Limpieza
• Limpie periódicamente la hoja del cutter.
Retire la cinta e introduzca la punta de un
bolígrafo o lápiz entre la pieza D1 en forma
de L y el pivote guía. Consulte la pág. 2.
• Presione e inmovilice la palanca del cutter
E para dejar al descubierto la hoja D2.
Limpie ambas caras de la hoja con un
poco de algodón y alcohol. Suelte la
palanca E.
• Compruebe y limpie la parte visible del
cabezal de impresión D3 sirviéndose
SOLAMENTE de algodón y alcohol.
Sustitución de la cinta
• Abra la tapa del compartimento.
• Sujete la cinta B2 tal como se indica y
retírela, levantándolo hacia afuera.
• Antes de proceder a su instalación, com-
pruebe que el carrete de tinta y la cinta B3
están correctamente tensadas a lo largo de
la embocadura del cartucho y que pasan
entre los pivotes guía. Si es necesario,
tense el carrete haciendo girar la bobina
B4 en sentido de las manecillas del reloj.
• Introduzca el cartucho y presione con
firmeza C3 hasta percibir un chasquido
que indica su correcta colocación.
• Compruebe que el carrete de tinta y la
cinta están colocadas tal como se indica,
es decir, entre el rodillo C1 y el cabezal
de impresión C2.
Resolución de problemas
La pantalla se ha quedado en blanco
• Compruebe que la máquina está encendida
• Sustituya las pilas si están gastadas
La máquina no imprime o imprime mal
• Sustituya las pilas si están gastadas
• Compruebe que la cinta está correctamente
instalada
• Limpie el cabezal de impresión
• Sustituya la cinta
La cinta se ha atascado
• Extraiga cuidadosamente la cinta
• Retire o libere la cinta atascada
• NO corte la cinta de tinta. Haga girar la
bobina para tensarla
• Corte de la cinta
• Cambie la cinta
El cutter no funciona bien
• Limpie periódicamente la hoja del cutter
La máquina no imprime
• !!!!!!!! en la pantalla significa que la
máquina está atascada. Pulse cualquier
tecla para regresar a la vista normal.
Abra el compartimento de la cinta y
resuelva el problema.
• El mensaje
parpadeando
en la pantalla indica que las pilas tienen
poca carga. Pulse cualquier tecla para
regresar a la vista normal. Sustituya las
pilas.
¿No ha podido resolver el problema?
Llame al centro de asistencia telefónica
DYMO de su país. Consulte el folleto de
garantía.
25
partir de 20.
Para imprimir la cantidad seleccionada,
pulse PRINT.
Nota: Una fila de puntos se imprimirá
entre las etiquetas com guía de corte.
NUMERACIÓN INCREMENTAL
+
Las etiquetas pueden imprimirse
automáticamente en incrementos de 1 a 20.
• Introduzca el número inicial en la primera
posición de la etiqueta, empezando por la
derecha. Pulse H y, a continuación
PRINT. La pantalla aumentará automática
mente un dígito. Pulse H y, a
continuación
PRINT para continuar la secuencia.
• La función de numeración incremental
automática puede también utilizarse en la
impresión de copias múltiples.
• Introduzca el número inicial, por ejemplo,
ETIQUETA 1.
• A continuación, pulse H y luego STYLE ,
seguido de hasta que aparezca en la
pantalla el número de copias deseado,
por ejemplo, 10. Pulse ahora H y, a
continuación PRINT. Se imprimirán diez
etiquetas, ETIQUETA 1 a ETIQUETA 10.
• El sistema permite la impresión de hasta
20 etiquetas numeradas correlativamente.
MEMORIA DE ÚLTIMA ETIQUETA.
• La unidad conserva en memoria el texto y
los parámetros de la etiqueta seleccionada
en el momento en que se apagó. Al
encenderla de nuevo, dichos datos son
recuperados y aparecen automáticamente
en la pantalla. Si retira las pilas por un
periodo superior a unos pocos segundos,
los datos memorizados se perderán.
Símbolos y caracteres especiales
CARACTERES INTERNACIONALES
Para utilizar letras acentuadas, introduzca en
primer lugar el carácter inmediatamente
seguido del acento. Por ejemplo, para obte-
ner é, pulse E seguido de H. Para a
ñ
adir un
acento a un carácter existente, coloque el
cursor debajo del carácter que desea cambiar,
utilizando las teclas y y, a continuación,
pulse la tecla del acento correspondiente.
SÍMBOLOS +
• Pulse H + para ver los símbolos y carac-
teres especiales. Algunos no están
disponibles directamente desde el teclado.
En la pantalla podrá ver: A-Z. Cada letra
selecciona una línea de símbolos, tal
como se indica en la tabla de la pág. 2.
Pulse DEL para cancelar, o cualquier letra
de la A a la Z para seleccionar la línea de
símbolos que desee.
• Use las teclas o para seleccionar el
símbolo. Pulse ↵ para introducir el
símbolo en la etiqueta.
CONTRASTE DE IMPRESIÓN
Puede ajustarse pulsando H + SPACE + PRINT
• Use las teclas o para seleccionar un
tono de impresión más claro o más oscuro.
• Pulse ↵ para confirmar su selección.
Cuando apague y encienda de nuevo
LabelMANAGER 100+, el nivel de
contraste de impresión regresará al valor
medio.
Nota: Esta función permite ajustar la calidad
de impresión en condiciones de temperatura
extremas.
24