460363
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
TYTO POKYNY ŘÁDNĚ PROSTUDUJTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBY
Keramické ohřívače vzduchu C220TLS & C220LCD
Vážený zákazníku,
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte následující pokyny. Obsahují důležité informace
pro Vaší bezpečnost a bezpečné používání zakoupeného přístroje.
Pozor! Tento přístroj je určený pouze k běžnému domácímu a nikoli průmyslovému použití.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Přístroj se smí používat pouze způsobem popsaným v návodě k jeho obsluze! Žádné jiné použití není
přípustné! Při škodách, které vzniknou v důsledku nesprávné obsluhy, nesprávného použití a nedodržení
bezpečnostních pokynů zaniká jakýkoliv nárok na náhradu škod či záruku!
Za škody způsobené mrazem, které jsou následkem nedostatečného vytápění vzhledem k velikosti
prostoru, špatnou tepelnou izolací, nesprávnou obsluhou nebo v důsledku působení vyšší moci (např.
výpadkem proudu) není možné převzít žádnou záruku.
Přístroj připojujte pouze na střídavý proud – hodnota napětí podle údaje na typovém štítku!
Nikdy se nedotýkejte častí přístroje pod napětím! Životu nebezpečné!
Přístroj nikdy neobsluhujte mokrýma rukama! Životu nebezpečné!
Přístroj je zapotřebí umístit tak, aby na prvky obsluhy nemohly dosáhnout osoby, které se nacházejí ve
vaně, pod sprchou nebo v nádobě naplněné vodou.
Přístroj nepoužívejte v prostorech s vanou, sprchou, bazénem nebo v blízkosti umývadel a vodovodních
přípojek!
Přístroj nevystavujte dešti nebo jiné vlhkosti! Přístroj není vhodný pro používání venku. Přístroj musí
uschováván pouze uvnitř!
Přístroj nikdy neuvádějte do provozu, je-li samotný přístroj nebo jeho kabel poškozený. Nebezpečí poranění!
Pravidelně kontrolujte napájecí kabel na poškození!
Pokud je napájecí kabel poškozený nebo je-li přístroj silně poškozený tak, že jsou obnažené jeho
elektrické díly, přístroj okamžitě odpojte od sítě a obra te se na svého odborného prodejce.
V důsledku neodborných oprav se uživatel může vystavit značnému riziku!
Opravy a zásahy do přístroje smí provádět výlučně autorizovaný odborný personál!
V blízkosti přístroje, který je v provozu, neukládejte ani nepoužívejte lehce zápalné látky nebo spreje.
Nebezpečí požáru!
Přístroj nepoužívejte v lehce zápalné atmosféře (např. v blízkosti hořlavých plynů nebo sprejů)! Nebezpečí
výbuchu a požáru!
Přístroj neuvádějte do provozu v garážích nebo v požárem ohrožených prostorech jako jsou stáje,
dřevěné přístřešky a pod.
Pozor! Do otvoru přístroje nestrkejte cizí tělesa! Nebezpečí poranění (úraz elektrickým proudem) a
poškození přístroje!
Sací a vyfukovací drážky přístroje musejí vždy zůstat volné!
Přístroj umístěte tak, aby se vyloučil náhodný dotyk. Nebezpečí popálení!
VÝSTRAHA: TOPNÉ TĚLESO NEZAKRÝVEJTE, JINAK DOJDE K JEHO PŘEHŘÁTÍ.
Na topném tělesu je připevněn výstražný symbol
, který signalizuje, že se topné těleso nesmí zakrývat.
Přístroj není vhodný k připojení k pevně instalovanému vedení!
Toto zařízení není určeno k obsluze osobami, včetně dětí, které mají snížené fyzické, senzomotorické
či mentální schopnosti nebo nedostatek zkušeností a znalostí obsluhy, pokud nejsou pod dozorem nebo
nedostávají pokyny ohledně obsluhy zařízení od osoby, která je odpovědná za jejich bezpečí.
Dětem a osobám pod vlivem léků nebo alkoholu je použití dovoleno pouze pod dohledem!
Dbejte na to, aby děti neměly příležitost hrát si s elektrickými přístroji!
Zásuvka musí by vždy dobře přístupná, aby bylo možné rychlé odpojení od sítě.
Pozor! Aby se zabránilo ohrožení v důsledku náhodného vyřazení ochranného omezovače teploty,
nesmí se přístroj napájet prostřednictvím spínacích hodin.
Přístroj není vhodný pro použití při chovu nebo držení zvířat!
Návod k použití patří k přístroji a je zapotřebí ho pečlivě uschovat! Při změně majitele je zapotřebí předat
i tento návod!
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Pokud je napájecí kabel tohoto spotřebiče poškozený, musí být vyměněn výrobcem
popřípadě jeho servisním agentem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo možnému riziku.
Balení
Po vybalení zkontrolujte přístroj, zda nebyl během přepravy poškozen, a zda je dodávka kompletní! Při
poškození nebo neúplné dodávce se obra te na svého prodejce!
Originální kartón nevyhazujte! Je zapotřebí k uschování přístroje při jeho odesílání, aby se předešlo
škodám během přepravy!
Obalový materiál likvidujte podle předpisů! Plastikové pytle se mohou stát životu nebezpečnými hračkami pro děti!
Stanoviště
Vzdálenost mezi přístrojem a hořlavými předměty (např. závěsy a záclonami), stěnami nebo jinými
stavebními prvky musí být min. 50 cm.
Přístroj nestavte na nestabilní plochy (např. na lůžko), poněvadž by se mohl převrátit!
Přístroj nikdy neumis ujte do těsné blízkosti stěnové zásuvky.
Přístroj nesmí být v provozu přímo na kobercích s dlouhým vlasem!
ový kabel
Používejte pouze odzkoušené prodlužovací kabely, které odpovídají příkonu přístroje!
Ujistěte se, že o napájecí kabel nemůže nikdo zakopnout a převrhnout tak přístroj.
Napájecí kabel nesmí přijít do kontaktu s horkými částmi přístroje!
Zástrčku ze sítě nikdy nevytahujte za kabel!
Přístroj nikdy nepřemis ujte taháním za kabel a také nepoužívejte kabel k nošení přístroje!
Kabel neomotávejte kolem přístroje! Přístroj neprovozujte s navinutými kabely! Toto plazejména při
použití kabelů navinutých na bubnech!
Kabel nikdy neupínejte do svorek a ani ho neveďte přes ostré hrany. Kabel neveďte přes horné plotny
sporáků nebo nad otevřeným plamenem!
Uvedení do provozu
Po zapnutí přístroje se při prvním uvedení do provozu nebo po delší přestávce může na krátkou dobu
objevit zápach.
K uvedení do provozu zastrčte zástrčku do zásuvky.
Obsluha – model C220TLS
Spínač (S) – viz Obrázek 3
Volicím spínačem lze zapnout ventilátor nebo zvolit nastavení topení. Při zapnutí spínače se rozsvítí kontrolka
(viz. 2’ na Obrázku 2).
Termostat (T) – viz Obrázek 3
Pro udržení jisté pokojové teploty nastavte ovladač na „max“. Aktivujte zařízení a nechte jej pracovat na
maximální výkon, dokud není dosaženo požadovapokojové teploty. Nastavte ovladač termostatu zpět,
až se zařízení vypne a uslyšíte „cvaknutí“. Tato teplota bude udržována na téměř konstantní hodnotě pomocí
automatického spínání ovladače termostatu. Povšimněte si, že zařízení lze zapnout pouze v případě, že
nastavení termostatu je vyšší, než stávající pokojová teplota.
S ovladačem (T) nastaveným na
a otočným ovladačem (S) nastaveným na požadovaný výkon topení se
bude zařízení zapínat automaticky, když teplota poklesne pod +5 °C až +8 °C.
Obsluha – model C220LCD
Ohřev je elektronicky řízen podle aktuální teploty v místnosti. Když je jednotka připojena k napájení, kontrolka
napájení svítí (viz. 2 na Obrázku 2). Jednotka je nyní v pohotovostním režimu. Kontrolka napájení svítí,
dokud nebude topení odpojeno od napájecí zásuvky.
Tabulka 1
Pohotovostní tlačítko
Tlačítko Režim
Tlačítko Oscilace
Tlačítko Časovač
Tlačítko Nahoru
Tlačítko Dolů
Tabulka 2
Symbol Ventilátor
Režim Nízkého výkonu topení
Režim Vysokého výkonu topení
Režim Automatického výkonu topení
Symbol Časovače
Symbol Teploty vzduchu
Symbol Nastavené teploty
Stisknutím tlačítka Pohotovostního režimu, viz. Tabulka 1 a Obrázek 4, se topení zapne. Dalším stiskem
tlačítka Pohotovostního režimu vrátíte topení do Pohotovostního režimu. Po zapnutí topení bude jednotka
v režimu Automatického topení s teplotou nastavenou na hodnotu 35 °C. Ikony nastavené teploty, režimu
topení a ventilátoru se zobrazí na displeji – viz. Tabulka 2 a Obrázek 7. Stávající teplota vzduchu se rovněž
zobrazí na displeji. Displej je podsvětlený, a aby byla snížena spotřeba energie, podsvětlení se vypne asi
po 15 sekundách v případě, že po tuto dobu nestisknete žádné ovládací tlačítko. Pokud stisknete tlačítko
Režim, Oscilace nebo Časovač (viz. Tabulka 1 a Obrázek 4), podsvětlení se znovu zapne.
V režimu Automatického topení může být nastavená teplota upravena podle potřeby pomocí tlačítek Nahoru/
Dolů (viz. Tabulka 1 a Obrázek 4), umístěných na ovládacím panelu. Stisknutím tlačítka Režim zvolíte režim
topení. Stisknutím tlačítka Režim budete procházet jednotlivými režimy topení – Automatický režim/Pouze
ventilátor/Nízký výkon topení/Vysoký výkon topení. Jedním stisknutím tlačítka Ventilátor vyberete režim
Pouze ventilátor, dvojím stisknutím vyberete režim Nízký výkon topení a trojím stisknutím vyberete režim
Vysoký výkon topení. Dalším stisknutím tlačítka Režim se topení vrátí do režimu Automatického topení. Pokud
je topení v režimu Nízkého výkonu topení, Vysokého výkonu topení nebo Pouze ventilátor, stávající teplota
vzduchu se zobrazí na displeji, kontrolka nastavené teploty nebude zobrazena – viz. Tabulka 2 a Obrázek 7.
Poznámka: Pokud topení přepnete do pohotovostního režimu, jednotka uchová poslední nastavení. Poslední
nastavení topení bude vymazáno z paměti v okamžiku, kdy topení odpojíte od napájecí zásuvky.
Termostat
Stiskněte tlačítko Režim, až displej zobrazí Automatický režim topení – viz. Tabulka 2 a Obrázek 4. Chcete-
li nastavit teplotu, stiskněte tlačítko „+“ a teplotu zvyšte, nebo stiskněte tlačítko „-“ a teplotu snižte – viz.
Tabulka 1 a Obrázek 4. Teplo tu lze nastavit v rozsahu od 5°C do 35 °C a toto nastavení se zobrazí na displeji.
Když se teplota vzduchu zvýší nad nastavenou teplotu, topení se vypne, ale ventilátor bude i nadále
pokračovat v chodu asi 20 sekund. Když teplota vzduchu poklesne pod nastavenou hodnotu, jednotka se
znovu zapne.
Poznámka: Pokud je jednotka v režimu topení a nastavíte ji do pohotovostního režimu, ventilátor bude
pracovat ještě asi 20 sekund.
Režim vypínacího časovače – pouze model C220LCD
Topení je vybaveno vypínacím časovačem, který lze nastavit na libovolný provozní režim – Automatika,
Pouze ventilátor, Nízký výkon topení nebo Vysoký výkon topení. Doba chodu může být nastavena stisknutím
tlačítka Časovač – viz. Tabulka 1 a Obrázek 4. Pokud se symbol Časovač nezobrazuje (viz. Tabulka 2),
stisknutím tlačítka Časovač aktivujte režim časovače a na displeji se zobrazí 1HR – viz. Obrázek 4.
Dalším stisknutím tlačítka Časovač se bude pohybovat dalšími možnostmi času nastavení,
2HR“, příslušná
hodnota se zobrazí na displeji. Pokud tlačítko časovače stisknete a podržíte, zobrazené hodiny se budou
přičítat až do zobrazení 8HR. Pokud v tento okamžik uvolníte a znovu stisknete tlačítko Časovač,
deaktivujete režim časovače a symbol Časovač z displeje zmizí, avšak topení bude i nadále pracovat.
Jakmile nastavíte dobu chodu, topení se zapne a symbol Časovače zůstane zobrazený na displeji, dokud
nastavený čas neuplyne. V tento okamžik se topení přepne do pohotovostního režimu. Chcete-li znovu
zapnout topení, stiskněte tlačítko Pohotovostní režim.
Ovládání dálkovým ovladačem – model C220LCD – viz. Obrázek 6
Baterie dálkového ovladače nejsou součástí dodávky. Dálkový ovladač by měl být opatřen bateriemi typu
AAA/LR03. Baterie nainstalujte podle vyobrazení na krytu prostoru pro baterie dálkového ovladače (viz. A
na Obrázku 6). Tlačítka na dálkovém ovladači odpovídají tlačítkům na ovládacím panelu. Displej ovládacího
panelu topení bude zobrazovat příslušné symboly, když jednotlivé funkce aktivujete.
Poznámka: Funkci vypínacího časovače nelze aktivovat pomocí dálkového ovladače.
Vyřaďte baterie, ze kterých uniká elektrolyt
Baterie zlikvidujte správným způsobem podle pokynů místních správních orgánů. Z jakékoliv baterie může
unikat elektrolyt, pokud ji použijte s baterií jiného typu, vložíte ji s nesprávnou polaritou, nevyměníte najednou
všechny baterie, vhodíte ji do ohně, nebo se ji budete pokoušet nabít, i když se nejedná se o nabíjecí
akumulátor.
Funkce oscilace – viz. Obrázek 5
Topení je opatřeno funkcí oscilace. Když stisknete tlačítko Oscilace (viz. Tabulka 1 a Obrázek 4), topení bude
oscilovat. Stiskněte tlačítko Oscilovat znovu a oscilace se zastaví.
Ionizátor – viz. 4 na Obrázku 2
Topení je opatřeno ionizátorem, který pomáhá čistit, občerstvovat a oživovat vzduch.
Vypínač pro případ převrácení
Spínač naklápění zabrání zapnutí topení v případě, že by došlo k jeho náhodnému převržení v jakémkoliv
směru nebo pokud topení zvednete z podlahy, tj. když jej přesunete do jiné části místnosti.
Bezpečnostní pojistka
Topení je opatřeno bezpečností tepelnou pojistkou. Jestliže mají vstupní nebo výstupní mřížky nějakým
způsobem omezenou průchodnost, tato odpojovací funkce automaticky topení vypne. Chcete-li topení opět
spustit, odstraňte příčinu přehřívání a potom jednotku na několik minut odpojte od elektrického zdroje.
Jakmile topení dostatečně vychladne, znovu jej připojte a zapněte.
Pojistný článek
Jako doplňující bezpečnostní funkce je nainstalován tepelný pojistný článek. Pokud pojistný článek funguje
a přeruší obvod, je to z důvodu abnormálního přehřátí ve spotřebiči a na přístroji bude nutné provést servis
kvalifikovaným servisním technikem, aby bylo zaručeno správné a bezpečné fungování topení v budoucnu.
V takovém případě byste měli kontaktovat oddělení zákaznických služeb, jehož pracovníci zařídí výměnu
všech vadných součástek a nového pojistného článku.
Vzduchový filtr – viz. Obrázek 5
Topení je opatřeno vzduchovým filtrem. Ve filtru se mohou shromažďovat prach a vlákna. Přístroj se tak může
přehřívat, a proto byste filtr měli v případě potřeby vyčistit. Chcete-li filtr vyčistit, vyjměte konzolu filtru ze
zadní části topení – viz. A na Obrázku 5. Filtr (viz. B na Obrázku 5) lze vyjmout z konzoly a prach nebo vlákna
odstranit pomocí vysavače. Po dokončení čištění filtru byste jej měli nasadit do konzoly. Konzola filtru by
pak měla být nasazena zpět do zadní strany přístroje.
Poznámka: Před čištěním filtru odpojte topení od napájení.
Přeprava
Přístroj je k přepravě opatřený držadlem.
Čištění
Přístroj nejdříve vypněte a zástrčku vytáhněte ze zásuvky! Pláš přístroje se čistí vlhkým hadříkem, vysavačem
nebo kartáčem na odstraňování prachu. Nepoužívejte žádné čistící prostředky s mechanickými a nebo leptacími
účinky. K čištění přístroje nikdy nepo
užívejte lehce vznítivé čistící prostředky jako jsou např. benzín nebo líh.
Přístroj nikdy neponořujte do vody! Životu nebezpečné! Sací a vyfukovací zónu čistěte pravidelně vysavačem.
Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, měli by jste jej ochránit před prachem a nečistotami.
Skladování
Topení skladujte společně s tímto návodem k obsluze v původním kartónovém obalu na studeném a suchém místě.
Likvidace
Vysloužilé přístroje odevzdejte k likvidaci dle příslušných předpisů. Přístroj předtím znefunkčněte tak, že
odříznete sí ový kabel.
Recyklace
Produkt obsahuje recyklovatelné materiály. Nelikvidujte tento produkt jako netříděný domácí odpad. Kontaktujte
místní správní orgány, které vám sdělí, kde se nachází místo pro recyklaci tohoto druhu odpadu.
Servis
Opravy a zásahy do přístroje smí provádět pouze autorizovaný odborný personál!
Proto se obracejte na svého prodejce.
Neodborné zásahy mají za následek ztrátu záruky.
V důsledku neodborných oprav mohou vzniknou značná rizika pro uživatele!
Konstrukční změny a změny provedení přístroje jsou v zájmu dalšího technického vývoje vyhrazeny.
- 13 -
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw EWT C220LCD bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van EWT C220LCD in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 7,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info