318761
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Zusammensetzen des Dyson Stecken Sie das
Teleskoprohr in den Contact Head oder die Turbinendüse.
Drücken Sie den Clip 1, um das Teleskoprohr auszuziehen.
Het monteren van uw Dyson Bevestig de Contact
head
TM
of Turbine head vast aan de buis. Druk op het klepje
1 en trek de buis uit totdat de klepjes klikken.
Montando su Dyson Conecte el Contact head
TM
o el
Turbine Head en la empuñadura. Pulse la pestaña 1 para
extenderla hasta que oiga un clic.
Montaggio Inserire la spazzola Contact head
TM
o Turbine
head nel tubo telescopico. Premere il tasto 1 per liberarlo
e allungarlo fino a sentire uno scatto.
Montagem do seu Dyson Encaixe a escova Contact
head
TM
ou a Turbine head no tubo. Pressione a patilha 1
para soltar e extender até o tubo prender.
Samling af Dyson Klik Contact head
TM
eller Turbine
mundstykke på røret. Tryk på knap 1 for at frigive og
forlænge det, til det siger klik.
Сборка Присоедините насадку Contact head
TM
к трубке. Нажмите
клапан 1 и вытяните трубку, пока манжет трубки не щелкнет.
Montowanie odkurzacza Przypiąć Contact head
TM
lub
ssawkę turbinową do rury. Nacisnąć przycisk 1 aby uwolnić
i wydłużyć rurę aż do zatrzaśnięcia mankietów rury.
Sestavení vysavače Nasaďte hubici Contact head
TM
nebo
Turbine head na teleskopickou rukojeť. Zmačkněte západku
1 a vysuńte trubku tak, až manžety na trubce zaklapnou.
Dyson’ın kurulması: Contact yada Türbin yer aparatını,
boruya takın. 1 numaralı mandala basarak kelepçeler yerine
oturana kadar boruyu uzatınız.
Schlauch in Rohrgriff einstecken.
Klik de slang vast aan de buis.
Conecte la manguera a la empuñadura.
Inserire il tubo flessibile nel tubo telescopico.
Encaixe a mangueira no tubo.
Klik slangen fast til håndtaget.
Liitä letku putken päähän.
Fest slangen på teleskoprøret.
Knäpp in slangen i röret.
Присоедините шланг.
Przypiąć wąż do rury.
Zasuňte hadici do rukojeti.
Hortumu boruya takınız.
Ενστε το λστιχο µε το σωλνα.
Zubehör an der Zubehörhalterung anbringen. Schlauchhalterung
in die Vorderseite des Geräts schieben, bis sie einrastet. Das
Ende des Schlauchs in den Schlaucheinlass stecken.
Plaats de hulpstukken in de hulpstukkenhouder. Bevestig het
haakje van de slang aan de voorzijde van de machine en
stop het uiteinde van de slang in de opening.
Inserte los accesorios en su ubicación. Conecte la
manguera en el frontal de la máquina y el otro extremo en
la entrada de la máquina.
Collocare gli accessori nel portaccessori. Innestare il fermo
del tubo flessibile nella parte frontale dell’apparecchio e far
scorrere l’estremità del tubo nella presa d’aria.
Insira os acessórios no suporte. Encaixe a bracelete da
mangueira na parte frontal da máquina.
Sæt tilbehør på tilbehørsholder. Klik slangeholderen fast
forrest på maskinen og sæt slangen i åbningen.
Kiinnitä suulakkeet pidikkeeseen. Liitä letkunkiinnike imurin
edessä olevaan aukkoon.
Tilbehør legges i beholder. Slangefestet og slangeinntaket
ligger foran på maskinen. Fest disse.
Sätt i verktyg i hållaren. Knäpp in slangfästet på framsidan
av maskinen och skjut in slangänden i intaget.
Присоедините патрубок шланга к прибору.
Włożyć ssawki do uchwytu. Przypiąć końcówkę węża do
odkurzacza i wsunąć końcówkę wężą do otworu.
Příslušenství zasaďte do držáku. Zaklapněte držák hadice
zepředu do těla vysavače a konec hadice zasuňte do
sacího otvoru.
Aparatları tutucuya yerleştirin. Hortum kolunu makinenin ön kısmına
takın ve ucunu giriş kısmına sokun.
Βλετε τα εργαλεα στη θκη.Ενστε το πρακτο του λαστχου
στο µπροστιν µρος της µηχανς και σπρξτε το λστιχο στην
εισδοχ.
Sie können die Zubehörhalterung während des Saugens auch
an der Parkposition auf der Rückseite des Gerätes anbringen.
De hulpstukkenhouder kan worden geplaatst in het gleufje
van de parkeerstand terwijl u stofzuigt.
Cuando aspire, el porta accesorios puede ser colocado en
la posición de parking de la parte trasera de la máquina.
Durante l’utilizzo, il portaccessori può essere posto sul retro
dell’apparecchio.
Quando está a aspirar, o suporte de acessórios pode estar
colocado na parte traseira da máquina.
Under støvsugning kan tilbehørsholderen opbevares i
parkeringen bag på maskinen.
Imuroitaessa suulaketeline voidaan kiinnittää suulakkeen
kiinnityskoloon.
Under støvsuging kan beholderen festes på maskinens bakside.
När du dammsuger kan hållaren fällas in i parkeringsläge
på baksidan av maskinen.
Во время эксплуатации бокс для аксессуаров можно разместить
с обратной стороны прибора.
Podczas odkurzania uchwyt na ssawki może być zamocowany
w uchwycie do parkowania znajdującym się z tyłu odkurzacza.
Při vysávání může být držák příslušenství zasunut do
odkládacího profilu na zadní části vysavače.
Makine kullanılırken, aparat tutucu, makinenin arkasındaki park
pozisyonu deliğine takılabilir.
NL
ES
IT
PT
DK
FI
NO
S
RU
PL
CZ
TR
GR
DE
5
Lattiasuulakkeen Tai Turbiini-suulakkeen liittäminen.
Paina painiketta 1 liittääksesi osat toisiinsa.
Sammenkopling Fest Contact head
TM
eller Turbinhodet på
skaftet. Trykk spake 1 og trekk ut teleskoprøret til det låses.
Συναρµολγηση Σπρξετε τη φροτσα (Contact head
TM
or
turbine head) στο σωλνα.Πιστε τη λαβ 1 ,απελευθερστε
και επεκτενετε.
Montering av din Dyson Knäpp in kontaktmunstycket
eller turbinmunstycket i röret. Tryck på spärren 1 för att
frigöra och förläng det tills hylsan knäpper till.
ταν σκουπζετε, η θκη των εργαλεων µπορει να
αποθηκευθε στο πσω µρος της µηχανς.
SI
Vpnite cev v palico. Vtaknite držalo priključkov v tok. Vstavite cev v odprtino
sesalnika, in jo potisnite noter.
Namestitev vašega Dysona
Vpnite kontaktno glavo ali turbo krtačo v cev. Pritisnite
zagozdo 1, da jo sprostite in jo raztegnite dokler ne
zaslišite klika.
Medtem, ko sesate, lahko spravite držalo s priključki v
nosilec na zadnji strani sesalnika.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dyson dc 08telescopewrapturbine bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dyson dc 08telescopewrapturbine in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Dyson dc 08telescopewrapturbine

Dyson dc 08telescopewrapturbine Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanôl, Türkiye, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi - 16 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info