669058
43
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
43
W przypadku sprzedy jednostki poza granicami UE niniejsza gwarancja będzie ważna jednie w przypadku instalacji
jednostki i korzystania z niej w kraju, w którym zosta sprzedana.
GWARANCJA OBEJMUJE:
5-Letnia Gwarancja
Wszystkie montowane fabrycznie elementy suszarki do rąk będą sprawne i wolne od wad materiałowych oraz
produkcyjnych przez pięć lat od początku okresu gwarancyjnego w przypadku użytkowania urdzenia zgodnie z
wytycznymi podanymi w instrukcji i podręczniku montażu dla użytkownika. Szczegółowych informacji udziela infolinia
Dyson.
W przypadku awarii elektrycznej firma Dyson przeprowadzi w trakcie okresu gwarancyjnego naprawę bez pobierania
opłaty za robociznę.
Wymiana zaworu, obudowy silnika, filtra ani elektrozaworu nie jest objęta robocizną. W przypadku awarii wymienione
części zostaną dostarczone do zamontowania na miejscu eksploatacji przez Klienta. Aby uzyskać szczełowe
informacje, należy skontaktować się z Infolinią Dyson.
• Wszelkie cści, które zostaną zwrócone lub wymienione przez firmą Dyson stają się jej własnością.
Naprawa lub wymiana urządzenia w okresie gwarancji nie przedłuża tego okresu.
Gwarancja dostarcza korzyści wykraczające poza ustawowe prawa konsumenta i nie wpływa na te prawa w żaden
sposób.
GWARANCJA NIE OBEJMUJE:
Firma Dyson nie gwarantuje naprawy lub wymiany produktu uszkodzonego wskutek:
• Przypadkowego uszkodzenia, nieprawidłowego albo nieostrożnego użycia lub konserwacji, użycia urządzenia
niezgodnie z przeznaczeniem, niestaranności, nieostrożnej obsługi lub przenoszenia urządzenia niezgodnie z
instrukcją obsługi.
• ycia części zamontowanych niezgodnie z instrukcjami firmy Dyson;
• ycia części i akcesoriów innych niż oryginalne cści i akcesoria Dyson;
• Nieprawidłowego lub niezgodnego z instrukcjami dostarczonymi przez firmę Dyson montażu (z wyjątkiem montażu
dokonanego przez firmę Dyson).
• Napraw lub zmian dokonanych niezgodnie z zaleceniami firmy Dyson.
• uszkodzeń spowodowanych przez czynniki zewnętrzne, takie jak transport, czynniki atmosferyczne, przerwy w
zasilaniu, przepięcia itp.;
• normalnego zużycia w trakcie eksploatacji (bezpieczniki itp.);
• Uszkodzenia spowodowanego czyszczeniem niezgodnym z zaleceniami podanymi w tej instrukcji: na przyad w
wyniku czyszczenia środkami chemicznymi lub produktami wymienionymi jako szkodliwe dla urządzenia.
• uszkodzeń spowodowanych wniknięciem wody podczas czyszczenia lub obsługą wymienioną w tej instrukcji jako
zabroniona.
• Jakiegokolwiek uszkodzenia instalacji elektrycznej, konstrukcji lub zalania, bądź strat związanych z prowadzeniem
dzialności lub utraty przychodów w wyniku usterki urządzenia.
W razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zakresu ochrony gwarancyjnej należy skontaktować się z firmą Dyson
(szczeły na tylnej okładce).
INFORMACJE DOTYCZĄCE OCHRONY PRYWATNOŚCI
• Informacje o użytkownikach będą przechowywane przez firmę Dyson i jej przedstawicieli w celach promocyjnych,
marketingowych i serwisowych.
• W przypadku zmiany danych użytkownika, zmiany jego preferencji marketingowych lub pytań dotyccych
wykorzystywania danych użytkownika należy się skontaktować z firmą Dyson.
• Więcej informacji dotyczących ochrony prywatności podajemy w witrynie firmy Dyson.
PT
TRATAR DO SEU SECADOR DE MÃOS DE TORNEIRA DYSON
AIRBLADE TAP
CUIDADO:
Este produto não se destina a ser utilizado em lavatórios onde exista um ralo. Antes de activar o caudal de água
certifique-se de que o ralo está livre de obstruções e que a água pode drenar livremente.
COMO UTILIZAR
1. Coloque as suas mãos por baixo do centro da torneira e a água correrá automaticamente enquanto as mãos se
mantiverem no lugar.
2. Coloque as suas mãos em ambos os lados da torneira central para activar o secador de mãos, criando lâminas de
ar para tirar a água das suas mãos.
3. Mova as suas mãos para trás e para a frente lentamente através do ar, virando-as de forma que as costas e as
palmas fiquem expostas ao fluxo de ar.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Solução
O secador de mãos da Dyson não arranca. Verifique se o fusível/disjuntor funcionam e se o fornecimento eléctrico e
de ar estão ligados.
Certifique-se de que a tampa de limpeza é removida e que os sensores
estão limpos e desobstruídos.
Ligue e desligue a unidade.
O secador de mãos liga e desliga erraticamente. Certifique-se de que os sensores estão limpos.
Verifique se o cabo do sensor da torneira está bem ligado.
O secador de mãos por vezes desliga quando está a ser usado, mas
retoma a operação após algum tempo.
Verifique se as entradas de ar estão limpas e sem poeira. Se as entradas
de ar estiverem poeirentas, basta limpar o pó.
Certifique-se de que as entradas de ar estão livres de obstruções e têm
espaço suficiente (consulte as instruções de instalação).
O tempo do secagem do secador de mãos aumentou.
O fluxo de ar do secador de mãos está mais quente do que o habitual.
Inspeccione se as entradas de ar têm poeira e retire. Inspeccione o filtro
e, se necessário, mude.
Certifique-se de que a mangueira está fixada à base da torneira e que
não existem fugas.
O ar sai continuamente do secador de mãos. Certifique-se de que os sensores estão limpos e sem obstruções.
o sai ar do secador de mãos. Verifique se o fusível/disjuntor funcionam e se a alimentação está ligada.
Certifique-se de que a mangueira está bem fixada à base da torneira e
que não existem fugas.
Verifique se o cabo do sensor da torneira está bem ligado.
TORNEIRA:
Problema Solução
A água sai continuamente da torneira. Certifique-se de que os sensores estão limpos e sem obstruções.
o sai água da torneira. Certifique-se de que os fornecimentos eléctrico e de água estão ligados,
e que a válvula de isolamento está aberta.
Certifique-se de que ventilador não tem resíduos. Se necesrio, retire e
limpe / substitua.
A água que sai da torneira está excessivamente quente ou fria. Contactar a Linha de Assistência da Dyson.
Se tiver dúvidas, contacte a Linha de Assisncia da Dyson.
LIMPEZA
O secador de mãos deve ser limpo diariamente.
Siga estes 2 passos simples para assegurar o melhor desempenho e a higiene da unidade. A utilização do método ou
produto de limpeza errados pode invalidar a sua garantia.
1. Coloque a tampa de limpeza e limpe todas as superfícies com um pano macio e um produto de limpeza não
abrasivo. Deve prestar especial atenção aos vedantes da unidade.
2. Limpe REGULARMENTE as entradas de ar na base da caixa do motor.
CONSELHOS GERAIS
Todos os produtos químicos de limpeza devem ser usados exactamente conforme indicado nas instruções do fabricante
(incluindo a diluição apropriada).
Quaisquer produtos químicos destinados a utilização devem começar por ser testados numa área não exposta para
confirmar a sua adequação.
Para além dos produtos químicos de limpeza, devem ser tomados cuidados para evitar que quaisquer fluidos nocivos
entrem em contacto com a unidade, especialmente óleos e produtos à base de álcool.
43

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dyson Airblade Tap AB09 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dyson Airblade Tap AB09 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info