783580
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/47
Pagina verder
1514
Dasnk
Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MI TOSTADORA NO FUNCIONA
Compruebe que la tostadora está enchufada.
Compruebe si el “neón” es de color rojo
brillante.
Si es así, puede que necesite reemplazar sus
elementos o el “botón de selección”.
Si no, puede que el fusible del enchufe se haya
fundido o puede que necesite reemplazar el
temporizador.
NO CONSIGO UN TOSTADO RE-
GULAR:
Compruebe que el botón de selección se
corresponde al número de ranuras que se
utilizan.
Empezando por la izquierda, asegúrese de que
ha cargado todas las ranuras calientes.
Los elementos de suma resistencia ProHeat
pueden tardar unos minutos en alcanzar la
temperatura de tostado óptimo. Precalentar
las ranuras antes de introducir el pan eliminará
esta espera. Gire el “temporizador” hasta el
nal, espere a que vuelva hasta el indicador
“círculo”, a continuación, introduzca el pan en
las ranuras en funcionamiento.
Asegúrese de que el tamaño y tipo de pan
tostado sea el mismo.
Los elementos laterales pueden tardar un
poco más en calentarse que los elementos
del centro, hasta que la tostadora esté a la
temperatura óptima de funcionamiento.
Si nota que el temporizador funciona de
manera lenta, desenchufe la unidad y no utilice
la tostadora. Comuníquese con la tienda donde
adquirió el producto y solicite información sobre
reparaciones y repuestos. Los temporizadores de
repuesto deben ser instalados por un ingeniero
eléctrico calicado.
MI TOSTADORA TAMBALEA EN MI
SUPERFICIE DE TRABAJO:
Use el pie regulable para compensar
supercies desiguales.
MI TOSTADA SE QUEDA
ATASCADA CUANDO LA
TOSTADORA LA EXPULSA:
Las rebanadas de más de 28 mm de grosor se
quedan atascadas.
Las rebanadas cortadas a mano se deben
cortar de manera uniforme.
Utilizar una “parrilla sándwich” puede hacer
más fácil el tostado de productos más
gruesos.
UN LADO DE MI PAN NO ESTÁ
TOSTADO:
Compruebe el “botón de selección” está
congurado correctamente. Si está situado
en la opción “Bagel” solo tostará por un
lado y recuerde, introduzca el pan empe-
zando por la ranura de la izquierda.
Uno o más de los elementos puede nece-
sitar reemplazo, llame a la línea de ayuda o
visite www.dualit.com para los reemplazos.
SALE HUMO DE LAS
RANURASSLOTS:
Si esta es la primera vez que utiliza su
tostadora, esto es normal, sus elementos se
están acondicionando.
Vacíe la bandeja recoge migas. La
acumulación de migas puede prender o
causar incendios.
Algunas migajas o pedazos de pan
pueden quedar atascados en la tostadora.
Desenchufe, retire la bandeja para migas, a
continuación, ponga la tostadora boca abajo
sobre un fregadero o recipiente y agite
suavemente las migas o use un cepillo suave
para limpiar el interior de la tostadora.
NOTO QUE MI TEMPORIZADOR
FUNCIONA LENTAMENTE O SE
TRABA
Desenchufe la unidad y no utilice la
tostadora. Reemplace el temporizador
inmediatamente. Comuníquese con la
tienda donde adquirió el producto y solicite
información sobre reparaciones y repuestos.
Los temporizadores de repuesto deben
ser instalados por un ingeniero eléctrico
calicado.
RESTABLECIMIENTO DEL
FUSIBLE TÉRMICO
Si se enciende la luz de la tostadora, pero la
resistencia no se calienta, o si se oye un “clic”
bien audible más allá del tictac habitual del
temporizador de la tostadora mientras ésta
se encuentra en funcionamiento, es posible
que se haya activado el dispositivo de
protección térmica.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
LÆS ALLE
ANVISNINGER
INDEN DU TAGER BRØDRISTEREN
I BRUG. GEM DENNE
BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG
VIGTIGE
SIKKERHEDS-
FORANSTALT-
NINGER
DETTE APPARAT
SKAL BRUGES UNDER
OPSYN. Apparatet må ikke
efterlades uden opsyn – TRÆK
STIKKET UD efter brug (det er
behæftet med brandrisiko, hvis
apparatet efterlades tændt eller sat til
stikkontakten).
Dette apparat må ikke bruges af børn
under 8 år og personer med omfattende og
komplekse handicap. Børn mellem 8-14 år
samt personer, hvis fysiske, sensoriske eller
mentale evner er svækkede, eller personer
uden relevant erfaring eller kendskab må
ikke bruge dette apparat, medmindre
de er under opsyn eller har modtaget
instruktioner om sikker brug af apparatet
og forstår de medfølgende farer. Børn må
ikke lege med apparatet. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn, medmindre de er over 8 år og under
opsyn. Opbevar apparatet og ledningen uden
for børn under 8 års rækkevidde.
Må ikke anvendes udendørs. Dette apparat
er kun beregnet til husholdningsbrug
indendørs. Hvis apparatet bruges forkert
eller til professionelle eller halvprofessionelle
formål eller i modstrid med instrukserne
i brugsanvisningen, bortfalder garantien,
og Dualit påtager sig ikke noget ansvar for
følgeskader.
Dette apparat er beregnet til
brug i husholdninger og lignende
anvendelsesområder, såsom arbejdsmiljøer,
herunder køkkenområder til ansatte i
butikker og kontorer, gårde, gæster på
hoteller, moteller, bed and breakfasts og
andre beboelsesområder.
Elektrisk sikkerhed
Før du tilslutter brødristeren, skal du
kontrollere, at spændingen på brødristerens
mærkat er den samme som på lysnettet.
Vi anbefaler, at brødristeren tilsluttes en
kontakt, hvor der ikke er tilsluttet andre
apparater. Hvis dette ikke overholdes, kan
installationen blive overbelastet og udløse
et relæ eller få en sikring til at springe.
Stikkontakten skal helst være beskyttet med en
fejlstrømsafbryder (HPFI).
Tag stikket ud af stikkontakten, når
brødristeren ikke er i brug, eller før du rengør
den. Lad brødristeren køle af, før du monterer
dele eller tager dele af, eller før den rengøres.
Hvis nogen af lysene forbliver tændt
efter brug af apparatet, skal du straks
trække stikket ud af brødristeren og
ringe til serviceværkstedet.
Hvis timeren sidder fast, skal stikket
trækkes ud, og du må ikke bruge den.
Nye timere ndes på www.dualit.com
og skal monteres af en faguddannet
elektriker.
Brødristeren er ikke beregnet til
brug med ekstern timer eller separat
fjernbetjeningssystem.
For at undgå elektrisk stød må brødristeren
eller dele af den ikke nedsænkes i vand eller
anden væske.
BEMÆRK: Hvis stikket er separeret fra
strømforsyningsledningen, skal det omgående
bortskaffes. Det er farligt at sætte stik med
ubeskyttede ledninger i en 13A-stikkontakt.
Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket
er beskadiget. Apparatet må heller ikke bruges,
hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det er
blevet beskadiget, revnet eller tabt.
Hvis strømledningen er beskadiget, skal den
af sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af Dualit
eller en autoriseret Dualit-reparatør.
Brug aldrig stikket, hvis sikringsdækslet er
fjernet. Den nye sikring skal have samme
spændingsværdi som den originale.
Nye sikringer skal være ASTA-godkendt ifølge
BS 1362.
ADVARSEL: Dette apparat skal
jordforbindes.
Generel sikkerhed
Sikkerhedsadvarsel! brug ikke
brødristeren til madvarer med fyld,
der kan dryppe ud ved opvarmning,
eller overtræk, der indeholder sukker,
herunder tærter og butterdejsbagværk.
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dualit Classic Toaster bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dualit Classic Toaster in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 11.38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Dualit Classic Toaster

Dualit Classic Toaster Gebruiksaanwijzing - English - 13 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info