100977
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
2
5. Usando la cámara
5.1 Instalando baterías
1. Abra la portezuela para baterías.
2. Inserte 2 baterías alcalinas AAA en la cámara.
3. Encienda la cámara.
Presione power para encender (Presione de Nuevo para apagar).
5.2 Insertar tarjeta de memoria(no incluída)
Esta cámara tiene una memoria interna que puede aumentarse con una tarjeta de memoria SD
(no incluída).
Siga las instrucciones abajo para insertar la tarjeta de memoria SD opcional, en la cámara
1. Primero apague la cámara.
2. Inserte la tarjeta SD en la ranura.
Nota: Solo existe una forma de insertar la tarjeta de memoria SD en la ranura. No forzar la
tarjeta en la ranura, ya que puede dañar tanto la cámara como la tarjeta de memoria SD.
Nota: La tarjeta de memoria SD debe ser formateada antes de tomar fotografías. Vea las
siguientes secciones para mayor información.
5.3 Formateando la memoria
Si Ud. usa una tarjeta SD, debe formatearla primero antes de que Ud pueda tomar fotografias.
Siga las instrucciones que siguen.
1. Presione el botón Menú
2. Seleccione la programación con la tecla derecha.
3. Presione el obturador “shutter” para confirmar y seleccionar con UP O DOWN (arriba,
abajo).
4. Presione el obturador para formatear la tarjeta o memoria.
5.4 Programando la resolución
La cámara puede programarse en diferentes resoluciones.
1. Presione MENU para colocar la resolución correcta.
Resolución: VGA640 x 480,1.3M1280 x 960, 3.1M (2048 x 1536),
5M (2560 x 1920), 8M (3264 x 2448), 12M (4032 x 3024)
2. Se mostrarán 6 resoluciones diferentes. Seleccione la resolución deseada utilizando o
y luego presione el botón para confirmar la selección.
5.5 Tomando fotografías
1. Encienda la cámara presionando el botón ON/OFF.
2. Presione MODE para colocar la cámara en el modo de foto (
).
3. Dependiendo de la distancia que hay hasta el objeto que se está fotografiando, utilice el
interruptor Macro para ajustar la distancia. Seleccione el símbolo de la flor (
) si desea
tomar una foto de cerca (11cm –18cm).
Si desea tomar una foto de los alrededores o de personas (0.5m - infinito), coloque el
interruptor Macro en el modo Normal (
).
4. Si no está seguro de que haya suficiente iluminación, encienda el flash automático (
)
presionando el botón flash (Si la batería está demasiado baja, el flash no se activará)
5. Utilice la pantalla LCD para enfocar el objeto que desea fotografiar.
6. Presione el obturador y sostenga la cámara firmemente por 2 o 3 seg, hasta que la
pantalla LCD se encienda de Nuevo.
Advertencia: 1) No se recomienda tomar fotos a objetos en movimiento rápido.
2) Las imágenes pueden distorsionarse cuando toma fotos desde un vehículo en
movimiento.
5.6 Entrada y salida de zoom
La cámara puede entrar en zoom hasta 8 veces.
1. Entre a Zoom presionando o , apareciendo un número en pantalla, con 8.0 como
zoom máximo.
2. Puede entrar en zoom presionando UP o DOWN.
5.7 Tomando fotografías usando la función auto-temporizadora
Puede utilizar esta función cuando desee tomar una fotografía para usted mismo o cuando
desea fotografiar un objeto en que la cámara debe estar lo más fija posible, por ejemplo en un
soporte.
1. Coloque la cámara en el modo foto.
2. Presione MENU . El menú rápido aparecerá.
3. Presione en el modo de auto-temporizador, presione el obturador y o para
programar el tiempo de espera: 2 segundos/10 segundos/10+2 segundos o apagado (off)
4. Presione el obturador para confirmar. La función auto-temporizadora queda lista para ser
utilizada.
5. Enfoque el objeto que desea fotografiar.
6. Presione el obturador para tomar una fotografía.
7. El indicador LED del auto-temporizador centelleará.
8. La fotografía se tomará después de que el temporizador cumpla el tiempo de espera que
ha preestablecido, y la cámara va a pitar una vez.
5.8 Grabando trozos de video
1. Presione el botón MODE para seleccionar.
2. Presione el obturador para iniciar la grabación de video. Presione de nuevo el obturador
para detener la grabación Entonces el trozo de video grabado se guardará como archivo
AVI en la memoria de la cámara..
3. Presione MENU para programar la resolución correcta , EV y
4. WB, y luego presione OK para confirmar.
5.9 Grabación de voz
1. Presione el botón MODE para seleccionar el modo de grabación de voz.
2. Presione el obturador para iniciar la grabación de voz y presiónelo de nuevo para detener.
5.10 Reproducción de fotografías
1. Presione el botón MODE , presione o para seleccionar la foto de video.
2. Presionando el triángulo hacia arriba entrará en zoom. Presionando la foto hacia abajo
,la foto saldrá de zoom
3. Presione , ,
o para cambiar de imagen.
4. Presione MENU para seleccionar SLIDE SHOW,(presentación de imágenes) y luego
presione el obturador para confirmar. Las imágenes guardadas en su cámara o su tarjeta
SD, se mostrarán en secuencia de manera automática.
5.11 Reproducción de videos
1. Cuando se muestran videos, presione la flecha hacía arriba para iniciar y hacia abajo para
detener.
2. Presione MODE para salir.
5.12 Borrar fotografías y trozos de video
Puede seleccionar borrar una sola fotografía/ video/, o borrar todas las fotografías / o videos de
la memoria
5.12.1 Borrar fotografías
Siga las instrucciones que figuran abajo para borrar fotografías.
1. Presione MODE para ingresar al modo de reproducción.
2. Presione el botón MENU y seleccione Delete One/Delete All,(borrar uno/borrar todos) y
luego OK para confirmar.
3. Si selecciona “proteger foto”, sus archivos o imágenes actuales no se pueden borrar.
4. Presione MENU para salir.
NOTA: Seleccione ‘Deleting All’ (borrar todo) y presione OK para confirmar. Todas las fotos se
borrarán.
6. Instalando el driver de la cámara
El driver del CD debe ser instalado, con las siguientes aplicaciones:
Para Windows 2000, Windows XP y Windows Vista: Para uso como cámara de PC únicamente.
(Baje la foto /video sin driver)
6.1 Desinstalando antiguos drivers y mecanismos
Existe una posibilidad de conflicto entre el nuevo driver y un driver existente en el
computador .En ese caso, es mejor remover esos drivers antes de instalar el nuevo driver
.
1. Entre al ‘Safe Mode’ (modo seguro)de Windows(presione F8 cuando inicie Windows y
luego seleccione ‘Safe Mode’ del menú que se mostrará.
2. Presione ‘Start – Settings – Control Panel’ y haga doble click en “Add/Remove Programs’
3. Busque todos los programas que tengan mecanismos similares y antiguos, y
remuévalos haciendo click en el botón ‘Add/Remove’ .Cuando se encuentre en ‘Safe
Mode’,(modo seguro)algunos programas pueden aparecer dos veces.
4. En ese caso, remueva todos los programas que aparecen dos veces
5. Reinicie el computador.
6.2 Instalando el driver para Windows 2000 / Windows XP/
Windows Vista
Nota: Asegúrese que todos los demás programas estén cerrados durante la instalación del
proceso
Nota: Durante la instalación de Windows XP/Vista, puede recibir un mensaje que dice que el
driver no lleva firma (sign). Esto no crea ningún problema para la funcionalidad del
programa. Haga clic en “yes” para continuar.
Nota: Por ejemplo, ‘D:\’ se usa para señalar el driver del CD-ROM. Esto puede ser distinto para
su computador.
1. Inserte el CD-ROM en el drive del CD-ROM de su computador. El programa de
instalación se iniciará automáticamente. Si no lo hace, haga lo siguiente:
a) Seleccione 'Run' del menú de inicio de Windows.
b) Escribe [D:\SETUP.EXE] y haga click en 'OK' para iniciar el instalador de Software
2. El instalador de software aparecerá.
3. Seleccione el idioma que desea usar para la instalación.
4. Haga Click en ‘Install driver‘ para iniciar la instalación del driver de la cámara.
5. Siga las instrucciones de pantalla.
6.3 Conectando la cámara
La cámara puede conectarse al computador en dos modos distintos: almacenaje masivo, o
como cámara PC para conferencias de video en internet.
6.3.1 Conectando como mecanismo de almacenaje masivo
1. Inicie la cámara presionando el botón ON/OFF
2. Presione MENU y presione RIGHT para seleccionar la programación
3. Presione para una conexión USB.
4. Presioneo para seleccionar el modo de drive del disco.
5. Presione OK para confirmar.
6. Conecte la cámara al computador.
7. Windows detectará la cámara en forma automática
8. Puede usar esta cámara como disco removible.
6.3.2 Conectándola como cámara PC
Cuando conecta la cámara como cámara PC, puede usar la cámara como cámara de red para
conferencias de video en internet, usando Windows NetMeeting o Windows Messenger.
(Debe instalar el driver antes de conectar la Cámara Digital a su computador )
1. Encienda la cámara presionando el botón ON/OFF
2. Presione MENU y presione RIGHT para seleccionar la programación.
3. Presione para la conexión USB.
4. Presioneo para seleccionar el modo de cámara PC.
5. Presione OK para confirmar
6. Conecte la cámara al computador.
7. Windows detectará la cámara automáticamente. Puede usar esta cámara como cámara
de red.
7. Resolución de problemas
Problema Causa Solución
No puede encender la cámara
presionando el botón de inicio.
Batería baja o colocada con
la polaridad equivocada.
Reemplace o coloque la batería
en forma correcta.
No se pueden guardar las
fotos cuando se toman
fotografías.
La tarjeta de memoria o la
memoria interna no ha sido
formateada en forma
correcta.
Formatee la memoria en el
modo SETUP de la cámara
Por favor refiérase a la sección
5.3.
No puede encontrar el disco
removible después de
conectar la cámara al
computador.
1. Falla en la conexión.
2. El modo de la cámara no
está programado
adecuadamente en
disco removible.
1. Asegúrese de que todas las
conexiones de cable estén
aseguradas y reinicie el
computador, si es necesario.
2. Programe la cámara en el
modo de disco removible.
Refiérase a la sección6.3.1
(programación de sistema,
conexión USB)
El Flash no funciona La batería está demasiado
baja.
Reemplácela con una batería
alcalina nueva.
Las baterías se gastan muy
pronto.
Utiliza el tipo errado de
batería.
Reemplace con baterías
alcalinas nuevas.
Las fotos están
sobreexpuestas
Coloque la luz flash en el
modo
en ambiente
brillante
Coloque la luz flash en el modo
Auto .
Las fotos están borrosas
1. La cámara no está
siendo sostenida con
firmeza
2. El lente de la cámara
está sucio
1. Sostenga la cámara con
firmeza hasta que haga un
sonido cuando tome la foto.
2. Limpie el lente con una tela
suave
Obtiene un mensaje de
advertencia: “Capture device
was not detected” cuando trata
de abrir la cámara PC.
1. Hay conflicto con otra
cámara o mecanismo
de video.
2. El modo de la cámara no
está colocado en el
modo cam de PC en
forma apropiada.
1.Remueva totalmente cualquier
otro driver de cámara del
sistema. Algunas veces debe
reinstalar su sistema
2. Coloque la càmara en PC
modo cam, refiérase a la
sección 6.3.2 (programación
del sistema, conexión USB)
No puede ver la imagen en el
modo de cámara de PC.
No ha seleccionado
“Preview” en la opción
menú en PC.
Haga clic en “preview” en el
menu “option” para seleccionar.
Sólo para EU
AM-D310K-AES-CLV-R
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Easypix S 318 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Easypix S 318 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Easypix S 318

Easypix S 318 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Easypix S 318 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

Easypix S 318 Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's

Easypix S 318 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info