562540
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
U 468 931 000 862-03
1. Verwendungszweck
Der Allzweckthermostat wird zur Regelung
der Heizung oder Ventilatoren in feuchten
oder staubigen Räumen eingesetzt, z. B.
Garagen, Lagerräume, Waschräume, Ställe,
Gewächshäuser etc.
2. Montage
Der Montageort sollte so gewählt werden, daß
das Gerät keiner dauernden Zugluft oder
Wärmestrahlung ausgesetzt und eine unge-
hinderte Luftzirkulation gewährleistet ist. Mon-
tagehöhe ca. 1,6 m.
Bei Außenmontage ist die Nordseite des Ge-
bäudes vorzuziehen. Ist das nicht möglich,
muß als Schutz gegen direkte Sonnenein-
strahlung ein Abschirmblech montiert werden.
3. Anschlußschaltbild
4. Technische Daten
Best.-Nr. EDV-Nr. Temperatur-
bereich
Regler mit Außeneinstellung
AZT-A 524 510 052460140 510 + 5 bis +35°C
AZT-A 524 410 052460141 410 –15 bis +15°C
Regler mit Inneneinstellung
AZT-I 524510 052461140 510 + 5 bis +35°C
AZT-I 524410 052461141 410 –15 bis +15°C
Netzversorgung
Nennspannung 50Hz 220V
Toleranzbereich 187…242 V
Schaltstrom 10A/250 V
Schaltleistung 2,5 KVA
Kontakt 1 Wechsler
Zul. Umgebungstemperatur –20 bis +40°C
Schalttemperaturdifferenz ca. 0,5 K
Schutzart Gehäuse nach DIN 40050 IP 54
Fühler NTC linearisiert
Gewicht ca. 250 g
5. Plombierung des Gehäuses
1. Rechte obere Deckelschraube ersetzen
durch beiliegende Plombierschraube (mit
Querloch).
2. Plombierdraht durch Kanal im Deckel und
Plombierschraube ziehen und Plombe
setzen.
ACHTUNG
Das Gerät darf nur durch einen Fachmann installiert
bzw. eingesetzt werden. Dabei sind die bestehen-
den Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Möglichkeiten der Anwendung und Dimensio-
nierung insbesondere die techn. Daten ergeben
sich aus unseren Prospektangaben.
Allzweckthermostat
– elektronisch –
Typ AZT-A 524 410/510
Typ AZT-I 524 410/510
Montage- und
Bedienungsanleitung
K
EBERLE Controls GmbH
Postfach 130153 · D-90113 Nürnberg
Klingenhofstraße 71 · D-90411 Nürnberg/Germany
Tel. 091156930 · Telefax 0911 5693214
1. Application
This thermostat is for controlling heating or
cooling in damp or dusty rooms e.g. garages,
storerooms, toilets, stables, laundries etc.
2. Mounting
The control should be mounted on an inside
wall approx 5’ from floor level (1.6 m). Avoid
draughts, direct heat from radiators, sunshine
or heated walls (airing cupboards or chimney
breasts).
For external mounting the north side of hous-
es is preferred. If this is not possible the con-
trol must be shielded from direct sunlight, wind
and rain.
3. Wiring diagram
4. Technical Data
Order No. Comp. No. Temp. Range
Controller with External Adjustment
AZT-A 524 510 052460140 510 + 5°to +35°C
AZT-A 524 410 052460141 410 –15°to +15°C
Controller with Internal Adjustment
AZT-I 524510 052461140 510 + 5 to +35°C
AZT-I 524410 05246114 1 410 –15 to +15°C
Operating voltage 50Hz 220V
Tolerance 187…242 V~
Switching capacity 10A/250V~
Switching load 2.5 KVA
Contacts 1 c/o
Ambient Temperature –20 to +40°C
Switching differential app. 0.5 K
Housing class to DIN 40050 IP 54
Sensor NTC Line arised
Weight app. 250 g
5. Sealing the housing
1. The top right hand cover screw can be re-
placed by a special screw with a longer
head and with a hole drilled through its di-
ameter (screw supplied separately).
2. Pass a thin wire through this hole and also
the channel in the face of the lid and seal
the two ends in the normal manner.
General purpose
electronic thermostat
Typ AZT-A 524 410/510
Typ AZT-I 524 410/510
Installation and
operating instructions
ATTENTION
The equipment may only be installed and/or
mounted by an expert according to the existing
safety regulations.
Possible applications and dimensioning particular-
ly technical data may be found in our technical
leaflets.
Irrtum und Änderungen vorbehalten
1. Utilisation
Les thermostats électroniques de type 524 60
et 524 61 sont prévus pour la régulation de
systèmes de chauffage ou de ventilation de
locaux humides tels que garages, magasins,
laveries, étables, serres, etc…
2. Montage
L’emplacement du thermostat doit être choisi
de telle sorte qu’il ne soit pas soumis aux
sources de chaleurs et de courants d’air para-
sites, mais qu’il reste soumis à la circulation
d’air normale.
Hauteur de montage: environ 1,6 m.
3. Schéma de raccordement
4. Caractéristiques techniques
No. de Référence Plage de
commande ordinateur température
Thermostat avec réglage extérieur
AZT-A 524 510 052460140 510 + 5 à + 35°C
AZT-A 524 410 052460141 410 –15 à +15°C
Thermostat avec réglage intérieur
AZT-I 524510 052461140 510 + 5 à +35°C
AZT-I 524410 052461141 410 –15 à +15°C
Tension d’alimentation 50Hz 220V
Tolérance 187…242V
Courant coupé 10A/250V~
Pouvoir de coupure 2,5 KVA
Systéme de contact 1 inverseur
Température ambiante admissible –20 à +40°C
Amplitude env. 0,5 K
Classification du boîtier DIN 40050 IP 54
Elément sensible CTN linéarisé
Poids environ 250 g
5. Plombage du boîtier
1. Remplacer la vis en haut à droite du boîtier
par la vis avec perçage pour passage du fil.
2. Passer le fil au travers du trou, visser la vis,
et refermer le plomb.
Thermostats electroniques
AZT-A 524410/510
AZT-I 524410/510
Notice de montage
et d’emploi
1. Aplicación
El termostato universal se aplica para la regu-
lación de la calefacción o de ventiladores en
locales húmedos o polvorientos, como por
ejemplo en garajes, almacenes, cuartos de
baño, establos, invernaderos, etc.
2. Montaje
Se debe escoger el lugar de montaje de modo
que el aparato no esté sometido a corrientes
de aire permanentes o a radiaciones térmicas,
y quede garantizada una circulación de aire
suficiente en todo momento. El montaje se
debe realizar a una altura aproximada de
1,6 m.
Si se instala en el exterior, se debe escoger
la fachada norte. Caso de que esto no sea
posible, deberá montarse una chapa de
protección contra la radiación solar directa.
3. Esquema de conexión
4. Datos técnicos característicos
No de Ref. Gama de
pedido ordenador regulación
Termostatos con mando de regulación accesible
AZT-A 524 510 052460140 510 de + 5 a +35°C
AZT-A 524 410 052460141 410 de –15 a +15°C
Termostatos con mando de regulación oculto
AZT-I 524510 052461140 510 de + 5 a +35°C
AZT-I 524410 052461141 410 de –15 a +15°C
Tension de servicio 220V 50 Hz
Tolerancia 187…242V
Capacidad del contacto 10 A/250V
Potencia de corte 2,5 KVA
Tipo de contacto Conmutador
Temperatura ambiente admisible de –20 a +40°C
Diferencial aprox 0,5 K
Grado de protección de la carcasa
según DIN 40050 IP 54
Sonda NTC linearizada
Peso unos 250 g
5. Precintado de la caracas
1. Substituir el tornillo en el lado superior de-
recho de la tapa por el tornillo de precintado
suministrado (con taladro transversal).
2. Pasar el alambre de precintado a través del
canal en la tapa y del tornillo de precintado,
y fijar el precinto.
Thermostato universal
– electrónico –
Tipo AZT-A 524 410/510
Tipo AZT-I 524 410/510
Instrucciones de montaje
y de servicio
ATTENTION
L’appareil doit imperativement être installé et/ou
monté par un professionel conformément aux
normes de sécurité en vigueur.
Tous renseignements concernant les possibilités
d’application, le dimensionnement et en particulier
les caractéristiques techniques figurent dans notre
prospectus.
ATENCION
El aparato sólo debe ser instalado por un profesio-
nal, de acuerdo con las normas de seguridad en
vigor.
Todos los datos relativos a posibles aplicaciones, al
dimensionado y en particular a las caracteristicas
técnicas figuran en el prospecto.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw EBERLE AZT-I524410 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van EBERLE AZT-I524410 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info