802375
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/26
Pagina verder
PT
Câmara de visão nocturna de infravermelhos (IR)
Manual de instruções
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:
IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:
ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:
PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:
PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:
SV: En handbok på ditt språk finns på Internet:
NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
bit.ly/403hZrl
PT
1
Índice
Informações gerais ................................................................................ 3
Explicação dos símbolos ....................................................................... 4
Sobre o produto .................................................................................... 4
Utilização prevista ................................................................................. 5
Segurança testada ................................................................................. 5
Restrições .............................................................................................. 6
Instruções de segurança ....................................................................... 6
Ambiente operacional .......................................................................... 7
Ambiente de armazenamento .............................................................. 8
Descrição do produto ........................................................................... 9
Primeira utilização .............................................................................. 11
Passo 1: Colocar as pilhas ............................................................ 11
Passo 2: Inserir o cartão de memória .......................................... 11
Passo 3: Formatar o cartão de memória ..................................... 12
Funções gerais .................................................................................... 13
Definições ........................................................................................... 17
Função de visão nocturna por infravermelhos ................................... 18
Transferência de ficheiros ................................................................... 20
Especificações técnicas ....................................................................... 21
Âmbito da entrega .............................................................................. 22
Eliminação ........................................................................................... 23
Declaração de conformidade .............................................................. 25
PT
2
Declaração de exoneração de responsabilidade
A Easypix não faz representações ou garantias relativamente a este
manual e, na medida máxima permitida por lei, limita expressamente
a sua responsabilidade pela violação de qualquer garantia que possa
estar implícita na substituição deste manual por outro. Além disso, a
Easypix reserva-se o direito de rever esta publicação em qualquer
altura, sem obrigação de notificar ninguém de tais revisões.
A Easypix não é responsável por qualquer utilização incorrecta da
informação aqui contida. Se tiver alguma sugestão de melhoria ou
alteração, ou se encontrar algum erro nesta publicação, por favor
informe-nos.
Durante a montagem e utilização deste produto, devem ser
respeitadas todas as normas de segurança nacionais, regionais e
locais. Por razões de segurança e para garantir a conformidade com
os dados documentados do sistema, as reparações nos componentes
só podem ser efectuadas pelo fabricante.
O não cumprimento destas informações pode resultar em ferimentos
ou danos no equipamento.
Direitos de autor © por Easypix GmbH
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode
ser reproduzida, distribuída ou transmitida sob qualquer forma ou
por qualquer meio, incluindo fotocópia, gravação ou outros métodos
electrónicos ou mecânicos, sem a autorização prévia por escrito do
editor. Para pedidos de autorização, contactar o editor abaixo.
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Colónia, Alemanha.
support@easypix.com - www.easypix. com
PT
3
Informações gerais
Leia este manual e as instruções de segurança nele contidas
antes de utilizar o produto.
Siga todas as instruções. Isto evitará incêndios, explosões,
choques eléctricos ou outros perigos que podem causar
danos materiais e/ou ferimentos graves ou mortais.
O produto só pode ser utilizado por pessoas que tenham
lido e compreendido integralmente o conteúdo deste
manual do utilizador.
Certifique-se de que todas as pessoas que utilizam o
produto leram e seguiram estes avisos e instruções.
Guarde todas as instruções de segurança e instruções para
referência e transmita-as aos utilizadores subsequentes do
produto.
O fabricante não se responsabiliza por danos materiais ou
pessoais resultantes de um manuseamento incorrecto ou
do incumprimento das instruções de segurança.
PT
4
Explicação dos símbolos
Aviso indica um perigo com um nível médio de risco que, se
não for evitado, pode resultar em ferimentos graves.
Indica informações consideradas importantes mas não
relacionadas com o perigo.
Sobre o produto
A câmara de visão nocturna IR NightVision é um dispositivo
de visão nocturna por infravermelhos com captura de
fotografias até 20 MP e vídeos até 1080p.
As imagens podem ser visualizadas e reproduzidas no ecrã
a cores de 2,31"/5,86 cm incorporado. Para uma melhor
visibilidade do ecrã, o dispositivo possui também um visor
de aumento. Este facto torna o produto muito adequado
para pessoas que usam óculos.
AVISO
NOTA
PT
5
Utilização prevista
Este produto pode ser utilizado tanto de dia como de noite.
Com uma câmara de visão nocturna, é possível gravar
imagens e vídeos em ambientes escuros. A luminosidade
existente é amplificada e é produzida uma imagem nítida
mesmo quando há pouca ou nenhuma luz visível.
O produto é ideal para utilização em segurança, fotografia
da natureza e observação da vida selvagem.
Não é registada qualquer faixa de
áudio durante a gravação de vídeo.
O produto destina-se apenas a fins de observação.
Segurança testada
O produto foi testado em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes das Directivas
2014/53/UE, 2011/65/UE e (UE) 2015/863.
A sua segurança esem conformidade com os requisitos
da regulamentação nacional aplicável.
NOTA
PT
6
Restrições
O produto não é adequado para crianças com menos de 3
anos de idade, pois existe o risco de asfixia.
O produto contém peças pequenas. Para evitar a
ingestão, as crianças devem utilizá-lo sob a
supervisão de um adulto.
Este produto não é adequado para utilizão em
ambientes húmidos.
Certifique-se de que todas as peças estão sempre
secas.
Certifique-se de que todas as peças não estão
expostas a temperaturas extremas.
Instruções de segurança
O produto só é adequado para o fim descrito. O fabricante
não se responsabiliza por danos causados por uma
utilização incorrecta.
AVISO
AVISO
PT
7
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar .
Manter todas as peças pequenas fora do alcance de
crianças pequenas.
No final da vida útil do produto, elimine o lixo e os
resíduos de acordo com as leis e regulamentos
locais.
Se considerar que este produto está danificado de
alguma forma, não o utilize.
Ambiente operacional
Retire a película protectora transparente da lente e
do ecrã antes da primeira utilização.
Proteger o produto contra quedas, choques e
pancadas.
Não expor o produto a temperaturas anormalmente
altas ou baixas.
Temperatura de funcionamento: -20°C a +60°C
AVISO
PT
8
Cuidados com o produto
Retire sempre as pilhas antes de as limpar. Limpe a caixa e
as lentes apenas com um pano ou uma toalha macia e seca.
Para evitar danos, não utilize líquidos de limpeza ou
produtos de limpeza de lentes.
Ambiente de armazenamento
Armazenar o produto à temperatura ambiente num
local seco e sem pó.
Não o exponha à luz solar directa ou a temperaturas
anormalmente altas ou baixas.
Certifique-se de que as pilhas são retiradas quando o
produto não está a ser utilizado ou está guardado
durante um longo período de tempo.
Temperatura de armazenamento: -30°C a +65°C
PT
9
Descrição do produto
1) Roda de focagem/lente
2) Porta USB/ranhura para cartão de memória
3) - Para cima
- Premir curta:
Ligar a função de infravermelhos
- Premir brevemente várias vezes:
Aumentar o valor dos infravermelhos
- Pressão longa: Aumentar o zoom
4) - Para baixo
- Premir brevemente várias vezes:
Reduzir o valor dos infravermelhos,
Desligar a função de infravermelhos
- Pressão longa: Diminuir o zoom
5) Ligar/desligar
6) Laços de correia
7) Transmissor de
infravermelhos
8) Menu
9) Alterar o modo
10) Accionador/OK
PT
11) Ecrã
12)
Compartimentos
da bateria
(são necessárias 2x
4 pilhas AA)
13) Suporte
opcional
14) Rosca para
tripé
15) Tampa da objectiva
A tampa da lente melhora a
nitidez e a capacidade de
reconhecimento dos
objectos à luz do dia.
PT
Primeira utilização
Para garantir um desempenho óptimo do produto, siga os
passos abaixo indicados quando utilizar o produto pela
primeira vez.
Passo 1: Colocar as pilhas
Este produto requer 8 pilhas AA (não incluídas).
Retire as tampas do compartimento das pilhas e
introduza as pilhas. Certifique-se de que a polaridade
das pilhas individuais está correcta.
Feche as tampas do compartimento das pilhas.
Se a unidade não ligar, verifique se todas as pilhas foram
colocadas correctamente e com a polaridade correcta.
Passo 2: Inserir o cartão de memória
O produto suporta a utilização de cartões de memória de
classe 10 com uma capacidade máxima de 32 GB.
Insira o cartão de memória na ranhura do cartão de
memória [2], certificando-se de que o cartão é
inserido na direcção correcta.
NOTA
PT
O cartão deve deslizar facilmente para dentro.
Se houver resistência ou se for necessário fazer força
ao inserir o cartão, verifique se o cartão está inserido
correctamente.
Passo 3: Formatar o cartão de memória
Para garantir um desempenho óptimo do cartão, este
deve ser formatado antes da primeira utilização.
Para o fazer, ir às definições de formatação no menu
(tecla 8) para efectuar o processo de formatação.
A formatação elimina todos os dados e ficheiros existentes
no cartão.
Certifique-se de que é feita uma cópia de segurança dos
ficheiros importantes antes de formatar o cartão.
NOTA
PT
Funções gerais
Ligar/desligar
Para ligar a unidade, prima o botão de alimentação
[5] durante 3 segundos até o visor a cores se
iluminar.
Rode a roda de focagem [1] até que a imagem
apresentada no ecrã seja clara e nítida.
Se ligar a unidade à noite ou em condições de pouca
luz, prima o botão IR [3] para activar a função de
infravermelhos.
Utilize os botões [3] para aumentar e [4] para
diminuir a intensidade dos infravermelhos. Quanto
mais escuro for o ambiente, mais amplificação é
necessária.
Modos de funcionamento
O produto tem 3 modos de funcionamento que podem ser
alternados premindo o botão de modo [9].
Modo de fotografia
Modo de vídeo
Modo de reprodução
PT
Modo de fotografia
Depois de ligar, a unidade está no modo de vídeo por
defeito. Prima o botão de modo [9] para mudar para
o modo de fotografia.
Prima longamente o botão "Para cima" [3] para
aumentar o zoom ou o botão "Para baixo" [4] para
diminuir o zoom. O valor do zoom é apresentado no
ecrã LCD.
Se necessário, utilize a roda de focagem [1] para
focar manualmente a imagem.
Quando utilizar à noite ou em condições de pouca
luz, prima o botão IR [3] para activar a função de
infravermelhos.
Utilize os botões [3] e [4] para aumentar ou diminuir
a intensidade dos infravermelhos. Quanto mais
escuro for o ambiente, mais amplificação é
necessária.
O nível de brilho é apresentado no ecrã.
Quando tiver efectuado todas as definições, prima o
botão do obturador [10] para tirar uma fotografia.
PT
Modo de vídeo
Após a ligação, a unidade está no modo de vídeo por
defeito.
Prima longamente o botão "Para cima" [3] para
aumentar o zoom ou o botão "Para baixo" [4] para
diminuir o zoom. O valor do zoom é apresentado no
ecrã LCD.
Se necessário, utilize a roda de focagem [1] para
focar manualmente a imagem.
Quando utilizar à noite ou em condições de pouca
luz, prima o botão IR [3] para activar a função de
infravermelhos.
Utilize os botões [3] e [4] para aumentar ou diminuir
a intensidade dos infravermelhos. Quanto mais
escuro for o ambiente, mais amplificação é
necessária.
O nível de brilho é apresentado no ecrã.
Quando tiver efectuado todas as definições, prima o
botão do obturador [10] para começar a gravar o
vídeo.
Prima novamente o botão do obturador [10] para
parar a gravação de vídeo.
O produto não grava áudio.
Destina-se apenas a fins de
observação.
NOTA
PT
A gravação de vídeo pára automaticamente quando o cartão de
memória está cheio. Como esta unidade está formatada com FAT32, o
tamanho máximo para uma única gravação de vídeo é de 4 GB.
Quando uma única gravação de vídeo atinge 4 GB de dados, a
gravação pára automaticamente.
Modo de reprodução
Prima o botão de modo [9] para entrar no modo de
reprodução.
Utilize a tecla Para cima [3] e a tecla Para baixo [4] para
percorrer os ficheiros de fotografia e vídeo.
Reproduzir ficheiros de vídeo:
Prima a tecla OK [10] para iniciar a reprodução de
vídeo.
Prima novamente a tecla OK [10] para colocar a
reprodução em pausa.
Prima a tecla de menu [8] para parar a reprodução.
Eliminar e proteger ficheiros
No modo de reprodução, prima a tecla de menu [8]
para visualizar as opções de ficheiro.
Utilize os botões [3] e [4] para seleccionar
"Apagar...." ou "Bloquear...".
Premir a tecla OK [10] para confirmar a opção
seleccionada.
Premir a tecla de menu [8] para regressar ao menu
anterior.
PT
Definições
Utilize o menu de definições para ajustar as definições
principais da câmara e as definições especiais para o modo
de fotografia e vídeo.
Para aceder ao menu de definições, prima a tecla de
menu [8].
Utilize a tecla para cima [3] e a tecla para baixo [4]
para navegar no menu.
Confirmar a selecção com a tecla OK [10].
A tabela seguinte apresenta as opções de definição
disponíveis em cada submenu.
Menu
Função
Resolução de fotografias
20M (5200x3900), 16M (4608x3456),
12M (4000x3000), 8M (3264x2448),
5M (2592x1944), 3M (2048x1536),
2M (1600x1200), 1M (1280x960)
Resolução de vídeo
Full HD 1920x1080, HD 1280x720,
720x480, 640x480
Frequência
Defina a frequência da rede eléctrica
de acordo com a sua região.
Desligamento automático
Poupe a bateria definindo um tempo
de desligamento automático.
Retroiluminação do LCD
O valor do ajuste de pré-visualização é
exibido no canto inferior esquerdo do
ecrã LCD.
Data
Definições de data
Tempo
Definições de tempo
Indicação da data
Adicionar uma apresentação da data a
PT
Função de visão nocturna por infravermelhos
Ligar a função de infravermelhos:
Premir brevemente o botão (3).
Aumentar ou diminuir os níveis de infravermelhos:
Premindo brevemente os botões (3) e (4) várias vezes.
Desligar a função de infravermelhos:
Premir brevemente o botão (4) várias vezes.
A potência do LED de
infravermelhos depende da
capacidade da bateria no momento
da utilização.
fotografias e vídeos.
Formatar cartão de memória
A formatação do cartão de memória
elimina todos os ficheiros, incluindo os
ficheiros bloqueados.
Copie os ficheiros importantes para o
seu computador antes de os formatar.
Definições de fábrica
Repor todas as definições para as
predefinições de fábrica.
Versão do software
Visualização da versão de firmware
actualmente instalada.
NOTA
PT
Capacidade total da bateria:
A função de infravermelhos é ajustável de nível 1 a 7.
Capacidade média da bateria:
A função de infravermelhos é ajustável de nível 1 a 5.
Bateria com pouca capacidade:
A função de infravermelhos é ajustável de nível 1 a 3.
Utilizar os infravermelhos à luz do dia: Certifique-se
de que a função de infravermelhos está desligada à luz do
dia. Quando a função de infravermelhos está activada, as
imagens no visor LCD são apresentadas a preto e branco.
Desactive a função de infravermelhos para apresentar
imagens a cores.
Utilização de infravermelhos na escuridão:
No escuro, certifique-se de que a função de infravermelhos
está activada. Utilize as teclas [3] e [4] e a roda de
focagem[1] para focar a imagem.
Quando a função de infravermelhos está activada, as
imagens no ecrã LCD são apresentadas a preto e branco.
PT
Transferência de ficheiros
Existem duas formas de transferir ficheiros da máquina
para o computador.
Através de um adaptador de cartão SD
Retire o cartão de memória da unidade e utilize um
adaptador de cartão SD para USB para copiar o
ficheiro para o seu computador.
Através de uma ligação directa ao computador
Ligue a unidade e ligue-a ao seu computador através
do cabo USB.
Um ícone de ligação USB aparecerá no ecrã LCD dos
binóculos para confirmar uma ligação bem sucedida.
Se o disco amovível não aparecer automaticamente
no ambiente de trabalho, abra O meu computador
ou o Explorador do Windows para visualizar o disco
amovível.
PT
Especificações técnicas
Câmara de visão nocturna por infravermelhos
Sensor CMOS de 2MP
Alcance de visibilidade:
À luz do dia 3 m - infinito
No escuro 200 m - 300 m
Luz LED de infravermelhos: 3W, 850nm,
Intensidade regulável em 7 níveis
Resolução fotográfica:
20M (5200x3900)*, 16M (4608x3456)*,
12M (4000x3000)*, 8M (3264x2448)*,
5M (2592x1944)*, 3M (2048x1536)*,
2M (1600x1200), 1M (1280x960)
Resolução de vídeo:
1920x1080, 1280x720, 720x480, 640x480
Abertura: F 1.2 f=25mm
Lente: FOV=14°, Diâmetro: 25mm
Ecrã: 5,8 cm/2,31", 320x240
Visor de ampliação para uma melhor visibilidade do
ecrã - muito adequado para utilizadores de óculos
Zoom digital 4x
Formato do ficheiro: JPG/AVI
Descodificação de vídeo: MJPEG
Suporte para cartões de memória:
Cartões MicroSD até 32 GB,
classe 10 ou superior (não incluídos)
Ligação USB: Micro USB 2.0
PT
Fonte de alimentação: 8xAA necessárias (não
incluídas)
Temperatura de funcionamento: -20°C a +60°C
Temperatura de armazenamento: -30°C a +65°C
Tamanho do produto: aprox. 190 x 130 x 60 mm
Peso do produto: 545g/730g com pilhas
(*por interpolação)
Âmbito da entrega
Câmara de visão nocturna por infravermelhos
Saco
Alça de transporte
Cabo USB
Toalhete
Instruções de utilização (DE, EN)
Os manuais de utilizador noutras línguas estão disponíveis
para descarregamento em bit.ly/403hZrl
ou
www.easypix.info/download-manuals/download/ir-nightvision/
PT
Eliminação
Remoção da embalagem:
Eliminar a embalagem de acordo com o seu tipo.
Adicionar o cartão e o papelão aos resíduos de papel, filme e
embalagens de plástico à recolha de materiais recicláveis.
Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e/ou
baterias eliminados pelos utilizadores em casas particulares na
União Europeia:
A presença deste símbolo no produto ou na embalagem
significa que este não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico.
Deve entregar o seu aparelho e/ou a sua pilha usados no sistema de recolha
adequado para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos e/ou
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Easypix IR NightVision bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Easypix IR NightVision in de taal/talen: Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 0.78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Easypix IR NightVision

Easypix IR NightVision Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 26 pagina's

Easypix IR NightVision Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 26 pagina's

Easypix IR NightVision Gebruiksaanwijzing - English - 25 pagina's

Easypix IR NightVision Gebruiksaanwijzing - Français - 26 pagina's

Easypix IR NightVision Gebruiksaanwijzing - Italiano - 26 pagina's

Easypix IR NightVision Gebruiksaanwijzing - Português - 26 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info