460329
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
- 16 -
VAŽNO: PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I SAČUVAJTE IH ZA KASNIJU REFERENCU
Općenito
Pažljivo otpakirajte peć i sačuvajte ambalažu za eventualno buduće korištenje,
uslučaju selidbe ili vraćanja aparata proizvođaču.
Vatra sadrži efekt plamena koji se može koristiti s i bez grijanja tako da u udobnom
osjećaju koji pruža vatra možete uživati u bilo koje doba godine. Korištenje samo
efekta plamena zahtijeva malo energije.
Ovi su modeli dizajnirani za samostalno stajanje i obično se postavljaju uza zid.
Prije spajanja peći provjerite je li napon isti kao i onaj naveden na njoj.
Pazite: Ako se koristi u okruženju gdje je pozadinska buka vrlo mala možda ćete
moći čuti zvuk koji je vezan uz rad efekta plamena. Ovo je uobičajeno i ne bi
trebalo predstavljati razlog za zabrinutost.
Električno povezivanje
UPOZORENJE – OVAJ APARAT TREBA BITI UZEMLJEN
Ova se peć mora koristiti samo s AC ~ napajanjem, a napon naznačen na peći mora
odgovarati naponu struje.
Prije uključivanja pročitajte sigurnosna upozorenja i upute za rad.
Kontrole – pogledajte Sl. 2
– Prekidač
Glavni ON/OFF (Uključeno/Isključeno)
Napomena: Ovaj je prekidač potrebno pritisnuti za rad peći s ili bez topline.
– Prekidač
Funkcija hladnog puhanja
Napomena: Ovaj je prekidač potrebno pritisnuti prije rada prekidača »Odabir topline«.
– Prekidač
Odabir topline
Daje termostatski kontroliranu toplinu od 1 kW & 2 kW. Pritisnite gumb jednom za
toplinu od 1 kW & dvaput za toplinu od 2 kW. Ako se gumb pritisne i treći put peć se
vraća na funkciju »Hladno puhanje«.
– Prekidač
Automatski timer
Timer omogućava 15 pojedinačnih postavki vremena. Svaki put kad pritisnete gumb
programirate peć da radi 30 minuta npr.1 pritisak = 0,5 sata, 2 pritiska = 1 sat –
pogledajte »Timer«.
Timer
Svaki put kad pritisnete gumb programirate peć da radi 30 minuta što znači da se
može postaviti da radi od pola sata do 7,5 sati – za postavke pogledajte niže navedenu
tablicu.
Pritisnite prekidač timera jednom = 0,5 sati
Pritisnite prekidač timera dvaput = 1 sat
Pritisnite prekidač timera triput = 1,5 sati
Pritisnite prekidač timera četiri puta = 2 sata
.
.
Pritisnite prekidač timera petnaest puta = 7,5 sati
Termostat (T) – pogledajte Sl. 2
Radi održavanja određene sobne temperature postavite kontrolor na »maks.«. Neka
aparat radi maksimalnom snagom dok se ne postigne željena sobna temperatura.
Postavite termostatski kontrolor dok se aparat ne isključi uz čujni »klik«. Ovu će
temperaturu automatsko uključivanje i isključivanje termostatske kontrole održavati
skoro stalnom. Uzmite u obzir da se uređaj može uključiti samo kad je postavka
termostata viša od sobne temperature.
Ručica za kontrolu plamena (F) pogledajte Sl. 2
Korištenjem ručice za kontrolu plamena može se mijenjati jačina efekta plamena. Pri
postavci min. (minimalno) (koju označava mala žarulja) jačina efekta plamena bit će
najslabija. Okretanje ručice u smjeru kazaljke na satu povećat će intenzitet efekta
plamena.
Indikatori LED dioda – pogledajte Sl. 6
Crvene LED diode (neoni) bit će vidljive na desnoj strani peći naznačujući odabranu
funkciju.
Na primjer, kad je odabrana toplina od 1 kW, vidjet ćete kako svijetli LED dioda ON/
OFF (Uključeno/Isključeno) i LED dioda 1 kW.
Ili drugi primjer, ako je automatski timer postavljen na 6,5 sati, svijetlit će prva, druga
i četvrta LED dioda indikatora timera (4 sata + 2 sata + 0,5 sati = 6,5 sati).
Daljinsko upravljanje – pogledajte Sl. 7
Maksimalan domet korištenja je ~ 15 metara.
Gumbi na daljinskom upravljaču imaju istu funkciju kao i prekidači na peći.
Pojedinosti o funkciji potražite u odjeljku »Kontrole« ovog letka s uputama.
Upozorenje: Potrebno je nešto malo vremena da prijemnik reagira na odašiljač.
Za ispravan rad ne pritišćite gumbe više od jednom tijekom dvije sekunde.
Informacije o baterijama – pogledajte Sl. 7
1. Pogurajte poklopac za baterije na stražnjoj strani daljinskog upravljača.
2. U daljinski upravljač umetnite AAA baterije.
3. Vratite poklopac za baterije.
Bacite baterije koje cure
Baterije odložite na ispravan način prema pokrajinskim i lokalnim propisima.
Iz svake baterije mogu procuriti elektroliti ako se ona pomiješa s drugom vrstom
baterija, ako se neispravno umetne, ako se sve baterije ne zamijene istovremeno, ako
se baci u vatru ili ako se pokušaju puniti baterije koje nisu namijenjenje za ponovno
punjenje.
Termalni sigurnosni osigurač
Termalni sigurnosni osigurač uključen je u grijalicu kako bi spriječio oštećenje
uzrokovano pregrijavanjem. Ovo se može dogoditi ako je izlaz topline na bilo koji način
blokiran. Peć će se uključiti čim se prepreka ukloni i peć ohladi. Ako se osigurač
nastavi povremeno uključivati peć treba isključiti i pozvati servisnog agenta.
Održavanje
UPOZORENJE: UVIJEK ISKLJUČITI IZ NAPAJANJA PRIJE NEGO ZAPOČNETE
BILO KAKVO ODRŽAVANJE.
Zamjena lampi – pogledajte Sl. 3, Sl. 4 i Sl. 5
Lampe su smještene iza stražnje ploče. Za pristup lampama potrebno je ukloniti vijke
naznačene na Sl. 3 koji drže stražnju ploču.
Uklonite i izvucite ploču kako je prikazano na Sl. 4.
Uklonite pregorjelu lampu odvijajući je kako je prikazano na Sl. 5.
Zamijenite s prozirnom lampom E14 SES od 60 W. Pazite da lampu previše ne
pritegnete.
Ponovno postavite stražnju ploču i učvrstite je vijcima.
Čćenje
UPOZORENJE – PRIJE ČĆENJA PEĆI UVIJEK JE ISKLJUČITE IZ
NAPAJANJA.
Za čćenje cijele peći koristite mekanu krpu za prašinu – nikad nemojte koristiti
abrazivna sredstva za čćenje. Stakleni zaslon treba pažljivo čistiti mekanom krpom.
NEMOJTE koristiti namjenska sredstva za čćenje stakla.
Za uklanjanje bilo kakve nakupljene prašine ili vunaste mase, povremeno bi mekanom
četkom na usisavaču trebalo očistiti vanjsku rešetku ventilatora-grijalice.
Usluga nakon prodaje
Ako vam bude trebala usluga nakon prodaje ili ako budete trebali kupiti bilo kakve
rezervne dijelove, obratite se distributeru od kojeg ste kupili uređaj ili se obratite broju
službe na jamstvenom listu koji vrijedi za vašu državu. Nemojte neispravan proizvod
odmah vraćati nama budući da to može prouzročiti gubitak ili oštećivanje te kašnjenje
u pružanju zadovoljavajuće usluge. Svoj račun zadržite kao dokaz kupnje.
Važne sigurnosne upute
Pri korištenju električnih aparata uvijek se treba držati osnovnih mjera
opreza kako bi se smanjio rizik od požara, električnih udara i ozljeda osoba,
uključujući sljedeće:
Ako je aparat oštećen, prije instalacije i rada se konzultirajte s dobavljačem.
Ne koristite aparat vani.
Ne koristite aparat u neposrednoj blizini kade, tuša ili bazena.
Ne postavljajte peć točno ispod zidne utičnice ili priključne kutije.
Ne pokrivajte peć. Na peć ne stavljajte materijal ili odjeću i nemojte blokirati
protok zraka oko peći, naprimjer zavjesama ili namještajem, budući da to
može prouzročiti pregrijavanje i rizik od požara.
Ovaj aparat nije namijenjen za korištenje djeci ili drugim osobama bez
pomoći ili nadzora ako im njihove fizičke, osjetilne i mentalne sposobnosti
ne osiguravaju sigurno korištenje aparata. Djecu treba nadzirati kako se ne
bi igrala s aparatom.
Ovu peć nemojte koristiti u kombinaciji s termalnim upravljanjem,
kontrolorom programa, timerom ili bilo kojim drugim uređajem koji
automatski uključuje grijanje budući da postoji rizik od požara kad se peć
slučajno pokrije ili premjesti.
Osigurajte da su namještaj, zavjese ili drugi zapaljivi materijali udaljeni od
peći barem 1 m.
U slučaju kvara isključite peć.
Isključite peć kad je ne koristite dulje vrijeme.
Iako je ova peć napravljena u skladu sa sigurnosnim standardima ne
preporučujemo da je koristite na debelim tepisima ili na prostiračima
s dugom dlakom.
Aparat se mora postaviti tako da utikač bude dostupan.
Ako je kabel za napajanje oštećen, treba ga zamijeniti proizvođač, servisni
agent ili slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegao rizik od nezgoda.
Kabel za napajanje držite podalje od prednje strane peći.
Toplina od 2 kW
Toplina od 1 kW
Funkcija hladnog puhanja
ON/OFF (Uključeno/Isključeno)
4 sata
Samo indikatori timera
2 sata
1 sat
0,5 sati
HR
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

EWT-CASSADO-CSO20

Zoeken resetten

  • Mijn afstandsbediening is kapot.
    Waar kan ik een vervanging kopen?
    Kan iemand de codes naar een andere universele afstandsbediening kopiëren en naar mij sturen? Hoeveel geld zou het kosten? Gesteld op 6-2-2022 om 22:15

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hallo, ik heb een vraag over de Cassado CS020 sfeerhaard.

    Is er een manier om het glas aan de voorkant van binnen schoon te maken zonder de achterkant helemaal open te halen? Ik heb net de volledige achterkant eraf geschroefd om tot de ontdekking te komen dat hij vanbinnen ook dicht zit. Er zitten op de binnenwand nog meer schroefjes maar ik ben bang dat daar het binnenwerk aan hangt en de onderdelen loskomen wanneer ik de schroefjes los draai.

    Is er iemand die hier ook mee bezig is geweest?

    Ik hoor het graag!

    Mvg dhr Jonk Gesteld op 31-1-2021 om 11:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw EWT CASSADO CSO20 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van EWT CASSADO CSO20 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info