761239
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
de que não contem sujidade. Se a entrada de ar estiver suja
limpe-a. Assegure-se de que o aparelho está desligado antes de
começar qualquer serviço de manutenção.
Assegure-se que todas as superfíes e os sensors ópticos (4) do
secador de mãos Dyson Airblade™ se limpam diariamente para
manter o funcionamento ininterrupto do aparelho.
Visite www.dysonairblade.com
COMO UTILIZAR
1. Introduza as mãos na abertura superior e o secador de mãos Dyson Airblade™
começará a funcionar automáticamente.
2. Mova as mãos lentamente para cima e para baixo.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Solução
O secador de mãos Dyson Airblade™ não
liga. Comprove que o fusível/ corta-circuitos
funciona e que o abastecimento eléctrico
está ligado.
O secador de mãos Dyson Airblade™ liga-se
e desliga-se de modo irregular. Verifique que os sensores eso limpos.
O secador de mãos Dyson Airblade™ pára
ocasionalmente quando está a ser utilizado e
coma a funcionar ao cabo de uns minutos.
Verifique que a entrada de ar que se
encontra na base do aparelho está limpa e
que não tem pó. Se se tiver depositado pó
na entrada de ar, elimine-o.
Em ocasiões pára quando está a ser utilizado,
mas começa a funcionar ao cabo de uns minutos. Verifique a existência de qualquer
obstrução e caso exista elimine-a.
Se o problema persiste, por favor, contacte com a Linha de Atendimento ao Cliente no
número de telefone correspondente que encontrará na página 16 deste manual.
Nota: se o aparelho funcionar durante 30 segundos seguidos, parará automaticamente e
começará a funcionar de novo passados 5 segundos, uma vez retiradas e introduzidas as
mãos novamente.
Como contactar a Dyson
Pode contactar com a Linha de Atendimento ao Cliente no número de telefone
correspondente, que pode encontrar na página 16 deste manual.
Quando ligar para a Linha de Atendimento ao Cliente, assegure-se de que tem o número
de série e a data de compra do seu secador de mãos Dyson Airblade™ preparado. Pode
encontrar o número de série na placa de classificação do seu secador de mãos.
Para mais informações sobre o secador de mãos Dyson Airblade™,
visite www.dysonairblade.com
Informação sobre a garantia
O secador de mãos Dyson Airblade™ tem uma garantia para as pas de 5 anos/350.000
ciclos de secagem e 1 ano de garantia para a mão-de-obra.
Se deseja informação mais detalhada sobre a cobertura da garantia para peças de
5 anos/350.000 ciclos de secagem e da garantia de um ano para a mão-de-obra,
visite www.dysonairblade.com
Pode registrar a sua garantia ligando para la Linha de Atendimiento ao Cliente no número de
telefone correspondente que encontrará no página 16 deste manual.
RO
INFORMATII IMPORTANTE PENTRU
SIGURANTA DVS.
CITITI SI PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI
Instructiunile din Manualul de Instructiuni inclus trebuie urmate cu atentie atunci cand se
instaleaza un uscator de maini Dyson Airblade™
Nerespectarea acestor instructiuni poate duce la o functionare incorecta a uscatorului de
maini Dyson Airblade™, pagube materiale sau raniri.
Dyson nu este responsabil pentru nicio paguba sau ranire rezultate in urma nerespectarii
prezentelor instructiuni.
INFORMATII IMPORTANTE PENTRU SIGURANTA DVS.
CITITI INAINTE DE INSTALARE
1. Toate operatiile la instalatia electrica trebuie efectuate de catre un electrician calificat si
trebuie sa respecte reglementarile in vigoare
2. Toate reparatiile si service-ul trebuie efectuate de catre un inginer de service Dyson, un
agent de service autorizat Dyson sau pregatit de catre Dyson
3. Uscatorul de maini Dyson Airblade™ trebuie sa fie impamantat
4. Opriti alimentarea cu energie electrica pe timpul instalarii sau a service-ului
5. Dyson recomanda utilizarea de echipament de protectie in timpul instalarii si service-ului
6. Functionarea fara probleme si in deplina siguranta poate fi garantata doar daca sunt
folosite exclusiv piese de rezerva Dyson
7. Folosirea acestui aparat nu este indicata persoanelor (inclusiv copii) cu dizabilitati fizice sau
mentale, lipsite de experienta in afara cazului in care sunt supravegheate de catre cineva
responsabil pentru siguranta lo,r in timpul functionarii aparatului
8. Copiii trebuie supravegheati pentru a fi impiedicati sa se joace cu aparatul.
ATENTIE:
Nu folositi uscatorul Dyson Airblade™ decat pentru uscarea mainilor.
Risc de electrocutare! Nu deschideti carcasa si nu incercati sa reparati aparatul decat
in prezenta personalului calificat de service. Daca se deschide carcasa sau se umbla la
componentele interne, uscatorul Dyson Airblade™ poate provoca ranire sau se poate
strica.
Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu expuneti componentele interne si mecanismele
la umezeala
CURATARE
Asigurati-va ca uscatorul de maini Dyson Airblade™ este curatat
zilnic cu o carpa moale si o substanta de curatire neabraziva si
non caustica. Atentie la imbinari!
SFATURI PENTRU INTRETINERE
Verificati in mod regulat orificiul de admisie a aerului situat la baza uscatorului de maini
Dyson Airblade™ pentru a va asigura ca nu este blocat de murdarie. Daca acest orificiu
se murdareste indepartati praful si murdaria.
Asigurati-va ca intreaga suprafata a uscatorului de mainin Dyson Airblade™ si senzorii
(4) sunt curatati zilnic pentru a nu impiedica functionarea corecta a aparatului
Vizitati site-ul nostru la www.dysonairblade.com
PROBLEME
1. Introduceti mainile dvs, iar uscatorul de maini Dyson Airblade™ va porni automat.
2. Miscati mainile in sus si in jos prin fluxul de aer
PROBLEME
Problema Rezolvare
Uscatorul de maini Dyson Airblade™ nu
porneste Verifacti siguranta instalatiei electrice si
conectarea la retea
Uscatorul de maini Dyson Airblade™
porneste si se opreste in mod inconstant Asigurati-va ca senzorii nu sunt
obstructionati
Uscatorul de maini Dyson Airblade™ se
opreste uneori in timpul functionarii dupa
care porneste din nou singur
Verificati ca orificiul de admisie al aerului de
la baza aparatului este curat si lipsit de praf.
Daca orificiul este murdar, curatati-l
Aerul iese prin partea din fata sau din spate a
aparatului. Verificati prezenta lor si indepartati
eventualele obstacole
Daca problema persista, contactati Biroul de Suport Dyson la numerele de telefon
mentionate la pagina 16 a acestui manual.
Nota: daca aparatul este folosit pentru mai mult de 30 de secunde, functionarea lui va fi
intrerupta automat si va putea fi reluata dupa 5 secunde, odata ce mainile sunt scoase si
reintroduse in aparat
Contactati Dyson
Biroul de Suport Dyson poate fi contactat la numarul de telefon mentionat la pagina 16 a
acestui manual.
Cand apelati Biroul de Suport Dyson asigurati-va ca aveti la indemana numarul serial si data
achizitionarii uscatorului de maini Dyson Airblade™. Numarul serial poate fi gasit pe panoul cu
informatii de la baza uscatorului dvs de maini.
Pentru mai multe informatii despre uscatorul de maini Dyson Airblade™, va rugam vizitati
www.dysonairblade.com
Informatii despre garantie
Uscatorul de maini Dyson Airblade™ are o garantie ce acopera 5 ani sau 350.000 de utilizari
pentru componete si 1 an pentru manopera.
Pentru mai multe informatii despre garantiile acordate, va rugam sa vizitati www.
dysonairblade.com
Va puteti inregistra garantia dumneavoastra apeland Dyson Helpline la numarul de telefon
specificat la pagina 16 a acestui manual.
SE
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Instruktionerna i installationsmallen måste noggrant följas när Dyson Airblade™
handtorken installeras.
Om instruktionerna inte följs kan detta resultera i att Dyson Airblade™ handtorken inte
fungerar korrekt, skada på egendom och/eller skada på person.
Dyson kommer inte att hållas ansvarig för skador på person eller egendom till följd av att
dessa instruktioner inte följts korrekt.
VIKTIGKERHETSINFORMATION
LÄS DETTA INNAN DU FORTSÄTTER
1. Alla elektriska installationer skall utföras av en kvalificerad elektriker i enighet med lokala
bestämmelser och regler.
2. Alla reparationer och all service skall utföras av en Dyson Service Ingenjör, Auktoriserad
Dyson Service agent eller en Dyson utbildad tekniker.
3. Dyson Airblade™ handtorken måste vara jordad.
4. Stäng av strömmen vid installation och service.
5. Dyson rekommenderar användandet av skyddskläder/skyddsglasögon vid installation/
reparation.
6. Problemfritt bruk och säkerhet kan endast garanteras om Dysons egna orginalreservdelar
används.
7. Låt inte maskinen användas som leksak. Var särskilt uppmärksam om den används av
eller i närheten av barn.
8. Den här maskinen är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte
r tillsyn eller instruktioner om användning av maskinen av en person som ansvarar för
deras säkerhet.
VARNING:
Använd inte Dyson Airblade™ handtorken till något annat ändamål än att torka händer.
Risk för elektrisk stöt! Avlägsna ej höljet eller försök att reparera enheten om det inte utförs
av kvalificerad servicepersonal. Om höljet avlägsnas eller hanteras inkorrekt kan de
interna komponenterna i Dyson Airblade™ handtorken orsaka skada eller bli permanent
skadade.
För att minimera risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte de interna
mekanismerna eller komponenterna för fukt.
RENGÖRINGSTIPS
Se till att alla ytor på Dyson Airblade™ handtorken rengörs
dagligen med en mjuk trasa och ett rengöringsmedel utan
slipmedel eller frätande tillsatser.
10
7/3/12 3:31 PM C49869_AB01-AB05_EU_OPMAN_15_0c2s
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dyson Airblade AB05 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dyson Airblade AB05 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info