612050
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
69-373 / 69-373H
Spezialnaehmaschine
Serviceanleitung
Service Instructions
Manufacturer: Dürkopp Adler Manufacturing (Shanghai) Co., Ltd.
1201 Luoshan Road, Pudong New Area, Shanghai 200135, China
Contact: Dürkopp Adler AG, PO Box 17 03 51, D-33703 Bielefeld, Potsdamerstr. 190, D-33719 Bielefeld,
Phone +49 (0) 521 9 25 00, Fax +49 (0) 521 9 25 24 35, www.duerkopp-adler.com
Manufacturer: Dürkopp Adler Manufacturing (Shanghai) Co., Ltd.
1201 Luoshan Road, Pudong New Area, Shanghai 200135, China
Contact: Dürkopp Adler AG, PO Box 17 03 51, D-33703 Bielefeld, Potsdamerstr. 190, D-33719 Bielefeld,
Phone +49 (0) 521 9 25 00, Fax +49 (0) 521 9 25 24 35, www.duerkopp-adler.com
Ausgabe / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.:
02/2008 Rev. index: 00.0 PrintedinChina 0791 069642
D
GB
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung
dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten.
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even
in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
Copyright ©
Dürkopp Adler AG - 2008
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause
bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
instruction book and operated by persons with appropriate training.
2. Before putting into service also read the safety rules and
instructions of the motor supplier.
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
the machine without the safety devices is not permitted. Observe all
the relevant safety regulations.
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle
plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is
left, and during service work, the machine must be disconnected
from the mains by switching off the master switch or disconnecting
the mains plug.
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be
carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the
machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar).
Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit.
Exceptions to this are only adjustments and functions checks made
by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by
electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted,
except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as
the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
13. The line cord should be equipped with a country-specific mains
plug. This work must be carried out by appropriately trained
technicians (see paragraph 8).
It is absolutely necessary to respect the safety
instructions marked by these signs.
Danger of bodily injuries !
Please note also the general safety instructions.
Contents Page:
Service Instructions Cl. 69-373
(Edition 02/2008) Cl. 69-373H
1. General
1.1 Gauge set ................................................... 4
2. Zero position, feeding with sewing equipment
2.1 Checking the zero position (position of the stitch regulator link)................... 5
2.2 Settingofthebottomfeed.......................................... 6
2.2.1 Positionofthefeeddoginthethroatplatecutout ........................... 6
2.2.2 Advancingmovementofthefeeddog................................... 7
2.2.3 Lifting movement of the feed dog (only with the class 69-373H) ................... 8
2.3 Synchronous run of the needle and bottom feed ............................ 10
2.4 Setting of the upper feed .......................................... 11
2.4.1 Stroke of the upper feed and the material presser foot......................... 11
2.4.2 Advancing movement of the upper feed foot ............................... 12
2.5 Stitch regulator (equal stitch length for forward and reverse stitching) ............... 13
3. Sewing foot height and sewing foot lifting
3.1 Sewingfootliftingwiththeliftinglever .................................. 14
3.2 Sewingfootliftingwiththekneelever................................... 15
4. Opening the thread tension
4.1 Threadcontrollerspring........................................... 17
5. Needle bar height .............................................. 18
6. Hook settings
6.1 Loop stroke and clearance of the hook point to the needle ...................... 19
6.2 Bobbin case holder.............................................. 20
7. Bobbin winder ................................................ 21
8. Oil lubrication
8.1 General..................................................... 22
8.2 Lubrication points............................................... 23
9. Maintenance ................................................. 24
10. Summary of all sewing machine settings ............................... 25
GB
1. General
These service instructions describe the adjustments that can be made
to the class 69 special sewing machine.
69-373 Single-needle, lockstitch, free-arm sewing machine with
bottom feed, needle feed and alternating top feed.
69-373-H like the class 69-373,
additionally with bottom feed stroke.
ATTENTION!
The tasks described in the present service instructions may only be
carried out by qualified staff or other appropriately trained persons!
Caution: Danger of injury!
Always turn off the main switch before any repair, conversion and
maintenance work and separate the machine from the pneumatic
supply line.
Any adjustment work and function testing with the machine running is to
be conducted only under observance of all safety measures and with
the greatest possible caution.
The present service instructions describe the setting of the sewing
machine in a logical order.
Please remember that various setting positions are dependent on each
other. Thus it is essential that the settings be made in the order
described.
For all adjustments of parts involved in the stitch formation, a new
undamaged needle must be inserted.
When adjusting the cutting devices all the cutting tools must also be
replaced.
ATTENTION!
All parts marked with colors were set at the factory and should only be
loosened by skilled personnel.
3
GB
1.1 Gauge set
You can use the setting gauges included in the gauge set to check and
adjust accurately the sewing machine.
Pos. Setting gauge Order no. Use
1 Gauge 0981 150003 Loop stroke
2 Block 0981 150002 Loop stroke
3 Special wrench 0981 160402 Stitch uniformity
4
3
1
2
2. Zero position, feeding with sewing equipment
2.1 Checking the zero position (position of the stitch regulator link)
Caution: Danger of injury!
Turn off the main switch.
Check the zero position of the stitch regulator only when the sewing
machine is switched off.
Rule and control
In the zero position of the stitch regulator lever, the feed dog and the
needle should not make any advancing motion when the handwheel is
moved.
Set the stitch regulator lever 3 to “0”.
Loosen the butterfly nut 1.
Turn the adjusting screw 2.
Tighten the butterfly nut 1.
Turn the handwheel.
The needle and feed dog should not make any advancing motion.
5
GB
1
2
3
2.2 Setting of the bottom feed
2.2.1 Position of the feed dog in the throat plate cutout
Caution: Danger of injury!
Turn off the main switch.
Check and set the position of the feed dog only when the sewing
machine is switched off.
Rule and control
Sideways:
The feed dog must lie centric in the throat plate cutout.
In the feeding direction:
At the maximum stitch length, the minimum clearance of the feed
dog to the front and rear edges of the throat plate cutout must be
approx. 0.5 mm.
The clearance is required so that the feed dog does not hit against the
throat plate during sewing.
Set the stitch regulator lever to “max.”
Turn the handwheel and check the position of the feed dog.
Adjustment
Sideways:
Loosen screws 1.
Slide the feed dog axially until it lies centric in the throat plate
cutout.
Tighten screws 1 again.
In the feeding direction:
Tilt back the machine head.
Loosen the threaded pin 3 on the fork.
Push the feed dog lever 2 forward (to the operator side), with the
feed dog screwed on, until a clearance of 0.5 mm is obtained.
Tighten the threaded pin 3 again.
6
3
12
0,5 mm
2.4 Setting of the upper feed
2.4.1 Stroke of the upper feed and the material presser foot
Caution: Danger of injury!
Turn off the main switch.
Check and set the stroke of the upper feed and the material presser
foot only when the sewing machine is switched off.
Rule and control
The stroke of material presser foot and upper feed should be equal.
Check the stroke of the upper feed and material presser foot
through turning the handwheel.
In the highest position, both of them should have the same clearance to
the throat plate.
Adjustment
Loosen screw 1.
Turn the upper feed lever 2 on the shaft.
To the rear = increase the stroke of the upper feed foot
To the front = decrease the stroke of the upper feed foot
Tighten the screw 1 again.
Hint
Once the stroke of the upper feed foot is correct, the material presser
foot setting will also be correct.
Both movements are executed by the same cam.
11
GB
1
2
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Durkopp-Adler-69-373
  • Bij het stikken slaat de machiene soms een steek over (maakt dus een lange steek) iemand enig idee aan wat dit gelegen kan zijn ?
    vriendelijke groeten B. Gesteld op 24-5-2021 om 17:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Durkopp Adler 69-373 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Durkopp Adler 69-373 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info