CZ
D
PL
E
OBSAH BALENÍ
Warm Whit e LED pás se skládá z:
* Flexibilní LED pásek s LED el ektr otechnických průmysl ových páskou na zadní s traně
* LED kontr olér
* Infračervené dálk ové ovládání
* 230 V DC adaptér
INST ALACE
Før du ins taller er striml en, er det vigtigt at kontr oll ere den k orrekt e funktion af alle del e. Rul
strimlen, f oret age alle nødvendige tilslutninger og gør e en tes t, før du vælger den endelige
placering til strip!
1. Umístěte pásek na čistý , rovný , plochý (nepor ézní) a suchém povr chu. Nenechte složit
pás! Odstranit povlak papír pásky na zadní str aně pásu a držet pás na požadované míst o.
Poznámka:
• Nepřikládají pás pomocí skob nebo hřebíků.
• Neponořujte žádnou část LED pásku nastavené v / pod v odou!
• V případě potřeby je pás může být zkrác ena každé 3 LED / 5 cm, od konce pásu.
2. Viz obrázek 1
Připojení LED kontr olér dr át pásu.
Pozor: Připojení 12V pásu a zástr čka regulátoru by měla být směřující na sobě!
3. Viz obr ázek 2
Připojte druhou stranu LED k ontrol ér s připojením adaptéru.
4. Viz obr ázek 3
Připojte adaptér do zásuvky .
Poznámka: LED pásek nemůže být rozšíř eno na víc e než 5 metrů (původní velikost).
POPIS STRANĚ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Při použití dálkového o vládání pro úplně poprv é, je třeba ods tranit průhlednou f ólii z pros toru
pro bat erii. Běží dálkového o vládání na CR2025 (součástí bal ení).
Viz obrázek 4
1. ON / OFF: Zapnutí pásu ON / OFF
2. Jasu kláves: zesvětlit nebo ztmavit sv ětla
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
• Instalace by měla být pr ovedena pouze k ompetentní osobou nebo odborné el ektrikář .
• Nikdy neotvír ejte LED kontr ol ér .
• Nikdy se nedotýkejt e zástr čky ke kont aktu s ostrými nebo kov ovými př edměty .
• Ujistěte se, že kabel y nemohou způsobit zakopnout.
• Používejte pouze originální napájení a originální příslušenství.
• Nevystavujte přís troj přímému slunečnímu zář ení.
• Nepokládejte přístr oj v blízkosti zdr ojů tepla.
• Nikdy nepokládejte přístr oj na povr chy , které jsou citlivé na t eplo.
• Chraňte přístr oj př ed vlhkem, prachem, kapaliny a páry .
• Odpojte přístr oj na hlavním zásuvky př ed čištěním. Nepoužívejte čis ticí pros tředky na bázi
rozpouš tědel, tak měkký , suchý antistatický hadřík.
• Nepokoušejte se sami oprav ovat.
• V případě, že jednotka není správně nainstal ována nebo pr ovozov ána Dymond
®
nemůže
přijmout odpovědnost.
TECHNICKÁ DA T A
- Pro vozní napětí: 100 ~ 240V AC
- Napájení: Europlug
- Příkon: max 18 W = max. 5 meter LED pásek
- Pro vozní teplot a: -10 ~ 40 ° C
- Vlhkost: 10% - 85% (žádná k ondenzace)
- Skladovací tepl ota: -20 ~ 60 ° C
- Skladovací vlhkos t: 5% - 90% (žádná kondenzace)
- Stupeň krytí:
Strip: IP65 Controller: pouze pr o vnitřní použití Adaptéru : pouze pr o vnitřní použití
- Rozměry (L * W * H):
Strip : 5000x8x3 mm Controller : 32x32x22 mm Zdr oj: 37x47x90 mm
Proužek:
LED Flex Strip IP65
DC 12V
300 High Power LED, 3528 SMD
Max. 1200 lumen
120 °, úhel pohledu
Délka: 5000x8x3mm, lze jej krájet každé 3 LED / 5 cm
Controll er:
DC 12V, 3A
4 různé funkce
Adaptér:
Vs tup: 100-240 * Výstup: 12V / 1,5A = max. 5 meter LED pásek
ZÁRUKA
Dymond
®
je regis trov aná ochranná známka společnos ti TE-Group NV . Značka Dymond
®
předs tavuje vynikající kvality výr obků a vynikající služby zákazníkům. Prot o Dymond
®
zaručuje, že tento výr obek proti v šem vady materiálu a zprac ování po dobu dvou (2) l et od
data zakoupení výr obku. Podmínky této záruky a r ozsahu odpov ědnosti Dymond
®
v rámci této
záruky je možné si vyžádat přes supportdymond.nl~~pobj
Pro víc e informací, technick é otázky , náhradních dílů a žádosti o návratu týkající se tohoto
produktu, měli bys te se obrátit supportdymond.nl~~dobj.
LIEFERUMF ANG
Das Dymond WARM WHITE LED Strip Set besteht aus:
* LED Streif en mit LED elektrischen Indus trie-Klebeband auf der Rückseite
* LED-Kontroll er
* Infrar ot Fernbedienung
* 230V DC Adapter
INST ALLA TION
Bevor Sie die Str eifen inst allieren, is t es wichtig, die richtige Funktion all er T eil e zu
überprüfen. Roll en Sie die Streif en aus, machen alle notwendigen Anschlüs se und machen
Sie einen T est, be vor die endgültige Position für den Str eifen entschieden haben!
1. Legen Sie den Str eifen auf eine sauber e, ebene, solide (nicht-por öse) und trock ene
Oberfläche. Str eifen nicht knicken! Die Bef estigung des Str eifens kann über die
angebrachte Kl ebefläche erfolgen. Dazu ziehen Sie die Schutzfolie auf der Rückseit e des
Strips ab. Anschließend befestigen Sie den LED-Str eifen an der gewünscht en Fläche.
Hinweise:
• Befestigen Sie den Str eifen nicht mit Klammern oder Nägeln.
• Ver senken Sie kein T eil des LED-Streifen eingestellt in / unter W asser!
• Sie können den Streif en alle 3 LEDs / 5 cm schneiden (beginnen am Ende des
Streif ens), um jede mögliche Größe zu err eichen, die Sie benötigen.
2. Siehe Abb. 1
Verbinden Sie den LED-Kontr oll er mit dem Strip.
Achtung: Bitte beachten Sie dass die 12V Stecker auf Ende des LED-Strips und der
Kontroll erstecker auf einander zeigen müssen!
3. Siehe Abb. 2
Auf der ander en Seite des LED-Kontr ollers, finden sie eine Öffnung für den St ecker des
Adapters. V erbinden Sie beide T eile.
4. Siehe Abb. 3
Schließen Sie den Adapter in die Steckdose.
Hinweis: Die LED-Streif en können nicht mehr als 5 Meter (Originalgr öße) verlängert
werden.
BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG
Vor der er sten Benutzung entfernen Sie bitt e die transpar ente F olie vom Batteriefach. Die
Fernbedienung wir d mit einer CR2025 Batterie betrieben (inkl.).
Siehe Abb. 4
1. A N/AUS: Knopf drehen An/Aus
2. HELLIGKEIT -Schalter: Hell und Dunkel einstellen
SICHERHEITSHINWEISE
• Die Installation sollte nur von einem F achmann dur chgeführt wer den.
• Öffnen Sie niemals den LED-Kontroll er .
• Berühren Sie niemals die St eckerkont akte mit spitzen und metallischen Gegenständen.
• Stellen Sie sicher , dass Leitungen stolper- und trittsicher verl egt werden.
• Verw enden Sie nur das original Netzteil und original Zubehör .
• Setzen Sie das Gerät niemals dir ekter Sonneneinstrahlung aus.
• Stellen Sie das Ger ät niemals in die Nähe von W ärmequellen auf .
• Stellen Sie das Ger ät niemals auf Oberflächen, die wärmeempfindlich sind.
• Schützen Sie das Gerät vor Nässe, St aub, Flüssigkeit en und Dämpfen.
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung des Gerätes den Netzstecker aus der St eckdose.
Verw enden Sie zur Reinigung keine lösungsmitt elhaltigen Putzmittel, sondern lediglich
ein weiches, trock enes Antistatiktuch.
• Eine Reparatur darf nur dur ch geschultes, autorisiertes Per sonal durchgeführt wer den.
• Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch ist eine Haftung dur ch Dymond
®
ausgeschlossen.
TECHNISCHE DA TEN
Betriebsspannung: 100240V AC
- Stromv ersorgung: Eur o-Steck er
- Stromv erbrauch: bis zu 18 W att = max. 5 Meter LED-Str eifen
- Umgebung T emperatur Betrieb: -10~40°C .
- Luftfeuchtigkeit: 10% - 85% (nicht k ondensier end)
- T emperatur Aufbe wahrung: -20~60°C
- Luftfeuchte Aufbewahrung: 5% - 90% (nicht k ondensierend)
- Schutzklasse:
Streifen: IP65 Kontroller: nur für innen Netzteil : nur für innen
- Maße (L*B*H):
Streifen: 5000x8x3mm Kontr oller:
32x32x22 mm
Netzteil : 37x47x90 mm
Streif en:
LED Flex Strip IP65
DC 12V
300 High Power LEDs‚ 3528 SMD
Max. 1200 Lumen
120°, Abstrahlwink el
Länge: 5000x8x3mm‚ alle 3 LEDs kürzbar/5 cm
Kontroll er:
DC 12V‚ 3A
4 Funktionen
Netzteil:
Eingang: 100~240V * Ausgang: 12V /1,5A = max. 5 Meter LED-Str eifen
GARANTIE
Dymond
®
ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Gr oup NV. Die Dymond
®
-Marke
steht für überragende Qualität und herv orragenden Kundenservice. Aus diesem Grund
gibt Dymond
®
auf dieses Produkt eine Gar antie von zwei (2) Jahr en auf alle Material- und
Ver arbeitungsfehl er ab Originalkaufdatum des Produkt es. Für die Bedingungen dieser
Garantie und der V erantwortlichkeitsumf ang von Dymond
®
in dieser Garantie können Sie
sich an support@ dymond.nl wenden.
Für weiter e Inf ormationen, Ersatzteile, technische F ragen oder Rücksendungen zu diesem
Produkt wenden Sie sich bitt e an support@ dymond.nl.
CONTENIDO DEL P AQUETE
El WARM WHITE LED Strip const a de:
* Tira LED flexibl e con cinta el éctrica industrial LED en la parte tr asera
* Controlador LED
* Mando a distancia por infrarr ojos
* Adaptador 230V CC
INST ALACIÓN
Antes de instalar la tira, es import ante compr obar el funcionamiento corr ecto de todas las
partes. Desenr ollar la cinta, hacer todas las cone xiones necesarias y hacer una prueba ant es
de elegir la ubicación final de la tir a!
1. Col oque la tira sobr e una superficie limpia, regular , plana (no poroso) y seca. ¡No dobl e la
tira! Retire el papel de r ecubrimiento de la cinta en la parte tr asera de la tira y pegue la
tira en el lugar deseado.
Nota:
• NO coloque la tir a con grapas o clavos.
• No sumerja ninguna parte de la tira de LED en / bajo el agua!
• Si es necesario, la tira puede acortarse c ada 3 LED / 5 cm, comenzando al final de la tira.
2. Consúltese la ilustr ación 1
Conecte el cabl e del contr olador LED a la tira.
Atención: ¡La c onexión de 12V de la tira y el enchufe del c ontrolador deben apuntar se
recípr ocamente!
Nota: el contr olador puede fijarse utilizando cinta o tornill os (¡no incluidos!).
3. Consúltese la ilustr ación 2
Conecte el otr o lado del contr olador a la conexión del adaptador .
4. Consúltese la ilustr ación 3
Conecte el adaptador a la toma de corrient e.
Nota: la tira LED no se puede extender a más de 5 metr os (tamaño original).
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DIST ANCIA
Cuando utilice el mando a distancia por primer a vez, tiene que retir ar la lámina transpar ente
del compartimento de la batería. El mando a dist ancia funciona con una batería CR2025
(incluida).
Consúltese la ilustración 4
1. ENCENDIDO/AP AGADO: enciende/apaga la tira
2. T eclas BRILL O: aclarar u oscur ecer la luz
INSTRUCCIONES DE SEGURID AD
• La instalación debe ser r ealizada solamente por una per sona cualificada o electricis ta
prof esional.
• No abra nunca el contr olador LED.
• No toque nunca los c ontactos del enchuf e con objetos afilados o metálic os.
• Asegúrese de que l os cabl es no pueden causar peligr os por tropiezos.
• Utilice solamente la alimentación original y l os accesorios original es.
• No exponga la unidad a la luz dir ecta del sol.
• No coloque nunc a el dispositivo cer ca de fuentes de c alor .
• No coloque la unidad en superficies que sean sensibl es al cal or .
• Prot eja el dispositivo de la humedad, el pol vo, líquidos y vapor es.
• Desenchufe la unidad del enchuf e de alimentación antes de limpiarla. No utilice agentes
de limpieza con base disol vente, sol o un paño antiestático suav e y seco.
• No intente r ealizar usted mismo las r eparaciones.
• Si la unidad no ha sido instalada u oper ada adecuadamente, Dymond
®
no asume la
responsabilidad.
DA T OS TÉCNICOS
- T ensión de funcionamiento: 100-240V A C
- Alimentación: Eur oplug
- Consumo de energía: máx. 18 v atios = max. 5 metros de tir a LED
- T emperatur a ambiente de funcionamiento: -10 ~40 °C
- Humedad: 10% - 85% (sin condensación)
- T emperatur a de almacenamiento: -20 ~60 °CC
- Humedad de almacenamiento: 5% - 90% (sin condensación)
- Clase de prot ección:
Tira: IP65 Controlador: sol o para uso en interior es Adaptador: solo para uso en
interior es
- Dimensiones (Longitud*Ancho*Altura):
Tira: 5000x8x3 mm Controlador : 32x32x22 mm Adaptador : 37x47x90 mm
Tira:
Tira LED Fle x IP65
DC 12V
300 High Power LED, 3528 SMD
Máx. 1200 lumen
120°, ángulo de visión
Longitud: 5000x8x3mm, puede cortarse c ada 3 LED / 5 cm
Controlador:
DC 12V, 3A
4 funciones
Adaptador:
Entrada: 100-240V * Salida: 12V / 1,5A = max. 5 metr os de tira LED
GARANTÍA
Dymond
®
es una marc a regis trada de TE-Gr oup NV. La mar ca Dymond
®
repr esenta una
calidad de pr oducto superior y una ex celent e atención al cliente. Por est o es por lo que
Dymond
®
garantiza este pr oducto contr a todos los def ectos material es y de mano de obra
durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de c ompra original del pr oducto.
Las condiciones de esta gar antía y el alcanc e de la responsabilidad de Dymond
®
bajo esta
garantía están disponibl es, por favor c ontacte support@ dymond.nl.
Para obtener más información, piezas de r ecambio, una c onsulta técnica o solicitudes de
devolución con r especto a este pr oducto, póngase en c ontacto directamente c on:
support@ dymond.nl.
ZAW ARTOŚĆ OP AKOW ANIA
Dymond WARM WHITE LED Strip zawiera:
* Elastyczną taśmę diod LED o długości LED , z podkładem
* Kontrol er LED
* Pilota na podczerwień
* Adapter prądu stałego 230 V
MONT AŻ
Przed zainstalo waniem paska, ważne jest sprawdzenie prawidłowego funk cjonowania
wszystkich części. Odwijać taśmę, aby wszystkie niezbędne połączenia i zr obić test, zanim
wybierze ostateczną l okalizację pasa!
1. Połóż taśmę na czystej, r ównej, płaskie (nie por owate) i suchej powierzchni. Nie zginaj
taśmy! Ściągnij papiero wy podkład z taśmy i wepnij taśmę w potrzebne miejsce.
Uwaga:
• Nie należy mocować za pomoc ą taśmy zszywki lub gwoździe.
• Nie zanurzać żadnej części taśm LED ustawiony w / pod wodą!
• W razie taśmę można skracać co 3 diody LED/5 cm, r ozpoczynając od jej końca.
2. Patrz Ilustracja 1
Połącz przewód kontr ol era LED z taśmą.
Uwaga: Połączenie 12V taśmy i wtyczki regulator a powinny być skier owane ku sobie!
Uwaga: Kontrol er można zamocować taśmą lub wkr ętami (br ak w zestawie!).
3. Patrz Ilustracja 2
Połącz drugą str onę kontr oler a LED ze złączem adaptera.
4. Patrz Ilustracja 3
Podłącz adapter z kabl em zasilania elektrycznego.
Uwaga: taśma LED może być przedłużony do nie więcej niż 5 metr ów (oryginalny r ozmiar).
OPIS PILO T A
Przed pierwszym użytkowaniem pil ota należy usunąć przezr oczystą f olię z komory baterii.
Pilot zasilany jest baterią CR2025 (w zes tawie).
Patrz ilustracja 4
1. ON/OFF: Włączanie taśmy - ON, wyłączanie taśmy - OFF .
2. Przyciski BRIGHTNESS: Rozjaśnić lub przyciemnić
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTW A
• Instalację powinna wyk onać wyłącznie kompetentna osoba lub el ektryk.
• Nigdy nie otwieraj kontr ol era LED.
• Nigdy nie dotykaj bolcó w wtyczki ostrymi lub metal owymi przedmiotami.
• Kable nal eży tak popr owadzić, aby nie stwarzały zagr ożenia potknięcia.
• Używaj wyłącznie oryginalnego zasilacza i oryginalnych akc esoriów .
• Urządzenie nie może stać w pełnym słońcu.
• Nigdy nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.
• Nigdy nie umieszczaj urządzenia na powierzchniach wrażliwych na wysoką temperatur ę.
• Chroń urządzenie przed wilgocią, pyłem, płynami i opar ami.
• Przed czyszczeniem wypnij wtyczkę z gniazdka sieci elektrycznej. Nie s tosuj śr odków
czyszczących na bazie r ozpuszczalników . Przecieraj miękką, suchą szmatką antys tatyczną.
• Nie wolni samemu narawiać urządzenia.
• Dymond
®
nie ponosi żadnej odpowiedzialności zxa nieprawidłowo zainst alowane lub
używane urządzenie.
DANE TECHNICZNE
- Napięcie robocze: 100-240V A C
- Zasilacz: Europlug
- Pobór mocy: 18 wat maks. = max. 5 metr ów taśmy LED
- T emperatur a otoczenia w czasie pracy: -10 ~ 40 °C
- Wilgotność: 10% - 85% (bez kondensacji)
- T emperatur a pzrecho wywania: -20 ~ 60 °C
- Wilgotność w trakcie przechowywania: 5% - 90% (bez k ondensacji)
- Klasa bezpieczeństwa:
T aśma: IP65 Kontroler : wyłącznie do s tosowania w pomieszczeniach
Adapter: wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach
- Wymiary (dł.*szer*wys.*):
T aśma: 5000x8x3 mm Kontroler : 32x32x22 mm Adap ter: 37x47x90 mm
T aśma:
T aśma elasty czna LED Fle x Strip IP65
DC 12 V
300 High Power LED, 3528 SMD
Maks. 1200 lumenów
120°, kąt zasięgu
Długość: 5000x8x3mm, możliwość cięcia co 3 diody LED/5 cm
Kontrol er:
DC 12 V, 3A
4 4 funkcje
Adapter:
Input: 100-240V * Output: 12V / 1,5A = max. 5 metrów t aśmy LED
GWARANC JA
Dymond
®
jest zastrzeżonym znakiem tiowar owym TE-Gr oup NV. Marka Dymond
®
oznacza
najwyższą jakość wyrobów i wyjątk ową obsługę klienta. Dlatego firma Dymond
®
gwarantuje, że
ten pr odukt będzie wolny od wad materiałowych i wynikających z jak ości wykonania przez okr es
dwóch (2) lat od daty pierwszego zakupu. W arunki niniejszej gwarancji i wynikający z niej zakr es
odpowiedzialności firmy Dymond
®
: support@ dymond.nl.
Aby uzyskać więcej informacji, pytań techniczny ch, części zamiennych i żądania zwr otu
dotyczącego tego pr oduktu, należy sk ontaktować się z: support@ dymond.nl~~dobj.