PN.02681-03-01 25/01/01 JN3571
Non tirare il cavo di
alimentazione.
Elektrik kablosundan
çekmeyiniz.
Netahejte za sít’ovou sˇnu˚ru.
Træk ikke i netledningen.
Dra inte i strömkabeln.
Sähköliitäntäjohtimesta
vetäminen on kielletty.
Non utilizzare l’apparecchio
sopra di voi mentre pulite le
scale.
Makinayı merdivenlerde
kullanırken kendi seviyenizin
üzerine koymayınız.
Prˇi pouzˇívání na schodech,
nestu˚jte pod vysavacˇem.
Anvend ikke apparatet over
dig selv på trapperne.
Stå aldrig nedanför
dammsugaren i trappor.
Älä käytä puhdistinta
portaikossa siten, että olet
itse sen alapuolella.
Non usare vicino a fiamme.
Açık ateşin yakınında
kullanmayınız.
Nepouzˇívejte vysavacˇv
blízkosti otevrˇeného ohneˇ.
Anvend ikke apparatet i
nærheden af åben ild.
Använd inte dammsugaren
nära öppen eld.
Puhdistinta ei saa käyttää
avotulen läheisyydessä.
Non lasciare accanto a fonti
di calore.
Makinayı ısı kaynağının
yanında bırakmayınız.
Nenechávejte vysavacˇv
blízkosti zdroju˚ tepla.
Anvend ikke apparatet i
nærheden af varmekilder.
Lämna inte dammsugaren
nära värmekällor.
Puhdistinta ei saa jättää
lämmönlähteiden lähelle.
Non infilare le mani sotto la
spazzola quando `e in
funzione.
Kullanım sırasında elinizi döner
fırçaya yaklaştırmayınız.
Neprˇiblizˇujte ruce pod
kartácˇ, je-li v provozu.
Anbring ikke hænderne
under børstestykket
under brug.
Placera inte händer under
den roterande borsten när
den används.
Laitteen käydessä ei
harjaosaa saa koskettaa
käsin.
Non utilizzare per
raccogliere acqua o
altri liquidi.
Elektrikli süpürgenizi su çekmek
için kullanmayınız.
Nepouzˇívejte k vysávání
vody nebo jin´ych kapalin.
Anvend ikke apparatet til
opsamling af vand eller
anden væske.
Använd inte dammsugaren
för att suga upp vatten eller
annan vätska.
Älä käyta puhdistinta
veden tai muun nesteen
imurointiin.
Non passare sopra il cavo
di alimentazione.
Elektrik kablosunun üzerinden
geçirmeyiniz, ezilebilir.
Neprˇejízˇdeˇjte sít’ovou sˇnˇu˚ru.
Kør ikke over netledningen.
Kör inte över strömkabeln.
Varo kompastumasta
sähköliitäntäjohtimeen.
Non usare per raccogliere
sostanze infiammabili,
ceneri calde
o oggetti in combustione.
Elektrikli süpürgenizi yanan
maddeleri çekmek için
kullanmayınız.
V zˇádném prˇípadeˇ
nevysávejte horké nebo
horˇící prˇedmeˇty.
Brug ikke apparatet til
opsamling af nogen form
for brændeende objekter.
Avänd inte dammsugaren
för att plocka upp
brinnande föremål av
något slag.
Älä käytä puhdistinta
minkään palavan
esineen imurointiin.
Importante
Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata sulla targhetta di identificazione dell’aspirapolvere.
Se il cavo d’alimentazione dell’aspirapolvere dovesse essere
danneggiato, staccare immediatamente l’aspirapolvere dalla
presa. Il cavo di alimentazione va sostituito soltanto dalla Dyson
Appliances Ltd o da un centro di assistenza autorizzato poiché
l’intervento di riparazione prevede l’impiego di attrezzi e
procedure speciali.
Non utilizzare l’aspirapolvere se il cavo d’alimentazione o la
spina sono danneggiati o se l’aspirapolvere stesso presenta
danni, se ha subito urti o è venuto a contatto con acqua o altri
liquidi. In questi casi, contattare la linea di assistenza telefonica.
Informazioni di conformità europea: un campione di
questo prodotto è stato collaudato e risulta conforme alle
seguenti direttive europee: direttiva 73/23/CEE per basse
tensioni (sicurezza); direttiva 93/68/CEE per l’omologazione CE
e direttiva sulla compatibilità elettromagnetica EMC
89/336/CEE.
• Non usare l’aspirapolvere qualora si sospetti che un
componente sia difettoso, mancante o danneggiato. In
questi casi, chiamare la linea Assistenza Clienti della Dyson.
• Non effettuare interventi di manutenzione sull’aspirapolvere
al di fuori di quelli descritti in questo manuale, specialmente
per quanto riguarda i componenti elettrici.
• Usare esclusivamente pezzi originali o approvati dalla
Dyson onde evitare la decadenza della garanzia.
• Non avvicinare o inserire parti del corpo, vestiti o altri
oggetti nelle aperture o nelle parti mobili della macchina.
Non utilizzare l’aspirapolvere se una delle sue aperture è
bloccata da un oggetto che potrebbe limitare il flusso d’aria.
• Non immergere l’apparecchio nell’acqua per pulirlo.
• Usare esclusivamente ricambi originali o approvati dalla
Dyson onde evitare la decadenza della garanzia.
Caratteristiche tecniche:
Peso netto: 5,03Kg Voltaggio: 230V
Livello di rumore: 69dB Potenza massima assorbita:1200-1250W
Önemli
Cihazn ceryan kablosu hasarl ise, derhal cihazn fişini çekiniz.
Ceryan kablosu değişimi özel alet ve servis tekniği gerektirdiğinden,
Dyson Merkez Servis yada öngördüğü bir yetkili servis tarafndan
değiştirilmelidir.
Ceryan kablosu veya soket hasarl ise veya cihaz hasarlanmş, bir
yerden düşürülmüş yada herhangi bir şekilde suyla yada başka sv ile
temas etmişse, cihaz katiyen çalştrmaynz. Böyle durumlarda
Danşma Hattn araynz.
Cihaz Bilgileri :
Net Ağrlk : 5,03kg Ses
seviyesi : 69dB
Volttaj : 230 V Maximum giriş gücü : 1200-1250 W
D˚uleˇzité
Zkontrolujte zda se napˇetí v síti shoduje s napˇetím na ˇstítku
vysavaˇce.
Jestliˇze je sí
ˇ
tová ˇsˇnu˚ra poˇskozena, odpojte ihned vysavaˇc
ze zásuvky. Pˇrívodní ˇsˇnu˚ra smí b´yt mˇenˇena pouze v
autorizovaném servisu Dyson.
Nepouˇzívejte vysavaˇc jestliˇze je poˇskozen´y, jestliˇze je poˇskozena
ˇsˇnu˚ra nebo zástrˇcka, po pádu, nebo v pˇrípadˇe, ˇze pˇriˇsel do
styku s vodou, ˇci jinou kapalinou. Kontaktujte Linku pomoci.
Vysavaˇc odpovídá poˇzadavku˚m Zák. ˇc. 22/97 Sb. O
technick´ych poˇzadavcích na v´yrobky a Naˇrízením vlády ˇc.
168/97 Sb. a 169/97 Sb. Dovozce vystavil ujiˇstˇení podle § 13,
odst. (5) Zák. ˇc. 22/97 Sb. o tom, ˇze vydal na vysavaˇc
Prohláˇsení.
• Nepokraˇcujte, jestliˇze vysavaˇc nebo nˇekterá jeho ˇcást se zdá
vadná, chybí nebo je poˇskozená.
• Neprovádˇejte sami ˇzádné opravy a nevkládejte ˇzádné
pˇredmeˇety do otevˇren´ych nebo pohybliv´ych ˇcástí vysavaˇce.
• Pro servis mohou b´yt pouˇzity pouze originální nebo
schválené díly. Nedodrˇzení tohoto ustanovení mu˚ˇze vést ke
ztráteˇe záruky.
• Vysavaˇc neponoˇrujte do vody.
• Hadici pravidelnˇe kontrolujte, v pˇ
rípadˇepoˇskození nesmí
b´yt pouˇzita.
Vigtigt
Check at din strømforsyning stemmer overens med
specifikationerne på bundpladen. Støvsugeren må kun benyttes
som opgivet.
Hvis strømledningen på støvsugeren ødelægges, skal stikket
tages ud med det samme. Strømledningen må kun udskiftes af
Dyson Ltd eller Dysons udnævnte service agent, da
udskiftningen kræver specielt værktøj og service-teknik.
Brug ikke støvsugeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget,
eller hvis støvsugeren har været tabt eller i kontakt med vand
eller en anden væske. I dettte tilfælde skal Dysons Helpline
kontaktes.
Europæisk overensstemmelses information: En prøve af
dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med det
Europæiske 73/23/EEC CE mærknings direktiv og 89/336/EEC
EMC direktiv.
• Fortsæt ikke med at bruge denne støvsuger, hvis nogen del
ser ud til at være forkert, manglende eller beskadiget.
• Lav ikke noget vedligeholdelse arbejde og put ikke noget i
de åbne eller bevægende dele af maskinen.
• Brug kun dele produceret eller anbefalet af Dyson: Hvis
dette ikke er gjort, kan det gøre garantien ugyldig.
• Slangen indeholder elektriske forbindelser, man må ikke
opsamle vand eller anden væske.
• Dyk ikke maskinen under vand under rengøring.
• Slangen skal checkes jævnligt, og må ikke bruges, hvis den
er beskadiget.
Vigtigt
Kontrollera att din strömtyp motsvarar vad som står på
märkplåten. Maskinen får endast användas med angiven
spänning.
Om sladden skadas måste den genast dras ut ur uttaget.
Sladden får endast bytas ut av Dyson Ltd. eller auktoriserad
representant, eftersom det behövs specialverktyg och speciella
servicemetoder.
Använd inte dammsugaren om sladden eller kontakten är
skadad eller om dammsugaren har skadats, tappats eller
kommit i kontakt med vatten eller annan vätska. Kontakta vår
helpline i sådana fall.
EG-överensstämmelse: Ett exemplar av denna produkt har
testats och befunnits uppfylla följande europeiska direktiv
73/23/EEG (lågspänningsdirektivet), 93/68/EEG (EC-
märkning) och 89/336/EEG (EMC-direktivet).
• Fortsätt inte att använda dammsugaren om det verkar som
om någon del saknas eller är defekt eller skadad.
• Utför inga underhållsarbeten och stoppa inte in föremål i
öppningarna eller i de rörliga delarna på maskinen.
• Använd endast delar tillverkade eller rekommenderade av
Dyson. I annat fall kan garantin bli ogiltig.
• Slangen innehåller elektriska anslutningar och får därför
inte användas för att suga upp vatten eller annan vätska.
• Doppa inte maskinen i vatten för att göra den ren.
• Slangen ska kontrolleras regelbundet och får inte användas
om den är skadad.
Tärkeää
Tarkista, että verkkojännite vastaa tehtaan kilpeen merkittyä
verkkojännitettä. Laitteen käyttö on sallittu vain tehtaan kilpeen
merkityllä verkkojännitteellä.
Jos laitteen sähköliitäntäjohtimeen on tullut vaurio, irrota se heti
pistorasiasta. Vain Dyson Ltd. -yhtiön edustaja saa vaihtaa
sähköliitäntäjohtimen, koska vaihto edellyttää erikoistyökalujen
käyttämistä.
Älä käytä puhdistinlaitetta, jos sen sähköliitäntäjohtimeen,
pistokkeeseen tai itse laitteeseen on tullut jokin vaurio tai jos
laite on pudonnut tai joutunut veteen tai muuhun nesteeseen.
Ota tällaisissa tapauksissa yhteyttä puhelinneuvontaamme.
Eurooppalaisten vaatimusten mukaisuutta koskevia
tietoja: tuotteen näytekappale on testattu ja sen on todettu
täyttävän seuraavien direktiivien vaatimukset: 73/23/ETY -
Pienjännitedirektiivi, 93/68/ETY - CE-merkintädirektiivi ja
89/336/ETY - EMC-direktiivi.
• Laitteen käyttö on keskeytettävä, jos laitteen jokin osa
vaikuttaa olevan viallinen tai vaurioitunut tai jos jokin osa
puuttuu.
• Laitteessa olevia aukkoja ei saa käyttää huoltotoimenpiteiden
suorittamiseen eikä aukkoihin ja liikkuviin osiin saa asettaa
vieraita esineitä.
• Käytä ainoastaan Dysonin valmistamia tai suosittelemia
varaosia: muiden varaosien käyttäminen saattaa aiheuttaa
takuun voimassaolon päättymisen.
• Letkussa on sähköliitäntöjä, eikä sitä saa käyttää veden tai
muun nesteen imurointiin.
• Älä puhdista upottamalla veteen.
• Letku on tarkastettava säännöllisesti eikä sitä saa käyttää,
jos siinä on vaurioitumisen merkkejä.
Viktig
Kontroller at strømforsyningen svarer til den som er vist på
merkeplaten. Apparatet må kun brukes i samsvar med
merkingen.
Hvis strømledningen på apparatet er skadet, må apparatet
kobles fra stikkontakten umiddelbart. Strømledningen skal kun
byttes ut av Dyson Ltd eller deres utnevnte agent, da det er
nødvendig med spesialverktøy og spesialkompetanse.
Støvsugeren må ikke brukes dersom den er skadet, eller dersom
ledningen eller støpselet er skadet, eller den har vært sluppet i
gulvet eller vært utsatt for fuktighet. I disse tilfellene må
Telefonstøttetjenesten kontaktes.
Europeisk konformitetsinformasjon: en prøveversjon av
dette produktet er testet og funnet å være i samsvar med
følgende EU Direktiver 73/23/EF Direktiv om lavspenning
(sikkerhet), 93/68/EF CE Direktiv om merking og 89/336/EF
Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet.
• Støvsugeren må ikke brukes hvis noen av delene ser ut til å
være defekte, hvis de mangler eller er skadet.
• Du må ikke utføre vedlikeholdsarbeid selv, og unngå å sette
noe inn i åpningene eller maskinens bevegelige deler.
• Du må kun bruke deler som er produsert eller anbefalt av
Dyson: hvis dette ikke etterkommes, kan det ugyldiggjøre
garantien.
• Slangen har elektriske forbindelser, og må derfor ikke
brukes til å suge opp vann eller annen væske.
• Den må ikke legges i vann ved rengjøring.
• Slangen bør kontrolleres regelmessig og må ikke brukes hvis
den er skadet.
Istruzioni per la sicurezza
Güvenliˇginiz için
Pro Vasˇi bezpecˇnost
Af hensyn til sikkerheden
För din säkerhet
Turvaohjeita
For din egen sikkerhet
EP 0 042 723, EP 0 636 338, EP 0 489 565, EP 0 647 114, EP 0 800 359, EP 0 800 360, EP 0 799 094, EP 0 799 093, EP 0 805
643, EP 0 918 481, WO 98/02080, WO 00/04816, WO 00/24519, WO 00/56608, WO 00/56609, GB 0000597.5, GB 0000598.3
UK Reg Des 2076207, 2088474, 2088475. Esistono negli altri paesi brevetti, design registrati e richieste di brevetto equivalenti.
Başka ülkelerde mevcut muadil patent, kayƒtlƒ patent ue uygulamar. Lignende patenter og registrerede designs eksisterer i andre lande. Denna
produkt ar skyddad av foljande upphovsrättsliga regler. Motsvariga patenter och registrerade designs finns även i andra länder. Dette produktet er
beskyttet av følgende opphavsrettslige regler. Tilsvarende patenter, registrerte mønsterretter og applikasjoner eksisterende i andre land.
Assistenza Clienti
Müşteri Desteği
Dysonova péˇce o zákazníky
Dansk forbrugerservice
Dyson kundtjänst
Dyson-asiakaspalvelu
Dyson Kundetjeneste
0848 807 907
(048) 513 03 03
70 21 01 70
848 848 717
7000 435 7546
(
0212
)
217 1160
08705 275 105
Puhelintuen numero on
imuputken kahvassa
Du finner Hjelpenummeret
på rørets håndtak
switzerland@dyson.com
servis@dyson.cz
helpline.danmark@dyson.com
assistenza.clienti@dyson.com
hakman@superonline.com
service@dyson.com
DK
I
CZ
CH
N
S
SF
SP
TR
UK
21
Sätt etiketten på handtaget
så att du lätt ser den
I CH
TR
CZ
DK
SF
S
N
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•