802387
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/23
Pagina verder
ES
Sistema de micrófono inalámbrico de dos canales
MANUAL DEL USUARIO
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:
IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:
ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:
PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:
PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:
SV: En handbok på ditt språk finns på Internet:
NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
bit.ly/3FkosHS
ES
1
Índice
Información general ............................................................................. 3
Símbolos utilizados ............................................................................... 4
Producto introducción .......................................................................... 4
Uso previsto ......................................................................................... 4
Seguridad probada ............................................................................... 5
Restricciones ........................................................................................ 5
Instrucciones de seguridad .................................................................. 6
Entorno operativo ................................................................................ 6
Interferencias y perturbaciones radioeléctricas ................................... 8
Entorno de almacenamiento ................................................................ 9
Descripción de los micrófonos ........................................................... 10
Descripción del receptor .................................................................... 11
Cargar las pilas .................................................................................... 12
Grabación sonora ............................................................................... 13
Conexión del receptor y los micrófonos ...................................... 13
Silenciar los micrófonos ............................................................... 14
Ajuste de los niveles de ganancia ................................................ 15
Restablecer conexión ......................................................................... 16
Funciones e indicaciones de los micrófonos ...................................... 17
Funciones e indicaciones del receptor ............................................... 18
Funciones e indicadores del maletín de carga ................................... 18
Volumen de suministro ...................................................................... 19
Especificaciones técnicas ................................................................... 20
Eliminación ......................................................................................... 21
Declaración de conformidad .............................................................. 22
ES
2
Descargo de responsabilidad
Easypix no ofrece ninguna declaración ni garantía con
respecto a este manual y, en la máxima medida permitida
por la ley, limita expresamente su responsabilidad por el
incumplimiento de cualquier garantía que pueda resultar
de la sustitución de este manual por cualquier otro.
Además, Easypix se reserva el derecho de revisar esta
publicación en cualquier momento sin obligación de
notificar dichas revisiones a ninguna persona.
Easypix no se hace responsable del mal uso de la
información aquí contenida. Si tiene alguna sugerencia de
mejora o cambio, o si ha encontrado algún error en esta
publicación, háganoslo saber.
Al instalar y utilizar este producto, deben respetarse todas
las normas de seguridad estatales, regionales y locales
pertinentes. Por razones de seguridad y para garantizar el
cumplimiento de los datos documentados del sistema, sólo
el fabricante puede realizar reparaciones en los
componentes.
El incumplimiento de esta información puede provocar
lesiones o daños en el equipo.
Derechos de autor © Easypix GmbH
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la
reproducción, distribución o transmisn total o parcial de
esta publicación, en cualquier forma o por cualquier medio,
incluidos el fotocopiado, la grabación u otros métodos
electrónicos o mecánicos, sin la autorización previa por
escrito del editor. Para solicitar autorización, póngase en
ES
3
contacto por escrito con el editor.
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Colonia, Alemania
support@easypix.com - www.easypix.com
Información.general.
Lea este manual y las instrucciones de seguridad que
contiene antes de utilizar el producto.
Siga todas las instrucciones. Esto le ayudará a evitar
incendios, explosiones, descargas eléctricas u otros peligros
que podrían provocar daños materiales y/o lesiones graves
o mortales.
El producto sólo puede ser utilizado por personas que
hayan leído y comprendido completamente el contenido de
estas instrucciones de uso.
Asegúrese de que todas las personas que utilicen el
producto hayan leído y sigan estas advertencias e
instrucciones.
Conserve todas las instrucciones e indicaciones de
seguridad como referencia y transmítalas a los siguientes
usuarios del producto.
El fabricante no se hace responsable de los daños
materiales o personales derivados de una manipulación
incorrecta o del incumplimiento de las instrucciones de
seguridad.
ES
4
Símbolos.utilizados
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
"Advertencia" indica un peligro con un riesgo que, si no se
evita, puede provocar lesiones.
"Nota" indica información que se considera importante
pero que no está relacionada con el peligro.
Producto.introducción.
MyStudio Wireless Mic Duo es un sistema compacto de
microfonía inalámbrica compuesto por un receptor de dos
canales, dos transmisores de micrófono y una funda
protectora. La funda sirve también de cargador para los
micrófonos y el receptor.
Uso.previsto. .
El producto está diseñado para la grabación inalámbrica de
audio "plug-and-play". Puede utilizarse para crear cil y
cómodamente contenidos de audio para, por ejemplo,
tutoriales o entrevistas en las que también pueden
ADVERTENCIA
NOTA
ES
5
participar dos personas. Es adecuado para dispositivos con
las entradas de audio correspondientes.
Respete el entorno operativo descrito en este manual. El
producto no debe utilizarse cerca de hospitales o equipos
médicos debido a posibles interferencias de radio.
Seguridad.probada. .
El producto ha sido probado de conformidad con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de
las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE & (UE) 2015/863.
Su seguridad cumple los requisitos de la normativa nacional
pertinente.
Restricciones. .
El producto no es adecuado para niños menores de 3
años, ya que existe riesgo de asfixia.
Contiene piezas pequeñas. Para evitar que los niños
lo ingieran, utilícelo bajo la supervisión de un adulto.
Este producto no es adecuado para su uso en
ambientes húmedos.
Asegúrese de que todas las piezas estén siempre
secas.
Asegúrese de que todas las piezas no estén expuestas
a temperaturas extremas.
ADVERTENCIA
ES
6
Instrucciones.de.seguridad.
Este producto sólo es adecuado para el fin descrito. El
fabricante no se hace responsable de los daños causados
por un uso inadecuado.
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar .
Mantenga todas las piezas pequeñas fuera del alcance de
los niños.
Por favor, elimine los desechos y residuos al final
de la vida útil del producto de acuerdo con las
leyes y normativas locales.
Si cree que este producto está dañado de algún
modo, no lo utilice .
Entorno.operativo.
Funcionamiento sólo permitido en locales cerrados.
No utilice el producto en lugares donde es
prohibido el uso de equipos de radio.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
NOTA
ES
7
No utilice el producto cerca de hospitales ni de
aparatos médicos como marcapasos, audífonos, etc.
No exponga los componentes del producto a
temperaturas inusualmente altas o bajas.
Durante el uso, proteja los componentes de caídas,
golpes, impactos y humedad.
ES
8
Interferencias.y.perturbaciones.radioeléctricas.
Las radiointerferencias pueden ser generadas por cualquier
aparato que emita señales electromagnéticas. Debido al
gran número de dispositivos que transmiten y reciben
ondas de radio, pueden producirse interferencias por
superposición de ondas de radio.
No utilice el producto en lugares donde es
prohibido el uso de equipos de radio.
Especialmente en hospitales, centros de salud,
consultas médicas y otras instalaciones dicas, siga
las instrucciones de las personas autorizadas de
apagar las radios para evitar interferencias con
equipos médicos sensibles.
Consulte a su médico o al fabricante de su dispositivo
médico (marcapasos, audífono, implante con control
electrónico, etc.) para saber si funcionará
correctamente con el uso del producto.
Frecuencias de transmisión del
MyStudio Wireless MIC DUO:
Modulación
Frecuencias y potencia de transmisión
GFSK
- Frecuencias de transmisión:
2404MHz - 2480MHz
- Potencia máxima de transmisión: 8,21 dBm
ES
9
El alcance en los edificios puede diferir mucho del que hay
al aire libre.
Además de la potencia de transmisión y las características
de recepción del receptor, las influencias ambientales,
como la humedad o las condiciones estructurales del lugar,
desempeñan un papel importante.
Entorno.de.almacenamiento.
Almacenar el producto a temperatura ambiente en
un lugar seco y sin polvo.
No lo exponga a la luz solar directa ni a temperaturas
inusualmente altas o bajas.
Los componentes individuales pueden guardarse
dentro del maletín de carga.
.
NOTA
ES
10
Descripción.de.los.micrófonos
1. Micrófono
2. Indicador de
encendido/indicador
de batería
3. Pantalla de conexión
inalámbrica
4. Pantalla de silencio
5. Pantalla de grabación
6. Ajuste de la ganancia Db
7. Encender / apagar
8. Entrada de audio
de 3,5 mm
9. Botón de reinicio
10. Puerto de carga USB-C
11. Clip de sujeción
12. Contactos magnéticos
de carga
13. Soporte para protegerse
del viento
ES
11
Descripción.del.receptor
6. MIC 1 - Visualización
de la conexión
7. Salida de audio
de 3,5 mm
8. Salida de audio USB-C
9. Clip de sujeción
10. Contactos magnéticos
de carga
ES
12
Cargar.las.pilas.
Asegúrate de que los micrófonos y el receptor están
completamente cargados antes de utilizarlos por primera
vez.
La carga puede realizarse colocando cada una de las
unidades en el estuche cargador. La maleta debe estar
conectada al ordenador.
Alternativamente, los dispositivos también se pueden
cargar individualmente conectándolos directamente al
puerto de carga USB-C.
Al cargar con la funda, asegúrate de que se establece la
conexión magnética entre los dispositivos y la funda.
Cuando las unidades se han acoplado y cargado
correctamente, los indicadores de encendido se iluminan.
El proceso de carga habrá finalizado cuando el indicador de
batería deje de iluminarse.
NOTA
ES
13
Grabación.sonora.
Conexión(del(receptor(y(los(micrófonos(
1. Conecta el receptor de dos canales a tu cámara,
smartphone, portátil u otro dispositivo de grabación
de sonido.
Esto se puede hacer a través del cable jack de 3,5 mm o a
través del cable USB-C.
Para su uso con dispositivos iOS, se requiere un adaptador
de auriculares Apple® (Lightning a 3,5 mm), que se utiliza
junto con el cable jack de 3,5 mm.
2. Mantenga pulsado el botón de encendido del
receptor hasta que el indicador Mic 1 parpadee en
verde. Esto indica que el receptor está listo para
conectar un micrófono.
3. Micrófonos:
mantén pulsado
el botón de encendido del primer micrófono . El
indicador de grabación y el indicador de conexión
inalámbrica se iluminan en verde.
Se ha establecido la conexión y el aparato está listo
para funcionar.
NOTA
ES
14
4. Ajuste la ganancia al valor que prefiera (consulte
"Ajuste de la ganancia").
5. Empieza a grabar con tu cámara, smartphone, etc.
Para añadir el segundo micrófono, sólo tienes que
mantener pulsado el botón de encendido de este
segundo micrófono hasta que el indicador de
grabación y el indicador de conexión inalámbrica se
iluminen en verde. Esto significa que se ha
establecido una conexión y que la unidad está lista
para su uso.
Los indicadores de los micrófonos 1 y 2 del receptor se
iluminan en verde para indicar qué micrófonos están
conectados en ese momento.
Silenciar(los(micrófonos!
Para silenciar uno de los dos micfonos, basta con pulsar
brevemente el botón de encendido.
El indicador de grabación se apaga y el indicador de silencio
se enciende.
Para reactivar la grabación, basta con volver a pulsar
brevemente el botón de encendido.
(
ES
15
Ajuste(de(los(niveles(de(ganancia!
MYSTUDIO MIC DUO tiene la función de ajuste
independiente del nivel de ganancia en ambos micrófonos.
Para ello, pulse brevemente el bon de ajuste Db (6) hasta
que parpadee el LED verde.
El ajuste de ganancia tiene los 3 niveles siguientes:
Nivel 1: -40db - El LED verde parpadea 1 vez
Nivel 2: -50db - El LED verde parpadea 2x
Nivel 3: -70db - El LED verde parpadea 3 veces
NOTA:
La ganancia en Db no se puede ajustar cuando el micrófono
está silenciado.
Guardar la configuración de la base de datos
Cada vez que se enciende el micrófono, funciona con el
último ajuste de Db seleccionado.
ES
16
Restablecer.conexión.
Si se produce un problema por el que se interrumpe la
conexión inalámbrica, debe restablecerse la conexión entre
los micrófonos y el receptor.
Este procedimiento se realiza con los botones de reinicio:
1. Enciende el micrófono y el receptor.
2. Con un objeto fino (por ejemplo, una aguja), pulse el
botón de reinicio del micrófono. El indicador de
emparejamiento parpadea rápidamente en verde
para confirmar que se ha activado el modo
"emparejamiento".
Al mismo tiempo, el LED MIC del receptor parpadea
lentamente en verde.
3. Ahora pulse el botón de reinicio también en el
receptor.
4. Cuando finaliza el proceso de conexión, los LED que
indican "grabación" y "conexión" se encienden en el
micrófono. Al mismo tiempo, el LED que indica
"Micrófonos" se enciende en el receptor.
ES
17
Funciones.e.indicaciones.de.los.micrófonos.
Función
Botón
Estado del LED
Encender
Mantén pulsado el
botón de encendido
El LED indicador de conexión se
enciende.
Desconectar
Mantén pulsado el
botón de encendido
Todos los LED están apagados.
La conexión está
desconectada
El LED indicador de conexión
parpadea lentamente.
Se establece la
conexión
El LED indicador de conexión se
enciende.
Ajuste de la
ganancia
Pulse brevemente el
botón Db para pasar
por 3 niveles de
ganancia
El indicador LED de grabación
parpadea para indicar el nivel de
Db seleccionado.
Restablecer
conexión
Pulse el botón de
reinicio con, por
ejemplo, una aguja
El indicador de conexión
parpadea rápidamente.
Silenciar
Pulse brevemente el
botón de encendido
Se enciende el LED indicador de
silencio.
El LED de grabación se apaga.
Carga en curso
El LED de la batería se ilumina
durante la carga.
Batería
completamente
cargada
No se enciende ningún indicador.
Baja potencia
El indicador de batería parpadea
una vez por segundo.
ES
18
Funciones.e.indicaciones.del.receptor.
Función
Botón
Estado del LED
Encender
Mantén pulsado el
botón de encendido
El LED que indica los micrófonos
parpadea.
Desconectar
Mantén pulsado el
botón de encendido
No se enciende ningún indicador.
La conexión está
desconectada
El indicador del micrófono parpadea.
Se establece la
conexión
Se enciende el indicador del
micrófono.
Carga en curso
Se enciende el indicador de batería.
Batería
completamente
cargada
No se enciende ningún indicador.
Baja potencia
El indicador de batería parpadea una
vez por segundo.
Funciones.e.indicadores.del.maletín.de.carga.
Función
Estado del LED
Carga de los
micrófonos y
del receptor
Los indicadores de
batería muestran el
estado de carga
El indicador de batería se enciende
durante la carga.
El indicador no se enciende cuando las
pilas están completamente cargadas.
Cargar el
estuche
cargador
El indicador de
batería muestra el
estado de carga
El indicador parpadea en rojo durante la
carga.
El indicador se ilumina constantemente
cuando la unidad está completamente
cargada.
Baja potencia
de la caja
La pantalla parpadea en verde.
ES
19
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no conecte
el cable USB con las manos mojadas.
En el improbable caso de que las unidades se
sobrecalienten o desprendan olores desagradables,
desconéctelas inmediatamente del cable de carga.
No intente nunca sustituir las piezas, ya que ello
invalidaría la garantía.
Volumen.de.suministro.
- Receptor de dos canales
- Micrófonos inalámbricos 2x
- Protección contra el viento 2x
- Maletín cargador
- Cable USB 2x
- Cable de 3,5 mm
- Manual del usuario
EN/DE
Las instrucciones de uso en otros idiomas pueden descargarse en
bit.ly/3FkosHS o en
www.easypix.info/download-manuals/download/mystudio-mic-duo/
ADVERTENCIA
ES
20
Especificaciones.técnicas. .
Sistema de micrófono inalámbrico de dos canales
Receptor de dos canales y 2 micrófonos
Transmisión digital de 2,4 GHz
Alcance de hasta 150 m
Control de ganancia ajustable
Nivel 1:~40db
Nivel 2:~50db
Nivel 3:~70db
Para dispositivos con entrada de audio
Funda de carga incluida
Potencia/tiempo de funcionamiento de las pilas:
Micrófonos hasta 10h
Receptor hasta 12 h
Estuche cargador: hasta tres cargas para los
micrófonos y el receptor
Frecuencias de transmisión
Modulación
Frecuencias y potencia de transmisión
GFSK
- Frecuencias de transmisión:
2404MHz - 2480MHz
- Potencia máxima de transmisión: 8,21 dBm
ES
21
Eliminación. .
Retirada del embalaje:
Deseche el envase según su tipo.
Añada los envases de cartón y cartulina a los residuos de
papel, film y plástico a la recogida de materiales reciclables.
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y/o pilas
eliminados por los usuarios en hogares particulares de la
Unión Europea:
Este símbolo en el producto o en su envase significa que no
puede eliminarse con los residuos domésticos. Debe llevar su aparato y/o
pila viejos al sistema de recogida adecuado para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos y/o pilas. Para obtener más información sobre
cómo reciclar este aparato y/o la batería, póngase en contacto con su
ayuntamiento, la tienda donde compró el aparato o el servicio de recogida
de residuos domésticos. Reciclar materiales ayuda a conservar los recursos
naturales y garantiza que el reciclaje se haga de forma que proteja la salud
humana y el medio ambiente.
Advertencia sobre las pilas:
- No desmonte ni golpee la batería . Asegúrese de que la batería no
está cortocircuitada. No exponga la batería a altas temperaturas. No
siga utilizando la batería si tiene fugas o se dilata.
- Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
ES
22
- Las pilas pueden explotar si se exponen al fuego. Nunca arrojes las
pilas al fuego.
- Elimine las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.
- Antes de deshacerse de la unidad, extraiga la batería y deséchela
por separado.
Declaración.de.conformidad. .
CE Declaración de conformidad
Por la presente declaramos que el aparato cumple los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes
de las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE & (UE) 2015/863.
El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE puede
consultarse en alemán e inglés en:
www.easypix.info/download/pdf/doc-mystudio-mic-duo.pdf
UKCA Declaración de conformidad
Por la presente declaramos que el equipo cumple con el
Reglamento de Equipos de Radio 2017 (SI 2017 No.1206).
El texto completo de la Declaración de Conformidad de la
UKCA puede consultarse en inglés en:
www.easypix.info/download/pdf/doc-mystudio-mic-duo.pdf
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Easypix MyStudio - Wireless Mic Duo bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Easypix MyStudio - Wireless Mic Duo in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1.07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Easypix MyStudio - Wireless Mic Duo

Easypix MyStudio - Wireless Mic Duo Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 23 pagina's

Easypix MyStudio - Wireless Mic Duo Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 23 pagina's

Easypix MyStudio - Wireless Mic Duo Gebruiksaanwijzing - English - 23 pagina's

Easypix MyStudio - Wireless Mic Duo Gebruiksaanwijzing - Français - 23 pagina's

Easypix MyStudio - Wireless Mic Duo Gebruiksaanwijzing - Italiano - 23 pagina's

Easypix MyStudio - Wireless Mic Duo Gebruiksaanwijzing - Português - 23 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info