761235
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
10
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU I UŻYTKOWANIA TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ TREŚĆ
WSZYSTKICH INSTRUKCJI I ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH ZAMIESZCZONYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
ORAZ W INSTRUKCJI MONTAŻU.
OSTRZEŻENIE
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM LUB OBRAŻEŃ CIAŁA, NALY
PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZYCH ZALECEŃ.
Niniejsze urdzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach
fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy odpowiednich do jego obsługi, o ile
nie otrzymały one instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia lub nie znajdują się pod opieką osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeństwo.
Suszarki do rąk firmy należy używać jedynie do suszenia dłoni. Urządzenie należy użytkować tylko zgodnie z
przeznaczeniem określonym przez producenta. W razie pytań należy kontaktować się z producentem.
Przed przystąpieniem do serwisowania urdzenia wyłączyć zasilanie na panelu serwisowym. Zablokować wącznik, aby
zapobiec przypadkowemu włączeniu zasilania. Jeśli wącznika zasilania nie można zablokować, do panelu serwisowego
naly pewnie przymocować rzucające się w oczy ostrzeżenie, na przykład tabliczkę.
Nie zezwalać dzieciom na zabawę urdzeniem.
DO CZYSZCZENIA URZĄDZENIA I JEGO OKOLICY NIE UŻYWAĆ ŻADNYCH MYJEK CIŚNIENIOWYCH.
UWAGA:
Suszarka do rąk powinna być umieszczana w pomieszczeniach zamkniętych. Zakres temperatury roboczej: od 0°C do
40°C. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wystawiać wewtrznych mechanizmów/
podzespołów urządzenia na działanie wilgoci.
NINIEJSZE INSTRUKCJE NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOW
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR ESTA UNIDADE, LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E MARCAÇÕES DE
ALERTA NESTE MANUAL E NO GUIA DE INSTALÃO
AVISO
PARA REDUZIR O RISCO DE INNDIO, CHOQUE ECTRICO OU FERIMENTOS PESSOAIS, OBSERVE O
SEGUINTE:
Esta unidade não se destina a ser usada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
de raciocínio reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas
relativamente ao uso da unidade por uma pessoa responsável pela sua segurança.
o permita que o secador de mãos da seja utilizado para outro fim que não a secagem de mãos. Utilize esta unidade
apenas na forma pretendida pelo fabricante. Em caso de dúvida, contacte o fabricante.
Antes de proceder à manutenção, desligue a corrente no painel de manutenção. Certifique-se de que o interruptor está
bloqueado para evitar que a corrente seja ligada acidentalmente. Se não for possível bloquear os meios de desactivação
da corrente, prenda firmemente ao painel de manutenção um meio de aviso bem visível, como uma etiqueta.
Deve vigiar as crianças para garantir que não brincam com a unidade.
NÃO USE EQUIPAMENTO DE LAVAGEM POR JACTO DE áGUA PARA A LIMPEZA DESTA UNIDADE OU PRÓxIMO DA
MESMA.
CUIDADO:
O seu secador de mãos deve ficar colocado num espaço interior. Intervalo da temperatura de funcionamento 0°C (32°F)
a 40°C (10F).” Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha os mecanismos/componentes internos
desta unidade à humidade.
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
RO
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
ÎNAINTE DE A INSTALA SAU DE A UTILIZA ACEASTĂ UNITATE, CITI TOATE INSTRUIUNILE ŞI
MARCAJELE DE AVERTIZARE DIN ACEST MANUAL ŞI DIN GHIDUL DE INSTALARE
AVERTISMENT
PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE INCENDIU, DE ELECTROCUTARE SAU DE RĂNIRE, RESPECTAŢI
URMĂTOARELE:
Această unitate nu este destinată utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsite de experienţă şi de cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea au fost supravegheate sau instruite
cu privire la utilizarea unităţii de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Nu permiteţi utilizarea uscătorului de mâini în alte scopuri det cel de a usca mâinile. Utilizaţi această unitate numai în
modul prevăzut de către producător. Dacă aveţi întrebări, luaţi letura cu producătorul.
Înainte de a efectua operaţiunile de service, întrerupeţi alimentarea electrică de la tabloul electric. Asiguraţi-vă că
întrerupătorul este blocat pentru a preveni pornirea accidentală a alimentării electrice. Dacă întrerupătorul nu poate fi
blocat, prindeţi un dispozitiv de avertizare vizibil, de exemplu o etichetă, pe tabloul electric
Copiii trebuie să fie ţinuţi sub supraveghere pentru a vă asigura că nu se joacă cu unitatea.
NU UTILIZAŢI ECHIPAMENTE DE SPĂLARE CU JET PENTRU CURĂŢARE DEASUPRA SAU LâNGĂ ACEASTĂ UNITATE.
ATENŢIE:
Uscătorul de mâini trebuie să fie montat în spaţii interioare. Domeniul de temperatură de operare de la 0°C (32°F) la
40°C (10F).” Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi mecanismele/componentele interne
ale acestei unităţi la umezeală.
CITIŢI ŞI SALVAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ
ИНСТРУКЦИЯМИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И В РУКОВОДСТВЕ ПО УСТАНОВКЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА:
Лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лица, не имеющие
достаточного опыта и знаний (в том числе дети), должны использовать данное устройство только в присутствии
человека, отвечающего за их безопасность, и после получения соответствующих инструкций и разъяснений с его
стороны.
Запрещается использовать сушилку для рук в иных целях, кроме сушки рук. Данное устройство должно использоваться
только по прямому назначению в соответствии с указаниями изготовителя. По всем вопросам обращайтесь к
изготовителю.
Перед очисткой устройства отключите его питание, нажав выключатель на сервисной панели. Чтобы предотвратить
случайное включение питания, убедитесь, что выключатель заблокирован. Если заблокировать выключатель
невозможно, закрепите на распределительном щите видимый на расстоянии опознавательный знак, например
аварийный флажок
Следите за детьми, чтобы они не играли с этим устройством.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МОЕЧНЫЕ АППАРАТЫ ВЫСОКОгО ДАВЛЕНИЯ ДЛЯ ОЧИСТКИ УСТРОЙСТВА ИЛИ
ПОВЕРХНОСТЕЙ РЯДОМ С НИМ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Сушилка для рук должна использоваться внутри помещения. Диапазон рабочих температур составляет от 0°C
(32°F) до 40°C (104°F). В целях снижения опасности пожара или поражения электрическим током не подвергайте
внутренние механизмы/компоненты устройства воздействию влаги.
ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dyson Airblade AB06 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dyson Airblade AB06 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Dyson Airblade AB06

Dyson Airblade AB06 Aanvulling / aanpassing - Alle talen - 24 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info