802377
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/29
Pagina verder
UNTERWASSERKAMERA
Bedienungsanleitung
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:
IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:
ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:
PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:
PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:
SV: En handbok på ditt språk finns på Internet:
NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
bit.ly/3nLWFt4
1
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines ............................................................................................ 3
Zeichenerklärung .................................................................................... 3
Das Produkt ............................................................................................ 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................. 4
Einschränkungen .................................................................................... 5
Sicherheitshinweise ................................................................................ 5
Betriebsumgebung.................................................................................. 8
Verwendung der Kamera ......................................................................... 8
Beschreibung des Produkts ..................................................................... 9
Erste Schritte ........................................................................................ 10
1. Batterie und Speicherkarte installieren ........................................... 10
2. Batterie aufladen ........................................................................... 11
3. Speicherkarte formatieren ............................................................. 12
Funktionen der Kamera ......................................................................... 13
Foto-Modus .......................................................................................... 15
Video-Modus ........................................................................................ 16
Wiedergabe-Modus .............................................................................. 17
Löschen von Dateien ............................................................................. 18
Umschalten zwischen den Bildschirmen ................................................ 19
Übertragen von Dateien auf den Computer ........................................... 20
Fehlerbehebung.................................................................................... 22
Reinigung der Kamera ........................................................................... 23
Inhalt der Verpackung ........................................................................... 24
Technische Spezifikationen .................................................................... 25
Entsorgung ........................................................................................... 27
Konformitätserklärung .......................................................................... 28
2
Disclaimer
Easypix gibt keine Zusicherungen oder Gewährleistungen in Bezug auf
dieses Handbuch ab und beschränkt, soweit gesetzlich zulässig,
ausdrücklich seine Haftung für die Verletzung jeglicher
Gewährleistung, die sich aus dem Ersatz dieses Handbuchs durch ein
anderes ergeben könnte. Darüber hinaus behält sich Easypix das
Recht vor, diese Publikation jederzeit zu überarbeiten, ohne dass eine
Verpflichtung zur Benachrichtigung von Personen über die
Überarbeitung besteht.
Easypix ist nicht verantwortlich oder haftbar für den Missbrauch der
hier enthaltenen Informationen. Wenn Sie Verbesserungs- oder
Änderungsvorschläge haben oder Fehler in dieser Publikation
gefunden haben, teilen Sie uns diese bitte mit.
Bei der Installation und Verwendung dieses Produkts sind alle
einschlägigen staatlichen, regionalen und lokalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten. Aus Sicherheitsgründen und um
die Einhaltung der dokumentierten Systemdaten zu gewährleisten,
darf nur der Hersteller Reparaturen an Komponenten durchführen.
Die Nichtbeachtung dieser Informationen kann zu Verletzungen oder
Geräteschäden führen.
Copyright © bei Easypix GmbH
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Herausgebers in irgendeiner
Form oder mit irgendwelchen Mitteln, einschließlich Fotokopieren,
Aufzeichnen oder anderen elektronischen oder mechanischen
Methoden, reproduziert, verteilt oder übertragen werden. Für
Genehmigungsanfragen wenden Sie sich bitte schriftlich an den
Herausgeber.
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Köln, Germany.
support@easypix.eu - www.easypix.eu
3
Allgemeines
Lesen Sie dieses Handbuch und seine Sicherheitshinweise, bevor Sie
dieses Produkt verwenden. Befolgen Sie alle Anweisungen. Dadurch
werden Gefahren vermieden, die zu Sachschäden und/oder schweren
Verletzungen führen können.
Das Produkt darf nur von Personen verwendet werden, die den Inhalt
dieses Benutzerhandbuchs vollständig gelesen und verstanden
haben.
Stellen Sie sicher, dass jede Person, die das Produkt verwendet, diese
Warnungen und Anweisungen gelesen hat und sie befolgt.
Bewahren Sie alle Sicherheitsinformationen und Anweisungen zum
späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an nachfolgende
Benutzer des Produkts weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Sach- oder Personenschäden, die durch
falsche Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
entstehen.
Zeichenerklärung
Warnung weist auf eine Gefahr mit mittlerem Risiko hin, die, wenn sie
nicht vermieden wird, zu Verletzungen führen kann.
Weist auf Informationen hin, die als wichtig erachtet werden, aber
nicht gefahrbezogen sind.
HINWEIS!
WARNUNG
4
Das Produkt
Die Aquapix W3048 'Edge' ist eine hochwertige digitale Foto- und
Videokamera.
Wasserdicht bis 3M und mit einem 13MP-Sensor ausgestattet, erfasst
sie Fotos mit einer Auflösung von bis zu 48MP und Videos mit bis zu
4K. Die mit einem wiederaufladbaren Akku betriebene W3048 verfügt
über zwei Displays und einen 16-fachen Digitalzoom.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist für den Einsatz überall dort vorgesehen, wo Fotos
oder Videos aufgenommen werden.
Seine Wasserdichtigkeit von 3 m bedeutet, dass er auch vollständig
untergetaucht und unter Wasser verwendet werden kann.
WASSER- UND STAUBDICHTE LEISTUNG
Die beschriebene wasser- und staubdichte Leistung garantiert nicht,
dass die Kamera unter allen Bedingungen völlig wasserdicht oder frei
von Schäden und Störungen bleibt.
Setzen Sie die Kamera nicht übermäßigen Stößen, Vibrationen oder
Druck aus, indem Sie sie fallen lassen, gegen sie schlagen oder einen
schweren Gegenstand auf sie legen.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte die Kamera
deformieren, Wasser ins Innere eindringen lassen oder die luftdichten
Dichtungen beschädigen, was zu Fehlfunktionen der Kamera führen
HINWEIS!
5
könnte.
Einschränkungen
Das Produkt ist aufgrund der Erstickungsgefahr für Kinder unter 3
Jahren nicht geeignet.
Enthält Kleinteile. Um Verschlucken zu vermeiden, stellen Sie
bitte sicher, dass die Verwendung durch Kinder unter Aufsicht
von Erwachsenen erfolgt.
Die Kamera eignet sich für den Einsatz unter Wasser bis zu
einer maximalen Tiefe von 3 Metern. Verwenden Sie die
Kamera nicht in Tiefen von mehr als 3 Metern.
Verwenden Sie Ihre Kamera nicht in heißen Quellen,
Whirlpools oder Jacuzzis, wo sie extremen
Wassertemperaturen ausgesetzt sein kann.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist nur für den beschriebenen Zweck geeignet, der
Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen
Gebrauch entstehen.
WARNUNG
WARNUNG
6
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig
eingesetzt sind.
Lassen Sie die Kamera nicht über einen längeren Zeitraum in
einer Umgebung mit hohen oder niedrigen Temperaturen
stehen.
Bewahren Sie die Kamera außerhalb der Reichweite von
kleinen Kindern auf.
Während des Gebrauchs ist keine besondere Wartung
erforderlich. Bitte wenden Sie sich an den Verkäufer oder
Hersteller, wenn Ihr Gerät einen Fehler anzeigt.
Bitte entsorgen Sie den Abfall und die Rückstände am Ende
der Lebensdauer des Produkts gemäß den örtlichen Gesetzen
und Vorschriften.
Wenn Sie der Meinung sind, dass dieses Produkt in
irgendeiner Weise beschädigt ist, verwenden Sie das Produkt
bitte nicht.
Reparieren Sie das Produkt nicht selbst.
Produkt enthält Kleinteile. Um Verschlucken zu vermeiden,
stellen Sie bitte sicher, dass die Verwendung durch Kinder
unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgt.
WARNUNG
WARNUNG
7
AKKU
Verwenden Sie nur wiederaufladbare Akkus, die für die
Verwendung mit diesem Produkt zugelassen sind.
Die Batteriepole dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Vermeiden Sie den Kontakt der Batteriepole mit Schmuck,
Haarnadeln oder anderen Metallgegenständen.
Der Akku sollte nur in der Kamera aufgeladen werden.
Setzen Sie den Akku und die Speicherkarte ein, bevor Sie die
Kamera unter Wasser verwenden. Achten Sie darauf, dass alle
Klappen und Abdeckungen geschlossen sind und dass kein
Wasser in die Kamera eindringen kann. Schalten Sie in diesem
Fall die Kamera aus und verwenden Sie sie nicht unter Wasser.
Öffnen Sie das Batteriefach niemals unter Wasser. Wenn
während des Gebrauchs Feuchtigkeit auf dem Objektiv auftritt,
kann es undicht werden. Nehmen Sie die Batterien und die
Speicherkarte heraus und bringen Sie die Kamera zur
Reparatur zu Ihrem Händler.
Bitte entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, darf kein
Kabel mit nassen Händen eingeführt werden. Das Batteriefach
sollte nur mit sauberen, trockenen Händen geöffnet werden,
um auch sicherzustellen, dass beim Einlegen, Wechseln oder
Entfernen der Batterien oder der SD-Karte kein Schmutz in die
WARNUNG
WARNUNG
8
Kamera gelangt.
Um zu verhindern, dass das Produkt beschädigt wird oder die
Ton- oder Bildqualität negativ beeinflusst wird, stellen Sie bitte
sicher, dass ein ausreichender Abstand zu Objekten
eingehalten wird, die starke Magnetfelder oder Radiowellen
erzeugen, wie z.B. Elektrogeräte.
Im unwahrscheinlichen Fall von Überhitzung, Rauch oder
unangenehmen Gerüchen, die vom Gerät ausgehen, trennen
Sie es sofort vom Ladekabel und entfernen Sie die Batterien.
Betriebsumgebung
Setzen Sie das Gerät keinen anormal hohen oder niedrigen
Temperaturen aus.
Lagern Sie das Gerät bei Raumtemperatur an einem trockenen
und staubfreien Ort und setzen Sie das Produkt niemals hohen
Temperaturen oder sehr starkem direkten Sonnenlicht aus.
Schützen Sie Ihre Kamera immer vor Stürzen, Stößen und
Schlägen.
Verwendung der Kamera
Da Ihre Kamera wasserdicht ist, kann sie beim unter Wasser
verwendet werden. Um zu verhindern, dass es im Wasser versinkt
oder verloren geht, können Sie das mitgelieferte Handgelenkband an
die Kamera anbringen, bevor Sie ins Wasser gehen. Um Schäden zu
vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Kamera nicht öffnen,
während sie im Wasser ist.
Nach der Verwendung in Schwimmbadwasser oder Salzwasser spülen
Sie die Kamera bitte mit sauberem Leitungswasser ab und wischen
Sie sie trocken, bevor Sie das Batteriefach öffnen.
9
Die Standardeinstellungen der Kamera sind für die meisten Umstände
optimiert, so dass Sie sofort nach dem Einsetzen einer Speicherkarte
und dem Einschalten der Kamera Fotos oder Videos aufnehmen
können.
Beschreibung des Produkts
1. „ZOOM OUT“/
“Nach links“ (W)
2. „ZOOM IN“ /
„Nach rechts“ (T)
3. Blitz / „Nach oben”
4. Löschen / „Nach unten“
5. Wiedergabe / Modus / Zurück
10. Objektiv der Kamera
11. Front-Bildschirm für Selfies
12. Mikrofon
13. Lautsprecher
14. Ein/Aus-Schalter
15. Umschalten zwischen den
Bildschirmen
10
2
6. Menü / OK
7. Haupt-Bildschirm
8. Anzeige-LED
9. Blitzlicht
16. Auslöser
17. Stativgewinde
18. Batteriefach
Erste Schritte
Öffnen und Schließen des Batteriefachs:
Achten Sie immer darauf, dass die Kamera und
Ihre Hände trocken sind. Vergewissern Sie sich,
dass sich kein Schmutz im Batteriefach oder im
Speicherkarteneinschub befindet. Vergewissern Sie sich auch, dass
der Batteriefachdeckel ganz geschlossen ist und sich das
Sicherheitsschloss in der Verriegelungsposition befindet, bevor Sie die
Kamera verwenden.
1. Batterie und Speicherkarte installieren
Bringen Sie das Batteriefachschloss auf dem
Batteriefachdeckel in die Entriegelungsposition und öffnen Sie
den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn in Pfeilrichtung
schieben - siehe Abbildung 1.
Legen Sie den Akku unter Beachtung der korrekten Polarität
ein - siehe Abbildung 2.
Setzen Sie die Speicherkarte wie angegeben ein - siehe
Abbildung 3.
Schieben Sie die Micro SD-Karte ein bis Sie ein leichtes Klicken
hören, das bestätigt, dass die SD-Karte richtig eingesetzt ist.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel und drücken Sie das
Batteriefachschloss in die Verriegelungsposition.
HINWEIS!
11
Batterien und elektronische Geräte sollten in Übereinstimmung mit
den geltenden örtlichen Vorschriften entsorgt werden. Sie sollten sie
nicht in den Hausmüll werfen, um eine irreversible Verschmutzung zu
vermeiden.
2. Batterie aufladen
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und schließen Sie die
Kamera mit dem mitgelieferten Micro-USB-Kabel an einen
USB-Netzadapter an.
Schließen Sie das Netzgerät an eine Steckdose an.
Die Anzeige-LED bestätigt, dass der Akku geladen wird.
Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die LED-Anzeige
erlischt.
Trennen Sie das Ladekabel von der Kamera und schließen Sie
HINWEIS!
12
den Batteriefachdeckel, indem Sie das Batteriefachschloss in
die Verriegelungsposition drücken.
3. Speicherkarte formatieren
Um die optimale Funktion Ihrer Kamera zu
gewährleisten, beachten Sie bitte die
folgenden wichtigen Informationen:
Bevor Sie eine Micro-SD-Karte zum ersten Mal in Ihrer Kamera
verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass Ihre Speicherkarte in
der Kamera formatiert ist. Diese Option finden Sie im
Einstellungsmenü der Kamera:
Menü > Speicherkarte formatieren
Die maximal unterstützte Speicherkartenkapazität
beträgt 128 GB.
Die Verwendung von Speicherkarten, die die maximal
empfohlene Kapazität überschreiten, kann zu Dateifehlern
führen.
Die Aufnahmezeit hängt von der gewählten Auflösung ab.
Für die Aufnahme von Videos werden Speicherkarten mit
einer Geschwindigkeitsklasse von 6 oder schneller empfohlen.
Bei Verwendung einer Speicherkarte mit einer niedrigeren
Geschwindigkeitsklasse kann die Videoaufzeichnung
HINWEIS!
13
unerwartet stoppen.
Funktionen der Kamera
Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, werden auf dem
Bildschirm die Einstellungen der Menüsprache sowie der
Uhrzeit/Datum angezeigt.
EINSTELLUNG DER SPRACHE
Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter,
um die Kamera einzuschalten.
Drücken Sie die Menü-Taste und verwenden Sie die Tasten
„Nach links (W) und „Nach rechts(T) um zu den
Spracheinstellungen zu gelangen.
Mit den Tasten „Nach oben“ und
„Nach unten“ wählen Sie die
bevorzugte Sprache aus und
bestätigen sie mit der OK-Taste.
EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT
Drücken Sie die Menü-Taste und verwenden Sie die Tasten
„Nach links“ (W) und „Nach rechts“ (T) um zu den Zeit- und
14
Datumseinstellungen zu gelangen.
Verwenden Sie die Tasten „Nach
oben“ und „Nach unten“ um Datum
und Uhrzeit einzustellen und
bestätigen sie mit der OK-Taste.
Mit den Tasten „Nach links“ (W)
und „Nach rechts“ (T) wählen Sie
die einzelnen Felder aus stellen mit
„Nach oben“ und „Nach
untenDatum und die Uhrzeit ein.
Drücken Sie OK, um die Einstellungen zu bestätigen.
Wählen Sie im Menü Datum/Uhrzeit Ein, um das Datum und
die Uhrzeit einzublenden.
Wählen Sie im Menü Datum/Uhrzeit „Aus, bleiben Datum
und Uhrzeit verborgen.
15
Foto-Modus
Abbildung 1 Abbildung 2
Nach dem Einschalten befindet sich die Kamera im Fotomodus,
wie durch das Fotosymbol auf dem Bildschirm angezeigt.
Verwenden Sie die Tasten T (Zoom in) oder W (Zoom out),
um je nach Bedarf zu vergrößern/verkleinern.
Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen.
Wenn Sie die Einstellungen im Foto-Modus ändern möchten,
drücken Sie die Menu/OK-Taste.
Dort können Sie die Fotoeinstellungen anpassen.
Durch Drücken der Modus-Taste gelangen Sie wieder zurück in
den Foto-Modus.
16
Video-Modus
Drücken Sie die Modus-Taste, um den Video-Modus
auszuwählen.
Drücken Sie den Auslöser, um mit der Aufnahme eines Videos
zu beginnen.
Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu
beenden.
Wenn Sie die Einstellungen im Video-Modus ändern möchten,
drücken Sie die Menu/OK-Taste.
Dort können Sie die Videoeinstellungen anpassen.
Durch Drücken der Modus-Taste gelangen Sie wieder zurück in
den Video-Modus.
4GB ALS MAXIMALE FILMGRÖSSE:
Jeder einzelner Film in Dateigrößen nicht
größer als 4GB gespeichert, auch wenn auf der Speicherkarte
genügend freier Speicherplatz für längere Aufnahmen vorhanden ist.
HINWEIS!
17
Die verbleibende mögliche Aufnahmezeit für einen einzelnen Film
wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Für Videoaufnahmen werden Micro SD (TF)-Speicherkarten mit einer
Geschwindigkeitsklasse von 6 oder schneller empfohlen. Die
Videoaufzeichnung kann unerwartet abbrechen, wenn eine
Speicherkarte mit einer niedrigeren Geschwindigkeitsklasse
verwendet wird.
Wiedergabe-Modus
Drücken Sie wiederholt die Modus-Taste, um in den
Wiedergabemodus zu kommen.
Verwenden Sie die Tasten Nach oben und Nach unten, um
durch Ihre Fotos und Videos zu blättern:
- Nach oben - Vorheriges Bild
- Nach unten - Nächstes Bild
Drücken Sie den Auslöser, um Videos abzuspielen und
anzuhalten.
Alternativ können Sie Ihre Bilder und Videos auch auf Ihrem
Computer betrachten. (Siehe unten, wie man Dateien von der
Kamera auf den Computer überträgt.)
HD-AV
I
3/3
SD
00:00:15
SHUTTER
spielen
18
Löschen von Dateien
Im Wiedergabemodus:
Wählen Sie ein Bild oder Video aus, das Sie löschen
möchten.
Drücken Sie die Menu/OK-Taste.
Verwenden Sie die Tasten „Nach oben“ und „Nach unten,
um auszuwählen, ob Sie eine einzelne Datei löschen, alle
Dateien löschen oder abbrechen möchten.
Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Wählen Sie JA / NEIN, um den Prozess abzuschließen oder
abzubrechen.
Es ist auch möglich, das zuletzt aufgenommene
Foto oder Video zu löschen, während Sie sich
noch im Foto- oder Video-Modus befinden:
Wenn Sie sich im Foto- oder Videomodus befinden, drücken
Sie einfach die Taste Löschen, um die Löschoption aufzurufen.
Wählen Sie JA, um die Datei zu löschen, oder NEIN, um
abzubrechen.
HINWEIS!
19
Umschalten zwischen den Bildschirmen
Die Kamera verfügt über zwei Bildschirme:
Einen Haupt-Bildschirm auf der Rückseite und einen
Front-Bildschirm auf der Vorderseite.
Der Haupt-Bildschirm gibt Ihnen einen großen Überblick über Ihre
Foto- und Videoaufnahmen sowie alle Funktionen der Kamera.
Der Front-Bildschirm eignet sich perfekt für Selbstportrait.
Sie können zum Beispiel Fotos und Videos von sich selbst unter
Wasser aufnehmen und behalten dabei immer die beste Perspektive
im Blick.
Wechseln Sie einfach zwischen den Bildschirmen und sofort sehen Sie
sich selbst auf dem Front-Bildschirm.
Das Umschalten der Bildschirme funktioniert ganz einfach durch
Drücken der Umschalttaste:
Haupt-Bildschirm Front-Bildschirm
3,0"/7,6cm (16:9) 2,0"/5,0cm (4:3)
20
Einstellungsoptionen und der
Wiedergabe-Modus werden auf dem
Front-Bildschirm nicht dargestellt.
Der Zugriff auf Einstellungsoptionen und den Wiedergabe-Modus
erfolgt nur über den Haupt-Bildschirm auf der Rückseite der Kamera.
Übertragen von Dateien auf den Computer
Trennen Sie alle anderen USB-betriebenen Geräte vom Computer.
Das gleichzeitige Anschließen der Kamera und anderer
USB-betriebener Geräte an denselben Computer kann zu einer
Fehlfunktion der Kamera oder zu einer übermäßigen
Stromversorgung des Computers führen, wodurch die Kamera oder
die Speicherkarte beschädigt werden könnte.
UNTER WINDOWS:
1. Verwenden Sie das mit Ihrer Kamera mitgelieferte USB-Kabel,
um Ihre Kamera mit dem Computer zu verbinden.
2. Schalten Sie die Kamera ein.
HINWEIS!
HINWEIS!
21
3. MSDC erscheint auf dem TFT-Bildschirm.
4. Es erscheint ein Fenster mit einer Liste von Optionen. Wählen
Sie "Ordner öffnen, um Dateien anzuzeigen" und klicken Sie
auf OK.
5. Öffnen Sie den Ordner DCIM und den Ordner darin, um die
Mediendateien anzuzeigen.
6. Wählen Sie das Medium aus und kopieren Sie die Dateien aus
diesem Ordner auf Ihren Computer.
Alternativ können Sie die Dateien markieren und im Menü
Bearbeiten die Option Kopieren wählen.
Markieren Sie dann einen Ordner und wählen Sie Einfügen aus
dem Menü Bearbeiten.
7. Ziehen Sie das Kabel während der Übertragung nicht ab.
Wenn Sie dies tun, wird die aktuelle Übertragung von Dateien
auf Ihren Computer abgebrochen.
8. Stellen Sie danach sicher, dass die Verbindung der Kamera mit
Windows ordnungsgemäß beendet ist, bevor Sie das Kabel
abziehen.
AUF DEM MAC:
1. Verwenden Sie das mit Ihrer Kamera mitgelieferte USB-Kabel,
um Ihre Kamera mit dem Computer zu verbinden.
2. Schalten Sie die Kamera ein.
3. MSDC erscheint auf der LCD-Anzeige.
4. Das Gerätesymbol der Kamera erscheint auf dem Desktop.
5. Klicken Sie auf das Gerätesymbol und öffnen Sie den Ordner
und den Ordner darin, um die Mediendateien anzuzeigen.
6. Wählen Sie die Dateien aus und ziehen Sie sie auf Ihren
Computer.
7. Ziehen Sie das Kabel während der Übertragung nicht ab.
Dadurch wird die aktuelle Übertragung von Dateien auf Ihren
22
Computer abgebrochen.
8. Wenn Sie fertig sind, stellen Sie sicher, dass das Gerätesymbol
auf den „Papierkorb“ gezogen wird, bevor Sie das Kabel
abziehen.
9. Alternativ klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen
Sie die Option "Auswerfen...".
Fehlerbehebung
Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert, überprüfen Sie
bitte die Liste der häufigsten Probleme unten, bevor Sie sich an Ihren
Händler wenden.
Problem
Ursache/Lösung
Die Kamera kann nicht
eingeschaltet werden.
- Der Akku ist leer.
- Fehler bei der Installation des Akkus.
Die Kamera schaltet sich
ohne Vorwarnung aus.
- Die Kamera wird automatisch
ausgeschaltet, um Strom zu sparen
(Funktion „Auto Power Off“).
- Die Kamera und der Akku funktionieren
wegen zu niedrigen Temperaturen
möglicherweise nicht richtig.
- Das Innere der Kamera ist zu heiß
geworden. Lassen Sie die Kamera
ausgeschaltet bis das Innere der Kamera
abgekühlt ist, und versuchen Sie, sie später
wieder einzuschalten.
23
Der Bildschirm zeigt
nichts an.
- Die Kamera ist ausgeschaltet.
- Die Kamera wird automatisch
ausgeschaltet, um Strom zu sparen
(Funktion „Auto Power Off“).
- Die Funktionen werden auf nur einem der
beiden Bildschirme angezeigt. Bitte
überprüfen Sie ob der andere Bildschirm aktiv
ist.
Die Kamera wird he.
Die Kamera kann heiß werden, wenn sie
über einen längeren Zeitraum, z.B. zum
Filmen, oder in einer heißen Umgebung
verwendet wird. Dies ist keine Fehlfunktion.
Lassen Sie die Kamera ausgeschaltet bis das
Innere der Kamera abgekühlt ist.
Reinigung der Kamera
Schalten Sie die Kamera nach der Verwendung im Wasser aus,
stellen Sie sicher, dass das Batteriefach fest verschlossen ist,
und spülen Sie die Kamera innerhalb von 30 Minuten mit
frischem Wasser ab.
Die beste Reinigungsmethode besteht darin, die Kamera 10
Minuten lang in ein Becken mit frischem Wasser zu tauchen.
Wenn die Kamera in Wasser eingetaucht wird, kann man
Luftblasen aus den Wasserablauföffnungen der Kamera, wie
z.B. Öffnungen im Mikrofon oder in den Lautsprechern, sehen.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Verwenden Sie keine Seife oder Reinigungsmittel, da diese die
Unversehrtheit der wasserdichten Dichtungen an der Kamera
negativ beeinflussen könnten.
24
Lassen Sie die Kamera nach dem Spülen bei Raumtemperatur
trocknen.
Inhalt der Verpackung
Kamera
Schutztasche
Handschlaufe
USB-Kabel
Lithium-Ionen-Akku
Bedienungsanleitung EN/DE
Bedienungsanleitungen in weiteren Sprachen stehen zum
Download bereit unter:
https://bit.ly/3nLWFt4
oder unter:
www.easypix.info/download-manuals/download/w3048/
25
Technische Spezifikationen
Wasserdicht
Bis zu 3m
Sensor
13MP CMOS Sensor
Foto-Auflösung
48MP* (8000x6000)
30MP* (6400x4800)
24MP* (5600x4200)
20MP* (5200x3900)
16MP* (4608x3456)
12MP (4000x3000)
8MP (3264x2448)
7MHD (3648x2048)
5MP (2592x1944)
3MP (2048x1536)
2MHD (1920x1080)
Film-Auflösung
4K* (3840x2160) 10fps
2,7K* (2688x1520) 25fps
FHD (1920x1080)
HD (1280x720)
Zwei Bildschirme
IPS 2,0"/5,0cm (4:3) Front-Bildschirm
IPS 3,0"/7,6cm (16:9) Haupt-Bildschirm
Externer Speicher
Kompatibel mit MicroSD-Karten bis zu 128 GB
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Digitaler Zoom
16x
Szenen
Auto, Szenerie, Porträt, Nachtszenerie, Nachtporträt,
Hohe Empfindlichkeit, Sportstrand, Party
Weißabgleich
Auto, Tageslicht, Bewölkt, Fluoreszierend, Glühlampe
Farbeffekte
Standard, Sepia, Monochrom, Lebendig
EV
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
ISO
Auto, 100, 200, 400
26
Anti-Shake
Unterstützung
Gesichtserkennung
Unterstützung
Mehrere
Schnappschüsse
Unterstützung
Selbstauslöser
Off, 2s, 5s, 10s
Schärfe
Weich, normal, scharf
Frequenzen
60HZ, 50HZ
Automatisches
Ausschalten
1 Min. / 3 Min. / 5 Min.
Schnittstelle
Mikro-USB
Lithium-Akku
Wiederaufladbarer 1500mAh Lithium-Akku
(austauschbar)
Abmessungen
110 x 68 x 32 mm
*durch Interpolation
27
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und
Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
und/oder Batterien durch Benutzer in privaten Haushalten
in der Europäischen Union.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf
hin, dass dieses nicht über den Hausmüll entsorgt werden kann. Sie
müssen Ihr Altgerät und/oder Ihren Akku entsorgen, indem Sie es
28
dem geltenden Rücknahmesystem für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten und/oder Akkus übergeben. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Geräts und/oder Akkus erhalten
Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät
gekauft haben, oder bei Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst. Das
Recycling von Materialien trägt dazu bei, die natürlichen Ressourcen
zu schonen und sicherzustellen, dass es auf eine Art und Weise
recycelt wird, die die menschliche Gesundheit und die Umwelt
schützt.
Konformitätserklärung
Der Hersteller erklärt hiermit, dass die
CE-Kennzeichnung auf diesem Produkt in
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen
der europäischen Richtlinien angebracht wurde.
Die Konformitätserklärung kann hier herunter geladen werden:
www.easypix.info/download/pdf/doc_w3048.pdf
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Easypix W3048 Edge bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Easypix W3048 Edge in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1.02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Easypix W3048 Edge

Easypix W3048 Edge Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 27 pagina's

Easypix W3048 Edge Gebruiksaanwijzing - English - 27 pagina's

Easypix W3048 Edge Gebruiksaanwijzing - Français - 27 pagina's

Easypix W3048 Edge Gebruiksaanwijzing - Italiano - 27 pagina's

Easypix W3048 Edge Gebruiksaanwijzing - Português - 27 pagina's

Easypix W3048 Edge Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 27 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info