block them.
IMPORTANT: Do not let your child sit under the rain cover unnecessarily. Ensure that your
child does not get too hot.
Using the EasyWalker carrycot
IMPORTANT: Avoid dangerous situations. Always use the wrist band attached to the push-
bar. Take your child out of the EasyWalker carrycot if you go up or down stairs, escalators
or steep hills.
IMPORTANT: Do not use the EasyWalker carrycot if any part is broken, torn, incomplete
or does not seem to be functioning correctly.
IMPORTANT: The EasyWalker carrycot is not designed for use when jogging or roller
skating.
IMPORTANT: A small child has very sensitive skin. Never leave your child in the
EasyWalker SKY in the sun without the sun canopy on.
IMPORTANT: The EasyWalker carrycot is not a car seat. Transport your child in the car in
an approved car seat or in the carrycot with an approved car adapter.
Rain cover
The EasyWalker carrycot is supplied, as standard, with a rain cover. Place the rain
cover so that the stitching rests on the front and rear edges of the sun canopy and the
ventilation window is by the opening. Shut the sides by closing the Velcro fastenings and
closing the popper. The elastic on the underside rests on the lower edge of the carrycot
(image 40).
TIP: The rain cover has reflective stitching so that you are visible to other road users in
the dark and during bad weather.
IMPORTANT: The rain cover has a ventilation window at the front that can be closed using
Velcro. You can open and secure the window with the button and the elastic loop.
IMPORTANT: Do not let your child sit under the rain cover unnecessarily. Ensure that your
child does not get too hot.
Mosquito net
The EasyWalker carrycot is supplied, as standard, with a mosquito net. Place the
mosquito net over the carrycot so that it connects properly to the carrycot (image 41).
Maintaining and cleaning the EasyWalker SKY and
the EasyWalker carrycot
IMPORTANT: The EasyWalker SKY is only intended to be used to transport one child. A
second child can be carried on an EasyBoard or in the EasyWalker DUO. Have a look at
www.easywalker.nl or at the back of these instructions for the options.
IMPORTANT: Only use original EasyWalker SKY accessories. When replacing parts only
use original parts that are supplied and/or approved by EasyWalker bv. The guarantee is
invalidated if the EasyWalker SKY is damaged due to overloading, incorrect use or use of
EN
EN-24
non-original accessories or parts.
IMPORTANT: Always be careful with open fires and other heat sources in the vicinity of
the EasyWalker SKY and your child.
The EasyWalker SKY and the EasyWalker carrycot have been carefully created with
comfort, safety, ease of use and design in mind. The EasyWalker SKY and the EasyWalker
carrycot meet European safety standards. Assembly and use are comprehensively
explained in the instructions.
If you follow the directions given in these instructions for use properly, you will have
many years of pleasure with our products. However, you are advised to regularly check
your EasyWalker SKY and EasyWalker carrycot. It is recommended that you have your
EasyWalker SKY serviced at the shop where you bought it once every two years. If
you have any doubts about the state of one or more of the components in the interim,
contact the shop where you purchased the item. They will assess the EasyWalker SKY
and the EasyWalker carrycot and carry out simple repairs. The shop owner will always
contact the manufacturer should there be serious problems.
IMPORTANT: Keep your proof of purchase and the instructions safely.
IMPORTANT: The serial number of the EasyWalker SKY can be found on the inside of
The serial number of the covers and other fabric parts can be found on the fabric labels.
The serial number for the EasyWalker carrycot can be found on the fabric label.
Regularly clean the EasyWalker SKY. Use a damp cloth for this and a mild cleaning
solution if necessary. The swivel wheel holder and the rear wheel axles regularly get
dirty. Take the wheels out of the holder or axle on a regular basis and clean with
lukewarm water. Ensure that all parts are dried thoroughly and oil the axles lightly
with oil or silicone spray before replacing the wheels. Protect the foam on the push-
bar against friction and sharp objects. Avoid exposing the EasyWalker SKY to extreme
temperatures.
Fabrics used on the EasyWalker SKY and EasyWalker carrycot are removable and can
be washed in the washing machine. Never bleach, dry-clean or wash the fabrics at
over 30 degrees and never dry in the tumble dryer. Before washing always remove the
fastenings, foam and plastic or metal parts. Always refer to the washing label on each
part. The EasyWalker SKY is not resistant to salt water so do not use it in the sea. During
wet weather always use the rain cover supplied for the seat with the sun canopy or the
carrycot. If the EasyWalker SKY and the EasyWalker carrycot are wet due to cleaning or
rain, do not collapse but leave to dry opened out in a well-ventilated room. This prevents
the formation of mould. Parts of the EasyWalker SKY and the EasyWalker carrycot can
slightly discolour or become worn as a result of weather conditions and usage. This can
also occur with normal usage.
TIP: In order to avoid a colour difference, you are advised to wash items of the same
colour together.
Accessories
IMPORTANT: Only use original EasyWalker SKY accessories. When replacing parts, only
use original parts that are supplied and/or approved by EasyWalker B.V. The guarantee is
invalidated if the EasyWalker SKY is damaged due to overloading, incorrect use or use of
non-original accessories or parts.
WARNING: Any load attached to the push-bar affects the stability of the EasyWalker SKY.
the tube on wich the rleft-hand side of the rear wheel is attached.
EN
EN-25
The EasyWalker SKY and the EasyWalker carrycot have been carefully created with
comfort, safety, ease of use and design in mind. The EasyWalker SKY and the EasyWalker
carrycot are supplied, as standard, with the most important accessories. In addition
to the standard kit, EasyWalker also offers a wide range of accessories. Go to www.
easywalker.nl for the options.
Summary of the available accessories for the EasyWalker SKY:
EasyWalker carrycot
EasyWalker Maxi-Cosi Cabrio adapter
EasyWalker Nursery bag
EasyWalker foot muff
EasyWalker cupholder
EasyWalker parasol
EasyWalker UV-mosquito net
EasyWalker travel bag
EasyBoard
EasyWalker BeSafe iZi Sleep adapter
EasyWalker universal car seat adapter
EasyWalker mini pump
Guarantee conditions
In its capacity as manufacturer, EasyWalker provides a guarantee for EasyWalker SKY’s
and EasyWalker carrycots produced by them, under the following conditions:
The guarantee commences on the date stated on the proof of purchase and is valid
for two years. This is in accordance with the manufacturer’s (importers) specification
concerning correct use of the product or what may be expected as normal when using it.
The guarantee for rims, outer tires, inner tubes, foam, spokes, covers and accessories
only relates to construction and/or material faults. If you should encounter defects
you should go back to the shop where you purchased the item. If they cannot help
you with your problem the shop will send the product back to the manufacturer with a
clear description of the problem as well as a copy of the proof of purchase with date.
You cannot demand an exchange or refund. Repairs allow the guarantee period to be
extended. EasyWalker is never liable for damage other than to the product produced by
EasyWalker.
A guarantee is not provided if:
The product is provided to the manufacturer/importer without a copy of the
original purchase receipt.
Defects have been caused by incorrect use or maintenance, deviating from what
is stated in the instructions or what can be expected as reasonable when using
the product.
Repairs to the product have been be carried out by third parties without prior
consent from the manufacturer.
The defect has been caused by neglect.
The defect was caused as a result of an accident.
It involves normal wear and tear that may be expected with daily use.
It concerns the loss of parts.
Damage caused by using accessories of another brand.
Otherwise not conforming with the aforementioned guarantee conditions.
EN
EN-26
In the latter situation, the ultimate decision as to whether the part falls under the
guarantee will be taken by the manufacturer’s service department. Above guarantee
conditions are supplementary to legal rights. The guarantee only applies to the first
owner and is not transferable.
IMPORTANT: Keep your proof of purchase and the instructions safely.
IMPORTANT: The serial number of the EasyWalker SKY can be found on the inside of
The serial number of the covers and other fabric parts can be found on the fabric labels.
The serial number for the EasyWalker carrycot can be found on the fabric label.
If you have any questions please ask in the shop where you purchased the EasyWalker
SKY and the EasyWalker carrycot. Ensure you have the following details to hand:
Type of EasyWalker and the serial number of the frame and covers.
Purchase receipt
In order to improve the EasyWalker SKY and the EasyWalker carrycot we would love to
hear your opinion. This may concern design, use, materials and instructions. Mail your
ideas to info@easywalker.nl
We wish you a great deal of pleasure when using your EasyWalker SKY.
EasyWalker bv
The utmost care was exercised in designing and compiling these instructions. We cannot,
however, offer any guarantees with regard to the completeness and correctness of the
information contained herein.
the tube on wich the left-hand side rear wheel is attached.
ES
ES-27
28 Manual de instrucciones EasyWalker SKY
29 Montaje del EasyWalker SKY
29 Contenido de la caja
29 Estructura
29 Cómo abrirlo
29 Ruedas
30 Asiento
31 Arnés de cinco puntos
31 Capota
31 Parachoques
32 Canastilla
32 Montaje del capazo EasyWalker
32 Contenido de la caja
33 Cómo fijar el capazo a la estructura.
33 Cómo sacar el capazo de la estructura
33 Uso del EasyWalker SKY
33 Freno de estacionamiento
34 Cómo abrirlo y cerrarlo
34 Cómo regular la altura de la barra para empujar
34 Cómo ajustar la suspensión
34 Cómo cambiar la posición de la rueda giratoria
34 Cómo arreglar pinchazos/cambiar los neumáticos
35 Arnés de cinco puntos
35 Asiento y capota
35 Cubierta para la lluvia
36 Uso del capazo EasyWalker
36 Cubierta para la lluvia
36 Mosquitera
36 Mantenimiento y limpieza del EasyWalker SKY y el
capazo EasyWalker
38 Accesorios
38 Condiciones de la garantía
ES
ES-28
Manual de instrucciones EasyWalker SKY
Felicidades por la compra de su EasyWalker SKY. El EasyWalker SKY se ha diseñado con
todo cuidado y prestando atención a la comodidad, la seguridad, la facilidad de uso y el
diseño. El EasyWalker SKY cumple la norma europea para cochecitos infantiles EN188
8:2003+A1:2005+A2:2005+A3:2005. El capazo EasyWalker cumple la norma europea
EN1466:2004. No se olvide de rellenar la prueba de garantía y mandárnosla. Así se
asegura el mejor servicio y garantía de EasyWalker.
Le deseamos que disfrute de su EasyWalker SKY.
IMPORTANTE Antes de usarlo lea detenidamente todas las instrucciones y guárdelas para
cualquier consulta en el futuro. Si no sigue las instrucciones puede poner en peligro la
seguridad de su hijo.
IMPORTANTE El EasyWalker SKY es apto para niños desde los 6 meses hasta un peso de
15 Kg. El capazo de EasyWalker es para niños desde su nacimiento hasta los 6 meses o
con un peso de 9 Kg.
IMPORTANTE En la canastilla se puede transportar un máximo de 5 kilos de carga.
IMPORTANTE Utilizar el EasyWalker SKY únicamente con el asiento y accesorios
suministrados. Utilice en el EasyWalker SKY únicamente el capazo EasyWalker o
accesorios aprobados por EasyWalker.
IMPORTANTE Procure que el EasyWalker SKY esté con el freno de estacionamiento
cuando ponga o saque a su hijo del carrito.
IMPORTANTE El EasyWalker SKY es únicamente apto para transportar a un niño. Para
transportar a un segundo niño utilice el EasyBoard o el EasyWalker DUO. Para ver las
posibilidades visite www.easywalker.nl o mire el dorso de estas instrucciones.
IMPORTANTE Utilice únicamente accesorios originales de EasyWalker SKY. Cuando
reponga alguna pieza utilice únicamente piezas originales suministradas y /o aprobadas
por EasyWalker bv. La garantía perderá validez en el caso de daños del EasyWalker SKY
por sobrecarga, uso indebido o uso de accesorios o piezas no originales.
ADVERTENCIA Mantenga los materiales de plástico del embalaje fuera del alcance de los
bebés y niños para evitar la asfixia.
ADVERTENCIA No deje nunca su niño desatendido en el EasyWalker SKY. No deje que su
hijo juegue con el EasyWalker SKY, se podría hacer daño.
ADVERTENCIA Utilice siempre el arnés de seguridad de cinco puntos cuando transporte al
niño en la silla.
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa de cadera en combinación con la cinta de la
entrepierna si sujeta a su hijo con el arnés de seguridad de cinco puntos.
ADVERTENCIA El asiento no es apropiado para niños menores de 6 meses.
ADVERTENCIA No utilice nunca para el capazo un colchón de más de 50 mm de grosor.
ADVERTENCIA Compruebe antes de su uso que todos los cierres estén bloqueados.
ADVERTENCIA Procure que el asiento del capazo esté asegurado correctamente en la
parte inferior y esté bien fijado, antes de utilizar el EasyWalker SKY.
ADVERTENCIA Cualquier peso que se coloque en la manillar afecta la estabilidad del
EasyWalker SKY.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
ES
ES-29
Montaje del EasyWalker SKY
Contenido de la caja
En la caja del EasyWalker SKY tiene que haber las siguientes piezas:
1 estructura a la que está fijada una pulsera, el asiento y la canastilla.
1 capota.
2 ruedas traseras y 1 delantera con neumáticos.
1 parachoques.
1 cubierta para la lluvia para colocar sobre el asiento con el toldo.
1 barra de fijación para usarla con el capazo.
1 manual de instrucciones.
Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su vendedor.
ADVERTENCIA Mantenga los materiales de plástico del embalaje fuera del alcance de los
bebés y niños para evitar la asfixia.
Respete el medioambiente. Cuando tire el embalaje separe los materiales.
Estructura
IMPORTANTE Utilizar el EasyWalker SKY únicamente con el asiento y accesorios
suministrados. Utilice en el EasyWalker SKY únicamente el capazo EasyWalker o
accesorios aprobados por EasyWalker.
IMPORTANTE El montaje del EasyWalker SKY se hace sin el niño en el asiento o el
capazo.
CONSEJO Cuando en las instrucciones se habla de izquierda o derecha se refiere siempre
desde detrás de la barra para empujar del EasyWalker SKY.
CONSEJO Todas las piezas se ajustan perfectamente, no hace falta utilizar la fuerza. Si
algo no le sale, vuelva a leer el texto bien e inténtelo de nuevo. Si aún así no puede,
pídale ayuda a su vendedor o consulte www.easywalker.nl.
CONSEJO Utilice el embalaje de cartón como base mientras hace el montaje.
El EasyWalker SKY es fácil de montar. El EasyWalker SKY se suministra con el asiento y la
canastilla ya fijadas.
Cómo abrirlo
ADVERTENCIA Compruebe antes de su uso que todos los cierres estén bloqueados.
Saque la estructura de la caja y póngaselo enfrente. Utilice el embalaje de cartón como
base mientras hace el montaje. Suelte si está bloqueado el gancho de bloqueo y levante
el EasyWalker SKY con la barra para empujar (figura 1). El EasyWalker SKY se abre por
sí solo (figura 2). Si oye un doble clic el EasyWalker SKY se ha abierto correctamente.
Compruebe que el seguro de seguridad rojo a la derecha del EasyWalker SKY esté en
posición de bloqueo (figura 3).
Ruedas
Suba el freno de aparcamiento (figura 4). Introduzca la rueda trasera en el eje trasero de
la estructura mientras mantiene pulsado el botón de caucho central de la rueda trasera
(imagen 5). Suelte el botón de caucho y compruebe que la rueda esté bien fijada tirando
de ella. Repita la operación con la otra rueda trasera (figura 6).
!
!
ES
ES-30
Para retirar la rueda trasera presione el botón de caucho central de la rueda trasera
mientras saca la rueda de la estructura.
IMPORTANTE Las ruedas traseras no se pueden colocar en la estructura si el EasyWalker
SKY está con el freno de estacionamiento activado.
La rueda delantera viene de fábrica montada en la horquilla delantera. La puede fijar
sacando totalmente el botón regulador negro de la rueda giratoria en la parte inferior del
reposapies y colocando la horquilla en la apertura correspondiente. Suelte ahora el botón
regulador y empújela bien hacia dentro (figura 7). Compruebe que la horquilla esté bien
fijada (figura 8).
Para retirar la horquilla con la rueda delantera saque totalmente el botón regulador negro
bajo el reposapies mientras que tira de la horquilla sacándola de la pieza de fijación
(figura 9).
Llene de aire las ruedas del EasyWalker SKY con una bomba apropiada para válvulas de
coches. La presión máxima para los neumáticos es de 1,4 Bar (20 psi) (figura 10).
CONSEJO En la tienda de bicicletas venden adaptadores para poder inflar los neumáticos
del EasyWalker SKY con un bombín de bici.
IMPORTANTE La presión máxima para los neumáticos es de 1,4 Bar (20 psi).
IMPORTANTE Procure que todos los neumáticos del EasyWalker SKY tengan la misma
presión de aire. Una presión de neumático irregular puede ocasionar inestabilidad del
EasyWalker SKY y afectar la seguridad y la comodidad de su hijo.
IMPORTANTE Si los neumáticos están demasiado duros, pueden explotar a altas
temperaturas. Tenga esto en cuenta con temperaturas en aumento en por ejemplo el
maletero del coche o una terraza cerrada.
IMPORTANTE El eje puede tener grasa, así que tenga cuidado con la ropa y no deje que
los niños jueguen con las ruedas.
IMPORTANTE No deje los cierres de las válvulas por ahí. Evite que los niños se los metan
en la boca.
Asiento
ADVERTENCIA Utilice siempre el arnés de seguridad de cinco puntos cuando transporte al
niño en la silla.
ADVERTENCIA El asiento no es apropiado para niños menores de 6 meses.
El EasyWalker SKY se suministra con el asiento y la canastilla ya fijadas. Para retirar el
asiento abra las bandas de velcro de la parte posterior del reposapies. A continuación
abra los remaches de las bandas de tela de la izquierda y derecha del respaldo del
asiento. Abra ahora el resto de los remaches y bandas de velcro a ambos lados del
asiento (figura 11).
Para volver a fijar el asiento a la estructura cierre los remaches y las bandas de velcro
a ambos lados del asiento. Cierre las bandas de velcro detrás del reposapies. Cierre
finalmente las presillas de las correas al respaldo del asiento, alrededor de los tubos de la
estructura, justo encima de la suspensión posterior. Estas correas son partes del cinturón
y sirven para que su hijo esté más cómodo y seguro.
ADVERTENCIA Procure que el asiento del capazo esté asegurado correctamente en la
parte inferior y esté bien fijado, antes de utilizar el EasyWalker SKY.
!
!
!
ES
ES-31
Arnés de cinco puntos
ADVERTENCIA Utilice siempre el arnés de seguridad de cinco puntos cuando transporte al
niño en la silla.
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa de cadera en combinación con la correa de la
entrepierna si sujeta a su hijo con el arnés de seguridad de cinco puntos.
El asiento del EasyWalker SKY viene de fábrica con la correa de hombros en la posición
superior. Puede colocar las correas de los hombros en una posición más baja para que
los niños más pequeños estén más cómodos (figura 12). Para ello suelte las correas de
hombros de las correas de la cadera y saque las almohadillas de los hombros. Abra la
cremallera en la parte superior del respaldo. Ahora podrá pasar la correa de hombro por
una de las otras aperturas. Ajuste la correa de hombro a la correa de cadera y cierre la
cremallera de la parte superior del respaldo.
El asiento del EasyWalker SKY viene de fábrica con la correa de la entrepierna en la
posición más estrecha. Puede agrandar la correa de la entrepierna para que los niños
más grandes se puedan sentar más cómodamente (figura 13). Para ello saque la correa
de la entrepierna de la presilla del asiento.
Puede ajustar o aflojar las correas de hombros, de cintura y de entrepierna por medio de
la hebilla corrediza (figura 14).
CONSEJO Las correas de la parte posterior del asiento y alrededor de los tubos de la
estructura justo encima de la suspensión posterior son parte del cinturón y hacen que su
hijo esté más cómodo y seguro. Procure que siempre estén abrochadas a la estructura.
Capota
Para fijar la capota colóquela con las abrazaderas de fijación abiertas dentro de los
huecos superiores de la tela del asiento. Ajuste la abrazadera exactamente al taco de
caucho en la parte trasera de la estructura (figura 15+16).
Para retirar la capota suelte las abrazaderas de fijación de la capota a ambos lados de la
barra para empujar. Ahora puede retirar la capota de la estructura.
CONSEJO Necesita espacio para hacerlo. Para montarla y desmontarla suelte los
remaches alrededor del hueco en la tela del asiento.
IMPORTANTE Vuelva a cerrar todos los remaches después de montarla.
IMPORTANTE Un niño pequeño tiene una piel sensible. No coloque nunca el EasyWalker
SKY sin capota con su hijo al sol.
Parachoques
Coloque el parachoques con las abrazaderas abiertas en la estructura en los huecos
inferiores de la tela del asiento y cierre ambas abrazaderas (figura 17). Para retirar el
parachoques abra ambas abrazaderas y sáquelo de la estructura.
CONSEJO Necesita espacio para hacerlo. Para montarlo y desmontarlo suelte los
remaches alrededor del hueco en la tela del asiento.
IMPORTANTE Antes de usarlo compruebe siempre que el parachoques esté bien fijado a
la estructura.
IMPORTANTE Vuelva a cerrar todos los remaches después de montarlo.
!
!
ES
ES-32
Canastilla
El EasyWalker SKY se suministra con el asiento y la canastilla ya fijadas. Para retirar la
canastilla abra los velcros y las presillas de la parte delantera y trasera de la canastilla.
Para volver a fijar la canastilla pase las bandas y los velcros por las barras de la
estructura y a través de las hebillas y cierre las bandas y los velcros (figura 18). Se
puede aceder fácilmente a la canastilla gracias a los dos cierres de cremallera.
Montaje del capazo EasyWalker
ADVERTENCIA Mantenga los materiales de plástico del embalaje fuera del alcance de los
bebés y niños para evitar la asfixia.
ADVERTENCIA No utilice nunca para el capazo un colchón de más de 50 mm de grosor.
ADVERTENCIA Procure que el capazo esté asegurado correctamente a la parte inferior y
esté bien fijado, antes de utilizar el EasyWalker SKY.
IMPORTANTE El capazo de EasyWalker es para niños desde su nacimiento hasta los 6
meses o con un peso de 9 Kg.
IMPORTANTE Utilice en el EasyWalker SKY únicamente el capazo EasyWalker o accesorios
aprobados por EasyWalker.
IMPORTANTE Procure que el EasyWalker SKY esté con el freno de estacionamiento
cuando ponga o saque a su hijo del carrito.
IMPORTANTE El montaje del EasyWalker SKY se hace sin el niño en el asiento o el
capazo.
Contenido de la caja
En la caja del capazo EasyWalker tiene que haber las siguientes piezas:
1 capazo con capota y cubierta.
1 colchón con funda de borreguillo y algodón.
1 forro para la lluvia
1 mosquitera.
1 funda de sábana.
1 manual de instrucciones.
Además necesitará para el montaje la barra de fijación que recibió con el EasyWalker SKY
o QTRO.
Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su vendedor.
CONSEJO Utilice el embalaje de cartón como base mientras hace el montaje.
CONSEJO Cuando en las instrucciones se habla de izquierda o derecha se refiere siempre
desde detrás de la barra para empujar del EasyWalker SKY.
CONSEJO Todas las piezas se ajustan perfectamente, no hace falta utilizar la fuerza.
Si algo no le sale, vuelva a leer el texto bien e inténtelo de nuevo. Si aún así no puede
pídale ayuda a su proveedor o mire el vídeo con las instrucciones en www.easywalker.nl
El capazo EasyWalker es fácil de montar (figura 19-20-21-22). Para su primer uso saque
el capazo de la caja, quítele la cubierta, los accesorios, el colchón y el forro. Tire del
tensor que esté mas cercano al cabecero hasta la línea en la dirección de cabecero hasta
que haga clic en los soportes de metal a la derecha e izquierda. Tire del tensor que esté
mas cercano a los pies hasta la línea en la dirección de los pies hasta que haga clic en los
soportes de metal a la derecha e izquierda. Vuelva a fijar el forro al capazo con la banda
de velcro. Vuelva a colocar el colchón en el capazo. Aquí puede elegir por el lado de
borreguito o de algodón. Suba la capota presionando los botones negros a ambos lados
!
!
!
ES
ES-33
de la capota y subiéndola al mismo tiempo. Compruebe que la capota no se puede subir
más y suelte los botones. Vuelva a ajustar la cubierta sobre el capazo.
Cómo fijar el capazo a la estructura.
Ponga el EasyWalker SKY con el freno de estacionamiento (figura 23). Saque el asiento,
la capota y el parachoques de la estructura. Para ello consulte las páginas anteriores.
Coloque la barra de fijación con las abrazaderas abiertas en la parte interior de la
estructura (figura 24+25). Hágalo entre los dos tapones correspondientes. Cierre las
abrazaderas a ambos lados. Levante el capazo por las asas de la capota y bajo los pies.
Deslice los enganches del cabecero sobre la barra en la parte delantera de la estructura
encima del reposapies. Tire del asa bajo el pie del capazo hacia atrás con lo que las
abrazaderas bajo los pies se abrirán y empuje al mismo tiempo las abrazaderas sobre la
barra de fijación. Suelte el asa de los pies del capazo. Las abrazaderas se cerrarán por sí
en la barra de fijación.
ADVERTENCIA Procure que el capazo esté asegurado correctamente a la parte inferior y
esté bien fijado, antes de utilizar el EasyWalker SKY.
IMPORTANTE Un niño pequeño tiene una piel sensible. No coloque nunca a su hijo dentro
del capazo EasyWalker sin capota al sol.
Cómo sacar el capazo de la estructura
Ponga el EasyWalker SKY con el freno de estacionamiento. Para sacar el capazo de la
estructura agárrelo por las asa en la capota y debajo de los pies del capazo. Tire del asa
bajo el pie del capazo hacia atrás con lo que las abrazaderas bajo los pies se abrirán y
al mismo tiempo suéltelo de la barra de fijación levantando los pies del capazo. Suelte
el capazo de la barra deslizándolo en dirección del cabecero en la parte delantera de la
estructura, encima del reposapies.
CONSEJO El capazo cuenta en la parte inferior con cuatro botones negros para poder
utilizarlo de cunita sin necesidad de una base.
CONSEJO El asa en la capota es apropiado para cargar con el capazo si esta está
totalmente subida. En el bolsillito a los pies del capazo hay un asa adicional para cargar
el capazo con seguridad.
Uso del EasyWalker SKY
IMPORTANTE Evite situaciones de peligro. Utilice siempre la pulsera fijada a la barra
para empujar. Saqué a su hijo del EasyWalker SKY si tiene que subir o bajar escaleras,
escaleras mecánicas o cuestas empinadas.
IMPORTANTE No utilice el EasyWalker SKY si tiene una pieza rota, rajada, incompleta o
parezca que no funciona correctamente.
IMPORTANTE El EasyWalker SKY no ha sido diseñado para correr o para patinar.
IMPORTANTE Las barras entre las ruedas posteriores no son apropiadas para estar de pie.
Esto es peligroso y puede dañar el EasyWalker SKY.
Freno de estacionamiento
IMPORTANTE Procure que el EasyWalker SKY esté con el freno de estacionamiento
cuando ponga o saque a su hijo del carrito.
!
ES
ES-34
Presione suavemente con el pie el freno de estacionamiento en la parte posterior
de la estructura (figura 23). Procure que los laterales del freno caigan en los huecos
correspondientes de las ruedas posteriores para que el EasyWalker SKY no se pueda
mover. Para quitarle el freno al EasyWalker SKY súbalo con un ligero golpe del pie (figura
4).
Cómo abrirlo y cerrarlo
ADVERTENCIA Compruebe antes de su uso que todos los cierres estén bloqueados.
Cuando lo abra o lo cierre puede dejar puestos el asiento y la capota del EasyWalker
SKY. Cuando utiliza el EasyWalker en combinación con un capazo o una silla de coche, los
tiene que retirar primero.
Coloque la rueda delantera en posición giratoria y tire del EasyWalker SKY hacia atrás
para que esta gire hacia delante. Ponga el freno de estacionamiento en el EasyWalker
SKY y suba la capota. Suba la palanca roja de seguridad en el lateral derecho de la
estructura hasta que haga clic. De pie detrás del carrito, presione las manivelas de
desbloqueo a ambos lados de la barra para empujar. Empuje la barra para empujar
hacia abajo presionando las palancas de desbloqueo al mismo tiempo (figura 26+27).
Enganche el gancho de bloqueo del lateral derecho de la estructura en el pasador
correspondiente (figura 28).
Para abrir el EasyWalker SKY suelte el gancho de bloqueo y levante el EasyWalker SKY
por la barra para empujar. El EasyWalker SKY se desdobla por sí solo. Si oye un doble clic
el EasyWalker SKY se habrá abierto correctamente. Compruebe que la palanca roja de
seguridad en el lateral derecho del EasyWalker SKY esté en posición de bloqueo.
CONSEJO Retire las ruedas y el parachoques para hacer el carrito más pequeño.
Cómo regular la altura de la barra para empujar
Suelte haciendo clic las abrazaderas negras de la barra para empujar regulable, justo
debajo de la espuma a ambos lados de la parte interior de la barra para empujar. Mueva
la barra para empujar a la posición deseada y vuelva a bloquear las abrazaderas (figura
29).
Cómo ajustar la suspensión
Puede adaptar la suspensión del EasyWalker SKY cerrando o aflojando el tornillo bajo el
muelle en las ruedas de atrás (figura 30). Procure que los muelles a ambos lados de la
estructura estén en la misma posición.
Cómo cambiar la posición de la rueda giratoria
Saque el botón regulador negro de la rueda giratoria de debajo del reposapies y gírelo un
cuarto de vuelta. Procure presionar bien el reposapies y la horquila. Compruebe que el
botón de refuerzo esté bien colocado en el hueco correspondiente.
IMPORTANTE El eje puede tener grasa, así que tenga cuidado con la ropa y no deje que
los niños jueguen con las ruedas.
Cómo arreglar pinchazos/cambiar los neumáticos
Repare los pinchazos como los de una bici. También se puede sustituir la cámara. Para
poder sacar la cubierta hay que utilizar siempre desmontadores de neumáticos.
!
ES
ES-35
IMPORTANTE El eje puede tener grasa, así que tenga cuidado con la ropa y no deje que
los niños jueguen con las ruedas.
IMPORTANTE No deje los cierres de las válvulas por ahí. Evite que los niños se los metan
en la boca.
Arnés de cinco puntos
ADVERTENCIA Utilice siempre el arnés de seguridad de cinco puntos cuando transporte al
niño en la silla.
ADVERTENCIA Utilice siempre la correa de cadera en combinación con la correa de la
entrepierna si sujeta a su hijo con el arnés de seguridad de cinco puntos.
Coloque a su hijo en el asiento. Fije la correa del hombro a la correa de la cadera y
deslice ambos cierres de la correa de cadera en la pieza del cierre de la correa de la
entrepierna (figura 33). El arnés de cinco puntos está ahora cerrado. Para sacar a su hijo
del asiento abra el el arnés de seguridad de cinco puntos.
IMPORTANTE Procure que el EasyWalker SKY esté con el freno de estacionamiento
cuando ponga o saque a su hijo del carrito.
IMPORTANTE Es importante para la comodidad y seguridad de su hijo que las correas
de hombros, de cadera y de la entrepierna estén ajustadas en la posición correcta y no
estén demasiado apretados o sueltos.
Asiento y capota
ADVERTENCIA Procure que el asiento esté asegurado correctamente a la parte inferior y
esté bien fijado, antes de utilizar el EasyWalker SKY.
IMPORTANTE Procure que el EasyWalker SKY esté con el freno de estacionamiento
cuando ponga o saque a su hijo del carrito.
IMPORTANTE Antes de usarlo compruebe siempre que el parachoques esté bien fijado a
la estructura.
El EasyWalker SKY tiene cuatro posiciones de asiento. Cuando utilice el asiento por
primera vez todas las cremalleras laterales así como los clips en la parte superior del
asiento están cerrados. Esta es la posición más vertical. Puede regular la posición del
asiento soltando los clips de la parte superior del asiento o cerrándolos (figura 34). Para
regular además la posición del asiento abra o cierre totalmente las cremalleras en los
laterales (figura 35+36).
IMPORTANTE Cierre o abra a ambos lados del asiento la misma cremallera.
CONSEJO Para la comodidad de su hijo aguante el respaldo con una mano cuando abra o
cierre las cremalleras.
CONSEJO Procure que las cremalleras estén totalmente abiertas o cerradas.
Debajo de la capota hay una pantalla protectora de rayos UVA con un factor de
protección UPF 10. Está integrada a la capota por dos botoncitos. Suelte los botoncitos y
saque la pantalla para proteger a su hijo de la luz del sol (figura 37).
Cubierta para la lluvia
El EasyWalker SKY viene de fábrica con una cubierta para la lluvia para el asiento y la
capota. Coloque la cubierta para la lluvia de manera que los pespuntes cubran los bordes
delanteros y traseros de la capota y que el borde grande negro esté a la altura del
reposapies. Fije la cubierta para la lluvia con la banda de velcro (figura 38).
!
!
!
ES
ES-36
CONSEJO La cubierta para la lluvia cuenta con pespuntes reflectantes para ser visible
a otros usuarios de la via pública también en la oscuridad y en situaciones de poca
visibilidad.
IMPORTANTE la cubierta para la lluvia cuenta en los laterales con agujeritos para la
ventilación. Procure que haya ventilación así que no cierre los agujeritos.
IMPORTANTE No le ponga a su hijo la cubierta para la lluvia innecesiaramente. Controle
que su hijo no se sobrecaliente.
Uso del capazo EasyWalker
IMPORTANTE Evite situaciones de peligro. Utilice siempre la pulsera fijada a la barra para
empujar. Saqué a su hijo del capazo EasyWalker si tiene que subir o bajar escaleras,
escaleras mecánicas o cuestas empinadas.
IMPORTANTE No utilice el capazo EasyWalker si tiene una pieza rota, rajada, incompleta
o parezca que no funciona correctamente.
IMPORTANTE El capazo EasyWalker no ha sido diseñado para correr o para patinar.
IMPORTANTE Un niño pequeño tiene una piel sensible. No ponga su hijo en el EasyWalker
SKY sin capota al sol.
IMPORTANTE El capazo EasyWalker no es una sillita para coche. Para transportar a su hijo
en el coche utilice una sillita de coche aprobada o en el capazo con un adaptador para
coche aprobado.
Cubierta para la lluvia
El capazo EasyWalker viene de fábrica con una cubierta para la lluvia. Coloque la cubierta
para la lluvia de manera que los pespuntes cubran los bordes delanteros y traseros de
la capota y que la ventanita de ventilación esté sobre la apertura del capazo. Cierre los
laterales tirando y acercando la banda de velcro y cerrando la presilla. El elástico en la
parte inferior se coloca sobre el borde inferior del capazo (figura 39).
CONSEJO La cubierta para la lluvia cuenta con pespuntes reflectantes para ser visible
a otros usuarios de la via pública también en la oscuridad y en situaciones de poca
visibilidad.
IMPORTANTE La cubierta para la lluvia cuenta en la parte delantera con una ventanita
de ventilación que se puede cerrar con una banda de velcro. Puede abrir la ventanita y
fijarla con el botón y el lazo elástico.
IMPORTANTE No le ponga a su hijo la cubierta para la lluvia innecesiaramente. Controle
que su hijo no se sobrecaliente.
Mosquitera
El capazo EasyWalker viene de fábrica con una mosquitera. Coloque la mosquitera sobre
el capazo de forma que se ajuste bien (figura 40).
Mantenimiento y limpieza del EasyWalker SKY y el
capazo EasyWalker
IMPORTANTE El EasyWalker SKY es únicamente apto para transportar a un niño. Para
transportar a un segundo niño utilice el EasyBoard o el EasyWalker DUO. Para ver
las posibilidades vaya a www.easywalker.nl o mire el dorso de estas instrucciones.
ES
ES-37
IMPORTANTE Utilice únicamente accesorios originales de EasyWalker SKY. Cuando
reponga alguna pieza utilice únicamente piezas originales suministradas y /o aprobadas
por EasyWalker bv. La garantía perderá validez en el caso de daños del EasyWalker SKY
por sobrecarga, uso indebido o uso de accesorios o piezas no originales.
IMPORTANTE Tenga cuidado con fuegos y otras fuentes de calor en la proximidad del
EasyWalker SKY y su hijo.
El EasyWalker SKY y el capazo EasyWalker se han diseñado con todo cuidado y prestando
atención a la comodidad, la seguridad, la facilidad de uso y el diseño. El EasyWalker SKY
y el capazo EasyWalker cumplen las normas de seguridad europeas. En el manual de
instrucciones se explican detalladamente todas las posibilidades de montaje y uso.
Si sigue las instrucciones en este manual, podrá disfrutar mucho tiempo de nuestros
productos. Sin embargo es conveniente controlar con regularidad el EasyWalker SKY
y el capazo EasyWalker. Merece la pena llevar su EasyWalker SKY a que le hagan una
revisión a través de su vendedor. Si entretanto tiene dudas sobre el estado de una o
varias piezas, póngase en contacto con su vendedor. Este juzgará el EasyWalker SKY y el
capazo EasyWalker y realizará tareas simples de reparación. En el caso de averías graves
el vendedor entraría en contacto con el fabricante.
IMPORTANTE: Guarde bien la prueba de compra y el manual de instrucciones.
IMPORTANTE: El número de serie del EasyWalker SKY se encuentra bajo el reposapies
de la estructura. El número de serie del forro y otras piezas de tela se encuentra en las
etiquetas de las telas. El número de serie del capazo EasyWalker se encuentra en la
etiqueta en la tela.
Limpie el EasyWalker SKY regularmente. Utilice un paño húmedo y si hace falta un
limpiador suave. El soporte de la rueda giratoria y los ejes de las ruedas traseras se
ensucian fácilmente. Saque con regularidad las ruedas del soporte o el eje y límpielas
con agua templada. Procure que todas las piezas estén bien secas y vuelva a engrasar
los ejes con aceite o spray de silicona antes de volver a colocar las ruedas. Proteja la
espuma de la barra para empujar de rozaduras y objetos afilados. Procure no exponer al
EasyWalker SKY a temperaturas extremas.
El tejido del EasyWalker SKY y el capazo EasyWalker se puede poner y quitar y lavar a
máquina. No lave la tela a una temperatura superior a los 30º, no utilice lejía, limpieza
química o seque en secadora. Antes de lavarlo retire los refuerzos y las piezas de
espuma, plástico o metal. Consulte siempre la etiqueta de lavado de cada una de las
piezas. El EasyWalker SKY no aguanta el agua salada así que no lo meta en el mar.
Cuando llueva utilice la cubierta para lluvia suministrada para el asiento con la capota o
el capoza. Si el EasyWalker SKY y el capazo EasyWalker están mojados por limpieza o
lluvia no lo doble sino que deje que se seque abierto en un espacio bien ventilado. Esto
evita que se forme moho. Las piezas del EasyWalker SKY y el capazo EasyWalker se
pueden descolorar o desgartar por las condiciones climáticas. Esto también ocurre con un
uso normal.
CONSEJO Para evitar las diferencias de color se recomienda lavar juntas las piezas del
mismo color.
ES
ES-38
Accesorios
IMPORTANTE Utilice únicamente accesorios originales de EasyWalker SKY. Cuando
reponga alguna pieza utilice únicamente piezas originales suministradas y /o aprobadas
por EasyWalker B.V. La garantía perderá validez en el caso de daños del EasyWalker SKY
por sobrecarga, uso indebido o uso de accesorios o piezas no originales.
ADVERTENCIA Cualquier peso que se coloque en la barra para empujar afecta la
estabilidad del EasyWalker SKY.
El EasyWalker SKY y el capazo EasyWalker se han diseñado con todo cuidado y prestando
atención a la comodidad, la seguridad, la facilidad de uso y el diseño. El EasyWalker
SKY y el capazo EasyWalker vienen de fábrica con los accesorios más importantes.
Como complemento a la equipación estándar EasyWalker ofrece una variada gama de
accesorios. Vaya a www.easywalker.nl para ver las posibilidades.
Lista de posIbles accesorios del EasyWalker SKY:
Capazo EasyWalker
Adaptador EasyWalker para Maxi-Cosi Cabrio
Pañalera EasyWalker
Funda para pies EasyWalker
Soporte para biberones EasyWalker
Sombrilla EasyWalker
Mosquitera UVA EasyWalker
Bolsa de viaje EasyWalker
EasyBoard
Adaptador EasyWalker para BeSafe iZi Sleep
Set Pimp your Pram EasyWalker
Mini bombín EasyWalker
Condiciones de la garantía
EasyWalker garantiza, en su condición de fabricante y productor, el EasyWalker SKY y el
capazo EasyWalker, bajo las siguientes condiciones:
La garantía es efectiva a partir de la fecha indicada en la prueba de compra y es válida
durante un periodo de dos años. Esto está de acuerdo con las especificaciones del
fabricante (importador) en relación al uso apropiado o lo que se entiende por un uso
razonable del producto. La garantía en llantas, neumáticos, cámaras, espuma, radios
de la rueda, forro y accesorios se relaciona exclusicamente a fallos de construcción
y/o material. En el caso de defectos tiene que dirigirse directamente a su vendedor. Si
este no puede ayudarle en esta reclamación, su vendedor remitirá el producto, con una
descripción clara de la reclamación así como una copia de la prueba de compra con fecha
al fabricante. No se puede exigir un cambio o devolución. Las reparaciones no otorgan
el derecho a una prolongación del plazo de garantía. EasyWalker en ningún caso se hará
responsable de cualquier daño que no sea del producto fabricado por EasyWalker.
La garantía no es válida si:
Se remite el producto sin una copia de la prueba original de compra al
fabricante/importador.
Los defectos son un resultado de un uso o mantenimiento equivocado, diferente
del que se indica en el manual de instrucciones o lo que se entiende como uso
razonable del producto.
Terceros han realizado reparaciones del producto sin previa autorización del
!
ES
ES-39
fabricante.
El defecto es por negligencia.
El defecto es por accidente.
Hay el desgaste normal que se espera con el uso diario.
Se han perdido piezas.
El daño es causado por el uso de accesorios de otra marca.
No se cumplen de otro modo las mencionadas condiciones de la garantía.
El departamento de servicio al cliente del fabricante toma en última instancia la
decisión final si la pieza está bajo la garantía. Las mencionadas condiciones de garantía
complementan sus derechos legales vigentes. La garantía sólo se aplica para el primer
dueño y son intransferibles.
IMPORTANTE: Guarde bien la prueba de compra y el manual de instrucciones.
IMPORTANTE: El número de serie del EasyWalker SKY se encuentra bajo el reposapies
de la estructura. El número de serie del forro y otras piezas de tela se encuentra en las
etiquetas de las telas. El número de serie del capazo EasyWalker se encuentra en la
etiqueta en la tela.
Para cualquier duda póngase en contacto con la tienda donde usted haya comprado el
EasyWalker SKY y el capazo EasyWalker. Procure tener los siguientes datos a mano:
Modelo de EasyWalker y el número de serie de la estructura y del forro.
Prueba de compra.
Para la mejora del EasyWalker SKY y el capazo EasyWalker queremos saber su opinión.
Por ejemplo, sobre el diseño, uso, materiales y manual de instrucciones. Mándenos sus
ideas a info@easywalker.nl
Esperamos que disfrute del uso de su EasyWalker SKY.
EasyWalker bv
Hemos intentado diseñar y componer este manual de instrucciones con el máximo
cuidado. Sin embargo no podemos ofrecer garantía en cuanto a lo completa y correcta
que sea la información.
DE
DE-40
41 EasyWalker SKY Gebrauchsanweisung
42 Montage des EasyWalker SKY
42 Verpackungsinhalt
42 Rahmen
42 Auseinanderklappen
43 Räder
43 Sitz
44 5-Punkt-Sicherheitsgurt
44 Sonnenverdeck
45 Schutzbügel
45 Gepäckkorb
45 Montage der EasyWalker Babyschale
45 Verpackungsinhalt
46 Die Babyschale auf dem Rahmen befestigen
46 Babyschale vom Rahmen abnehmen
47 Gebrauch des EasyWalker SKY
47 Bremse
47 Zusammenlegen und Auseinanderklappen
48 Die Höhe des Schiebegriffs einstellen
48 Federung einstellen
48 Stand des Schwenkrades ändern
48 Reifen reparieren/ersetzen
48 5-Punkt-Sicherheitsgurt
49 Sitz und Sonnenverdeck
49 Regenschutz
49 Gebrauch der EasyWalker Babyschale
50 Regenschutz
50 Moskitonetz
50 Pflege und Reinigung des EasyWalker SKY und der
EasyWalker Babyschale
52 Zubehörteile
52 Garantiebestimmungen
DE
DE-41
EasyWalker SKY Gebrauchsanweisung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres EasyWalker SKY. Der EasyWalker SKY wurde
mit großer Sorgfalt entwickelt, wobei Komfort, Sicherheit, Bedienungsfreundlichkeit
und Design im Vordergrund standen. Der EasyWalker SKY erfüllt die Anforderungen
der Europäischen Norm für Kinderwagen EN 1888:2003+A1:2005+A2:2005+A3:200
5 und die EasyWalker Babyschale erfüllt die Anforderungen der Europäischen Norm EN
1466:2004. Bitte achten Sie darauf, dass Sie Ihr Garantiezertifikat über unsere Website
ausfüllen und an uns weiterleiten. Damit sichern Sie sich den besten Service und die
Garantie von EasyWalker.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem EasyWalker SKY.
WICHTIG: Lesen Sie bitte vor Gebrauch die vollständige Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch und heben Sie diese für späteres Nachschlagen auf. Falls Sie die
Gebrauchsanweisungen nicht befolgen, kann dies die Sicherheit Ihres Kindes nachteilig
beeinträchtigen.
WICHTIG: Der EasyWalker SKY ist für Kinder ab einem Alter von 6 Monaten und bis zu
einem Gewicht von 15 kg ausgelegt. Die EasyWalker Babyschale ist für Kinder ab der
Geburt bis zu einem Alter von 6 Monaten oder bis zu einem Gewicht von 9 kg ausgelegt.
WICHTIG: Die maximale Belastung des Gepäckkorbes beträgt 5 kg.
WICHTIG: Verwenden Sie den EasyWalker SKY ausschließlich mit dem mitgelieferten
Sitz und den mitgelieferten Zubehörteilen. Verwenden Sie auf dem EasyWalker SKY
ausschließlich die EasyWalker Babyschale oder von EasyWalker zugelassene Zubehörteile.
WICHTIG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremse des EasyWalker SKY immer fixiert
ist, wenn Sie Ihr Kind in den Kinderwagen setzen oder legen, oder wenn Sie es aus dem
Wagen heben.
WICHTIG: Der EasyWalker SKY ist ausschließlich für die Nutzung mit einem Kind
konzipiert worden. Ein zweites Kind kann auf einem EasyBoard oder im EasyWalker
DUO transportiert werden. Besuchen Sie unsere Website unter www.easywalker.nl oder
schlagen Sie ganz hinten in dieser Gebrauchsanweisung nach, dort finden Sie mehr
Informationen über die verschiedenen Möglichkeiten.
WICHTIG: Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehörteile des EasyWalker SKY.
Wenn Teile ersetzt werden müssen, verwenden Sie ausschließlich Original-Teile, die
von der EasyWalker bv geliefert und/oder zugelassen wurden. Bei Beschädigung des
EasyWalker SKY durch Überbelastung, unsachgemäßen Gebrauch oder wenn keine
Original-Zubehörteile oder Komponenten verwendet wurden, verfällt der Anspruch auf
Garantieleistung.
WARNUNG: Halten Sie Kunststoff-Verpackungsmaterialien von Babys und Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind niemals ohne Aufsicht im EasyWalker SKY zurück. Lassen
Sie Ihr Kind nicht mit dem EasyWalker SKY spielen, es könnte sich verletzen.
WARNUNG: Verwenden Sie immer den 5-Punkt-Sicherheitsgurt, wenn Sie Ihr Kind im Sitz
transportieren.
WARNUNG: Verwenden Sie immer den Hüftgurt zusammen mit dem Schrittgurt, wenn Sie
Ihr Kind im 5-Punkt-Sicherheitsgurt anschnallen.
WARNUNG: Der Sitz ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet.
WARNUNG: Die verwendete Matratze für die Babyschale sollte nicht dicker als 50 mm
sein.
WARNUNG: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Verschlüsse, ob sie gut geschlossen
sind.
WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass der Sitz oder die Babyschale richtig auf dem
Rahmen befestigt und gut eingerastet ist, bevor Sie den EasyWalker SKY verwenden.
!
!
!
!
!
!
!
!
DE
DE-42
WARNUNG: Jedes Gewicht, das an den Schiebegriff gehängt wird, wirkt sich auf die
Stabilität des EasyWalker SKY aus.
Montage des EasyWalker SKY
Verpackungsinhalt
Im Lieferumfang des EasyWalker SKY sollten die folgenden Teile enthalten sein:
1 Rahmen, worauf eine Handschlaufe, der Sitz und der Gepäckkorb befestigt
sind.
1 Sonnenverdeck
2 Hinterräder und 1 Vorderrad mit Schlauchreifen.
1 Schutzbügel
1 Regenschutz, der über den Sitz mit Sonnenverdeck passt.
1 Befestigungsstange für die Verwendung der Babyschale.
1 Gebrauchsanweisung
Sollten Teile fehlen, bitten wir Sie, mit Ihrem Fachhändler Kontakt aufzunehmen.
WARNUNG: Halten Sie Kunststoff-Verpackungsmaterialien von Babys und Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Denken Sie an die Umwelt. Achten Sie beim Entsorgen der Verpackung auf die
entsprechende Mülltrennung.
Rahmen
WICHTIG: Verwenden Sie den EasyWalker SKY ausschließlich mit dem mitgelieferten
Sitz und den mitgelieferten Zubehörteilen. Verwenden Sie auf dem EasyWalker SKY
ausschließlich die EasyWalker Babyschale oder von EasyWalker zugelassene Zubehörteile.
WICHTIG: Der EasyWalker SKY wird natürlich ohne Kind im Sitz oder in der Babyschale
zusammengebaut.
TIPP: Wenn in der Gebrauchsanweisung „links“ oder „rechts“ steht, dann geht man
immer von einer Standposition hinter dem Schiebegriff des EasyWalker SKY aus.
TIPP: Alle Teile passen gut, eine Kraftaufwendung ist daher nicht notwendig. Wenn ein
Teil nicht passt, lesen Sie die Gebrauchsanweisung erneut durch und versuchen Sie
es noch einmal. Sollte ein erneuter Versuch wieder fehlschlagen, bitten wir Sie, Ihren
Fachhändler um Rat zu fragen oder unsere Website www.easywalker.nl zu besuchen.
TIPP: Verwenden Sie beim Aufbauen das Verpackungsmaterial als Schutzunterlage.
Der EasyWalker SKY lässt sich einfach zusammenbauen. Der EasyWalker SKY wird mit
bereits montiertem Sitz und befestigtem Gepäckkorb geliefert.
Auseinanderklappen
WARNUNG: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Verschlüsse, ob sie geschlossen sind.
Nehmen Sie den Rahmen aus der Verpackung und legen Sie ihn vor sich auf den Boden.
Sie können beim Zusammenbauen das Verpackungsmaterial als Unterlage verwenden.
Lösen Sie den Verriegelungshaken, wenn dieser noch arretiert ist und heben Sie den
EasyWalker SKY am Schiebegriff hoch (Abb. 1). Der EasyWalker SKY klappt automatisch
auseinander. Wenn Sie ein doppeltes Klicken hören, dann ist der EasyWalker SKY
vollständig ausgeklappt (Abb. 2). Prüfen Sie, ob sich der rote Arretierhebel auf der
rechten Seite des EasyWalker SKY in der verriegelten Position befindet (Abb. 3).
!
!
!
DE
DE-43
Räder
Klappen Sie den Bremsbügel nach oben (Abb. 4). Stecken Sie das Hinterrad auf die
Hinterachse des Rahmens und drücken Sie dabei den Gummiknopf in der Mitte des
Hinterrades (Abb. 5). Lassen Sie den Gummiknopf wieder los und versuchen Sie, das
Rad von der Achse zu ziehen, um zu prüfen, ob es gut fest sitzt. Führen Sie die gleichen
Handlungen auch auf der anderen Seite beim anderen Hinterrad durch (Abb. 6).
Durch Drücken des Gummiknopfes in der Mitte des Hinterrades und gleichzeitiges
Abziehen des Rades vom Rahmen lässt sich das Hinterrad leicht entfernen.
WICHTIG: Die Hinterräder können nicht auf den Rahmen montiert werden, wenn die
Bremse des EasyWalker SKY fixiert ist.
Das Vorderrad ist serienmäßig auf der Vordergabel montiert. Zum Befestigen ziehen Sie
den schwarzen Arretierknopf des Schwenkrades, der sich unter der Fußstütze befindet,
ganz heraus und setzen die Vordergabel in die vorgesehene Öffnung ein. Lassen Sie jetzt
den Arretierknopf los und drücken Sie ihn wieder gut hinein (Abb. 7). Prüfen Sie, ob die
Gabel auch gut fest sitzt (Abb. 8).
Zum Abnehmen der Vordergabel mit dem Vorderrad ziehen Sie den schwarzen
Arretierknopf unter der Fußstütze ganz heraus und ziehen unterdessen die Vordergabel
aus der Halterung (Abb. 9).
Pumpen Sie die Reifen Ihres EasyWalker SKY mit einer Pumpe auf, die für Autoventile
geeignet ist. Der höchstzulässige Reifendruck für diese Reifen beträgt 1,4 bar (20 PSI)
(Abb. 10).
TIPP: Im Fach- oder Fahrradhandel ist ein Ventiladapter erhältlich, damit Sie auch mit
einer Fahrradpumpe die Reifen des EasyWalker SKY aufpumpen zu können.
WICHTIG: Der höchstzulässige Reifendruck für diese Reifen beträgt 1,4 bar (20 PSI).
WICHTIG: Achten Sie auf einen gleichen Reifendruck auf allen Reifen des Easy Walker
SKY. Ungleicher Reifendruck kann zur Instabilität des EasyWalker SKY führen und die
Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes beeinträchtigen.
WICHTIG: Wenn die Reifen zu hart aufgepumpt sind, können sie bei höheren
Temperaturen explodieren. Berücksichtigen Sie daher auch zum Beispiel die ansteigende
Temperatur im Kofferraum Ihres Autos oder in einem Wintergarten.
WICHTIG: Die Achse kann etwas fettig sein. Schützen Sie Ihre Kleidung vor
Verschmutzung und lassen Sie Kinder nicht mit den Rädern spielen.
WICHTIG: Lassen Sie die Ventilkappen nicht herumliegen. Es besteht Verschluckgefahr
bei Kindern.
Sitz
WARNUNG: Verwenden Sie immer den 5-Punkt-Sicherheitsgurt, wenn Sie Ihr Kind im Sitz
transportieren.
WARNUNG: Der Sitz ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet.
Der EasyWalker SKY wird mit bereits montiertem Sitz und befestigtem Gepäckkorb
geliefert. Zum Abnehmen des Sitzes öffnen Sie die Klettverschlüsse hinter der Fußstütze.
Anschließend öffnen Sie die Druckknöpfe der Stoffbänder links und rechts auf der
Rückseite des Sitzes. Öffnen Sie nun alle anderen Druckknöpfe und Klettverschlüsse an
beiden Seiten des Sitzes (Abb. 11).
!
!
DE
DE-44
Um den Sitz wieder auf dem Rahmen zu befestigen, schließen Sie die Druckknöpfe und
Klettverschlüsse an beiden Seiten des Sitzes. Schließen Sie die Klettverschlüsse hinter
der Fußstütze. Schließen Sie zuletzt die Druckknöpfe der Bänder, die auf der Rückseite
des Sitzes, direkt über der Federung um die Rahmenrohre befestigt sind. Diese Bänder
sind ein Teil des Gurtes und sorgen für zusätzlichen Komfort und zusätzliche Sicherheit
Ihres Kindes.
WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass der Sitz oder die Babyschale richtig auf dem
Rahmen befestigt und gut eingerastet ist, bevor Sie den EasyWalker SKY verwenden.
5-Punkt-Sicherheitsgurt
WARNUNG: Verwenden Sie immer den 5-Punkt-Sicherheitsgurt, wenn Sie Ihr Kind im Sitz
transportieren.
WARNUNG: Verwenden Sie immer den Hüftgurt zusammen mit dem Schrittgurt, wenn Sie
Ihr Kind im 5-Punkt-Sicherheitsgurt anschnallen.
Der Sitz des EasyWalker SKY wird serienmäßig mit Schultergurten in der höchsten
Position geliefert. Sie können die Schultergurte auf die richtige Position verstellen,
damit kleinere Kinder komfortabler sitzen (Abb. 12). Lösen Sie die Verschlussteile der
Schultergurte und des Hüftgurtes und nehmen Sie die Schulterpolster ab. Öffnen Sie den
Reißverschluss oben auf der Rückenlehne. Wählen Sie nun die für die Länge des Kindes
passenden Öffnungen und ziehen Sie die Schultergurt durch. Klicken Sie den Schultergurt
wieder am Hüftgurt fest und schließen Sie anschließend den Reißverschluss oben auf der
Rückenlehne.
Der Sitz des EasyWalker SKY wird serienmäßig mit Schrittgurt in der kleinsten Position
geliefert. Sie können den Schrittgurt in eine größere Position verstellen, damit größere
Kinder komfortabler sitzen (Abb. 13). Ziehen Sie den Schrittgurt aus der Lasche der
Sitzfläche des Sitzes.
Mit Hilfe der Verstellspange können Sie die Schultergurte, die Hüftgurte sowie den
Schrittgurt stärker oder weniger stark anziehen (Abb. 14).
TIPP: Die Bänder, die auf der Rückseite des Sitzes direkt über der Federung um die
Rahmenrohre befestigt sind, sind ein Teil des Gurtes und sorgen für zusätzlichen Komfort
und zusätzliche Sicherheit Ihres Kindes. Achten Sie darauf, dass diese Bänder immer den
Rahmen umschließen.
Sonnenverdeck
Befestigen Sie das Sonnenverdeck mit geöffneten Befestigungsklemmen innerhalb
der oberen Aussparungen im Sitzbezug. Schließen Sie die Klemmen genau um den
Gummistopper hinten auf dem Rahmen (Abb. 15+16).
Zum Abmontieren des Sonnenverdeckes lösen Sie die Befestigungsklemmen des
Sonnenverdecks an beiden Seiten des Schiebegriffs. Sie können nun das Sonnenverdeck
vom Rahmen abnehmen.
TIPP: Sorgen Sie für genügend Bewegungsfreiheit. Öffnen Sie vor dem Befestigen bzw.
Abmontieren des Sonnenverdeckes die Druckknöpfe um die Aussparungen im Sitzbezug.
WICHTIG: Schließen Sie nach dem Befestigen wieder alle Druckknöpfe.
WICHTIG: Ein kleines Kind hat eine sehr empfindliche Haut. Stellen Sie den EasyWalker
SKY mit Ihrem Kind niemals ohne Sonnenverdeck in die Sonne.
!
!
!
DE
DE-45
Schutzbügel
Befestigen Sie den Schutzbügel mit geöffneten Klemmen auf dem Rahmen, und zwar dort
wo sich die unteren Aussparungen im Sitzbezug befinden und schließen Sie die beiden
Klemmen (Abb. 17). Wenn Sie den Schutzbügel wieder abnehmen möchten, öffnen Sie
beide Klemmen und nehmen den Schutzbügel vom Rahmen ab.
TIPP: Sorgen Sie für genügend Bewegungsfreiheit. Öffnen Sie vor dem Befestigen bzw.
Abmontieren die Druckknöpfe um die Aussparungen im Sitzbezug.
WICHTIG: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch immer, ob der Schutzbügel gut auf dem
Rahmen fixiert ist.
WICHTIG: Schließen Sie nach dem Befestigen wieder alle Druckknöpfe.
Gepäckkorb
Der EasyWalker SKY wird mit bereits montiertem Sitz und befestigtem Gepäckkorb
geliefert. Zum Entfernen des Gepäckkorbes öffnen Sie alle Klettverschlüsse und
Druckknöpfe an der Vorder- und Rückseite des Gepäckkorbes. Wenn Sie den Gepäckkorb
wieder befestigen möchten, ziehen Sie die Bänder und Klettverschlüsse, die um die
Rahmenrohre angebracht sind, durch die Schnallen und schließen die Bänder und
Klettverschlüsse (Abb. 18). Der Gepäckkorb ist durch die beiden Reißverschlüsse leicht
zugänglich.
Montage der EasyWalker Babyschale
WARNUNG: Halten Sie Kunststoff-Verpackungsmaterialien von Babys und Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG: Die verwendete Matratze für die Babyschale sollte nicht dicker als 50 mm
sein.
WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass die Babyschale richtig auf dem Untergestell
befestigt und gut eingerastet ist, bevor Sie den EasyWalker SKY verwenden.
WICHTIG: Die EasyWalker Babyschale ist für Kinder ab der Geburt bis zu einem Alter von
6 Monaten oder bis zu einem Gewicht von 9 kg ausgelegt.
WICHTIG: Verwenden Sie auf dem EasyWalker SKY ausschließlich die EasyWalker
Babyschale oder von EasyWalker zugelassene Zubehörteile.
WICHTIG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremse des EasyWalker SKY immer fixiert
ist, wenn Sie Ihr Kind in den Kinderwagen setzen oder legen, oder wenn Sie es aus dem
Wagen heben.
WICHTIG: Die EasyWalker Babyschale wird natürlich ohne Kind in der Babyschale
zusammengebaut.
Verpackungsinhalt
Im Lieferumfang der EasyWalker Babyschale sollten die folgenden Teile enthalten sein:
1 Babyschale mit Sonnenverdeck und Abdeckung
1 Matratze mit Fleece- und Baumwollüberzug
1 Regenschutz
1 Moskitonetz
1 Bettüberzug
1 Gebrauchsanweisung
Für die Montage benötigen Sie außerdem die Befestigungsstange, die mit dem
EasyWalker SKY oder QTRO mitgeliefert wurde.
!
!
!
DE
DE-46
Sollten Teile fehlen, bitten wir Sie, mit Ihrem Fachhändler Kontakt aufzunehmen.
TIPP: Verwenden Sie beim Aufbauen das Verpackungsmaterial als Schutzunterlage.
TIPP: Wenn in der Gebrauchsanweisung „links“ oder „rechts“ steht, dann geht man
immer von einer Standposition hinter dem Schiebegriff des EasyWalker SKY aus.
TIPP: Alle Teile passen gut, eine Kraftaufwendung ist daher nicht notwendig. Wenn ein
Teil nicht passt, lesen Sie die Gebrauchsanweisung erneut durch und versuchen Sie
es noch einmal. Sollte ein erneuter Versuch wieder fehlschlagen, bitten wir Sie, Ihren
Fachhändler um Rat zu fragen oder sich das Anleitungsvideo auf unserer Website www.
easywalker.nl anzusehen.
Die EasyWalker Babyschale lässt sich einfach zusammenbauen. Nehmen Sie vor dem
ersten Gebrauch die Babyschale aus der Verpackung, nehmen Sie die Abdeckung von der
Babyschale ab und entfernen Sie die Zubehörteile, die Matratze und die Innenbekleidung.
Ziehen Sie den Spanner, der dem Kopfende am nächsten ist, mit dem Band weiter in
Richtung Kopfende, bis er links und rechts in die Metallhalterung einrastet (Abb. 19).
Ziehen Sie den Spanner, der dem Fußende am nächsten ist, mit dem Band weiter in
Richtung Fußende, bis er links und rechts in die Metallhalterung einrastet. Befestigen
Sie den Innenbezug mit dem Klettverschluss wieder an der Babyschale. Legen Sie
die Matratze in die Babyschale zurück (Abb. 20). Dabei können Sie wählen, ob Sie
die Matratze mit der Fleece-Seite oder mit der Baumwollseite nach oben legen. Zum
Hochklappen des Sonnenverdeckes drücken Sie die schwarzen Knöpfe an beiden Seiten
des Sonnenverdeckes ein und klappen gleichzeitig das Dach hoch (Abb. 21). Sorgen Sie
dafür, dass das Sonnenverdeck nicht mehr weiter hochgeklappt werden kann und lassen
Sie die Knöpfe los (Abb. 22). Befestigen Sie die Abdeckung wieder auf der Babyschale.
Die Babyschale auf dem Rahmen befestigen
Fixieren Sie die Bremse des EasyWalker SKY (Abb. 23). Nehmen Sie den Sitz, das
Sonnenverdeck und den Schutzbügel vom Rahmen ab. Dazu gehen Sie wie auf den
vorhergehenden Seiten beschrieben ist, vor. Montieren Sie die Befestigungsstange mit
geöffneten Befestigungsklemmen an der Innenseite des Rahmens (Abb. 24). Setzen Sie
die Stange zwischen den zwei dafür vorgesehenen Verriegelungsknöpfen ein. Schließen
Sie die Klemmen links und rechts. Heben Sie die Babyschale an den Haltegriffen im
Sonnenverdeck und unter dem Fußende hoch. Schieben Sie die Haken, die sich unter
dem Kopfende befinden, über das Rohr auf der Vorderseite des Rahmens, über der
Fußstütze. Ziehen Sie nun den Haltegriff unter dem Fußende nach hinten, wodurch
sich die Befestigungsklemmen unter dem Fußende öffnen. Drücken Sie gleichzeitig die
Klemmen auf die Befestigungsstange. Lassen Sie den Haltegriff unter dem Fußende los.
Dadurch schließen sich die Klemmen um die Befestigungsstange (Abb. 25).
WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass die Babyschale richtig auf dem Untergestell
befestigt und gut eingerastet ist, bevor Sie den EasyWalker SKY verwenden.
WICHTIG: Ein kleines Kind hat eine sehr empfindliche Haut. Stellen Sie die EasyWalker
Babyschale mit Ihrem Kind niemals ohne Sonnenverdeck in die Sonne.
Babyschale vom Rahmen abnehmen
Fixieren Sie die Bremse des EasyWalker SKY. Um die Babyschale vom Rahmen
abzunehmen, halten Sie die Babyschale an den Haltegriffen im Sonnenverdeck und
unter dem Fußende fest. Ziehen Sie nun den Haltegriff unter dem Fußende nach hinten,
wodurch sich die Befestigungsklemmen unter dem Fußende öffnen und heben Sie
gleichzeitig das Fußende von der Befestigungsstange. Lösen Sie die Babyschale, indem
Sie diese in Richtung Kopfende über das Rohr auf der Vorderseite des Rahmens, über der
Fußstütze, schieben.
!
DE
DE-47
TIPP: Die Babyschale hat an der Unterseite vier schwarze Abstellnoppen, sodass sie ohne
Untergestell auch als Wiege verwendet werden kann.
TIPP: Mit dem Haltegriff im Sonnenverdeck kann die Babyschale hochgehoben werden,
wenn das Sonnenverdeck vollständig hochgeklappt ist. In dem Beutel am Fußende
befindet sich ein zusätzlicher Haltegriff, sodass die Babyschale sicher getragen werden
kann.
Gebrauch des EasyWalker SKY
WICHTIG: Vermeiden Sie gefährliche Situationen. Verwenden Sie immer die am
Schiebegriff befestigte Handschlaufe. Nehmen Sie grundsätzlich Ihr Kind aus dem
EasyWalker SKY heraus, wenn Sie Treppen, Rolltreppen oder einen steilen Hang hinauf-
oder hinuntergehen.
WICHTIG: Verwenden Sie den EasyWalker SKY nicht, wenn Komponenten gebrochen,
gerissen oder unvollständig sind oder wenn etwas nicht gut funktioniert.
WICHTIG: Der EasyWalker SKY wurde nicht zum Joggen oder Inline-Skaten konzipiert.
WICHTIG: Die Querstreben zwischen den Hinterrädern sind nicht geeignet, um darauf zu
stehen. Das ist gefährlich und kann zur Beschädigung des EasyWalker SKY führen.
Bremse
WICHTIG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremse des EasyWalker SKY immer fixiert
ist, wenn Sie Ihr Kind in den Kinderwagen setzen oder legen, oder wenn Sie es aus dem
Wagen heben.
Drücken Sie den Bremsbügel auf der Hinterseite des Rahmens leicht mit dem Fuß
nach unten (Abb. 23). Achten Sie darauf, dass der Bremsbügel seitlich in die dafür
vorgesehenen Aussparungen in den Hinterrädern einrastet , damit der EasyWalker SKY
nicht wegrollen kann. Um die Bremse des EasyWalker SKY zu lösen, drücken Sie den
Bremsbügel mit dem Fuß nach oben (Abb. 4).
Zusammenlegen und Auseinanderklappen
WARNUNG: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Verschlüsse, ob sie geschlossen sind.
Beim Zusammenlegen und Auseinanderklappen des Wagens ist es nicht erforderlich,
den Sitz und das Sonnenverdeck vom EasyWalker SKY abzunehmen. Die EasyWalker
Babyschale oder der Autositz müssen jedoch vorher entfernt werden.
Stellen Sie das Vorderrad in den Schwenkstand und ziehen Sie den EasyWalker SKY
etwas zurück, damit sich das Vorderrad nach vorne dreht. Fixieren Sie die Bremse des
EasyWalker SKY und klappen Sie das Sonnenverdeck hoch. Drücken Sie den roten
Arretierhebel auf der rechten Seite des Rahmens nach oben. Drücken Sie, stehend hinter
dem Wagen, die Entriegelungshebel an beiden Seiten des Schiebegriffs. Bewegen Sie
den Schiebegriff nach unten und halten Sie die Entriegelungshebel dabei gedrückt (Abb.
26+27). Schließen Sie den Verriegelungshaken auf der rechten Seite des Rahmens um
den dafür vorgesehenen Stift (Abb. 28).
Zum Auseinanderklappen des EasyWalker SKY öffnen Sie den Verriegelungshaken
und heben Sie den EasyWalker SKY am Schiebegriff an. Der EasyWalker SKY klappt
automatisch auseinander. Wenn Sie ein doppeltes Klicken hören, dann ist der EasyWalker
SKY vollständig ausgeklappt. Prüfen Sie, ob sich der rote Arretierhebel auf der rechten
Seite des EasyWalker SKY in der verriegelten Position befindet.
!
DE
DE-48
TIPP: Wenn Sie die Räder und den Schutzbügel abnehmen, ist das Packmaß des Wagens
noch geringer.
Die Höhe des Schiebegriffs einstellen
Lösen Sie die schwarzen Klemmen des verstellbaren Schiebegriffs. Diese befinden sich
direkt unter dem Schaumgriff links und rechts auf der Innenseite der Schiebestange.
Bringen Sie den Schiebegriff in die gewünschte Position und arretieren Sie wieder die
Klemmen (Abb. 29).
Federung einstellen
Sie können die Federung des EasyWalker SKY anpassen, indem Sie die Schraube unter
der Federung bei den Hinterrädern anziehen oder lösen (Abb. 30). Achten Sie darauf,
dass die Federung an beiden Seiten des Rahmens gleich eingestellt ist.
Stand des Schwenkrades ändern
Ziehen Sie den schwarzen Arretierknopf des Schwenkrades unter der Fußstütze heraus
und drehen Sie den Knopf eine Vierteldrehung (Abb. 31+32). Achten Sie dabei darauf,
dass Sie die Fußstütze und die Vordergabel gut aufeinanderdrücken. Überprüfen Sie, ob
der Arretierknopf wieder in der Aussparung eingerastet ist.
WICHTIG: Die Achse kann etwas fettig sein. Schützen Sie Ihre Kleidung vor
Verschmutzung und lassen Sie Kinder nicht mit den Rädern spielen.
Reifen reparieren/ersetzen
Ein platter Reifen kann einfach wie bei einem Fahrrad repariert werden. Es ist auch
möglich, den Schlauch auszutauschen. Zum Abnehmen des Reifens muss immer ein
Reifenmontierhebel verwendet werden.
WICHTIG: Die Achse kann etwas fettig sein. Schützen Sie Ihre Kleidung vor
Verschmutzung und lassen Sie Kinder nicht mit den Rädern spielen.
WICHTIG: Lassen Sie die Ventilkappen nicht herumliegen. Es besteht Verschluckgefahr
bei Kindern.
5-Punkt-Sicherheitsgurt
WARNUNG: Verwenden Sie immer den 5-Punkt-Sicherheitsgurt, wenn Sie Ihr Kind im Sitz
transportieren.
WARNUNG: Verwenden Sie immer den Hüftgurt zusammen mit dem Schrittgurt, wenn Sie
Ihr Kind im 5-Punkt-Sicherheitsgurt anschnallen.
Setzen Sie Ihr Kind in den Sitz. Klicken Sie den Schultergurt am Hüftgurt fest und
schieben Sie die beiden Verschlussteile des Hüftgurtes in den Verschlussteil des
Schrittgurtes (Abb. 33). Der 5-Punkt-Sicherheitsgurt ist jetzt geschlossen. Wenn Sie Ihr
Kind aus dem Sitz herausnehmen möchten, öffnen Sie den 5-Punkt-Sicherheitsgurt.
WICHTIG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremse des EasyWalker SKY immer fixiert
ist, wenn Sie Ihr Kind in den Kinderwagen setzen oder legen, oder wenn Sie es aus dem
Wagen heben.
WICHTIG: Für den Komfort und die Sicherheit Ihres Kindes ist es wichtig, dass die
Schultergurte, der Hüftgurt und Schrittgurt in der richtigen Position befestigt sind und
nicht zu fest angespannt sind oder zu locker sitzen.
!
!
DE
DE-49
Sitz und Sonnenverdeck
WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass der Sitz richtig auf dem Untergestell befestigt
und gut eingerastet ist, bevor Sie den EasyWalker SKY verwenden.
WICHTIG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremse des EasyWalker SKY immer fixiert
ist, wenn Sie Ihr Kind in den Kinderwagen setzen oder legen, oder wenn Sie es aus dem
Wagen heben.
WICHTIG: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch immer, ob der Schutzbügel gut auf dem
Rahmen fixiert ist.
Der EasyWalker SKY kann in 4 verschiedene Positionen eingestellt werden. Vor dem
ersten Gebrauch des Sitzes sind alle Reißverschlüsse an der Seite des Sitzes und alle
Clips oben auf der Rückseite des Sitzes geschlossen. Der Sitz befindet sich in der
aufrechten Position. Sie können die Sitzposition verstellen, indem Sie die Clips oben an
beiden Seiten des Sitzes lösen oder schließen (Abb. 34). Die Position des Sitzes kann
weiter verstellt werden, indem Sie die Reißverschlüsse an der Seite des Sitzes ganz
öffnen oder ganz schließen (Abb. 35+36).
WICHTIG: Öffnen oder schließen Sie immer an beiden Seiten des Sitzes den
Reißverschluss auf der gleichen Höhe.
TIPP: Für den Komfort Ihres Kindes sollten Sie die Rückenlehne beim Öffnen oder
Schließen der Reißverschlüsse mit einer Hand unterstützen.
TIPP: Achten Sie darauf, dass die Reißverschlüsse vollständig geöffnet oder geschlossen
sind.
Unter dem Sonnenverdeck befindet sich eine integrierte UV-Blende mit einem
Lichtschutzfaktor 10. Diese ist mit zwei Knöpfen am Sonnenverdeck befestigt. Lösen
Sie die Knöpfe und klappen Sie die Blende nach außen, um Ihr Kind vor der Sonne zu
schützen (Abb. 37).
Regenschutz
Der EasyWalker SKY wird serienmäßig mit einer Regenhaube geliefert, die über den Sitz
mit Sonnenverdeck passt. Ziehen Sie den Regenschutz so über, dass die Nähte auf den
vorderen und hinteren Rand des Sonnenverdecks fallen und dass der breite schwarze
Rand auf der Unterseite bis zur Fußstütze reicht. Befestigen Sie die Regenhaube mit dem
Klettverschluss (Abb. 38).
TIPP: Der Regenschutz ist mit reflektierenden Nähten ausgestattet, damit Sie auch im
Dunkeln und bei schlechten Wetterverhältnissen für andere Straßenbenutzer gut sichtbar
sind.
WICHTIG: Die Regenhaube hat auf der Seite Ventilationsöffnungen. Sorgen Sie für eine
optimale Belüftung und decken Sie die Öffnungen nicht ab.
WICHTIG: Lassen Sie Ihr Kind nur für die Dauer des Regenschauers unter der
Regenhaube sitzen. Achten Sie auf die Temperatur unter dem Regenschutz, damit es für
Ihr Kind nicht zu warm wird!
Gebrauch der EasyWalker Babyschale
WICHTIG: Vermeiden Sie gefährliche Situationen. Verwenden Sie immer die am
Schiebegriff befestigte Handschlaufe. Nehmen Sie grundsätzlich Ihr Kind aus der
!
DE
DE-50
EasyWalker Babyschale heraus, wenn Sie Treppen, Rolltreppen oder einen steilen Hang
hinauf- oder hinuntergehen.
WICHTIG: Verwenden Sie die EasyWalker Babyschale nicht, wenn Komponenten
gebrochen, gerissen oder unvollständig sind oder wenn etwas nicht gut funktioniert.
WICHTIG: Die EasyWalker Babyschale wurde nicht zum Joggen oder Inline-Skaten
konzipiert.
WICHTIG: Ein kleines Kind hat eine sehr empfindliche Haut. Stellen Sie den EasyWalker
SKY mit Ihrem Kind niemals ohne Sonnenverdeck in die Sonne.
WICHTIG: Die EasyWalker Babyschale ist kein Autositz. Transportieren Sie Ihr Kind im
Auto mit einem zugelassenen Autositz oder in der Babyschale mit einem zugelassenen
Autoadapter.
Regenschutz
Die EasyWalker Babyschale wird serienmäßig mit einer Regenhaube geliefert. Ziehen
Sie den Regenschutz so über, dass die Nähte auf den vorderen und hinteren Rand
des Sonnenverdecks fallen und dass sich das Ventilationsfenster bei der Öffnung der
Babyschale befindet. Schließen Sie die Seiten, indem Sie den Klettverschluss und die
Druckknöpfe schließen. Das Gummiband an der Unterseite fällt über den unteren Rand
der Babyschale (Abb. 39).
TIPP: Der Regenschutz ist mit reflektierenden Nähten ausgestattet, damit Sie auch im
Dunkeln und bei schlechten Wetterverhältnissen für andere Straßenbenutzer gut sichtbar
sind.
WICHTIG: Die Regenhaube ist an der Vorderseite mit einem Ventilationsfenster versehen,
dass mit einem Klettverschluss geschlossen werden kann. Sie können das Fenster mit
Hilfe des Knopfes und der Gummischlaufe öffnen und fixieren.
WICHTIG: Lassen Sie Ihr Kind nur für die Dauer des Regenschauers unter der
Regenhaube liegen. Achten Sie auf die Temperatur unter dem Regenschutz, damit es für
Ihr Kind nicht zu warm wird!
Moskitonetz
Die EasyWalker Babyschale wird serienmäßig mit einem Moskitonetz geliefert. Ziehen Sie
das Moskitonetz über die Babyschale und sorgen Sie dafür, dass es die Babyschale gut
umschließt (Abb. 40).
Pflege und Reinigung des EasyWalker SKY und der
EasyWalker Babyschale
WICHTIG: Der EasyWalker SKY ist ausschließlich für die Nutzung mit einem Kind
konzipiert worden. Ein zweites Kind kann auf einem EasyBoard oder im EasyWalker
DUO transportiert werden. Besuchen Sie unsere Website unter www.easywalker.nl
oder schlagen Sie ganz hinten in dieser Gebrauchsanweisung nach, dort finden Sie
mehr Informationen über die verschiedenen Möglichkeiten. WICHTIG: Verwenden Sie
ausschließlich Original-Zubehörteile des EasyWalker SKY. Wenn Sie Teile austauschen
müssen, verwenden Sie ausschließlich Original-Teile, die von der EasyWalker bv
geliefert und/oder zugelassen wurden. Bei Beschädigung des EasyWalker SKY durch
Überbelastung, unsachgemäßen Gebrauch oder wenn keine Original-Zubehörteile oder
Komponenten verwendet wurden, verfällt der Anspruch auf Garantieleistung.
WICHTIG: Vorsicht bei offenem Feuer und anderen Hitzequellen in der Nähe des
EasyWalker SKY und Ihres Kindes.
DE
DE-51
Der EasyWalker SKY und die EasyWalker Babyschale wurden mit großer Sorgfalt
entwickelt, wobei Komfort, Sicherheit, Bedienungskomfort und Design im Vordergrund
standen. Der EasyWalker SKY und die EasyWalker Babyschale erfüllen die Anforderungen
der Europäischen Sicherheitsnormen. In der Gebrauchsanweisung werden alle Montage-
und Verwendungsmöglichkeiten ausführlich beschrieben.
Wenn Sie die Anleitungen dieser Gebrauchsanweisung befolgen, werden Sie lange
Freude an unseren Produkten haben. Dennoch empfehlen wir Ihnen, den EasyWalker
SKY und die EasyWalker Babyschale regelmäßig zu überprüfen. Es empfiehlt sich, Ihren
EasyWalker SKY alle zwei Jahre von Ihrem Fachhändler warten zu lassen. Sollten Sie in
der Zwischenzeit am Zustand einer oder mehrer Komponenten zweifeln, dann sollten Sie
mit Ihrem Fachhändler Kontakt aufnehmen. Er wird dann Ihren EasyWalker SKY und Ihre
EasyWalker Babyschale prüfen und einfache Wartungsarbeiten durchführen. Bei ernsteren
Mängeln wird der Fachhändler zu jeder Zeit mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen.
WICHTIG: Bewahren Sie den Kaufbeleg und die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.
WICHTIG: Die Seriennummer des EasyWalker SKY finden Sie unter der Fußstütze des
Rahmens. Die Seriennummer des Bezuges und der anderen Stoffteile finden Sie auf den
Etiketten, die am Stoff befestigt sind. Die Seriennummer der EasyWalker Babyschale
finden Sie auf der Etikette, die am Stoff befestigt ist.
Reinigen Sie den EasyWalker SKY regelmäßig. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes
Tuch und eventuell ein mildes Reinigungsmittel. Die Halterung des Schwenkrades und
die Achsen der Hinterräder werden leicht schmutzig. Nehmen Sie die Räder regelmäßig
von der Halterung oder von der Achse ab und reinigen Sie diese mit lauwarmem
Wasser. Achten Sie darauf, dass alle Teile vollkommen trocken sind und fetten Sie
die Achsen wieder leicht mit Öl oder Silikonspray ein, bevor Sie die Räder wieder
aufsetzen. Schützen Sie den Schaumstoff des Schiebegriffs vor Reibungen und scharfen
Gegenständen. Versuchen Sie zu vermeiden, dass der EasyWalker SKY extremen
Temperaturen ausgesetzt wird.
Der Stoffbezug des EasyWalker SKY und der EasyWalker Babyschale ist abnehmbar
und waschmaschinenbeständig. Der Stoffbezug darf aber nur bei maximal 30°C
gewaschen werden, er darf nicht gebleicht, chemisch gereinigt oder im Wäschetrockner
getrocknet werden. Entfernen Sie vor dem Waschen immer die Verstärkungs- und
Schaumstoffteile, sowie Teile aus Kunststoff oder Metall. Beachten Sie immer die
Waschanleitung auf den Waschetiketten der verschiedenen Teile. Der EasyWalker
SKY ist nicht salzwasserbeständig. Fahren Sie daher am Strand nicht mit dem Wagen
durch das Wasser. Verwenden Sie bei regnerischem Wetter immer die serienmäßig
mitgelieferte Regenhaube für den Sitz mit Sonnenverdeck oder für die Babyschale.
Wenn der EasyWalker SKY und die EasyWalker Babyschale durch Reinigung oder Regen
nass geworden sind, dürfen Sie den Wagen und die Babyschale nie im nassen Zustand
zusammenfalten, sondern Sie müssen sie in einem gut belüfteten Raum aufgespannt
trocknen lassen. So kommt es zu keiner Schimmelbildung. Die Teile des EasyWalker
SKY und der EasyWalker Babyschale können durch Witterungseinflüsse und durch
den Gebrauch etwas ausbleichen oder sich abnutzen. Das kommt auch bei normalem
Gebrauch vor.
TIPP: Farbunterschiede lassen sich vermeiden, indem Sie alle gleichfarbigen Teile immer
zusammen waschen.
DE
DE-52
Zubehörteile
WICHTIG: Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehörteile des EasyWalker SKY.
Wenn Sie Teile austauschen müssen, verwenden Sie ausschließlich Original-Teile, die
von der EasyWalker bv geliefert und/oder zugelassen wurden. Bei Beschädigung des
EasyWalker SKY durch Überbelastung, unsachgemäßen Gebrauch oder wenn keine
Original-Zubehörteile oder Komponenten verwendet wurden, verfällt der Anspruch auf
Garantieleistung.
WARNUNG: Jedes Gewicht, das an den Schiebegriff gehängt wird, wirkt sich auf die
Stabilität des EasyWalker SKY aus.
Der EasyWalker SKY und die EasyWalker Babyschale wurden mit großer Sorgfalt
entwickelt, wobei Komfort, Sicherheit, Bedienungskomfort und Design im Vordergrund
standen. Der EasyWalker SKY und die EasyWalker Babyschale werden serienmäßig
mit den wichtigsten Zubehören geliefert. Als Ergänzung zur Standardausstattung
bietet EasyWalker ein umfangreiches Sortiment an Zubehören. Besuchen Sie unsere
Website www.easywalker.nl, dort finden Sie mehr Informationen über die verschiedenen
Möglichkeiten.
Übersicht möglicher Zubehöre für den EasyWalker SKY:
EasyWalker Babyschale
EasyWalker Maxi-Cosi Cabrio-Adapter
EasyWalker Wickeltasche
EasyWalker Fußsack
EasyWalker Fläschchenhalter
EasyWalker Sonnenschirm
EasyWalker UV-Moskitonetz
EasyWalker Reisetasche
EasyBoard
EasyWalker BeSafe-iZi-Sleep-Adapter
EasyWalker Pimp-Your-Pram-Set
EasyWalker Minipumpe
Garantiebestimmungen
Als Hersteller gewährt EasyWalker unter den folgenden Bedingungen Garantie auf den
von ihr hergestellten EasyWalker SKY und auf die EasyWalker Babyschale:
Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum auf dem Kaufbeleg und wird für die Dauer
von zwei Jahren gewährt. Dies in Übereinstimmung mit den Vorgaben des Herstellers
(Importeurs) in Bezug auf sachgemäße Verwendung oder was billigerweise beim
Gebrauch eines Produktes erwartet werden kann. Die Garantie für Felgen, Räder,
Radschläuche, Schaumstoff, Speichen, Stoffbezüge und Zubehöre bezieht sich
ausschließlich auf Konstruktions- und/oder Materialfehler. Wenn Sie einen Defekt an
Ihrem Produkt feststellen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenn der Händler den
Defekt nicht beheben kann, schickt er das Produkt mit einer deutlichen Beschreibung
Ihrer Reklamation, sowie mit einer Kopie des Kaufbelegs, mit Datum versehen, zum
Hersteller. Ein Umtauschen oder eine Zurücknahme ist nicht möglich. Reparaturen
berechtigen nicht zur Verlängerung der Garantiezeit. EasyWalker haftet ausschließlich für
Schäden an dem von EasyWalker hergestellten Produkt.
!
DE
DE-53
Es werden keine Garantieleistungen erbracht:
Wenn das Produkt nicht mit einer Kopie des Original-Kaufbelegs beim Hersteller/
Importeur angeboten wird.
Wenn die Defekte durch unsachgemäße oder von der Gebrauchsanweisung
abweichende Verwendung oder Wartung entstanden sind oder wenn dies
billigerweise beim Gebrauch eines Produktes erwartet werden kann.
Wenn ohne vorherige Genehmigung des Herstellers Reparaturen durch Dritte
durchgeführt wurden.
Wenn der Defekt durch Vernachlässigung entstanden ist.
Wenn der Defekt durch einen Unfall entstanden ist.
Bei normalem Verschleiß, der durch den täglichen Gebrauch des Produktes zu
erwarten ist.
Bei Verlust von Teilen.
Bei Schäden, die auf die Verwendung markenfremder Zubehöre zurückzuführen
sind.
Wenn die angeführten Garantiebedingungen auf eine andere Art und Weise nicht
erfüllt werden.
Die endgültige Entscheidung, ob für das Teil die Garantie in Anspruch genommen werden
kann, wird letztendlich von der Kundendienstabteilung des Herstellers getroffen. Die
obenstehenden Garantiebestimmungen finden ergänzend zu Ihren Rechten, die Sie
aufgrund der gesetzlichen Bestimmungen haben, Anwendung. Die Garantie kann nur vom
Erstbesitzer in Anspruch genommen werden und ist nicht übertragbar.
WICHTIG: Bewahren Sie den Kaufbeleg und die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.
WICHTIG: Die Seriennummer des EasyWalker SKY ist unter der Fußstütze des Rahmens
angebracht. Die Seriennummer des Bezuges und der anderen Stoffteile finden Sie auf
den Etiketten, die am Stoff befestigt sind. Die Seriennummer der EasyWalker Babyschale
finden Sie auf der Etikette, die am Stoff befestigt ist.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Fachhändler, bei dem Sie den
EasyWalker SKY und die EasyWalker Babyschale gekauft haben. Bitte sorgen Sie dafür,
dass Sie die folgenden Daten griffbereit haben:
Typ des EasyWalkers und Seriennummer des Rahmens oder des Stoffbezuges.
Kaufbeleg.
Zur Verbesserung und Weiterentwicklung des EasyWalker SKY und der EasyWalker
Babyschale würde uns Ihre Meinung interessieren. Das könnte beispielsweise das Design,
den Gebrauch, die verwendeten Materialien und die Gebrauchsanweisung betreffen.
Mailen Sie bitte Ihre Anregungen an info@easywalker.nl
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch Ihres EasyWalker SKY.
EasyWalker bv
Diese Gebrauchsanweisung ist mit größter Sorgfalt erstellt worden. Dennoch kann von
uns eine Garantie für die Vollständigkeit und Richtigkeit der zur Verfügung gestellten
Informationen nicht übernommen werden.
FR
FR-54
55 EasyWalker SKY - Mode d’emploi
56 Montage de l’EasyWalker SKY
56 Contenu de la boîte
56 Châssis
56 Dépliage
56 Roues
57 Siège
58 Ceinture à 5 points
58 Pare-soleil
58 Arceau de maintien
59 Panier à bagages
59 Montage de la nacelle EasyWalker
59 Contenu de la boîte
60 Fixer la nacelle sur le châssis
60 Déposer la nacelle du châssis
60 Utilisation de l’EasyWalker SKY
61 Frein parking
61 Pliage et dépliage
61 Réglage en hauteur du guidon
61 Réglage de la suspension
61 Modifier la position de la roue pivotante
62 Réparer/changer un pneu
62 Ceinture à 5 points
62 Assise et pare-soleil
63 Protection anti-pluie
63 Utilisation de la nacelle EasyWalker
63 Protection anti-pluie
63 Moustiquaire
64 Entretien et nettoyage de l’EasyWalker SKY et de la
nacelle EasyWalker
65 Accessoires
65 Conditions de garantie
FR
FR-55
EasyWalker SKY - Mode d’emploi
Nous vous félicitons de l’achat de cet EasyWalker SKY. L’EasyWalker SKY a été conçu avec
une attention particulière sur le confort, la sécurité, la facilité d’utilisation et l’esthétique.
L’EasyWalker SKY répond à la norme européenne en matière de poussettes EN1888:20
03+A1:2005+A2:2005+A3:2005. La nacelle EasyWalker répond à la norme européenne
EN1466:2004. N’oubliez pas de remplir le certificat de garantie sur le site Web, puis
de nous l’envoyer. Vous êtes alors assuré d’obtenir le meilleur service et la meilleure
garantie d’EasyWalker.
Nous vous souhaitons de bien profiter de votre EasyWalker SKY.
IMPORTANT Avant l’utilisation, lisez soigneusement la totalité du mode d’emploi, puis
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Le non-respect du mode d’emploi peut
mettre la sécurité de votre enfant en danger.
IMPORTANT L’EasyWalker SKY est destiné aux enfants à partir de 6 mois et jusqu’à un
poids de 15 kg par enfant. La nacelle EasyWalker est destinée aux enfants à partir de la
naissance jusqu’à 6 mois ou 9 kg.
IMPORTANT Le panier à bagage peut supporter une charge maximale de 5 kg.
IMPORTANT L’EasyWalker SKY doit être utilisé exclusivement avec les sièges et
accessoires fournis. Sur l’EasyWalker SKY, utilisez exclusivement la nacelle EasyWalker ou
des accessoires approuvés par EasyWalker.
IMPORTANT Assurez-vous que le frein parking de l’EasyWalker SKY est activé lorsque
vous déposez ou enlevez votre enfant de la poussette.
IMPORTANT L’EasyWalker SKY est destiné à transporter seulement un enfant. Il est
possible de transporter un second enfant sur un EasyBoard ou dans l’EasyWalker DUO.
Consultez également le site ou la fin de ce mode d’emploi pour toutes les possibilités.
IMPORTANT N’utilisez que les accessoires originaux EasyWalker SKY. En cas de
remplacement, n’utilisez que les pièces originales livrées et/ou approuvées par
EasyWalker bv. En cas de dommages à l’EasyWalker SKY par surcharge, mauvais usage,
ou par l’utilisation d’accessoires et pièces qui ne sont pas d’origine, la garantie est
annulée.
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’étouffement, conservez les matériaux
d’emballage en plastique loin des bébés et enfants.
AVERTISSEMENT Ne laissez jamais vos enfants sans surveillance dans l’EasyWalker SKY.
Ne laissez pas votre enfant jouer avec l’EasyWalker SKY, il pourrait se blesser.
AVERTISSEMENT Utilisez toujours la ceinture à 5 points lorsque vous transportez votre
enfant dans le siège.
AVERTISSEMENT En attachant votre enfant dans la ceinture à 5 points, utilisez toujours
la ceinture ventrale conjointement avec la ceinture d’entrejambe.
AVERTISSEMENT Les sièges ne conviennent pas à des enfants en dessous de 6 mois.
AVERTISSEMENT N’utilisez jamais un matelas d’épaisseur supérieure à 50 mm dans la
nacelle
AVERTISSEMENT Avant utilisation, vérifiez que toutes les fermetures sont bien
verrouillées.
AVERTISSEMENT Avant d’utiliser l’EasyWalker SKY, assurez-vous de xer correctement le
siège et la nacelle sur le châssis inférieur et de bien les attacher.
AVERTISSEMENT Tout poids attaché sur le guidon a un effet sur la stabilité de
l’EasyWalker SKY.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
FR
FR-56
Montage de l’EasyWalker SKY
Contenu de la boîte
La boîte de l’EasyWalker SKY doit contenir les éléments suivants :
1 châssis avec dragonne, le siège et le panier à bagages.
1 pare-soleil.
2 roues arrière et 1 roue avant avec pneus gonflables.
1 arceau de maintien.
1 protection contre la pluie, à monter sur le siège avec le pare-soleil
1 barre de fixation pour l’utilisation de la nacelle.
1 mode d’emploi
S’il y a des pièces manquantes, merci de contacter votre fournisseur.
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’étouffement, conservez les matériaux
d’emballage en plastique loin des bébés et enfants.
Tenez compte de l’environnement. Lorsque vous jetez les emballages, vous pouvez trier
les composantes.
Châssis
IMPORTANT L’EasyWalker SKY doit être utilisé exclusivement avec les sièges et
accessoires fournis. Sur l’EasyWalker SKY, utilisez exclusivement la nacelle EasyWalker ou
des accessoires approuvés par EasyWalker.
IMPORTANT Le montage de l’EasyWalker SKY s’effectue sans enfant dans le siège ou la
poussette.
CONSEIL Lorsque le mode d’emploi indique droite ou gauche, il s’agit toujours du point
de vue de derrière le guidon de l’EasyWalker SKY.
CONSEIL Tous les éléments s’emboîtent bien, donc pas besoin de forcer. Si vous ne
réussissez pas, relisez alors le texte, puis réessayez. Si vous ne réussissez toujours pas,
demandez de l’aide à votre revendeur ou consultez www.easywalker.nl.
CONSEIL Utilisez l’emballage en carton comme protection au sol lors du montage.
L’EasyWalker SKY est facile à monter. L’EasyWalker SKY est fourni avec les sièges et le
panier à bagage déjà en place.
Dépliage
AVERTISSEMENT Avant utilisation, vérifiez que toutes les fermetures sont bien
verrouillées.
Enlevez le châssis de la boîte, puis posez-le devant vous sur le sol. Vous pouvez utiliser
l’emballage en carton comme protection au sol lors du montage. Détachez le crochet de
verrouillage, si celui-ci est encore attaché, puis soulevez l’EasyWalker SKY par le guidon
(illustration 1). L’EasyWalker SKY se déplie tout seul (illustration 2). Si vous entendez un
double-clic, l’EasyWalker SKY est bien déplié. Vérifiez si le levier de sécurité rouge, sur le
côté droit de l’EasyWalker SKY, est en position verrouillé (illustration 3).
Roues
Remontez le frein parking (illustration 4). Posez la roue arrière sur l’essieu arrière du
châssis tout en maintenant appuyé le bouchon en caoutchouc au milieu de la roue
!
!
FR
FR-57
(illustration 5). Lâchez le bouchon, puis vérifiez que la roue est bien fixée en tirant
dessus. Faites pareil de l’autre côté, pour l’autre roue arrière (illustration 6).
Pour enlever la roue arrière, appuyez sur le bouton en caoutchouc au milieu de celle-ci,
tout en tirant sur la roue pour la dégager du châssis.
IMPORTANT Il est impossible de poser les roues arrière sur le châssis lorsque le frein
parking de l’EasyWalker SKY est activé.
La roue avant est montée en standard sur la fourche avant. Vous pouvez facilement le
fixer en tirant complètement le bouton de réglage noir de la roue pivotante en dessous
du cale-pied et de poser la fourche dans l’ouverture prévue à cet effet (illustration 7).
Maintenant, lâchez le bouton de réglage et appuyez bien sur celui-ci. Vérifiez la bonne
fixation de la fourche (illustration 8).
Pour enlever la fourche avant avec la roue avant, tirez sur le bouton de réglage noir sous
le cale-pied tout en tirant la fourche de sa fixation (illustration 9).
Gonflez les pneus de EasyWalker SKY avec une pompe pour valve auto. La pression
maximale pour les pneus est de 1,4 bar (20 psi) (illustration 10).
CONSEIL Vous trouverez, chez le réparateur de vélos, un embout permettant de gonfler
les pneus de l’EasyWalker SKY avec une pompe à vélo.
IMPORTANT La pression maximale pour les pneus est de 1,4 bar (20 psi).
IMPORTANT Assurez-vous d’obtenir une pression égale sur tous les pneus de l’EasyWalker
SKY. Une pression inégale peut provoquer une instabilité de l’EasyWalker SKY, et
compromettre la sécurité et le confort de vos enfants.
IMPORTANT Lorsque les pneus sont surgonflés, des températures élevées peuvent les
faire exploser. Tenez compte des endroits où la température peut monter, par exemple
dans le coffre d’une voiture ou dans une serre.
IMPORTANT L’essieu peut être gras, attention de na pas tacher vos vêtements. Ne laissez
pas les enfants jouer avec les roues.
IMPORTANT Ne laissez pas traîner les bouchons des valves. Évitez que des enfants les
mettent à la bouche.
Siège
AVERTISSEMENT Utilisez toujours la ceinture à 5 points lorsque vous transportez votre
enfant dans le siège.
AVERTISSEMENT Les sièges ne conviennent pas à des enfants en dessous de 6 mois.
L’EasyWalker SKY est fourni avec les sièges et le panier à bagage en place. Pour enlever
le siège, vous ouvrez les bandes velcro derrière le cale-pied. Ouvrez ensuite les boutons
pression des bandes de tissu à gauche et droite à l’arrière du siège. Maintenant ouvrez
tous les autres boutons-pression et velcros des deux côtés du siège (illustration 11).
Pour refixer le siège sur le châssis, fermez les boutons-pression et les velcros des deux
côtés du siège. Fermez les bandes velcro derrière le cale-pied. Fermez enfin les pressions
des bandes à l’arrière du siège, autour des tubes du châssis, juste au-dessus de la
suspension arrière. Ces bandes font partie de la ceinture et apportent un confort et une
sécurité supplémentaires à votre enfant.
AVERTISSEMENT Avant d’utiliser l’EasyWalker SKY, assurez-vous de fixer correctement le
siège et la nacelle sur le châssis inférieur et de bien les attacher.
!
!
!
FR
FR-58
Ceinture à 5 points
AVERTISSEMENT Utilisez toujours la ceinture à 5 points lorsque vous transportez votre
enfant dans le siège.
AVERTISSEMENT En attachant votre enfant dans la ceinture à 5 points, utilisez toujours
la ceinture ventrale conjointement avec la ceinture d’entrejambe.
Le siège de l’EasyWalker SKY est fourni, en série, avec les ceintures d’épaule en position
supérieure. Vous pouvez les baisser pour que les plus petits enfants soient plus à l’aise
(illustration 12). Déclipsez les ceintures d’épaule des ceintures ventrales, puis déposez
les rembourrages d’épaule. Ouvrez la fermeture éclair en haut du dossier. Vous pouvez
maintenant passer la ceinture d’épaule à travers une des autres ouvertures. Reclipsez
la ceinture d’épaule à la ceinture ventrale, puis fermez la fermeture éclair en haut du
dossier.
Le siège de l’EasyWalker SKY est fourni, en série, avec la ceinture d’entrejambe dans
la plus petite position. Vous pouvez agrandir la ceinture d’entrejambe pour donner plus
de confort à de plus grands enfants (illustration 13). Pour ce faire, sortez la ceinture
d’entrejambe de la boucle sur l’assise du siège.
Vous pouvez serrer ou desserrer les ceintures d’épaule et d’entrejambe à l’aide des
boucles à glissière (illustration 14).
CONSEIL Les bandes à l’arrière du siège, autour des tubes du châssis, juste au-dessus
de la suspension arrière, font partie de la ceinture et apportent un confort et une sécurité
supplémentaire à votre enfant. Assurez-vous qu’elles se trouvent toujours autour du
châssis.
Pare-soleil
Pour monter le pare-soleil, posez-le, avec les pinces ouvertes, sur les découpes les plus
hautes dans le tissu des sièges. La pince s’emboîte précisément autour de l’arrêt en
caoutchouc à l’arrière du châssis (illustration 15+16).
Pour enlever le pare-soleil, déclipsez les pinces du pare-soleil des deux côtés du guidon.
Maintenant vous pouvez enlever le pare-soleil du châssis.
CONSEIL Facilitez-vous le travail. Avant le montage ou le démontage, défaites les
boutons-pression autour des découpes dans le tissu du siège.
IMPORTANT Refermez toutes les pressions après le montage.
IMPORTANT La peau d’un enfant est très fragile. Ne mettez jamais l’EasyWalker SKY avec
votre enfant au soleil sans pare-soleil.
Arceau de maintien
Posez l’arceau de maintien, pinces ouvertes, sur le châssis dans les découpes en bas
du tissu des sièges, puis fermez les deux pinces (illustration 17). Pour enlever l’arceau,
ouvrez les deux pinces, puis détachez l’arceau du châssis.
CONSEIL Facilitez-vous le travail. Avant le montage ou le démontage, défaites les
boutons-pression autour des découpes dans le tissu du siège.
IMPORTANT Avant l’utilisation vérifier toujours si l’arceau est bien fixé sur le châssis.
IMPORTANT Refermez toutes les pressions après le montage.
!
!
FR
FR-59
Panier à bagages
L’EasyWalker SKY est fourni avec les sièges et le panier à bagage en place. Pour enlever
le panier à bagages, ouvrez toutes les bandes velcro et les pressions sur l’avant et
l’arrière du panier à bagage. Pour remettre le panier en place, passez les bandes et les
bandes velcro autour des tubes du châssis, à travers les boucles, puis fermez bandes
et velcro (illustration 18). Le panier à bagage est facilement accessible grâce aux deux
fermetures éclair.
Montage de la nacelle EasyWalker
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’étouffement, conservez les matériaux
d’emballage en plastique loin des bébés et enfants.
AVERTISSEMENT N’utilisez jamais un matelas d’épaisseur supérieure à 50 mm dans la
nacelle
AVERTISSEMENT Avant d’utiliser l’EasyWalker SKY, assurez-vous de xer correctement la
nacelle sur le châssis inférieur et de bien l’attacher.
IMPORTANT La nacelle EasyWalker est destinée aux enfants à partir de la naissance
jusqu’à 6 mois ou 9 kg.
IMPORTANT Sur l’EasyWalker SKY, utilisez exclusivement la nacelle EasyWalker ou des
accessoires approuvés par EasyWalker.
IMPORTANT Assurez-vous que le frein parking de l’EasyWalker SKY est activé lorsque
vous déposez ou enlevez votre enfant de la poussette.
IMPORTANT Le montage de la nacelle EasyWalker s’effectue sans enfant.
Contenu de la boîte
La boîte de la nacelle EasyWalker doit contenir les éléments suivants :
1 nacelle avec pare-soleil et housse.
1 matelas avec housse en tissu polaire et en coton.
1 écran anti-pluie.
1 moustiquaire.
1 drap-housse.
1 mode d’emploi
Pour le montage, vous avez en outre besoin de la barre de fixation fournie avec
l’EasyWalker SKY ou l’EasyWalker QTRO.
S’il y a des pièces manquantes, merci de contacter votre fournisseur.
CONSEIL Utilisez l’emballage en carton comme protection au sol lors du montage.
CONSEIL Lorsque le mode d’emploi indique droite ou gauche, il s’agit toujours du point
de vue de derrière le guidon de l’EasyWalker SKY.
CONSEIL Tous les éléments s’emboîtent facilement, sans avoir à forcer. Si vous ne
réussissez pas, relisez alors le texte, puis réessayez. Si vous ne réussissez toujours
pas, demandez de l’aide à votre revendeur, ou regardez la vidéo d’instructions sur www.
easywalker.nl.
La nacelle EasyWalker est facile à monter. Avant la première utilisation, sortez la nacelle
de la boîte, enlevez la housse de la nacelle et les accessoires, le matelas et l’habillage
intérieur. Tirez sur la bande de tension la plus près de la tête, dans la direction de la
tête de nacelle, jusqu’à ce qu’elle clique en place dans le support métallique à droite et
à gauche (illustration 19). Tirez sur la bande de tension la plus près du pied, dans la
direction du pied, jusqu’à ce qu’elle clique en place dans le support métallique à droite
!
!
!
FR
FR-60
et à gauche. Remettez le revêtement intérieur sur la nacelle à l’aide de la bande velcro.
Remettez le matelas dans la nacelle (illustration 20). Vous pouvez choisir : côté polaire
ou côté coton vers le haut. Tournez le pare-soleil vers le haut en appuyant sur les
boutons noirs de chaque côté du pare-soleil, et en pivotant le pare-soleil vers le haut en
même temps (illustration 21). Assurez-vous que le pare-soleil est en bout de course, puis
relâchez les boutons (illustration 22). Remettez la housse sur la nacelle.
Fixer la nacelle sur le châssis
Actionnez le frein parking de l’EasyWalker SKY (illustration 23). Détachez le siège, le
pare-soleil et l’arceau de maintien du châssis. Consultez les pages précédentes sur ces
points (illustration 24). Posez la barre de fixation, pinces ouvertes, à l’intérieur, contre le
châssis. Posez-la entre les deux bouchons prévus à cet effet. Fermez les pinces à gauche
et à droite. Soulevez la nacelle par les poignées dans le pare-soleil et au pied. Glissez
les crochets sous la têtière, par-dessus le tube à l’avant du châssis, au-dessus du cale-
pied. Maintenant, tirez la poignée sous le cale-pied vers l’arrière, ce qui ouvre les pinces
se situant en dessous du cale-pied, puis poussez en même temps les pinces par-dessus
la barre de fixation. Lâchez la poignée en dessous du cale-pied. Les pinces se referment
automatiquement autour de la barre de fixation (illustration 25).
AVERTISSEMENT Avant d’utiliser l’EasyWalker SKY, assurez-vous de xer correctement la
nacelle sur le châssis inférieur et de bien l’attacher.
IMPORTANT La peau d’un enfant est très fragile. N’exposez jamais votre enfant au soleil,
dans sa nacelle EasyWalker, sans pare-soleil.
Déposer la nacelle du châssis
Actionnez le frein parking de l’EasyWalker SKY. Pour enlever la nacelle du châssis, vous
devez tenir la nacelle par les poignées se situant dans le pare-soleil et en dessous du
cale-pied. Maintenant, tirez la poignée sous le cale-pied vers l’arrière, ce qui ouvre les
pinces se situant en dessous, puis soulevez en même temps le cale-pied de la barre de
fixation. Glissez la nacelle en direction de la tête, en la décrochant du tube avant du
châssis, au-dessus du cale-pied.
CONSEIL La nacelle est équipée de quatre bouchons noirs sur le dessous afin de pouvoir
l’utiliser comme berceau sans utiliser le châssis.
CONSEIL La poignée dans le pare-soleil sert à soulever la nacelle lorsque celle-ci
est entièrement tournée vers le haut. Dans la poche, aux pieds, il y a une poignée
supplémentaire pour vous permettre de porter la nacelle en toute sécurité.
Utilisation de l’EasyWalker SKY
IMPORTANT Évitez les situations de danger. Utilisez toujours la dragonne attachée au
guidon. Enlevez vos enfants de l’EasyWalker SKY lorsque vous montez ou descendez des
escaliers, escalators ou pentes raides.
IMPORTANT N’utilisez pas l’EasyWalker SKY si l’un de ses composants est cassé, déchiré,
incomplet ou ne semble pas fonctionner correctement.
IMPORTANT L’EasyWalker SKY n’a pas été conçu pour courir avec ou pour faire du skate.
IMPORTANT Les barres entre les roues arrières ne sont pas faites pour monter dessus.
C’est dangereux et peut abîmer l’EasyWalker SKY.
FR
FR-61
Frein parking
IMPORTANT Assurez-vous que le frein parking de l’EasyWalker SKY est activé lorsque
vous déposez ou enlevez votre enfant de la poussette.
Avec le pied, poussez doucement le frein parking, situé à l’arrière du châssis, vers le
bas (illustration 23). Assurez-vous que les côtés du frein tombent dans les découpes
prévues au niveau des roues arrière, empêchant ainsi l’EasyWalker SKY de rouler. Pour
déverrouiller le frein de l’EasyWalker SKY, remontez le frein avec le pied (illustration 4).
Pliage et dépliage
AVERTISSEMENT Avant utilisation, vérifiez que toutes les fermetures sont bien
verrouillées.
Vous pouvez laisser l’assise et le pare-soleil en place lors du pliage et du dépliage de
l’EasyWalker SKY. Si vous utilisez une nacelle ou un siège auto EasyWalker, vous devez
d’abord les enlever.
Posez les roues avant en position pivotement, puis tirez l’EasyWalker SKY un peu en
arrière pour que les roues pivotent vers l’avant. Mettez l’EasyWalker SKY sur frein
parking puis pivotez le pare-soleil vers le haut. Basculez le levier de sécurité rouge
situé sur le côté droit du châssis, vers le haut. En étant positionné derrière la poussette,
appuyez sur les leviers de déverrouillage des deux côtés du guidon. Poussez le guidon
vers le bas, tout en maintenant appuyé les leviers de déverrouillage (illustration 26+27).
Fermez le crochet de verrouillage à droite du châssis autour de la goupille prévue à cet
effet (illustration 28).
Pour déplier l’EasyWalker SKY, détachez la boucle sur l’essieu arrière puis soulevez
l’EasyWalker SKY par le guidon. L’EasyWalker SKY se déplie tout seul. Si vous entendez
un double-clic, l’EasyWalker SKY est bien déplié. Vérifiez si le levier de sécurité rouge,
sur le côté droit de l’EasyWalker SKY, est en position verrouillée.
CONSEIL Enlevez les quatre roues et l’arceau pour diminuer encore l’encombrement de la
poussette pliée.
Réglage en hauteur du guidon
Déclipsez les pinces noires du guidon réglable juste sous la mousse à gauche et à droite
à l‘intérieur du guidon. Mettez le guidon dans la position souhaitée puis verrouiller à
nouveau les pinces (illustration 29).
Réglage de la suspension
Vous pouvez ajuster la suspension de l’EasyWalker SKY en serrant ou desserrant le
bouton à vis sous la suspension près des roues arrière (illustration 30). Assurez-vous que
les suspensions des deux côtés sont dans la même position.
Modifier la position de la roue pivotante
Tirez sur le bouton de réglage de la roue pivotante sous le cale-pied, puis tournez-le un
quart de tour (illustration 31+32). Assurez-vous de bien presser ensemble le cale-pied et
la fourche avant. Vérifiez que le bouton de réglage se situe bien dans l’évidement qui lui
est réservé
IMPORTANT L’essieu peut être gras, attention de na pas tacher vos vêtements. Ne laissez
pas les enfants jouer avec les roues.
!
FR
FR-62
Réparer/changer un pneu
Une crevaison se répare de la même façon que sur un vélo. Il est également possible de
changer la chambre à air. Pour déposer le pneu, il faut toujours utiliser des démonte-
pneus.
IMPORTANT L’essieu peut être gras, attention de na pas tacher vos vêtements. Ne laissez
pas les enfants jouer avec les roues.
IMPORTANT Ne laissez pas traîner les bouchons des valves. Évitez que des enfants les
mettent à la bouche.
Ceinture à 5 points
AVERTISSEMENT Utilisez toujours la ceinture à 5 points lorsque vous transportez votre
enfant dans le siège. AVERTISSEMENT En attachant votre enfant dans la ceinture à 5
points, utilisez toujours la ceinture ventrale conjointement avec la ceinture d’entrejambe.
Posez votre enfant dans le siège. Clipsez la ceinture d’épaule sur la ceinture ventrale,
puis poussez les deux éléments de verrouillage des ceintures ventrales dans l’élément
de verrouillage de la ceinture d’entrejambe (illustration 33). La ceinture à 5 points est
maintenant fermée. Pour enlever votre enfant du siège, ouvrez la ceinture à 5 points.
IMPORTANT Assurez-vous que le frein parking de l’EasyWalker SKY est activé lorsque
vous déposez ou enlevez votre enfant de la poussette.
IMPORTANT Pour le confort et la sécurité de votre enfant, il est important que les
ceintures d’épaule, ventrale et d’entrejambe soient fixées dans la bonne position, ni trop
lâche, ni trop serrées.
Assise et pare-soleil
AVERTISSEMENT Avant d’utiliser l’EasyWalker SKY, assurez-vous de xer correctement le
siège sur le châssis inférieur et de bien l’attacher.
IMPORTANT Assurez-vous que le frein parking de l’EasyWalker SKY est activé lorsque
vous déposez ou enlevez votre enfant de la poussette.
IMPORTANT Avant l’utilisation vérifier toujours si l’arceau est bien fixé sur le châssis.
L’EasyWalker SKY possède un siège à 4 positions. Lorsque vous utilisez le siège pour la
première fois, toutes les fermetures éclair du siège sont fermées, ainsi que les clips en
haut du siège, à l’arrière. Il s’agit de la position la plus verticale. Vous pouvez régler la
position du siège en détachant ou en fermant les clips des deux côtés en haut du siège
(illustration 34). En outre, vous pouvez régler la position du siège en ouvrant ou fermant
complètement les fermetures éclair sur les côtés du siège (illustration 35+36).
IMPORTANT Ouvrez ou fermez toujours la même fermeture éclair des deux côtés du
siège.
CONSEIL Pour le confort de votre enfant, soutenez le dossier d’une main lorsque vous
ouvrez ou fermez les fermetures éclair.
CONSEIL Assurez-vous de toujours ouvrir ou fermer complètement les fermetures éclair.
Le pare-soleil est doté d’un écran UV intégré, avec indice de protection UPF 10. Il est
attaché par deux boutons en dessous du pare-soleil. Défaites les boutons, puis rabattez
l’écran pour protéger votre enfant contre la lumière du soleil (illustration 37).
!
!
FR
FR-63
Protection anti-pluie
L’EasyWalker SKY est livré en série d’une protection anti-pluie pour couvrir le siège avec
son pare-soleil. Posez la protection anti-pluie de façon à ce que les coutures s’alignent
sur le bord avant et arrière du pare-soleil et que le bord large noire du bas se retrouve à
hauteur du cale-pied. Fixez la protection anti-pluie avec du velcro (illustration 38).
CONSEIL La protection anti-pluie comporte une couture réfléchissante, qui vous permet
d’être visible aux autres usagers de la route, même dans le noir et par temps sombre.
IMPORTANT La protection anti-pluie est équipée de trous de ventilation sur le côté.
Laissez l’air frais pénétrer, ne couvrez pas les trous.
IMPORTANT Ne laissez pas vos enfants sous la protection anti-pluie sans raison. Assurez-
vous que votre enfant n’a pas trop chaud.
Utilisation de la nacelle EasyWalker
IMPORTANT Évitez les situations de danger. Utilisez toujours la dragonne attachée
au guidon. Descendez votre enfant de la nacelle EasyWalker lorsque vous montez ou
descendez des escaliers, escalators ou pentes raides.
IMPORTANT N’utilisez pas la nacelle EasyWalker si l’un de ses composants est cassé,
déchiré, incomplet ou ne semble pas fonctionner correctement.
IMPORTANT La nacelle EasyWalker n’a pas été conçue pour courir avec ou pour faire du
skate.
IMPORTANT La peau d’un enfant est très fragile. Ne mettez jamais l’EasyWalker SKY avec
votre enfant au soleil sans pare-soleil.
IMPORTANT La nacelle EasyWalker n’est pas un siège auto. Dans la voiture, transportez
vos enfants dans un siège homologué ou dans le couffin avec un adaptateur homologué.
Protection anti-pluie
La nacelle EasyWalker est livrée en série avec une protection anti-pluie. Posez la
protection de manière à ce que les coutures s’alignent sur le bord avant et arrière du
pare-soleil, avec la fenêtre de ventilation à l’ouverture de la nacelle. Fermez les côtés en
tirant sur le velcro et en appuyant sur le bouton-pression. L’élastique du bas couvre le
bord inférieur de la nacelle (illustration 39).
CONSEIL La protection anti-pluie comporte une couture réfléchissante, qui vous permet
d’être visible aux autres usagers de la route, même dans le noir et par temps sombre.
IMPORTANT La protection anti-pluie est équipée, sur le devant, d’une fenêtre de
ventilation que vous pouvez fermer à l’aide d’une bande velcro. Vous pouvez ouvrir la
fenêtre et la xer avec le bouton et la boucle en élastique.
IMPORTANT Ne laissez pas vos enfants sous la protection anti-pluie sans raison. Assurez-
vous que votre enfant n’a pas trop chaud.
Moustiquaire
La nacelle EasyWalker est livrée en série avec une moustiquaire. Posez la moustiquaire
sur la nacelle, pour qu’elle épouse bien les formes de celle-ci (illustration 40).
FR
FR-64
Entretien et nettoyage de l’EasyWalker SKY et de la
nacelle EasyWalker
IMPORTANT L’EasyWalker SKY est destiné uniquement au transport d’un seul enfant.
Il est possible de transporter un second enfant sur un EasyBoard ou dans l’EasyWalker
DUO. Consultez également le site ou la fin de ce mode d’emploi pour toutes les
possibilités.
IMPORTANT N’utilisez que les accessoires originaux EasyWalker SKY. En cas de
remplacement, n’utilisez que les pièces originales livrées et/ou approuvées par
EasyWalker bv. En cas de dommages à l’EasyWalker SKY par surcharge, mauvais usage,
ou par l’utilisation d’accessoires et pièces qui ne sont pas d’origine, la garantie est
annulée.
IMPORTANT Soyez prudent avec le feu ouvert ou autre source de chaleur près de
l’EasyWalker SKY et de vos enfants.
L’EasyWalker SKY et la nacelle EasyWalker ont été conçus avec une attention particulière
sur le confort, la sécurité, la facilité d’utilisation et l’esthétique. L’EasyWalker SKY et
la nacelle EasyWalker sont conformes aux normes de sécurité européennes. Le mode
d’emploi explique clairement toutes les possibilités de montage et d’utilisation.
En suivant les indications de ce mode d’emploi, vous profiterez longtemps de nos
produits. Nous vous conseillons cependant de vérifier régulièrement votre EasyWalker
SKY et la nacelle EasyWalker. Il est recommandé de donner votre EasyWalker SKY à votre
revendeur une fois par an pour maintenance. Si, entre-temps, vous avez des doutes sur
l’état d’un ou plusieurs éléments, prenez contact avec votre revendeur. Celui-ci contrôlera
l’EasyWalker SKY et la nacelle EasyWalker et effectuera les petites réparations simples
qui s’imposent. En cas de défaut grave, le revendeur prendra toujours contact avec le
fabricant.
IMPORTANT : Conservez soigneusement la facture d’achat et le mode d’emploi.
IMPORTANT : Le numéro de série de l’EasyWalker SKY se situe sous le cale-pied du
châssis. Les numéros de série de l’habillage et des autres éléments en tissu se trouvent
sur les étiquettes apposées sur le tissu. Le numéro de série de la nacelle EasyWalker se
trouve sur une étiquette apposée sur le tissu.
Nettoyez régulièrement l’EasyWalker SKY. Pour ce faire, utilisez un chiffon humide,
éventuellement avec un nettoyant doux. Le support de la roue pivotante et les essieux
des roues arrière se salissent facilement. Enlevez régulièrement les roues de leurs
supports ou de l’essieu, puis nettoyez-les à l’eau tiède. Séchez bien tous les éléments,
graissez légèrement les essieux à l’huile ou avec une bombe à silicone avant de remettre
les roues en place. Protégez la mousse du guidon contre les frottements et les objets
coupants. Évitez d’exposer l’EasyWalker SKY à des températures extrêmes.
Les tissus de l’EasyWalker SKY et de la nacelle EasyWalker sont amovibles et passent
au lave-linge. Cependant, ne jamais laver le tissu à une température dépassant 30 °C,
ne pas javelliser, ne pas faire nettoyer à sec, et ne pas le passer au séchoir. Avant le
lavage, enlever toujours les renforts et mousses, les éléments en plastiques ou en métal.
Consultez toujours l’étiquette de lavage sur les différents éléments. L’EasyWalker SKY
ne résiste pas à l’eau salée, ne vous baladez donc pas dans la mer. En cas de temps
humide, utilisez toujours les protections anti-pluie pour le siège avec le pare-soleil ou la
nacelle fournies en série. Si l’EasyWalker SKY ou la nacelle EasyWalker sont humides,
par le nettoyage ou par la pluie, ne les pliez pas, mais laissez-les sécher dépliées dans
une pièce bien ventilée. Ceci pour éviter les moisissures. Les conditions atmosphériques
FR
FR-65
ou l’utilisation peuvent causer une légère décoloration ou une usure des éléments de
l’EasyWalker SKY ou de la nacelle EasyWalker. Cela peut se produire même en cas
d’utilisation normale.
CONSEIL Pour éviter les différences de couleur, il est conseillé de laver ensemble les
éléments de même couleur.
Accessoires
IMPORTANT N’utilisez que les accessoires originaux EasyWalker SKY. En cas de
remplacement, n’utilisez que les pièces originales livrées et/ou approuvées par
EasyWalker B.V. En cas de dommages à l’EasyWalker SKY par surcharge, mauvais usage,
ou par l’utilisation d’accessoires et pièces qui ne sont pas d’origine, la garantie est
annulée.
AVERTISSEMENT Tout poids attaché sur le guidon a un effet sur la stabilité de
l’EasyWalker SKY.
L’EasyWalker SKY et la nacelle EasyWalker ont été conçus avec une attention particulière
sur le confort, la sécurité, la facilité d’utilisation et l’esthétique. L’EasyWalker SKY et
la nacelle EasyWalker sont livrées, en série, avec les accessoires les plus importants.
En complément de l’équipement standard, EasyWalker propose une large gamme
d’accessoires. Pour voir toutes les possibilités, visitez le site www.easywalker.nl.
Liste des accessoires disponibles pour l’EasyWalker SKY :
Nacelle EasyWalker
Adaptateur pour siège auto EasyWalker (Maxi-Cosi Cabrio)
Fourre-tout EasyWalker
Chauffe-pieds EasyWalker
Porte-biberon EasyWalker
Parasol EasyWalker
Moustiquaire UV EasyWalker
Sac de voyage EasyWalker
EasyBoard
Adaptateur EasyWalker BeSafe iZi Sleep
Ensemble EasyWalker Pimp your Pram
Mini-pompe EasyWalker
Conditions de garantie
EasyWalker, en sa qualité de fabricant, offre une garantie sur l’EasyWalker SKY et la
nacelle EasyWalker, fabriqués par lui, aux conditions suivantes :
La garantie débute à la date indiquée sur la facture d’achat, et est valable pour une
durée de deux ans. Ceci conformément aux précisions du fabricant (importateur)
en matière d’utilisation correcte, ou de ce qu’on peut raisonnablement attendre à
l’utilisation du produit. La garantie sur les jantes, pneus extérieurs, chambres à
air, éléments en mousse, rayons, habillage et accessoires ne s’applique que sur les
défauts de construction ou de matériaux. En cas de défaut, vous devez vous adresser
immédiatement à votre revendeur. Si celui-ci ne peut résoudre votre problème, il enverra
le produit, accompagné d’une description claire de la réclamation, ainsi qu’une copie de
la facture d’achat datée, au fabricant. Un échange ou reprise ne peut être exigé. Les
réparations ne donnent aucun droit de prolongation de la durée de garantie.
!
FR
FR-66
EasyWalker n’est jamais responsable d’autres dommages que ceux au produit fabriqué
par EasyWalker.
Aucune garantie ne s’appliquera si :
Le produit défectueux n’est pas remis au fabricant/importateur accompagné
d’une copie de la facture d’achat originale.
Les défauts sont la conséquence d’un mauvais usage ou entretien, différent de
ce qui est indiqué dans le mode d’emploi, ou de ce qu’on peut raisonnablement
attendre à l’utilisation du produit.
Les réparations au produit ont été effectuées par des tiers sans autorisation
préalable du fabricant.
Le défaut est la conséquence d’une négligence.
Le défaut est la conséquence d’un accident.
Il est question d’usure normale, prévisible en cas d’utilisation quotidienne.
Il s’agit de perte d’éléments.
Le dommage est la conséquence de l’ajout d’accessoires d’une marque
différente.
Les conditions de garantie précitées ne sont pas satisfaites de toute autre
manière.
La décision finale sur l’acceptation du défaut sous garantie repose, en dernière instance,
sur le service après-vente du fabricant. Les conditions de garantie susmentionnées sont
un complément à vos droits définis par la loi. La garantie ne s’applique qu’au premier
propriétaire et n’est pas successible.
IMPORTANT : Conservez soigneusement la facture d’achat et le mode d’emploi.
IMPORTANT : Le numéro de série de l’EasyWalker SKY se situe sous le cale-pied du
châssis. Les numéros de série de l’habillage et des autres éléments en tissu se trouvent
sur les étiquettes apposées sur le tissu. Le numéro de série de la nacelle EasyWalker se
trouve sur une étiquette apposée sur le tissu.
En cas de question, vous pouvez toujours vous adresser au magasin où vous avez
acheté l’EasyWalker SKY et la nacelle EasyWalker. Auparavant, préparez les informations
suivantes :
Le type d’EasyWalker et le numéro de série du châssis ou de l’habillage.
La facture d’achat.
Afin de nous permettre d’améliorer l’EasyWalker SKY et la nacelle EasyWalker, nous
aimerions avoir votre opinion. Par exemple sur le concept, l’utilisation, les matériaux et le
mode d’emploi. Envoyez vos idées à info@easywalker.nl
Nous vous souhaitons un maximum de plaisir avec votre EasyWalker SKY.
EasyWalker bv
Nous avons apporté le plus grand soin à la conception et la rédaction de ce mode
d’emploi. Nous ne pouvons cependant offrir aucune garantie quant à l’exhaustivité ou
l’exactitude des informations qui y sont indiquées.
IT
IT-67
68 EasyWalker SKY – Istruzioni per l’uso
69 Montaggio di EasyWalker SKY
69 Contenuto della confezione
69 Telaio
69 Apertura
70 Ruote
70 Sedile
71 Cintura a 5 punti di sicurezza
71 Cappottina parasole
71 Barra paraurti
72 Cestino porta-oggetti
72 Montaggio della carrozzina EasyWalker
72 Contenuto della confezione
73 Fissare la carrozzina sul telaio
73 Togliere la carrozzina dal telaio
73 Uso di EasyWalker SKY
74 Freno
74 Aprire e chiudere
74 Regolare in altezza la barra di spinta
74 Regolazione delle sospensioni
74 Modifica della posizione della ruota orientabile
75 Riparare / sostituire i pneumatici
75 Cintura a 5 punti di sicurezza
75 Sedile e cappottina parasole
76 Mantellina parapioggia
76 Uso della carrozzina EasyWalker
76 Mantellina parapioggia
76 Zanzariera
77 Manutenzione e pulizia di EasyWalker SKY e della
carrozzina EasyWalker
78 Accessori
78 Garanzia
IT
IT-68
EasyWalker SKY – Istruzioni per l’uso
Congratulazioni per l’acquisto di EasyWalker SKY. EasyWalker SKY è stato progettato con
cura e attenzione particolare al confort, alla sicurezza, alla maneggevolezza e al design.
EasyWalker SKY è conforme alla norma europea relativa ai passeggini per bambini EN 18
88:2003+A1:2005+A2:2005+A3:2005. La carrozzina EasyWalker è conforme alla norma
europea EN 1466:2004, 2004. Non dimenticate di compilare sul sito il certificato di
garanzia e di inviarcelo. Potrete in questo modo disporre del migliore servizio assistenza
e della garanzia di EasyWalker.
Vi auguriamo tante ore di piacevole utilizzo del vostro EasyWalker SKY.
IMPORTANTE Prima dell’uso, leggete con cura tutte le istruzioni e conservatele. Vi
saranno sempre utili. Se non seguite correttamente le istruzioni, potreste mettere in
pericolo la sicurezza del vostro bambino.
IMPORTANTE EasyWalker SKY può essere usato per bambini a partire dai 6 mesi di età e
fino a un peso di 15 kg. La carrozzina EasyWalker è indicata per i bambini dalla nascita
fino a 6 mesi di età o a 9 kg di peso.
IMPORTANTE Il cestino porta-oggetti può contenere un massimo di 5 kg.
IMPORTANTE Utilizzate EasyWalker SKY solo con il sedile e gli accessori forniti. Su
EasyWalker SKY utilizzate solo la carrozzina EasyWalker oppure gli accessori approvati da
EasyWalker.
IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker SKY prima di adagiare o di togliere il
bambino.
IMPORTANTE EasyWalker SKY è indicato per il trasporto di un solo bambino. È possibile
trasportare un secondo bambino su un EasyBoard oppure utilizzando EasyWalker
DUO. Per saperne di più, visitate il sito www.easywalker.nl oppure fate riferimento alle
istruzioni per l’uso allegate.
IMPORTANTE Utilizzate solo accessori originali EasyWalker SKY. In caso di sostituzione,
utilizzare solo parti originali fornite e/o approvate da EasyWalker bv. In caso di
danneggiamento di EasyWalker SKY dovuto a sovrappeso, uso non corretto o utilizzo di
accessori o ricambi non originali, la garanzia decade.
ATTENZIONE Per evitare il pericolo di soffocamento, tenete lontano dalla portata dei
bambini materiali di imballaggio in plastica.
ATTENZIONE Non lasciate mai i bambini incustoditi nel passeggino EasyWalker SKY. Non
fate giocare i bambini nel passeggino EasyWalker SKY, perché potrebbero farsi male.
ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il
bimbo nel passeggino.
ATTENZIONE Utilizzate sempre la cintura sottoaddominale insieme a quella incrociata se
allacciate il bambino con la cintura a 5 punti di sicurezza.
ATTENZIONE Il passeggino non è adatto per bambini di età inferiore ai 6 mesi.
ATTENZIONE Non utilizzate mai nella carrozzina un materasso più alto di 50 mm.
ATTENZIONE Prima dell’uso, controllate che tutti i fermagli siano agganciati.
ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker SKY, assicuratevi che il sedile o la carrozzina
siano fissati nel modo corretto al telaio e che non si muovano.
ATTENZIONE I pesi attaccati alla barra di spinta influiscono sulla stabilità di EasyWalker
SKY.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
IT
IT-69
Montaggio di EasyWalker SKY
Contenuto della confezione
Nella confezione di EasyWalker SKY trovate i seguenti componenti:
un telaio con il passante per il polso, il sedile e il cestino porta-oggetti;
una cappottina parasole;
due ruote posteriori e una ruota anteriore con pneumatici;
una barra paraurti;
una mantellina parapioggia da sistemare sul passeggino con cappottina
parasole;
una barra di fissaggio per l’uso della carrozzina;
il manuale di istruzioni.
Se dovessero mancare delle parti, mettetevi subito in contatto con il rivenditore presso
cui avete effettuato l’acquisto.
ATTENZIONE Per evitare il pericolo di soffocamento, tenete lontano dalla portata dei
bambini materiali di imballaggio in plastica.
Rispettate l’ambiente. Al momento dello smaltimento degli imballi, fate la raccolta
differenziata.
Telaio
IMPORTANTE Utilizzate EasyWalker SKY solo con il sedile e gli accessori forniti. Su
EasyWalker SKY utilizzate solo la carrozzina EasyWalker oppure gli accessori approvati da
EasyWalker.
IMPORTANTE Il montaggio di EasyWalker SKY deve essere effettuato senza il bambino sul
passeggino o nella carrozzina.
CONSIGLIO Quando nelle istruzioni si parla di sinistra e di destra, si considera
EasyWalker SKY da dietro la barra di spinta.
CONSIGLIO Tutte le parti si adattano perfettamente l’una all’altra, quindi non forzatele.
Se non doveste riuscire a montare qualcosa, leggete di nuovo il testo e riprovate. Se
ancora non riuscite, chiedete aiuto al negoziante o visitate il sito www.easywalker.nl.
CONSIGLIO Utilizzate i cartoni dell’imballo per appoggiarvi durante il montaggio.
EasyWalker SKY è semplice da montare. EasyWalker SKY è fornito con il sedile e il cestino
porta-oggetti già fissati.
Apertura
ATTENZIONE Prima dell’uso, controllate che tutti i fermagli siano agganciati.
Togliete il telaio dalla scatola e appoggiatelo a terra. Potete utilizzare i cartoni dell’imballo
per appoggiarvi durante il montaggio. Staccare il gancio di blocco se è ancora agganciato
e sollevate EasyWalker SKY dall’impugnatura (figura 1). EasyWalker SKY si apre da solo
(figura 2). Un doppio clic significa che EasyWalker SKY è stato aperto correttamente.
Controllate che il dente d’arresto di sicurezza rosso sul lato destro di EasyWalker SKY sia
in posizione di blocco (figura 3).
IT
IT-70
Ruote
Mettete il freno in alto (figura 4). Inserite la ruota posteriore nell’asse posteriore del
telaio, tenendo premuto il pulsante in gomma nel mezzo della ruota posteriore (figura
5). Lasciate il pulsante in gomma e controllate che la ruota sia fissata bene provando a
tirarla. Ripetete l’operazione sull’altro lato con l’altra ruota posteriore (figura 6).
Per togliere le ruote posteriori, premete il pulsante in gomma in mezzo alla ruota
posteriore mentre la estraete dal telaio.
IMPORTANTE Le ruote posteriori non possono essere sistemate sul telaio se su
EasyWalker SKY è inserito il freno.
La ruota anteriore è già montata sulla forcella anteriore. Potete fissarla estraendo
del tutto il pulsante nero di regolazione della ruota orientabile sul lato inferiore
dell’appoggiapiedi e posizionando la forcella nell’apertura apposita (figura 7). Lasciate il
pulsante di regolazione e premetelo bene. Controllate se la forcella è fissata bene (figura
8).
Per togliere la forcella con la ruota anteriore estraete del tutto il pulsante di regolazione
sotto l’appoggiapiedi togliendo la forcella anteriore dal dispositivo di fissaggio(figura 9).
Gonfiate le gomme del vostro EasyWalker SKY con una pompa adatta. La pressione
massima dei pneumatici è 1,4 bar (20 psi) (figura 10).
CONSIGLIO Potete chiedere a un ciclista l’adattatore per gonfiare le gomme di
EasyWalker SKY con una pompa per biciclette.
IMPORTANTE La pressione massima dei pneumatici è 1,4 bar (20 psi).
IMPORTANTE La pressione dei pneumatici deve essere uguale in tutte le gomme di
EasyWalker SKY. Pressioni diseguali possono causare instabilità a EasyWalker SKY e
influenzare la sicurezza e la stabilità del vostro bambino.
IMPORTANTE In caso di temperature elevate, le gomme troppo gonfie possono esplodere.
Tenete conto che la temperatura può alzarsi molto, per esempio nel bagagliaio di
un’automobile o in una veranda chiusa.
IMPORTANTE È possibile che sull’asse ci sia del grasso: fate attenzione agli abiti e non
fate giocare i bambini con le ruote.
IMPORTANTE I tappini delle valvole devo sempre essere ben avvitati. Evitate che i
bambini li mettano in bocca.
Sedile
ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il
bimbo nel passeggino.
ATTENZIONE Il passeggino non è adatto per bambini di età inferiore ai 6 mesi.
EasyWalker SKY è fornito con il sedile e il cestino porta-oggetti già fissati. Per togliere il
sedile, staccate il velcro dietro l’appoggiapiedi. Sganciate poi i bottoni a pressione dalle
fasce in tessuto a sinistra e a destra sul lato posteriore del sedile. Sganciate ora tutti gli
altri bottoni a pressione e le fasce di velcro su entrambi i lati del sedile (figura 11).
Per fissare di nuovo il sedile al telaio, riagganciate i bottoni a pressione e il velcro su
entrambi i lati. Attaccate il velcro dietro all’appoggiapiedi. Agganciate poi i bottoni a
pressione delle fasce sul lato posteriore del sedile intorno ai tubi del telaio, appena sopra
la molla posteriore. Queste fasce sono parte della cintura e assicurano maggiore confort e
sicurezza al vostro bambino.
!
!
IT
IT-71
ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker SKY, assicuratevi che il sedile o la carrozzina
siano fissati nel modo corretto al telaio e che non si muovano.
Cintura a 5 punti di sicurezza
ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il
bimbo nel passeggino.
ATTENZIONE Utilizzate sempre la cintura sottoaddominale insieme a quella incrociata se
allacciate il bambino con la cintura a 5 punti di sicurezza.
Il sedile di EasyWalker SKY viene fornito sempre con le cinture per le spalle nella
posizione superiore. Potete sistemare le cinture per le spalle anche in posizioni più basse,
in modo che i bambini più piccoli siano più comodi (figura 12). Per cambiare posizione
alle cinture per le spalle, staccatele dalle cinture sottoaddominali ed estraete le spalline
di sostegno. Aprite la cerniera in alto sullo schienale. Adesso potete sfilare la cintura per
le spalle da una delle altre aperture. Fissate di nuovo la cintura per le spalle a quella
sottoaddominale e chiudete la cerniera in alto allo schienale.
Il sedile di EasyWalker SKY viene fornito sempre con la cintura incrociata nella posizione
più bassa. Potete sistemare la cintura in una posizione più elevata, in modo anche i
bambini più grandi siano comodi (figura 13). Togliete la cintura incrociata dal passante
sul sedile del sedile.
Le cinture per le spalle, quelle sottoaddominali e quelle incrociate possono essere fissate
in modo più o meno stretto grazie alle fibbie (figura 14).
CONSIGLIO Le fascette sul lato posteriore del sedile intorno ai tubi del telaio, appena
sopra la molla posteriore, sono parte della cintura e assicurano maggiore confort e
sicurezza al vostro bambino. Assicuratevi che siano sempre agganciate al telaio.
Cappottina parasole
Per fissare la cappottina parasole, sistematela con i ganci aperti all’interno delle aperture
superiori nel tessuto del sedile. Il gancio deve essere chiuso esattamente sui fermi in
gomma dietro al telaio (figura 15+16).
Per togliere la cappottina parasole, staccate i ganci della stessa su entrambi i lati della
barra di spinta. Adesso potete togliere la cappottina parasole dal telaio.
CONSIGLIO Assicuratevi di avere lo spazio necessario. Per lo smontaggio o il montaggio,
sganciate i bottoni a pressione intorno all’apertura del tessuto del sedile.
IMPORTANTE Dopo il montaggio riagganciate i bottoni a pressione.
IMPORTANTE La pelle dei bambini piccoli è molto sensibile. Non mettete mai EasyWalker
SKY con il bimbo al sole senza la cappottina.
Barra paraurti
Posizionate la barra paraurti con i ganci aperti sul telaio nelle aperture inferiori del
tessuto del sedile e chiudete entrambi i ganci (figura 17). Per togliere la barra paraurti
aprite entrambi i ganci e sfilate la barra paraurti dal telaio.
CONSIGLIO Assicuratevi di avere lo spazio necessario. Per lo smontaggio o il montaggio,
sganciate i bottoni a pressione intorno all’apertura del tessuto del sedile.
!
!
!
IT
IT-72
IMPORTANTE Prima dell’uso, controllate sempre che la barra paraurti sia ben fissata al
telaio.
IMPORTANTE Dopo il montaggio riagganciate i bottoni a pressione.
Cestino porta-oggetti
EasyWalker SKY è fornito con il sedile e il cestino porta-oggetti già fissati. Per togliere
il cestino porta-oggetti, staccate tutte le fasce con il velcro e aprite tutti i bottoni a
pressione sul lato anteriore e posteriore del cestino stesso. Per fissare di nuovo il cestino
porta-oggetti, infilate le fasce e il velcro nei fermagli intorno ai tubi del telaio e fissateli
(figura 18). Il cestino porta-oggetti è facilmente accessibile grazie alle due cerniere.
Montaggio della carrozzina EasyWalker
ATTENZIONE Per evitare il pericolo di soffocamento, tenete lontano dalla portata dei
bambini materiali di imballaggio in plastica.
ATTENZIONE Non utilizzate mai nella carrozzina un materasso più alto di 50 mm.
ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker SKY, assicuratevi che la carrozzina sia fissata
nel modo corretto al telaio e che non si muova.
IMPORTANTE La carrozzina EasyWalker è indicata per i bambini dalla nascita fino a 6 mesi
di età o a 9 kg di peso.
IMPORTANTE Su EasyWalker SKY utilizzate solo la carrozzina EasyWalker oppure gli
accessori approvati da EasyWalker.
IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker SKY prima di adagiare o di togliere il
bambino.
IMPORTANTE Il montaggio della carrozzina EasyWalker deve essere effettuato senza il
bambino all’interno.
Contenuto della confezione
Nella confezione della carrozzina EasyWalker trovate i seguenti componenti:
una carrozzina con cappottina parasole e tettuccio;
un materasso con un lato in cotone e un lato felpato;
una mantellina parapioggia;
una zanzariera;
un copri-lenzuolo;
il manuale di istruzioni.
Per il montaggio avete inoltre bisogno della barra di fissaggio di EasyWalker SKY o di
EasyWalker QTRO.
Se dovessero mancare delle parti, mettetevi subito in contatto con il rivenditore presso
cui avete effettuato l’acquisto.
CONSIGLIO Utilizzate i cartoni dell’imballo per appoggiarvi durante il montaggio.
CONSIGLIO Quando nelle istruzioni si parla di sinistra e di destra, si considera
EasyWalker SKY da dietro la barra di spinta.
CONSIGLIO Tutte le parti si adattano perfettamente l’una all’altra, quindi non forzatele.
Se non doveste riuscire a montare qualcosa, leggete di nuovo il testo e riprovate. Se
ancora non riuscite, chiedete aiuto al negoziante o visitate il sito www.easywalker.nl,
dove trovate un video esplicativo.
La carrozzina EasyWalker è semplice da montare (figura 19+20+21+22). Togliete la
carrozzina dalla scatola, togliete il tettuccio e tutti gli accessori, il materasso e la fodera
!
!
!
IT
IT-73
interna. Tirate il tenditore che si trova più vicino alla parte della testa in direzione della
testa fino a che le parti metalliche a destra e a sinistra fanno “clic”. Tirate il tenditore
che si trova più vicino all’estremità dei piedi in direzione dei piedi fino a che le parti
metalliche a destra e a sinistra fanno “clic”. Fissate di nuovo la fodera interna della
carrozzina con il velcro. Rimettete il materasso nella carrozzina. Potete scegliere il lato
che preferite (cotone o felpato). Ruotate la cappottina parasole verso l’alto premendo i
pulsanti neri su entrambi i lati della cappottina stessa e girandola appunto verso l’alto.
Assicuratevi che la cappottina non possa più ruotare e lasciate i pulsanti. Fissate di nuovo
il tettuccio sulla carrozzina.
Fissare la carrozzina sul telaio
Mettete il freno a EasyWalker SKY (figura 23). Togliete il sedile, la cappottina parasole e
la barra paraurti dal telaio. Leggete le pagine precedenti. Posizionate la barra di fissaggio
con i ganci aperti sul lato interno contro il telaio (figura 24). Queste barre devono essere
tra i due appositi fermi. Chiudete i ganci a sinistra e a destra. Sollevate la carrozzina
dalle impugnature della cappottina parasole e sotto l’estremità dei piedi. Fate scorrere i
ganci presenti sotto la parte della testa sul tubo che si trova sul lato anteriore del telaio,
al di sopra dell’appoggiapiedi. Tirate indietro l’impugnatura che si trova sotto la parte dei
piedi; in questo modo si aprono i ganci presenti; spingete quindi i ganci sulla barra di
fissaggio. Lasciate andare l’impugnatura sotto la parte dei piedi. I ganci si chiudono da
soli intorno alla barra di fissaggio (figura 25).
ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker SKY, assicuratevi che la carrozzina sia fissata
nel modo corretto al telaio e che non si muova.
IMPORTANTE La pelle dei bambini piccoli è molto sensibile. Non mettete mai la carrozzina
EasyWalker con il bimbo al sole senza la cappottina.
Togliere la carrozzina dal telaio
Mettete il freno a EasyWalker SKY. Per togliere la carrozzina dal telaio, tenetela ferma
con le impugnature che si trovano sulla cappottina parasole e sotto l’estremità dei piedi.
Tirate indietro l’impugnatura che si trova sotto la parte dei piedi; in questo modo si
aprono i ganci presenti; sollevate quindi l’estremità dei piedi dalla barra di fissaggio.
Sfilate la carrozzina dal tubo facendola scorrere nella direzione della testa sul lato
anteriore del telaio, al di sopra dell’appoggiapiedi.
CONSIGLIO Il lato inferiore della carrozzina è dotato di quattro piedini neri che vi
consentono di utilizzarla come culla senza telaio.
CONSIGLIO L’impugnatura della cappottina parasole, se ruotata tutta verso l’altro, serve
per sollevare la carrozzina. Accanto all’appoggiapiedi c’è una impugnatura supplementare
che consente di trasportare la carrozzina in sicurezza.
Uso di EasyWalker SKY
IMPORTANTE Evitate le situazioni non sicure. Utilizzate sempre il passante di sicurezza
per il polso presente sulla barra di spinta. Togliete il bambino da EasyWalker SKY quando
siete su scale, scale mobili o salite/discese ripide.
IMPORTANTE Non utilizzate EasyWalker SKY se una sua parte è rotta, rovinata,
incompleta o se non sembra funzionare al meglio.
IMPORTANTE EasyWalker SKY non è stata progettata per essere spinta di corsa o sui
pattini.
IMPORTANTE Le barre tra le ruote posteriori non sono progettate per portare pesi, poiché
questi potrebbero danneggiare EasyWalker SKY e renderla quindi insicura.
!
IT
IT-74
Freno
IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker SKY prima di adagiare o di togliere il
bambino.
Premete leggermente verso il basso il freno sul lato posteriore del telaio con il piede
(figura 23). Assicuratevi che i lati del freno siano all’intermo delle apposite aperture delle
ruote posteriori, in modo che EasyWalker SKY non possa più muoversi. Per togliere il
freno a EasyWalker SKY, spingete con in piede il freno verso l’alto (figura 4).
Aprire e chiudere
ATTENZIONE Prima dell’uso, controllate che tutti i fermagli siano agganciati.
Quando aprite o chiudere EasyWalker SKY, il sedile e la cappottina parasole possono
essere lasciati in posizione. Se utilizzate una carrozzina EasyWalker o un seggiolino per
auto, dovete invece toglierli.
Mettete le ruote anteriori in posizione orientabile e tirate EasyWalker SKY leggermente
all’indietro in modo che le ruote anteriori girino in avanti. Mettete il freno a EasyWalker
SKY e ruotate la cappottina verso l’alto. Girate verso l’alto il dente di arresto rosso
sul lato destro del telaio. Stando dietro alla carrozzina, premete le leve di sblocco su
entrambi i lati della barra di spinta. Muovete la barra di spinta verso il basso mentre
tenete premute le leve di sblocco. Chiudete il gancio di blocco sul lato destro del telaio
sull’apposito perno (figura 26+27+28).
Per aprire EasyWalker SKY sganciate il fermo sull’asse posteriore e sollevate EasyWalker
SKY con la barra di spinta. EasyWalker SKY si apre da solo. Un doppio clic significa
che EasyWalker SKY è stato aperto correttamente. Controllate che il dente d’arresto di
sicurezza rosso sul lato destro di EasyWalker SKY sia in posizione di blocco.
CONSIGLIO Togliete le ruote e la barra paraurti se volete che l’ingombro sia ancora
minore.
Regolare in altezza la barra di spinta
Premete i ganci neri della barra di spinta regolabile, appena al di sotto dell’imbottitura
a sinistra e a destra del lato interno della barra stessa. Mettete la barra di spinta nella
posizione desiderata e bloccate i ganci (figura 29).
Regolazione delle sospensioni
È possibile regolare le sospensioni di EasyWalker SKY avvitando o svitando la vite che
si trova sotto la molla vicino alle ruote posteriori. Assicuratevi che le molle siano nelle
stessa posizione su entrambi i lati del telaio (figura 30).
Modifica della posizione della ruota orientabile
Tirate il dado nero di regolazione della ruota orientabile sotto l’appoggiapiedi e ruotatelo
di un quarto di giro (figura 31+32). Assicuratevi che l’appoggiapiedi e la forcella anteriore
siano inseriti bene. Controllate che il dado di regolazione sia di nuovo in posizione
corretta.
IMPORTANTE È possibile che sull’asse ci sia del grasso: fate attenzione agli abiti e non
fate giocare i bambini con le ruote.
!
IT
IT-75
Riparare / sostituire i pneumatici
La riparazione di un pneumatico bucato avviene come per le biciclette. È possibile anche
cambiare la camera d’aria. Per togliere la camera d’aria devono essere sempre utilizzate
le apposite leve smontagomme.
IMPORTANTE È possibile che sull’asse ci sia del grasso: fate attenzione agli abiti e non
fate giocare i bambini con le ruote.
IMPORTANTE I tappini delle valvole devo sempre essere ben avvitati. Evitate che i
bambini li mettano in bocca.
Cintura a 5 punti di sicurezza
ATTENZIONE Utilizzate sempre una cintura a 5 punti di sicurezza quando trasportate il
bimbo nel passeggino.
ATTENZIONE Utilizzate sempre la cintura sottoaddominale insieme a quella incrociata se
allacciate il bambino con la cintura a 5 punti di sicurezza.
Mettete il bimbo nel passeggino. Agganciate la cintura delle spalle a quella
sottoaddominale e inserite entrambe le chiusure della cintura addominale nella chiusura
della cintura incrociata (figura 33). La cintura a 5 punti di sicurezza ora è chiusa. Per
togliere il bimbo dal passeggino, aprite la cintura a 5 punti di sicurezza.
IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker SKY prima di adagiare o di togliere il
bambino.
IMPORTANTE Per il confort e la sicurezza del vostro bambino è importante che le cinture
per le spalle, quella sottoaddominale e quella incrociata siano nella posizione corretta e
che non siano troppo strette o troppo larghe.
Sedile e cappottina parasole
ATTENZIONE Prima di utilizzare EasyWalker SKY, assicuratevi che il sedile sia fissato nel
modo corretto al telaio e che non si muova.
IMPORTANTE Mettete sempre il freno a EasyWalker SKY prima di adagiare o di togliere il
bambino.
IMPORTANTE Prima dell’uso, controllate sempre che la barra paraurti sia ben fissata al
telaio.
EasyWalker SKY ha quattro posizioni di seduta. Quando utilizzate il passeggino per la
prima volta, tutte le cerniere laterali sono chiuse come pure le clip che si trovano in alto,
sul lato posteriore. Questa è la posizione più verticale. Potete regolare la posizione del
sedile aprendo o chiudendo le clip su entrambi i lati in alto al passeggino (figura 34).
Potete ulteriormente regolare la posizione aprendo o chiudendo le cerniere che si trovano
sul lato del sedile (figura 35+36).
IMPORTANTE Aprite o chiudete sempre la stessa cerniera su entrambi i lati del sedile.
CONSIGLIO Quando aprite o chiudete le cerniere, sostenete con una mano lo schienale:
ciò assicura maggiore confort al vostro bambino.
CONSIGLIO Assicuratevi che le cerniere siano del tutto aperte o del tutto chiuse.
Sotto la cappottina parasole c’è una tendina anti-uv con fattore di protezione 10. È
fissata con due piccole clip. Staccate le clip ed estraete la tendina per proteggere il bimbo
dalla luce del sole (figura 37).
!
!
!
IT
IT-76
Mantellina parapioggia
EasyWalker SKY viene sempre fornito con una mantellina parapioggia da sistemare
sul sedile con cappottina parasole. Posizionate la mantellina parapioggia in modo che
le cuciture si trovino sul bordo anteriore e posteriore della cappottina parasole e la
cucitura nera più grande si trovi sul lato inferiore all’altezza dell’appoggiapiedi. Fissate la
mantellina parapioggia con il velcro (figura 38).
CONSIGLIO La mantellina parapioggia è munita di bande catarifrangenti, che vi
consentono di essere ben visibili anche al buio e in caso di condizioni atmosferiche
avverse.
IMPORTANTE Sui lati della mantellina parapioggia ci sono dei piccoli fori per la
ventilazione. Per fare in modo che il bimbo abbia sempre aria fresca, non coprite questi
fori.
IMPORTANTE Non lasciate il bambino sotto la mantellina parapioggia se non è necessario.
Assicuratevi che il bambino non abbia troppo caldo.
Uso della carrozzina EasyWalker
IMPORTANTE Evitate le situazioni non sicure. Utilizzate sempre il passante di sicurezza
per il polso presente sulla barra di spinta. Togliete il bambino dalla carrozzina EasyWalker
quando siete su scale, scale mobili o salite/discese ripide.
IMPORTANTE Non utilizzate la carrozzina EasyWalker se una sua parte è rotta, rovinata,
incompleta o se non sembra funzionare al meglio.
IMPORTANTE La carrozzina EasyWalker non è stata progettata per essere spinta di corsa
o sui pattini.
IMPORTANTE La pelle dei bambini piccoli è molto sensibile. Non mettete mai EasyWalker
SKY con il bimbo al sole senza la cappottina.
IMPORTANTE La carrozzina EasyWalker non è un seggiolino per auto. Trasportate il bimbo
in auto con seggiolini omologati o in carrozzine con adattatore per auto omologato.
Mantellina parapioggia
La carrozzina EasyWalker viene sempre fornita con una mantellina parapioggia.
Posizionate la mantellina parapioggia in modo che le cuciture cadano sul bordo anteriore
e posteriore della cappottina parasole e che la finestrella di ventilazione sia sull’apertura
della carrozzina. Chiudete le parti laterali sovrapponendo le fasce in velcro e chiudendo
il bottone a pressione. L’elastico presente sul lato inferiore deve trovarsi sul bordo più
basso della carrozzina (figura 39).
CONSIGLIO La mantellina parapioggia è munita di bande catarifrangenti, che vi
consentono di essere ben visibili anche al buio e in caso di condizioni atmosferiche
avverse.
IMPORTANTE La mantellina parapioggia è munita, sul lato anteriore, di una finestrella di
ventilazione che può essere chiusa con il velcro. Potete aprire e fissare la finestrella con il
bottone a pressione e con il passante elastico.
IMPORTANTE Non lasciate il bambino sotto la mantellina parapioggia se non è necessario.
Assicuratevi che il bambino non abbia troppo caldo.
Zanzariera
La carrozzina EasyWalker viene sempre fornita con una zanzariera. Posizionate la
zanzariera sulla carrozzina in modo che aderisca bene ai bordi (figura 40).
IT
IT-77
Manutenzione e pulizia di EasyWalker SKY e della
carrozzina EasyWalker
IMPORTANTE EasyWalker SKY è indicato per il trasporto di un solo bambino. È possibile
trasportare un secondo bambino su un EasyBoard oppure utilizzando EasyWalker DUO.
Per saperne di più, visitate il sito www.easywalker.nl oppure le istruzioni per l’uso
allegate.
IMPORTANTE Utilizzate solo accessori originali EasyWalker SKY. In caso di sostituzione,
utilizzate solo parti originali fornite e/o approvate da EasyWalker bv. In caso di
danneggiamento di EasyWalker SKY dovuto a sovrappeso, uso non corretto o utilizzo di
accessori o ricambi non originali, la garanzia decade.
IMPORTANTE Fate attenzione alle fiamme libere e ad altre fonti di calore vicine a
EasyWalker SKY e al vostro bambino.
EasyWalker SKY e la carrozzina EasyWalker sono stati progettati con cura e attenzione
particolare al confort, alla sicurezza, alla maneggevolezza e al design. EasyWalker SKY e
la carrozzina EasyWalker sono conformi alle norme di sicurezza europee. Nelle istruzioni
per l’uso sono ampiamente illustrate tutte le possibilità di montaggio e di utilizzo.
Se seguite le indicazioni riportate nelle istruzioni, potrete utilizzare sempre al meglio e
a lungo i nostri prodotti. È tuttavia consigliabile controllare con regolarità EasyWalker
SKY e la carrozzina EasyWalker. Raccomandiamo di far revisionare EasyWalker SKY e la
carrozzina EasyWalker una volta ogni due anni dal vostro negoziante. Se avete dubbi
sullo stato di uno o più componenti, mettetevi in contatto con il vostro negoziante. Egli
sarà in grado di controllare EasyWalker SKY e la carrozzina EasyWalker e di eseguire
semplici lavori di manutenzione. In caso di difetti gravi, il negoziante si metterà in
contatto con il produttore.
IMPORTANTE Conservate con cura lo scontrino e le istruzioni per l’uso.
IMPORTANTE Il numero di serie di EasyWalker SKY si trova sotto l’appoggiapiedi del
telaio. Il numero di serie della fodera e delle altre parti in tessuto si trova sull’etichetta
del tessuto. In numero di serie della carrozzina EasyWalker si trova sull’etichetta del
tessuto.
Pulite EasyWalker SKY con regolarità. Utilizzate un panno umido ed eventualmente un
detergente delicato. Il fermo della ruota orientabile e gli assi delle ruote posteriori si
sporcano con facilità. Togliete le ruote dal fermo o dall’asse e pulitele con acqua tiepida.
Assicuratevi che tutte le parti siano completamente asciutte ed ingrassate di nuovo
leggermente gli assi con olio o con silicone spray prima di rimettere le ruote in sede.
Proteggete l’imbottitura della barra di spinta dallo sfregamento e dagli oggetti taglienti.
Evitate di esporre EasyWalker SKY a temperature estreme.
Le fodere in tessuto di EasyWalker SKY e della carrozzina EasyWalker possono
essere tolte e sono lavabili. Non lavate mai a temperatura superiore a 30 gradi, non
candeggiate, non utilizzate detergenti chimici e non mettete in asciugatrice. Prima di
lavare, togliete sempre i rinforzi e le imbottiture, le parti in metallo o in plastica. Leggete
sempre l’etichetta con le istruzioni per il lavaggio delle diverse parti. EasyWalker SKY non
è resistente all’acqua salata; non portatelo quindi in mare. In caso di pioggia utilizzate
sempre l’apposita mantellina parapioggia per il passeggino con cappottina parasole o
per la carrozzina. Se EasyWalker SKY e la carrozzina EasyWalker si bagnano quando li
lavate o in caso di pioggia, non chiudeteli, ma lasciateli asciugare aperti in uno spazio
ben arieggiato. Eviterete la formazione di muffa. Le parti di EasyWalker SKY e della
carrozzina EasyWalker, a causa delle condizioni atmosferiche e dell’uso, possono scolorirsi
leggermente o logorarsi. Ciò avviene anche alle normali condizioni d’uso.
IT
IT-78
CONSIGLIO Per evitare differenze, si raccomanda di lavare insieme le parti del medesimo
colore.
Accessori
IMPORTANTE Utilizzate solo accessori originali EasyWalker SKY. In caso di sostituzione,
utilizzate solo ricambi originali forniti e/o approvati da EasyWalker B.V. In caso di danni a
EasyWalker SKY causati da sovrappeso, uso improprio o utilizzo di parti o accessori non
originali, la garanzia decade.
ATTENZIONE I pesi attaccati alla barra di spinta influiscono sulla stabilità di EasyWalker
SKY.
EasyWalker SKY e la carrozzina EasyWalker sono stati progettati con cura e attenzione
particolare al confort, alla sicurezza, alla maneggevolezza e al design. EasyWalker SKY
e la carrozzina EasyWalker vengono sempre forniti con gli accessori più importanti.
EasyWalker dispone di un vasto assortimento di accessori supplementari. Se volete
conoscerli, andate sul sito www.easywalker.nl.
Elenco degli accessori disponibili per EasyWalker SKY
Carrozzina EasyWalker
Adattatore Maxi-Cosi Cabrio per EasyWalker
Borsa per EasyWalker
Sacco per EasyWalker
Portabottiglia per EasyWalker
Parasole per EasyWalker
Zanzariera anti-UV per EasyWalker
Sacca da viaggio per EasyWalker
EasyBoard
Adattatore BeSafe iZi Sleep per EasyWalker
Set Pimp your Pram per EasyWalker
Minipompa per EasyWalker
Garanzia
EasyWalker, in qualità di produttore, garantisce i prodotti EasyWalker SKY e la carrozzina
EasyWalker alle seguenti condizioni:
la garanzia entra in vigore alla data riportata sullo scontrino ed è valida per un periodo
di due anni, in conformità alle specifiche del produttore (importatore) relative all’utilizzo
corretto o a quanto è ragionevole attendersi quando si utilizza il prodotto. La garanzia
relativa ai cerchioni delle ruote, alle camere d’aria, all’imbottitura, ai raggi, alla fodera
e agli accessori è valida solo in caso di difetti di costruzione e/o dei materiali. In caso
di difetti, dovete rivolgervi direttamente al vostro rivenditore. Se il rivenditore non è
in grado di rispondere al vostro reclamo, invierà al produttore il prodotto corredato da
una chiara descrizione del difetto e una copia dello scontrino con la data dell’acquisto.
Non è possibile richiedere la sostituzione o il reso. Le riparazioni non danno diritto al
prolungamento dei termini di garanzia. EasyWalker è responsabile unicamente dei danni
ai suoi prodotti.
!
IT
IT-79
La garanzia non viene prolungata:
se il prodotto viene reso al produttore o all’importatore senza una copia dello
scontrino;
se i difetti sono causati da uso o manutenzione non corretti, diversi da quanto
riportato nelle istruzioni e dall’uso che è ragionevole attendersi per il prodotto;
se le riparazioni al prodotto sono state eseguite da terzi senza previa
autorizzazione del produttore;
se il difetto è stato causato da negligenza;
se il difetto è stato causato da un incidente;
in caso di normale usura dovuta all’uso quotidiano;
in caso di smarrimento di componenti;
in caso di danni causati da aggiunta di accessori di altro marchio;
quando non vengono rispettate le disposizioni citate.
La decisione definitiva sulla validità della garanzia per uno dei componenti del prodotto
viene adottata dai responsabili del servizio alla clientela del produttore. Le sopraccitate
disposizioni completano i diritti validi per legge. La garanzia si applica solo al primo
proprietario e non è trasferibile.
IMPORTANTE Conservate con cura lo scontrino e le istruzioni per l’uso.
IMPORTANTE Il numero di serie di EasyWalker SKY si trova sotto l’appoggiapiedi del
telaio. Il numero di serie della fodera e delle altre parti in tessuto si trova sull’etichetta
del tessuto. In numero di serie della carrozzina EasyWalker si trova sull’etichetta del
tessuto.
Se avete domande, potete rivolgervi al negozio presso cui avete acquistato EasyWalker
SKY o la carrozzina EasyWalker. Tenete a disposizione i seguenti dati:
il modello e il numero di serie del telaio o della fodera;
lo scontrino.
Saremo lieti di tenere conto delle vostre osservazioni per migliorare le prestazioni di
EasyWalker SKY e della carrozzina EasyWalker per esempio per quel che riguarda la
progettazione, l’uso, i materiali e le istruzioni. Inviate le vostre idee a info@easywalker.nl
Vi auguriamo tante ore di piacevole utilizzo del vostro EasyWalker SKY.
EasyWalker bv
La redazione delle presenti istruzioni è avvenuta nel modo più accurato possibile. Non
garantiamo tuttavia la completezza e la correttezza delle informazioni qui riportate.
72

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Easywalker Sky bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Easywalker Sky in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Easywalker Sky

Easywalker Sky Gebruiksaanwijzing - English - 15 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info