650384
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/81
Pagina verder
Solar Radio
DAB+/UKW
Bedienungsanleitung
Das Vorwort
Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim
bestimmungsgemäßen und
sicheren
Gebrauch Ihres Radios, im folgenden Anlage oder Gerät
genannt.
Die Zielgruppe dieser Bedienungsan-
leitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die
das Gerät
aufstellt,
bedient,
reinigt
oder entsorgt.
Die Gestaltungsmerkmale dieser Be-
dienungsanleitung
Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind
mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So
können sie leicht feststellen, ob es sich um
normalen Text,
Aufzählungen oder
Handlungsschritte
handelt.
In seltenen Fällen kann es passieren, dass die Software
des Gerätes „einfriert“ und das Gerät nicht mehr auf eine
Bedienung reagiert. In diesem Falle gehen Sie bitte vor wie
auf S. 21 beschrieben.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Stecker-Netzteil!
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Aufstellen des Geräts......................... 4!
Sicherheit........................................................................ 4!
Umgang mit Batterien/Akkus .......................................... 5!
Aufstellen des Geräts ..................................................... 6!
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen zu Geräten mit
integrierten Akku‘s .......................................................... 7!
Die Beschreibung des Geräts...................................... 8!
Der Lieferumfang ............................................................ 8!
Die besonderen Eigenschaften des Geräts .................... 8!
Bedienelemente.............................................................. 9!
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten ............. 11!
Wie Sie die Akkus laden ............................................... 11!
Wie Sie die Teleskopantenne anschließen................... 12!
Wie Sie den Antennenempfang verbessern ................. 12!
Wie Sie eine externe Tonquelle anschließen ............... 13!
Hinweise zum richtigen Umgang mit dem Solar-Panel. 14!
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen.... 15!
Wie Sie das Gerät einschalten .......................................... 15!
Wie Sie das Gerät in Betrieb nehmen................................. 15!
Wie Sie die Lautstärke einstellen.................................. 15!
Wie Sie DAB- und UKW-Betrieb wählen............................. 15!
Wie Sie das Gerät ausschalten .................................... 15!
Wie Sie das DAB-Radio bedienen..............................16!
Was ist DAB ..................................................................16!
Wie Sie einen Suchlauf bei DAB durchführen...............17!
Wie Sie DAB-Sender speichern ....................................17!
Manuelles Tuning bei DAB ..............................................17!
Wie Sie DAB-Sender umschalten .................................18!
Wie Sie Informationen einblenden ................................18!
Wie Sie die Datenkompression DRC einstellen ............18!
Wie Sie Sender organisieren.........................................19!
Wie Sie das UKW-Radio bedienen.............................20!
Wie Sie einen UKW/FM-Sender einstellen....................20!
Wie Sie UKW-Sender speichern ...................................21!
Wie Sie Displayanzeigen aufrufen ................................21!
Wie Sie weitere Funktionen nutzen ...........................22!
Wie Sie Uhrzeit und Datum einstellen...........................22!
Wie Sie die Sleep-Funktion benutzen ...........................22!
Wie Sie die Displayhelligkeit einstellen .........................23!
Wie Sie die Display-Helligkeit für Standby einstellen........23!
Wie Sie die Sprache einstellen........................................23!
Wie Sie die Software-Version darstellen ...........................23!
Wie Sie das Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen.24!
Wie Sie das Gerät reinigen .........................................24!
Wie Sie Fehler beseitigen ...........................................25!
Technische Daten........................................................26!
Wie Sie das Gerät entsorgen......................................27!
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
4
Sicherheit und Aufstellen des
Geräts
Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch
und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befol-
gen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Geräts.
Sicherheit
Steckernetzteil
Das Gerät darf nur an eine Netzspannung von
230 V~, 50 Hz angeschlossen werden. Versuchen
Sie niemals, das Gerät mit einer anderen Spannung
zu betreiben.
Der Netzstecker darf erst angeschlossen werden,
nachdem die Installation vorschriftsmäßig beendet
ist.
Wenn der Netzstecker des Geräts defekt ist bzw.
wenn das Gerät sonstige Schäden aufweist, darf es
nicht in Betrieb genommen werden.
Beim Abziehen des Netzkabels von der Steckdose
am Netzstecker ziehen - nicht am Kabel.
Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen,
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus
dem Gehäuse sofort Netzstecker aus der Steckdose
ziehen!
Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den Netz-
stecker.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B.
vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den
Netzstecker.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
Standby mit dem Stromnetz verbunden. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie das
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Ziehen Sie nur am Netzstecker.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der
Stecker immer leicht zugänglich sind, so dass Sie
das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen
können! Die Steckdose sollte möglichst nah am Ge-
rät sein.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand dar-
über stolpern kann.
Das Gerät nur an einer geerdeten Netzsteckdose
anschließen! Die Steckdose sollte möglichst nah am
Gerät sein.
Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die
Steckdose stecken.
Verwenden Sie einen geeigneten, leicht zugängli-
chen Netzanschluss und vermeiden Sie die Ver-
wendung von Mehrfachsteckdosen!
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
5
Gerät
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Wasser
oder Feuchtigkeit.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Bade-
wannen, Swimmingpools oder spritzendem Wasser
in Betrieb.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z.B. Blu-
menvasen, auf das Gerät. Diese könnten umfallen,
und die auslaufende Flüssigkeit kann zu erheblicher
Beschädigung bzw. zum Risiko eines elektrischen
Schlages hren.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät
gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in
Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr ei-
nes elektrischen Schlags.
Öffnen sie nicht das Gehäuse. Andernfalls besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer
Kundendienststellen.
Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall dies darf nur
der Fachmann.
Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen
nicht in das Innere des Gerätes fallen.
Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B.
brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses
Gerät benutzen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifizier-
tem Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich
und andere.
Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke. Dies
kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
Umgang mit Batterien/Akkus
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände
von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in
den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu
ernsthaften Gesundheitsschäden führen. In diesem
Fall sofort einen Arzt aufsuchen!
Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder
ins offene Feuer geworfen werden (Explosionsge-
fahr!).
Vorsicht!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhand-
schuhe. Reinigen Sie das Batteriefach mit einem
trockenen Tuch.
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
6
Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder
ins offene Feuer geworfen werden (Explosionsge-
fahr!).
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung:
Für Ihr Produkt werden Batterien verwendet, für die die
Europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden können.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen
Ihres Landes zur separaten Sammlung von Batterien.
Die korrekte Entsorgung von Batterien hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermei-
den.
Aufstellen des Geräts
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und
horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute Belüf-
tung.
Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen
wie Teppiche, Decken oder in der Nähe von Gardi-
nen und Wandbehängen auf. Die ftungsöffnungen
könnten verdeckt werden. Die notwenige Luftzirkula-
tion kann dadurch unterbrochen werden. Dies könn-
te möglicherweise zu einem Gerätebrand führen.
Das Gerät darf nicht durch Gardinen, Decken oder
Zeitungen verdeckt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärme-
quellen wie Heizkörpern auf. Vermeiden Sie Orte mit
außergewöhnlich viel Staub.
Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher Luft-
feuchtigkeit, z.B. Küche oder Sauna, gewählt wer-
den, da Niederschläge von Kondenswasser zur Be-
schädigung des Gerätes führen können. Das Gerät
ist für die Verwendung in trockener Umgebung und
in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht
Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
Sie dürfen das Gerät nur in waagerechter Position
betreiben.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Ge-
räts Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in die-
sem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie ihn es Betrieb
nehmen.
Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopfhörern,
kann zu Gehörschäden führen.
Das Gerät nicht in der Nähe von Geräten aufstellen,
die starke Magnetfelder erzeugen (z.B. Motoren,
Lautsprecher, Transformatoren).
Das Gerät nicht in einem geschlossenen und in der
prallen Sonne geparkten Wagen liegen lassen, da
sich sonst das Gehäuse verformen kann.
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
7
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen zu
Geräten mit integrierten Akku‘s
Benutzen Sie nur den spezifizierten Akku für
dieses Gerät.
Vorsichtsmaßnahmen zu Gebrauch und La-
gerung
Temperatur beim Gebrauch und Aufladen: 0 bis
40°C
Benutzen, laden, lagern oder legen Sie die Batterie
nicht in der Nähe von offenem Feuer oder in einem
in der Sonne geparkten Fahrzeug usw. (d.h. in Um-
gebungen, in denen die Temperatur über 60°C stei-
gen kann).
Bei hohen Temperaturen werden die Sicherheitsme-
chanismen und Schutzvorrichtungen im Inneren der
Batterie durch Korrosion beschädigt, was zu abnor-
malen chemischen Reaktionen in der Batterie und
damit zu Brand, Explosion, Auslaufen oder Eruption
der Batterieflüssigkeit und Wärmeentwicklung führen
kann.
Wenn die Sicherheitsmechanismen und Schutzvor-
richtungen beschädigt sind, wird die Batterie un-
brauchbar.
In Umgebungen mit extrem hohen oder tiefen Tem-
peraturen kann sich die Batteriekapazität ver-
schlechtern, die Betriebsdauer verkürzen und mögli-
cherweise sogar die Batterienutzungsdauer verrin-
gern.
Lagern Sie das Gerät nicht im nahezu voll aufgela-
denen Zustand. Es empfiehlt sich, die Batterie im
nahezu entladenen Zustand zu lagern.
Bei vollständig entladener Batterie besteht die Ge-
fahr, dass sie sich überhaupt nicht mehr aufladen
lässt. Um dies zu vermeiden, sollte die Batterie alle
sechs Monate für mindestens fünf Minuten aufgela-
den werden.
Lagerungstemperatur: 10 bis 30°C
Lagern Sie das Gerät einem Ort, an dem keine Kon-
densation auftritt, bei einer Temperatur zwischen 5
bis 30°C.
Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90% (keine Kondensation)
Der integrierte Akku darf nicht entfernt werden.
Die Beschreibung des Geräts
8
Die Beschreibung des Geräts
Der Lieferumfang
Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführ-
ten Zubehörteile vorhanden sind:
Solar-Radio mit Teleskopantenne,
Netzteil, DC5V, 2A,
diese Bedienungsanleitung.
Die besonderen Eigenschaften des
Geräts
Mit dem digitalen DAB-Radio steht ein neues digita-
les Format zur Verfügung, durch welches man kri-
stallklaren Sound in CD-Qualität hören kann.
Das Gerät verfügt über ein Solar-Panel, das bei
ausreichender Beleuchtung/Sonnenlicht-
Einstrahlung für einen netzunabhängigen Betrieb
sorgt.
Das Solar-Panel kann ebenso den eingebauten
Akku aufladen.
Das Radio empfängt auf den Frequenzen
UKW 87,5108 MHz (analog) und DAB 174
240 MHz (digital).
Sie können je 20 Sender auf PRESET-
Programmplätze im Modus DAB bzw. UKW spei-
chern.
Mit dem eingebauten Akku können Sie bei voller
Ladung bis zu 8 Stunden netzunabhängig bei halber
Lautstärke Radio hören.
Das Display besitzt eine Beleuchtung.
Die Uhrzeit sowie das Datum werden im Display
angezeigt.
Das Gerät besitzt einen Kopfhöreranschluss sowie
einen Anschluss für eine externe Tonquelle AUX IN.
Das Gerät verfügt über eine Einschlaf-Funktion
SLEEP.
Die Beschreibung des Geräts
9
Bedienelemente
Die Beschreibung des Geräts
10
1
2
3
PRESET
MODE
4
MENU
INFO
5
6
TUNE
7
SELECT
8
VOL
9
10
11
12
13
14
15
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
11
Wie Sie das Gerät zum Betrieb
vorbereiten
Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Stecker-
netzteil an das Stromnetz (100-240 V ~ 50/60 Hz) an.
Zur Stromversorgung des Geräts zuerst das Kabel
des Netzteils in die Buchse 11 am Gerät stecken
und dann den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung
des Netzteils mit der örtlichen Netzspannung über-
einstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose stec-
ken.
Nach erstmaliger Herstellung des Netzanschlusses er-
scheint „Time is not set“, das Symbol für den Netzan-
schluss und die Akkuladeanzeige läuft: .
Hinweis:
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Bei erstmaliger Netzverbindung benötigt der interne
Akku circa 24 Stunden für den kompletten Ladevorgang!
Dies ist für die optimale Lebensdauer des Akkus wichtig.
Ziehen Sie bei Nichtverwendung den Stecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel.
Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den Netzstec-
ker. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B.
vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den Netz-
stecker.
Die beim Betrieb entstehende Wärme muss durch aus-
reichende Luftzirkulation abgeführt werden. Deshalb darf
das Gerät nicht abgedeckt oder in einem geschlossenen
Schrank untergebracht werden. Sorgen Sie für einen
Freiraum von mindestens 10 cm um das Gerät.
Wie Sie die Akkus laden
Verbinden Sie das Radio mit dem Netzanschluss.
Das Gerät befindet sich jetzt im Ladezustand. Der
integrierte Akkublock wird automatisch aufgeladen.
Die Akkuladeanzeige läuft:
Der volle Ladezyklus dauert ungefähr 5 Stunden.
Sind alle Balken der Akkuladeanzeige ohne zu Blin-
ken dargestellt , ist der Akku vollständig geladen.
Entfernen Sie das Steckernetzteil.
Hinweis:
Wird das Gerät während des Ladezyklus eingeschaltet,
verlängert sich die Dauer der Aufladung. Das integrierte
Lademanagement-System verhindert eine Überladung.
Akkus/Batterien dürfen nicht erhitzt oder ins offene Feuer
geworfen werden (Explosionsgefahr!).
Beschädigte Akkus/Batterien können explodieren! Tau-
schen Sie beschädigte Akkus/Batterien gegen neue aus.
Der optimale Temperaturbereich bei Akku-Betrieb be-
trägt zwischen 15° C und 25 ° C.
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
12
Hinweis:
Das Gerät schaltet automatisch auf Batteriebetrieb, falls
das Steckernetzteil entfernt wird. Das Symbol für den
Netzanschluss verschwindet.
Vorsicht!
Die Akkus gehören nicht in Kinderhände. Das Ver-
schlucken von Akkus/Batterien kann zu ernsthaften
Gesundheitsschäden führen.
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Umwelt
schädigen.
Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbedingt ent-
sprechend den für Sie geltenden gesetzlichen Be-
stimmungen. Werfen Sie die Batterien niemals in
den normalen Hausmüll.
Wie Sie die Teleskopantenne an-
schließen
Ziehen Sie die Teleskopantenne 1 aus dem Stau-
fach 12 auf der Geräterückseite.
Schrauben Sie die Teleskopantenne 1 in den An-
tennenanschluss 15.
Wie Sie den Antennenempfang ver-
bessern
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender
hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab.
Mit der DAB-/UKW-Teleskopantenne 1 kann ein ausge-
zeichneter Empfang erzielt werden. Diese Antenne muss
in voller Länge auf den günstigsten Empfang ausgerich-
tet werden.
Hinweis:
Für den Empfang von Digitalradiostationen (DAB-
Betrieb) sollte die Antenne 1 unbedingt in der vollen
Länge positioniert werden.
Wie Sie einen Kopfhörer benutzen
Gehörschäden!
Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopf-
hörer. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
Regeln Sie vor der Verwendung von Kopfhörern die Ge-
rätelautstärke auf minimale Lautstärke.
Wenn Sie einen Kopfhörer (nicht im Lieferumfang) an-
schließen, sind die Lautsprecher stumm geschaltet.
Verwenden Sie nur Kopfhörer mit 3,5 Millimeter
Klinkenstecker.
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
13
Stecken Sie den Stecker des Kopfhörers in die
Kopfhörer-Buchse 9 des Geräts.
Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich über
den Kopfhörer.
Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören
möchten, ziehen Sie den Stecker des Kopfhörers
aus der Kopfhörer-Buchse des Geräts.
Wie Sie eine externe Tonquelle an-
schließen
Sie können den Ton eines externen Gerätes (z. B. MP3-
Player) über die Lautsprecher des Gerätes wiedergeben.
Schließen Sie ein Stereo-Audiokabel des Audioaus-
gangs Ihres externen Gerätes an den AUX-IN-
Anschluss 10 auf der Geräterückseite an. Im Display
erscheint der Auxiliary Input Modus.
Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.
Regeln Sie die Lautstärke am externen Gerät und
am Solarradio.
Hinweise zum richtigen Umgang mit dem Solar-Panel
14
Hinweise zum richtigen Umgang
mit dem Solar-Panel
Um den eingebauten Akku mit dem Solar-Panel zu la-
den, muss das Gerät so aufgestellt werden, dass sich
das Solar-Panel in direkter Sonnenlicht-Einstrahlung,
idealerweise senkrecht von oben, befindet.
Je heller und direkter die Sonnenlicht-
Einstrahlung, desto mehr Strom kann das
Solar-Panel gewinnen!
Das Gerät besitzt eine Symbolanzeige für den gewonne-
nen Solarstrom. Verwenden Sie diese, um das Gerät
optimal zu platzieren. Die Anzeige verwendet zwei Sym-
bole: und .
Wird das Symbol angezeigt, ist die Sonnenein-
strahlung gering.
Bei geringer Aussteuerung kann das Panel zwar Strom
erzeugen und das Gerät kann benutzt werden. Der er-
zeugte Strom reicht aber nur zur Unterstützung des ein-
gebauten Akkus. Die Akkulaufzeit erhöht sich etwas, die
Akkus können allerdings nicht geladen werden.
Wird das Symbol angezeigt, steht genügend
Sonnenlicht zur Verfügung, um das Gerät zu benut-
zen und gleichzeitig die Akkus zu laden. Die Akkula-
deanzeige läuft.
Der integrierte Akku darf nicht entfernt werden!
Halten Sie das Solar-Panel sauber und staubfrei, um
die Funktion stets einwandfrei zu gewährleisten!
Die Batterieladenanzeige gibt ungefähr die Kapazität
des Akkus wieder und dient als grobe Orientierung.
Hinweis:
Optimale Funktion (Stromausbeute) des Solar-Panels
erhalten Sie, wenn die Sonneneinstrahlung senkrecht
von oben auf das Panel erfolgt. Wolken, Bäume, Sträu-
cher, Vorhänge etc. reduzieren die solaren Gewinne.
Bei schwacher Sonnenlicht-Einstrahlung kann das Gerät
nicht mit dem Solar-Panel betrieben werden. Achten Sie
in diesen Umgebungen auf ausreichende Akku-Ladung.
Das Solar-Panel dient in den meisten Fällen zur Unter-
stützung des eingebauten Akkus und verlängert die
Laufzeit. In idealer Umgebung kann das Gerät aus-
schließlich mit Solarstrom betrieben werden.
ACHTUNG:
Das Solar-Panel liefert nur Strom bei Sonnenlicht!
Versuchen Sie nicht das Gerät mit Sonnenlicht-Lampen
zu betreiben! Dies könnte das Gerät beschädigen.
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen
15
Wie Sie allgemeine Geräte-
Funktionen bedienen
Wie Sie das Gerät einschalten
Drücken Sie die Taste 5, das Gerät wird eingeschal-
tet. Das Display leuchtet.
Wie Sie das Gerät in Betrieb nehmen
Hinweis:
Ziehen Sie vor der Verwendung des Gerätes die Tele-
skopantenne 1 auf volle Länge aus.
Nach dem erstmaligen Einschalten und Wahl des DAB-
Betriebs führt das Gerät automatisch einen Sendersuch-
lauf FULLSCAN im DAB-Betrieb durch. Während des
Suchlaufs zeigt die Displayinformation den Fortschritt an
sowie die Anzahl der gefundenen Digitalradio-Stationen.
Nach Beendigung des Sendersuchlaufs wird die erste
Station in alphanumerischer Reihenfolge wiedergege-
ben.
Hinweis:
Falls keine Sender gefunden wurden, konnte kein Signal
empfangen werden. Verändern Sie dann den Standort
des Gerätes und führen Sie den Sendersuchlauf erneut
durch.
Überprüfen Sie ggf. die Signalstärke, siehe S. 18.
Wie Sie die Lautstärke einstellen
Drehen Sie SELECT 7, um die gewünschte Laut-
stärke einzustellen.
nach rechts: lauter,
nach links: leiser.
Wie Sie DAB- und UKW-Betrieb wählen
Drücken Sie die Taste MODE 3, um zu UKW-Radio
bzw. DAB-Radio zu wechseln.
Wie Sie das Gerät ausschalten
Um das Radio auszuschalten, Taste 5 drücken, das
Gerät schaltet sich aus. In Standby ist das Gerät ausge-
schaltet aber mit dem Stromnetz verbunden, sofern das
Steckernetzteil angeschlossen ist.
Der Akku wird geladen.
Wie Sie das DAB-Radio bedienen
16
Wie Sie das DAB-Radio bedienen
Was ist DAB
DAB ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kri-
stallklaren Sound in CD-Qualität hören können. Selbst im
Auto oder im Zug haben Sie somit einen guten, geräusch-
freien Empfang. DAB Broadcast benutzt einen Hoch-
geschwindigkeits-Datenstream im Radiokanal.
Anders als bei herkömmlichen Analogradiosendern werden
bei DAB mehrere Sender auf ein und derselben Frequenz
ausgestrahlt. Dies nennt man Ensemble oder Multiplexe.
Ein Ensemble setzt sich aus der Radiostation sowie mehre-
ren Servicekomponenten oder Datendiensten zusammen,
welche individuell von den Radiostationen gesendet wer-
den. Infos z.B unter www.digitalradio.de oder
www.digitalradio.ch.
Datenkomprimierung
Digital Radio macht sich dabei Effekte des menschlichen
Gehörs zunutze. Das menschliche Ohr nimmt Töne, die
unter einer bestimmten Mindestlautstärke liegen, nicht
wahr. Daten, die sich unter der sog. Ruhehörschwelle be-
finden, können also herausgefiltert werden. Dies wird er-
möglicht, da in einem digitalen Datenstrom zu jeder Infor-
mationseinheit auch die zugehörige relative Lautstärke zu
anderen Einheiten gespeichert ist. In einem Tonsignal wer-
den zudem bei einem bestimmten Grenzwert die leiseren
Anteile von den lauteren überlagert. Alle Toniformationen in
einem Musikstück, die unter die sog. Mithörschwelle fallen,
können aus dem zu übertragenden Signal herausgefiltert
werden. Dies führt zur Reduzierung des zu übertragenden
Datenstroms, ohne einen wahrnehmbaren Klangunter-
schied für den Hörer (MUSICAM-Verfahren).
Audio Stream
Audiostreams sind bei Digital Radio kontinuierliche Daten-
ströme, die MPEG 1 Audio Layer 2 Frames enthalten und
damit akustische Informationen darstellen. Damit lassen
sich gewohnte Radioprogramme übertragen und auf der
Empfängerseite anhören. In Digital Radio wird das
MUSICAM Format verwendet, das zwei MPEG konforme
PADs für Zusatzdaten vorsieht. Dies wird auch als PAD
Datendienste bezeichnet. Digital Radio bringt Ihnen nicht
nur Radio in exzellenter Soundqualität sondern zusätzliche
Informationen. Diese können sich auf das laufende Pro-
gramm beziehen (z.B. Titel, Interpret) oder unabhängig
davon sein (z.B. Nachrichten, Wetter, Verkehr, Tipps).
DAB Radioempfang
Service Wahl und Suche
Das Gerät startet automatisch den Sendersuchlauf, wenn
es eingeschaltet wird. Sollte kein Sender empfangen wer-
den, erscheint “Service not available” auf dem Display. Dies
bedeutet, dass entweder kein Empfang oder nur sehr
schwacher Empfang möglich ist. In dem Fall müssen Sie
den Standort wechseln.
Wie Sie das DAB-Radio bedienen
17
Wie Sie einen Suchlauf bei DAB
durchführen
Drücken Sie die Taste MENU 4 und wählen Sie
durch Drehen von SELECT 7 < Full Scan >. Bestä-
tigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
Die Suche startet, im Display erscheint der Fort-
schrittsbalken.
Sie können die gefundenen Sender am Gerät prü-
fen. Dazu SELECT 7 drehen.
Um einen Sender auszuwählen, SELECT 7 drücken.
Wie Sie DAB-Sender speichern
Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im
DAB-Bereich speichern.
Hinweis:
Die gespeicherten Sender bleiben auch bei Stromausfall
erhalten.
Den gewünschten Sender einstellen.
PRESET-Taste 3 drücken.
Mit SELECT 7 den Programmplatz einstellen.
SELECT 7 drücken und gedrückt halten, um die
Auswahl zu bestätigen.
„Preset stored“ erscheint im Display.
Anwählen der programmierten Stationen
Taste MODE 3 drücken und dann die PRESET-
Taste 3 drücken.
Durch Drehen von SELECT 7 den Programmplatz
einstellen und durch Drücken von SELECT 7 bestä-
tigen.
Haben Sie keinen Sender auf den gewählten Programm-
platz gespeichert, erscheint „Preset empty“.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
Neuen Sender auf den jeweiligen Programmplatz
speichern.
Manuelles Tuning bei DAB
Drücken Sie die Taste MENU 4 und wählen Sie
durch Drehen von SELECT 7 < Manual tune >.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
Drehen Sie SELECT 7, um durch die Labels 5A bis
13 F und deren Frequenzen zu schalten.
Drücken Sie SELECT 7, um den manuellen Such-
lauf zu starten.
Wie Sie das DAB-Radio bedienen
18
Die gefundenen Sender werden automatisch ge-
speichert.
Mit MENU 4 können Sie das Menü verlassen.
Wie Sie DAB-Sender umschalten
Drücken Sie während der Wiedergabe eines DAB-
Senders die Taste TUNE 6.
Drehen Sie SELECT 7, um durch die Stationen zu
schalten. Wird der gewünschte Sender im Display 2
angezeigt, drücken Sie SELECT 7.
Wie Sie Informationen einblenden
Drücken Sie im DAB-Betrieb die Taste INFO 4, die
folgende Darstellung erscheint :
Die Markierung 1 zeigt den erforderlichen Pegel. Die
Signalstärke wird bei der Markierung 2 angezeigt.
Sender, deren Signalstärke unterhalb des erforderli-
chen Pegels liegt, senden kein ausreichendes Si-
gnal.
Mehrfaches Drücken der INFO-Taste 11 schaltet
durch weitere Informationen, wie z.B. Programmtyp
PTY, Multiplexname, Frequenz, Signalfehlerrate,
Zeit, Datum und DLS (scrollende Textinfo).
Wie Sie die Datenkompression DRC
einstellen
Die Kompressionsrate gleicht Dynamikschwankungen
und damit einhergehende Lautstärkevariationen aus.
Drücken Sie die Taste MENU 4 und wählen Sie
durch Drehen von SELECT 7 < DRC >.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
Wählen Sie durch Drehen von SELECT 7 die Kompres-
sionsrate:
DRC high Hohe Kompression
DRC low niedrige Kompression
DRC off Kompression abgeschaltet.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
1
2
Wie Sie das DAB-Radio bedienen
19
Wie Sie Sender organisieren
Drücken Sie die Taste MENU 4 und wählen Sie
durch Drehen von SELECT 7 < Station order >.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
Drehen Sie SELECT 7, um zwischen < Alpanume-
ric > bzw. < Ensemble > und < Valid > zu wählen.
Alphanumeric: Voreingestellt; die Sender werden
zuerst numerisch dann alphabetisch angeordnet.
Ensemble: Führt eine Neuordnung durch, aktive
Sender zuerst, inaktive zum Schluss.
Valid: nur aktive Stationen werden dargestellt.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
Inaktive Sender löschen
Drücken Sie die Taste MENU 4 und wählen Sie
durch Drehen von SELECT 7 < Trim stations? >.
Drehen Sie SELECT 7, um < YES > zu markieren.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
Inaktive Sender werden gelöscht.
Hinweis:
Wird ca. 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt, kehrt
das Gerät zur normalen Darstellung zurück.
Wie Sie das UKW-Radio bedienen
20
Wie Sie das UKW-Radio bedienen
Wie Sie einen UKW/FM-Sender ein-
stellen
Um zu UKW/FM zu schalten, Taste MODE 3 drücken.
Im Display erscheint die Frequenz sowie „((ST))“ wenn
der Sender in Stereo empfangen wird.
Hinweis:
Sie können bei schwachem Empfangssignal im Menü die
Einstellung < Audio Setting > von < Stereo allowed >
auf < Forced mono > stellen. Stark rauschende Stereo-
Sender können Sie in besserer Qualität hören, wenn Sie
auf Mono-Empfang umschalten.
Manuelle Senderwahl
Stellen Sie im Menü die Einstellung < FM tuning
mode > auf < manual tune >.
Drücken Sie TUNE 6 im UKW-Betrieb.
Drehen Sie SELECT 7 um den gewünschten Sender
einzustellen. Das Display zeigt Frequenz an. Jede
„Rastposition“ des Drehknopfes verändert die Fre-
quenz in 0,05 MHz-Schritten.
Drehen Sie nach rechts, um die Frequenz zu erhö-
hen und nach links, um abwärts zu tunen.
Automatische Senderwahl
Drücken Sie SELECT 7, um den automatischen
Sendersuchlauf zu starten. Im Display läuft die Sen-
derfrequenz aufwärts.
Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal
gefunden, stoppt der Suchlauf und der Sender wird wie-
dergegeben.
Hinweis:
Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen Sie
bitte die manuelle Senderwahl. Oder stellen Sie im Menü
die Einstellung < Scan setting > von < Strong stations >
auf < All stations >.
Wie Sie das UKW-Radio bedienen
21
Wie Sie UKW-Sender speichern
Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im
UKW/FM-Bereich speichern.
Hinweis:
Die gespeicherten Sender bleiben auch bei Stromausfall
erhalten.
Den gewünschten Sender einstellen.
PRESET-Taste 3 drücken.
Mit SELECT 7 den Programmplatz einstellen.
SELECT 7 drücken und gedrückt halten, um die
Auswahl zu bestätigen.
„Preset stored“ erscheint im Display.
Anwählen der programmierten Stationen
PRESET-Taste 3 drücken.
Durch Drehen von SELECT 7 den Programmplatz
einstellen und durch Drücken von SELECT 7 bestä-
tigen.
Haben Sie keinen Sender auf den gewählten Programm-
platz gespeichert, erscheint „Preset empty“.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
Neuen Sender auf den jeweiligen Programmplatz
speichern.
Wie Sie Displayanzeigen aufrufen
Durch Drücken der Taste INFO 4 im UKW-Betrieb kön-
nen Sie folgende Informationen einblenden:
- Programmtyp PTY
- Frequenz
- Zeit,
- Datum
- Radiotext.
Wie Sie weitere Funktionen nutzen
22
Wie Sie weitere Funktionen nut-
zen
Wie Sie Uhrzeit und Datum einstellen
Sie können die Uhrzeit und das Datum manuell einstel-
len oder die Option < Auto update > im Menü aktivieren.
Bei Empfang eines Zeitsignals über DAB wird die Uhrzeit
und das Datum dann automatisch eingestellt.
Manuelle Einstellung
Drücken Sie die Taste MENU 4 und wählen Sie durch
Drehen von SELECT 7 < System > und bestätigen
Sie durch Drücken von SELECT 7.
Wählen Sie durch Drehen von SELECT 7 < Time >
und bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
Folgende Einstellungen sind möglich:
12/24 hour: zeitdarstellung im 12 bzw. 24 Stunden-
Modus
Set time/date: Zeit/Datum einstellen
Auto update: Automatische Zeiteinstellung über DAB
Date format: Datumsformat
Wählen Sie durch Drehen von SELECT 7 die ge-
wünschte Einstellung und bestätigen Sie durch
Drücken von SELECT 7.
Stellen Sie die Werte durch Drehen von SELECT 7
ein und bestätigen Sie jeweils durch Drücken von
SELECT 7.
Automatische Einstellung
Aktivieren Sie wie beschrieben das Time-Menü.
Wählen Sie im Time-Menü durch Drehen von
SELECT 7 < Auto update >.
Wählen Sie durch Drehen von SELECT 7 < Auto
update from DAB > und bestätigen Sie durch
Drücken von SELECT 7.
Wie Sie die Sleep-Funktion benutzen
Sie können in Schritten von 15, 30, 45, 60, 90 Minuten
den Zeitraum einstellen, nach dem sich das Gerät in jeder
Betriebsart in Standby schaltet.
Aktivieren Sie wie beschrieben das System-Menü.
Wählen Sie im Menü durch Drehen von SELECT 7 <
Sleep >.
Wählen Sie durch Drehen von SELECT 7 die Aus-
schaltzeit und bestätigen Sie durch Drücken von
SELECT 7.
Im SLEEP-Menü wird die jeweils verbleibende
Spielzeit dargestellt.
Wie Sie weitere Funktionen nutzen
23
Wie Sie die Displayhelligkeit einstel-
len
Drücken Sie die Taste MENU 4 und wählen Sie
durch Drehen von SELECT 7 < System > und be-
stätigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
Wählen Sie durch Drehen von SELECT 7
< Backlight > und bestätigen Sie durch Drücken
von SELECT 7.
Wählen Sie durch Drehen von SELECT 7 < On level
> und bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
Drehen Sie SELECT 7, um die Einstellungen High,
Medium oder low zu wählen.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
Wie Sie die Display-Helligkeit für Stand-
by einstellen
Sie können die Display-Helligkeit für den Standby-Betrieb
(bei bestehendem Netzanschluss) ebenfalls in drei Stufen
einstellen. Im Akku-Betrieb erlischt das Display.
Aktivieren Sie das Backlight-Menü.
Wählen Sie durch Drehen von SELECT 7 < Standby
level > und bestätigen Sie durch Drücken von
SELECT 7.
Stellen Sie die gewünschte Helligkeit in den drei
Stufen High, Medium oder low durch Drehen von
SELECT 7 ein und bestätigen Sie durch Drücken von
SELECT 7.
Wie Sie die Sprache einstellen
Sie können die Sprache des Menüs wie folgt einstellen.
Aktivieren Sie wie beschrieben das System-Menü.
Wählen Sie im System-Menü durch Drehen von
SELECT 7 < Language > und bestätigen Sie durch
Drücken von SELECT 7.
Wählen Sie durch Drehen von SELECT 7 die Sprache
und bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
Wie Sie die Software-Version darstellen
Drücken Sie die Taste MENU 4.
Wählen Sie mit SELECT 7 < System > und drücken
Sie SELECT 7.
Drehen Sie SELECT 7 bis < SW version > er-
scheint und bestätigen Sie mit Drücken von
SELECT 7.
Verlassen Sie das Menü mit der Taste MENU 4.
Wie Sie das Gerät reinigen
24
Wie Sie das Gerät auf Werkseinstel-
lung zurücksetzen
Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z.B. bei
einem Umzug, sind möglicherweise die gespeicherten
DAB-Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem Zurück-
setzen auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall
alle gespeicherten Sender inkl. der PRESETs löschen,
um gleichzeitig einen neuen Sendersuchlauf zu starten.
Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU 4 und
wählen Sie durch Drehen von SELECT 7 < System >
und bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
Wählen Sie durch Drehen von SELECT 7 < Factory
Reset >.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
Drehen Sie SELECT 7, um < YES > zu markieren.
Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 7.
Hinweis:
Alle zuvor gespeicherten Sender werden gelöscht.
Wie Sie das Gerät reinigen
Stromschlag!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder
unter fließendem Wasser reinigen. Vor dem Reinigen
Netzstecker ziehen.
ACHTUNG!
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit
Wasser angefeuchteten Tuch.
Wie Sie Fehler beseitigen
25
Wie Sie Fehler beseitigen
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, über-
prüfen Sie es anhand der folgenden Tabellen.
Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen
Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte
Kontakt mit dem Hersteller auf.
Probleme mit dem Radio
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Es wird kein Radio-
sender empfangen.
Das Gerät befindet sich nicht im Radio-
Modus.
Taste FM/DAB drücken.
Es wird kein DAB-
Signal empfangen.
Überprüfen Sie, ob in der Region DAB
Empfang möglich ist. Richten Sie die An-
tenne neu aus.
Probieren Sie, andere Sender zu empfan-
gen.
Andere Geräte, z. B. Fernseher stören den
Empfang.
Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von
diesen Geräten auf.
Die Akkus sind erschöpft.
Laden Sie die Akkus.
Der Ton ist schwach
oder von schlechter
Qualität.
Die Antenne ist nicht ausgezogen oder
ausgerichtet.
Ziehen Sie die Antenne aus.
Drehen Sie die Antenne, um den Empfang
zu verbessern.
Probleme mit dem Gerät
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
Netzgerät:
Schließen Sie das Netzteil richtig an die
Netzsteckdose an.
Batteriebetrieb:
Laden Sie die Akkus.
Solar-Betrieb: Achten Sie auf direktes Son-
nenlicht.
Es ist kein Ton zu
hören.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Ziehen Sie den Kopfhörer-Stecker aus dem
Gerät, wenn Sie über Lautsprecher hören
möchten.
Ggf. ist die falsche Quelle gewählt worden.
Es ist ein Störrau-
schen zu hören.
In der Nähe des Geräts sendet ein Mobiltele-
fon oder ein anderes Gerät störende Radio-
wellen aus.
Entfernen Sie das Mobiltelefon oder das
Gerät aus der Umgebung des Geräts.
Es treten andere
Bedienungsstörun-
gen, laute Geräusche
oder eine gestörte
Display-Anzeige auf.
Elektronische Bauteile des Geräts sind ge-
stört.
Netzgerät:
Ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das
Gerät ca. 10 Sek. von der Stromquelle ge-
trennt. Schließen Sie das Gerät erneut an
oder setzen Sie die Batterien ein.
Das Display schaltet
sich nicht ein.
Gerät einschalten.
Netzstecker ziehen, wieder einstecken, Gerät
einschalten.
Technische Daten
26
Technische Daten
Abmessungen Gerät
(Breite x Höhe x Tiefe)
194 mm x 61 mm x 108 mm
Gewicht inkl. Akku:
ca. 650 g
Spannungsversorgung:
100-240 V ~ Wechselstrom,
50/60 Hz
Netzteil:
DC 5 V, 2 A
Akkupack:
NiMH, 3,6 V, 2200 mAh
Laufzeit ca. 8 Std. bei 50%
Lautstärke
Solar-Panel:
Dauerbetrieb / Akkuladung bei
ausreichend starker Sonnen-
licht-Einstrahlung
Ausgangsleistung:
1,5 W RMS
Umgebungsbedingungen:
+5 °C bis +35 °C
5 % bis 90 % relative Luftfeuch-
te (nicht kondensierend)
Radio:
Empfangsfrequenzen:
Analog UKW
Digital Band III, DAB+
Antenne:
UKW 87,5108 MHz
DAB 174240 MHz
DAB/UKW-Teleskopantenne
AUX IN, Kopfhörer An-
schlussbuchse:
3,5 mm
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Die Abmessungen sind ungefähre Werte.
Richtlinien und Normen
Dieses Produkt entspricht
der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC),
der EMV-Richtlinie (2004/108/EC) und der
CE-Kennzeichenrichtlinie.
Wie Sie den Hersteller erreichen
27
Wie Sie den Hersteller erreichen
DGC GmbH
Graf-Zeppelin-Str. 7
D-86899 Landsberg
Entsorgungshinweise
Entsorgung der Verpackung
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die
Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind
umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie
mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei
Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungs-
einrichtung. Vor der Entsorgung des Gerätes sollten die
Batterien entfernt werden.
Erstickungsgefahr!
Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und anderen Verpac-
kungsmaterialien.
Wie Sie das Gerät entsorgen
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltge-
rechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder
gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt-
oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer
umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
Lebensgefahr!
Bei ausgedienten Geräten Netzstecker ziehen. Netzka-
bel durchtrennen und mit dem Stecker entfernen.
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekenn-
zeichnet.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri-
schen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß
ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederver-
wendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Radio solaire
DAB+/FM
Manuel d'utilisation
Avant-propos
Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation
conforme aux prescriptions et
sûre
de votre radio, appelée par la suite installation ou appa-
reil.
Groupe ciblé par ce manuel d'utilisa-
tion
Le manuel d'utilisation s'adresse à toute personne, qui
installe,
utilise,
nettoie
ou élimine l'appareil.
Caractéristiques de présentation de
ce manuel d'utilisation
Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de
caractéristiques de présentation définies. Ainsi, vous
pourrez rapidement vous rendre compte s'il s'agit
de texte normal,
d'énumérations ou
d'étapes de manipulation.
Il peut arriver que, dans de rares cas, le logiciel de l'appa-
reil "se bloque" et que l'appareil ne réagisse plus à une
commande. Dans ce cas, veuillez procéder comme décrit à
la p. 21.
Utilisez uniquement le bloc d'alimen-
tation fourni !
Table des matières
Sécurité et installation de l'appareil............................ 4!
Sécurité........................................................................... 4!
Maniement de piles / accumulateurs .............................. 5!
Installation de l'appareil .................................................. 6!
Mesures de précaution générales relatives aux appareils
avec accumulateurs intégrés .......................................... 7!
Description de l'appareil .............................................. 8!
Volume de livraison ........................................................ 8!
Caractéristiques particulières de l'appareil ..................... 8!
Eléments de commande ................................................. 9!
Comment préparer le fonctionnement de l'appareil 11!
Recharge des accumulateurs ....................................... 11!
Raccordement de l'antenne télescopique..................... 12!
Amélioration de la réception d'antenne......................... 12!
Comment raccorder une source sonore externe .......... 13!
Instructions d'utilisation du panneau solaire .......... 14!
Utilisation des fonctions générales de l'appareil .... 15!
Mise en marche de l'appareil ............................................. 15!
Comment mettre en service l'appareil................................. 15!
Comment régler le volume............................................ 15!
Comment sélectionner les modes DAB et FM ..................... 15!
Arrêt de l'appareil.......................................................... 15!
Utilisation de la radio DAB .........................................16!
Qu'est-ce que le format DAB ?......................................16!
Exécution d'une recherche automatique avec DAB ......17!
Mémorisation des stations DAB ....................................17!
Recherche manuelle de stations en mode DAB ................17!
Commutation entre les stations DAB ............................18!
Comment afficher des informations...............................18!
Réglage de la compression des données DRC ............18!
Organisation des stations..............................................19!
Utilisation de la radio FM............................................20!
Réglage d'une station FM..............................................20!
Mémorisation de stations FM ........................................21!
Visualisation des informations d'affichage.....................21!
Utilisation d'autres fonctions.....................................22!
Réglage de l'heure et de la date....................................22!
Utilisation de la fonction Sleep ......................................22!
Réglage de la luminosité de l'afficheur..........................23!
Réglage de la luminosité d'affichage en mode veille ........23!
Configuration de la langue ..............................................23!
Affichage de la version logicielle.......................................23!
Restauration des réglages usine de l'appareil...............24!
Comment nettoyer l'appareil ......................................24!
Comment remédier aux erreurs .................................25!
Caractéristiques techniques ......................................26!
Mise au rebut de l'appareil .........................................27!
Sécurité et installation de l'appareil
4
Sécurité et installation de l'appa-
reil
Veuillez lire consciencieusement toutes les consignes de
sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez
des questions ultérieurement. Respectez toujours tous
les avertissements et consignes de ce manuel d'utilisa-
tion, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil.
Sécurité
Bloc d'alimentation secteur
L'appareil doit uniquement être raccordé à une ten-
sion secteur de 230 V~, 50 Hz. N'essayez jamais
d'utiliser l'appareil avec une autre tension.
La fiche secteur doit seulement être raccordée après
la fin de l'installation conforme aux prescriptions.
Si la fiche secteur est défectueuse ou si l'appareil
présente d'autres dommages, il est interdit de mettre
l'appareil en marche.
Lors du débranchement du cordon d'alimentation de
la prise de courant, tirer sur la fiche d'alimentation -
et non sur le câble.
Ne pas toucher la fiche d'alimentation avec les
mains mouillées, risque d'électrocution !
En cas de dérangements ou de formation de fumée
et d'odeurs provenant de l'appareil, retirer immédia-
tement la fiche d'alimentation de la prise !
Débranchez la fiche secteur si un orage menace.
Débranchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas
utilisé sur une période prolongée, p. ex. avant d'en-
treprendre un voyage.
L'appareil reste branché au secteur, même lorsqu'il
se trouve en mode veille. Débranchez la fiche sec-
teur de la prise de courant si vous n'utilisez pas l'ap-
pareil pendant une période prolongée. Tirez uni-
quement au niveau de la fiche secteur, pas sur le
câble.
Assurez-vous que le câble d'alimentation ou le con-
necteur est toujours facilement accessible, afin que
vous soyez en mesure de séparer rapidement l'ap-
pareil de l'alimentation électrique ! La prise doit être
située le plus près possible de l'appareil.
Posez le câble d'alimentation de manière à éviter
tous risques de trébuchement.
Raccordez l'appareil uniquement à une prise de
courant avec mise à la terre ! La prise doit être si-
tuée le plus près possible de l'appareil.
Pour le raccordement au secteur, enfoncer complè-
tement la fiche secteur dans la prise.
Utiliser un raccordement secteur approprié et éviter
d'utiliser des multiprises !
Sécurité et installation de l'appareil
5
Appareil
Afin d'éviter un risque d'incendie et le risque d'un
choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni
à toute autre sorte d'humidité.
Evitez le contact de l'appareil avec l'eau ou l'humidité.
Ne mettez pas l'appareil en service à proximité de
baignoires, de piscines ou autres jets d'eau.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides, p.
ex. vases à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient se
renverser et le liquide qui s'écoule risquerait d'en-
traîner des dommages considérables ou même un
choc électrique.
Si des corps étrangers ou du liquide devaient parve-
nir à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédia-
tement la fiche secteur de la prise de courant. Faites
vérifier l'appareil par un spécialiste qualifié avant de
le remettre en service. Danger de choc électrique en
cas d'ouverture du boîtier.
N'ouvrez pas le boîtier. Danger de choc électrique
en cas d'ouverture du boîtier.
N'essayez jamais de réparer vous-même un appareil
défectueux. Adressez-vous toujours à nos points de
service après-vente.
N'ouvrez en aucun cas l'appareil seul un spécialis-
te doit l'ouvrir.
Des corps étrangers, p. ex. aiguilles, pièces de
monnaie, etc., ne doivent pas tomber à l'intérieur de
l'appareil.
Ne posez pas de bougies allumées ou autres sour-
ces potentielles d'incendie sur l'appareil.
Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil
sans surveillance.
Faites effectuer les travaux de maintenance uni-
quement par des spécialistes qualifiés, faute de
quoi, vous vous mettriez vous-même ou d'autres
personnes en danger.
N'écoutez pas la radio avec un volume sonore trop
élevé, car cela pourrait entraîner des troubles audi-
tifs durables.
Maniement de piles / accumulateurs
Veillez à ce que les piles restent hors de portée des
enfants. Les enfants peuvent porter les piles à la
bouche et les avaler, ce qui peut conduire à de gra-
ves problèmes de santé. En pareil cas, consultez
immédiatement un médecin !
Les piles normales ne doivent pas être rechargées,
être chauffées ou lancées au feu (risque d'explo-
sion !).
Attention !
Les piles usagées ou endommagées peuvent provo-
quer des irritations cutanées. Veillez à porter des
gants de protection appropriés. Nettoyez le compar-
timent des piles avec un chiffon sec.
Sécurité et installation de l'appareil
6
Les piles normales ne doivent pas être rechargées,
chauffées ou lancées au feu (risque d'explosion !).
Remarque importante concernant l'élimination :
Des piles sont utilisées pour votre produit ; ces piles
doivent être éliminées conformément à la directive euro-
péenne 2006/66/CE et ne doivent pas être jetées avec
les ordures ménagères ordinaires.
Informez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre
pays concernant la collecte séparée de piles. L'élimina-
tion dans les règles de l'art de piles permet d'éviter les
conséquences négatives sur l'environnement et la santé.
Installation de l'appareil
Installez l'appareil sur un support solide, sûr et hori-
zontal. Veillez à une bonne ventilation.
Ne posez pas l'appareil sur des surfaces molles
telles que moquettes, tapis, couvertures, ou à
proximité de rideaux ou de tentures murales. Les
ouvertures d'aération pourraient être obstruées. La
circulation de l'air nécessaire risquerait d'être
interrompue, ce qui pourrait conduire à un
embrasement de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être recouvert par des rideaux,
des couvertures ou des journaux.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs. Evitez les emplace-
ments exposés à une quantité exceptionnelle de
poussières.
L'appareil ne doit pas être installé dans des locaux
avec un taux d'humidité de l'air élevé, p. ex. cuisine
ou sauna, étant donné que des dépôts d'eau de
condensation risqueraient d'endommager l'appareil.
L'appareil est prévu pour un fonctionnement dans un
environnement sec et au sein d'un climat tempéré,
et ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau ni aux
projections d'eau.
Vous ne devez utiliser l'appareil qu'en position hori-
zontale.
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environne-
ment froid vers un environnement chaud, de l'humi-
dité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce
cas, attendez environ une heure avant de le mettre
en service.
Un volume trop élevé, surtout lors de l'utilisation de
casques, peut conduire à des dommages auditifs.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'équipements
générant des champs magnétiques de forte intensité
(moteurs, haut-parleurs, transformateurs par exemple).
Ne laissez pas l'appareil dans une voiture fermée et
stationnée en plein soleil, sinon le boîtier risque de
se déformer.
Sécurité et installation de l'appareil
7
Mesures de précaution générales re-
latives aux appareils avec accumula-
teurs intégrés
Utilisez uniquement l'accumulateur spécifié
pour cet appareil.
Mesures de précaution relatives à l'utilisa-
tion et au stockage
Température lors de l'utilisation et de la charge : 0 à
40°C
N'utilisez, ne chargez, ne stockez ou de posez pas
la batterie à proximité immédiate de flammes nues
ou dans un véhicule stationné au soleil, etc. (c'est-à-
dire dans des environnements, au sein desquels la
température peut monter au-delà de 60°C).
En présence de températures élevées, les méca-
nismes de sécurité et les dispositifs de protection à
l'intérieur de la batterie sont endommagés par la cor-
rosion, ce qui peut conduire à des réactions chimi-
ques anormales dans la batterie et entraîner pour
conséquence un incendie, une explosion, des écou-
lements ou une éruption du liquide de la batterie.
Lorsque les mécanismes de sécurité et les disposi-
tifs de protection sont endommagés, la batterie est
inutilisable.
Dans les environnements avec températures extrê-
mement élevées ou extrêmement basses, la capaci-
té de la batterie peut se détériorer, la durée de fonc-
tionnement se réduire, voire la durée de la batterie
peut même probablement diminuer.
Ne stockez pas l'appareil si la batterie est presque
chargée. Il est recommandé de stocker la batterie à
l'état quasiment déchargé.
En cas de batterie entièrement déchargées, il y a un
risque qu'elles ne puissent plus du tout être rechar-
gées. Pour éviter cela, la batterie devrait être re-
chargée tous les six mois pour au moins cinq minu-
tes.
Température de stockage : 10 à 30 °C
Stockez l'appareil en un endroit où il n'apparaît au-
cune condensation, à une température comprise en-
tre 5 et 30 °C.
Humidité de l'air : 10 à 90 % (pas de condensation)
L'accumulateur intégré ne doit pas être démonté.
Description de l'appareil
8
Description de l'appareil
Volume de livraison
Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés ci-
dessous sont présents :
la radio solaire avec antenne télescopique,
le bloc d'alimentation, 5 V c.c., 2 A,
le présent manuel d'utilisation.
Caractéristiques particulières de l'ap-
pareil
Avec la radio DAB numérique, l'on dispose d'un
nouveau format numérique, qui permet d'écouter un
son cristallin en qualité CD.
L'appareil dispose d'un panneau solaire qui, en cas
d'éclairage / d'ensoleillement suffisant, assure son
fonctionnement indépendamment du secteur.
Le panneau solaire permet également de recharger
l'accumulateur intégré.
La radio reçoit les fréquences
FM 87,5108 MHz (analogique) et DAB 174
240 MHz (numérique).
Vous pouvez mémoriser respectivement 20 stations
sur les emplacements de programme PRESET en
mode DAB ou FM.
Avec l'accumulateur en place et chargé à fond, vous
pouvez écouter la radio pendant jusqu'à 8 heures à
demi-volume sonore, indépendamment du réseau.
L'afficheur est rétroéclairé.
L'heure ainsi que la date sont affichées à l'écran.
L'appareil possède une prise casque ainsi qu'une
connexion pour une source audio externe AUX IN.
L'appareil dispose d'une fonction SLEEP (endormis-
sement).
Description de l'appareil
9
Eléments de commande
Description de l'appareil
10
1
2
3
PRESET
MODE
4
MENU
INFO
5
6
TUNE
7
SELECT
8
VOL
9
10
11
12
13
14
15
Comment préparer le fonctionnement de l'appareil
11
Comment préparer le fonction-
nement de l'appareil
Raccordez l'appareil au seau électrique (100-240 V ~
50/60 Hz) par le biais du bloc d'alimentation secteur fourni.
Pour l'alimentation électrique de l'appareil, branchez
tout d'abord le câble du bloc d'alimentation à la prise
femelle 11 de l'appareil, puis branchez la fiche sec-
teur dans la prise de courant.
Assurez-vous que la tension de service du bloc
d'alimentation corresponde à la tension secteur loca-
le, avant de le brancher sur la prise murale.
Après le premier établissement de la connexion au sec-
teur apparaît "Time is not set" (L'heure n'est pas réglée),
le symbole pour la connexion au secteur et l'indica-
teur de charge de l'accumulateur est actif : .
Remarque :
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni.
En cas de première liaison au secteur, l'accumulateur
interne nécessite environ 24 heures pour le processus
de charge complet ! Ceci est important pour la durée de
vie optimale de l'accumulateur.
En cas de non-utilisation, débranchez la fiche de la prise
de courant. Tirez sur la fiche et non pas sur le câble.
Débranchez la fiche secteur si un orage menace. Dé-
branchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé sur
une période prolongée, p. ex. avant d'entreprendre un
voyage.
La chaleur résultant su fonctionnement doit être évacuée
par une circulation d'air suffisante. Pour cette raison,
l'appareil ne doit pas être recouvert ou logé dans une
armoire fermée. Veillez à disposer d'un espace libre d'au
moins 10 cm autour de l'appareil.
Recharge des accumulateurs
Raccordez la radio à la prise secteur.
L'appareil se trouve à présent à l'état de charge. Le
bloc d'accumulateurs intégré est rechargé automati-
quement. L'indicateur de charge de l'accumulateur
est actif :
Le cycle de charge complet dure environ 5 heures.
Si tous les segments de l'indicateur de charge de
l'accumulateur sont affichés sans clignoter , l'ac-
cumulateur est entièrement chargé.
Retirez le bloc d'alimentation secteur.
Remarque :
Si l'appareil est mis en marche pendant le cycle de char-
ge, alors la durée de charge est rallongée. Le système
de gestion de charge intégré empêche une surcharge.
Les accumulateurs / piles ne doivent pas être chauffés
ou jetés au feu (risque d'explosion !).
Comment préparer le fonctionnement de l'appareil
12
Des accumulateurs / piles endommagés peuvent explo-
ser ! Remplacez des accumulateurs / piles endommagés
par des accumulateurs / piles neufs.
La plage de température optimale en mode "accumula-
teur" est comprise entre 15 °C et 25 °C.
Remarque :
L'appareil commute automatiquement en mode "accumu-
lateur" lorsque le bloc d'alimentation secteur est débran-
ché. Le symbole pour la connexion au secteur dispa-
raît.
Attention !
Les accumulateurs ne doivent pas parvenir aux mains
des enfants. L'ingestion d'accumulateurs / de piles peut
causer de graves troubles de la santé.
Remarque importante concernant la mise au
rebut
Les piles peuvent contenir des substances toxiques,
nuisibles pour l'environnement.
Par conséquent, rebutez les piles conformément aux
prescriptions légales en vigueur. Ne jetez en aucun
cas les piles avec les ordures ménagères.
Raccordement de l'antenne télesco-
pique
Sortez l'antenne télescopique 1 du compartiment de
rangement 12 situé sur la face arrière de l'appareil.
Vissez l'antenne télescopique 1 dans la connexion
d'antenne 15.
Amélioration de la réception d'antenne
Le nombre et la qualité des stations que vous pouvez
recevoir dépend des conditions de réception sur le lieu
d'installation. L'antenne DAB/FM télescopique 1 permet
d'obtenir une excellente réception. Elle doit être orientée
sur toute sa longueur en fonction de la meilleure récep-
tion possible.
Remarque :
Pour la réception de stations de radio numériques (mode
DAB), l'antenne 1 devrait impérativement être position-
née sur toute sa longueur.
Comment préparer le fonctionnement de l'appareil
13
Utilisation d'un casque
Troubles auditifs !
N'écoutez pas la radio avec un volume trop fort via le
casque d'écoute, car cela pourrait entraîner des troubles
auditifs durables. Avant d'utiliser le casque, réglez le
volume de l'appareil sur le volume minimum.
Si vous raccordez un casque (non compris dans la livrai-
son), le son des haut-parleurs est coupé.
Utilisez uniquement des casques avec une prise
jack de 3,5 millimètres.
Branchez la fiche du casque sur la prise casque 9
de l'appareil.
Le son est maintenant uniquement retransmis via le cas-
que.
Si vous souhaitez à nouveau écouter via les haut-
parleurs, retirez la fiche du casque de la douille de
casque de l'appareil.
Comment raccorder une source so-
nore externe
Vous pouvez restituer le son d'un appareil externe (p. ex.
lecteur MP3) via les haut-parleurs de l'appareil.
Branchez le câble audio stéréo de la sortie audio de
votre appareil externe sur la prise AUX-IN 10 se
trouvant sur la face arrière de l'appareil. Le mode
Auxiliary Input apparaît à l'affichage.
Démarrez la lecture sur l'appareil externe.
Réglez le volume sonore sur l'appareil externe et sur
la radio solaire.
Instructions d'utilisation du panneau solaire
14
Instructions d'utilisation du pan-
neau solaire
Afin de charger l'accumulateur intégré à l'aide du pan-
neau solaire, l'appareil doit être placé de telle manière
que le panneau solaire se trouve dans le rayonnement
direct de la lumière solaire, idéalement perpendiculaire-
ment par le haut.
Plus le rayonnement solaire est lumineux et
direct, plus le panneau solaire peut générer
de courant !
L'appareil possède un affichage symbolique pour le cou-
rant solaire généré. Utilisez cet affichage pour placer
l'appareil de façon optimale. L'affichage utilise deux
symboles : et .
Lorsque le symbole est affiché, l'ensoleillement
est faible.
En présence d'un faible ensoleillement, le panneau peut
certes générer du courant et l'appareil peut être utilisé.
Cependant, le courant généré suffit seulement pour le
soutien de l'accumulateur intégré. L'autonomie de l'ac-
cumulateur augmente légèrement, les accumulateurs ne
peuvent toutefois pas être chargés.
Lorsque le symbole est affiché, une lumière solai-
re suffisante est disponible pour utiliser l'appareil et
charger en même temps les accumulateurs. L'indi-
cateur de charge de l'accumulateur est actif.
L'accumulateur intégré ne doit pas être démonté !
Gardez le panneau solaire propre et exempt de
poussière, afin de garantir toujours un fonctionne-
ment irréprochable !
L'indicateur de charge de la batterie indique la capa-
cité approximative de l'accumulateur et sert d'orien-
tation grossière.
Remarque :
Vous obtenez un fonctionnement optimal (rendement en
courant) du panneau solaire lorsque l'ensoleillement a
lieu perpendiculairement par le haut sur le panneau. Les
nuages, les arbres, les buissons et les rideaux, etc., ré-
duisent le rendement solaire.
En cas d'ensoleillement faible, l'appareil ne peut pas être
utilisé avec le panneau solaire. Veillez dans ces environ-
nements à une charge suffisante des accumulateurs.
Le panneau solaire sert dans la plupart des cas de sou-
tien à l'accumulateur intégré et rallonge la durée de mar-
che. Dans un environnement idéal, l'appareil peut être
utilisé exclusivement avec du courant solaire.
ATTENTION :
Le panneau solaire ne fournit du courant qu'en présence
de lumière solaire !
N'essayez pas d'utiliser l'appareil avec des lampes solai-
res ! Ceci pourrait endommager l'appareil.
Utilisation des fonctions générales de l'appareil
15
Utilisation des fonctions généra-
les de l'appareil
Mise en marche de l'appareil
Pressez la touche 5, l'appareil est allumé. L'afficheur
s'allume.
Comment mettre en service l'appareil
Remarque :
Avant d'utiliser l'appareil, sortez entièrement l'antenne
télescopique 1.
Après la première mise en marche et la sélection du
mode DAB, l'appareil effectue une recherche automati-
que de stations FULLSCAN en mode DAB. Pendant la
recherche automatique, l'afficheur indique la progression
ainsi que le nombre de stations de radio numériques
trouvées.
Au terme de la recherche automatique des stations, la
première station dans l'ordre alphanumérique est resti-
tuée.
Remarque :
Si aucune station n'a été trouvée, aucun signal n'a pu
être reçu. Changez alors l'emplacement de l'appareil et
effectuez à nouveau une recherche automatique de sta-
tions.
Contrôlez le cas échéant la force du signal, voir
page 18.
Comment régler le volume
Tournez SELECT 7 pour régler le volume sonore
souhaité.
Vers la droite : plus fort,
vers la gauche : moins fort.
Comment sélectionner les modes DAB et FM
Pressez la touche MODE 3 pour passer en mode
radio FM ou en mode radio DAB.
Arrêt de l'appareil
Pour arrêter la radio, pressez la touche 5, l'appareil
s'éteint. En mode veille, l'appareil est éteint mais reste
connecté au secteur, dans la mesure où le bloc d'alimen-
tation secteur est connecté.
L'accumulateur est chargé.
Utilisation de la radio DAB
16
Utilisation de la radio DAB
Qu'est-ce que le format DAB ?
DAB est un nouveau format numérique, par l'intermédiaire
duquel vous pouvez écouter un son cristallin en qualité CD.
Même en voiture ou dans le train, vous disposez ainsi d'une
bonne réception, exempte de bruit. DAB Broadcast utilise
un flux de données à haute vitesse dans le canal radio.
A la différence des stations de radio analogiques tradition-
nelles, dans le cas de DAB, plusieurs stations sont diffu-
sées sur une et même fréquence. On appelle cela ensem-
ble ou multiplexe. Un ensemble se compose de la station
de radio et de plusieurs composants de service ou services
de données, lesquels sont émis individuellement par les
stations de radio. Informations, entre autres, sous
www.digitalradio.de ou www.digitalradio.ch.
Compression des données
La radio numérique met à profit les effets de l'ouïe humai-
ne. L'oreille humaine ne perçoit pas les sons, qui sont infé-
rieurs à un volume sonore minimal déterminé. Ainsi, les
données qui sont inférieures au dit seuil d'audition de repos,
peuvent également être éliminées par filtrage. Ceci est
possible du fait que dans chaque flux de données numéri-
que relatif à une unité d'information, le volume sonore cor-
respondant, relatif à d'autres unités, est également mémori-
sé. En outre, dans un signal sonore, les parties moins fortes
sont recouvertes par les parties plus fortes, selon un certain
seuil limite. Toutes les informations sonores au sein d'une
plage musicale, qui sont inférieures au dit seuil effectif
d'audibilité dans le bruit, peuvent être éliminées par filtrage
dans le signal à transmettre. Ceci conduit à la réduction du
flux de données à transmettre, sans différence de sonorité
perceptible pour l'auditeur (procédé MUSICAM).
Trains de séquence audio ("Audio Stream")
Les trains de séquence audio sont, dans le cas de la radio
numérique, des flux de données continus, qui contiennent
des trains MPEG 1 Audio Layer 2 et décrivent ainsi des
informations acoustiques. Ce procédé permet de transmet-
tre les programmes radio habituels et de les écouter côté
réception. Dans la radio numérique, l'on utilise le format
MUSICAM, qui prévoit deux PAD compatibles MPEG pour
les données supplémentaires. Ce format est également
désigné services de données PAD. La radio numérique ne
vous apporte pas seulement une radio dans une excellente
qualité sonore, mais également des informations supplé-
mentaires. Ces informations peuvent se rapporter au pro-
gramme courant (p. ex. titre, interprète) ou peuvent être
d'autre nature (p. ex. informations, météo, trafic, conseils).
Réception radio DAB
Sélection et recherche de service
L'appareil démarre automatiquement la recherche de sta-
tions lorsqu'il est enclenché. Si aucune station n'est reçue,
"Service not available" (Service indisponible) apparaît à
l'affichage. Ceci signifie qu'aucune réception, ou seulement
une réception très faible, n'est possible. Dans ce cas, vous
devez changer l'emplacement de l'appareil.
Utilisation de la radio DAB
17
Exécution d'une recherche automati-
que avec DAB
Pressez la touche MENU 4, puis en tournant
SELECT 7, sélectionnez < Full Scan >. Confirmez
en pressant la touche SELECT 7.
La recherche démarre, la barre de progression ap-
paraît à l'affichage.
Vous pouvez vérifier les stations trouvées sur l'appa-
reil. Pour ce faire, tournez SELECT 7.
Pour sélectionner une station, pressez SELECT 7.
Mémorisation des stations DAB
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu'à 20
stations dans la plage DAB.
Remarque :
Les stations restent mémorisées même en cas de cou-
pure de courant.
Réglez la station souhaitée.
Pressez la touche PRESET 3.
Réglez avec SELECT 7 l'emplacement de pro-
gramme.
Pressez et maintenez SELECT 7 pour confirmer la
sélection.
"Preset stored" apparaît à l'affichage.
Sélection des stations programmées
Pressez la touche MODE 3, puis pressez la touche
PRESET 3.
En tournant SELECT 7, réglez l'emplacement de
programme, puis confirmez en pressant SELECT 7.
"Preset empty" apparaît si vous n'avez pas mémorisé de
station sur l'emplacement de programme sélectionné.
Effacement d'un emplacement de program-
me mémorisé
Mémorisez la nouvelle station sur l'emplacement de
programme respectif.
Recherche manuelle de stations en mode
DAB
Pressez la touche MENU 4 puis, en tournant
SELECT 7, sélectionnez < Manual tune >.
Confirmez en pressant la touche SELECT 7.
Tournez SELECT 7 pour commuter entre les plages
de fréquences 5A à 13 F.
Pressez SELECT 7 pour démarrer la recherche
manuelle de stations.
Utilisation de la radio DAB
18
Les stations trouvées sont mémorisées automati-
quement.
Vous pouvez quitter le menu au moyen de la touche
MENU 4.
Commutation entre les stations DAB
Pressez pendant la lecture d'une station DAB la
touche TUNE 6.
Tournez SELECT 7 pour commuter entre les sta-
tions. Lorsque la station souhaitée est affichée dans
l'afficheur 2, pressez SELECT 7.
Comment afficher des informations
Pressez en mode DAB la touche INFO 4, l'affichage
suivant apparaît :
Le repère 1 indique le niveau nécessaire. L'intensité
du signal est affichée sur le bargraph 2.
Les stations, dont l'intensité du signal se situe sous
le niveau nécessaire, n'émettent pas un signal suffi-
sant.
Une pression répétée sur la touche INFO 11 permet
d'afficher d'autres informations, telles que le type de
programme PTY, le nom multiplexe, la fréquence, le
taux d'erreur de signal, l'heure, la date et la fonction
DLS (texte d'information défilant).
Réglage de la compression des don-
nées DRC
Le taux de compression compense les fluctuations dy-
namiques et, par conséquent, les variations du volume
sonore.
Pressez la touche MENU 4 puis, en tournant
SELECT 7, sélectionnez < DRC >.
Confirmez en pressant la touche SELECT 7.
Sélectionnez le taux de compression en tournant
SELECT 7 :
DRC high compression élevée
DRC low compression faible
DRC off compression désactivée.
Confirmez en pressant la touche SELECT 7.
1
2
Utilisation de la radio DAB
19
Organisation des stations
Pressez la touche MENU 4 puis, en tournant
SELECT 7, sélectionnez < Station order >.
Confirmez en pressant la touche SELECT 7.
Tournez SELECT 7 pour choisir entre < Alpanume-
ric > ou < Ensemble > et < Valid >.
Alphanumeric : réglage par défaut ; les stations sont
triées d'abord par ordre numérique, puis alphabéti-
que.
Ensemble : effectue une réorganisation, les stations
actives au début, les stations inactives à la fin.
Valid : seules les stations actives sont affichées.
Confirmez en pressant la touche SELECT 7.
Effacement des stations inactives
Pressez la touche MENU 4 puis, en tournant
SELECT 7, sélectionnez < Trim stations? >.
Tournez SELECT 7 pour sélectionner < YES >.
Confirmez en pressant la touche SELECT 7.
Les stations inactives sont effacées.
Remarque :
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 se-
condes, l'appareil revient à l'affichage normal.
Utilisation de la radio FM
20
Utilisation de la radio FM
Réglage d'une station FM
Pour commuter vers FM, pressez la touche MODE 3.
La fréquence ainsi que "((ST))" apparaît à l'affichage
lorsque la station est reçue en mode stéréo.
Remarque :
Lorsque le signal de réception est faible, vous pouvez
définir dans le menu le réglage < Audio Setting > (Ré-
glage audio) de < Stereo allowed > (Stéréo autori) sur
< Forced mono > (Mono forcé). Vous pourrez écouter
les stations stéréo fortement parasitées avec une meil-
leure qualité si vous passez en réception mono.
Sélection manuelle des stations
Changez dans le menu le réglage < FM tuning mo-
de > sur < manual tune >.
Pressez TUNE 6 en mode FM.
Tournez SELECT 7 pour régler la station souhaitée.
L'afficheur indique la fréquence. Chaque "position
crantée" du bouton tournant modifie la fréquence par
pas de 0,05 MHz.
Tournez vers la droite pour augmenter la fréquence
et vers la gauche pour la diminuer.
Sélection automatique des stations
Pressez SELECT 7 pour démarrer la recherche
automatique de stations. La fréquence de station dé-
file vers le haut à l'affichage.
Si une station FM avec un signal suffisant est trouvée, la
recherche automatique est arrêtée et la station est resti-
tuée.
Remarque :
Pour le réglage de stations plus faibles, veuillez utiliser la
sélection manuelle des stations. Ou définissez dans le
menu le paramètre < Scan setting > (Réglage balayage)
de < Strong stations > (Stations puissantes) sur < All
stations > (Toutes les stations).
Utilisation de la radio FM
21
Mémorisation de stations FM
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu'à 20
stations dans la plage FM.
Remarque :
Les stations restent mémorisées même en cas de cou-
pure de courant.
Réglez la station souhaitée.
Pressez la touche PRESET 3.
Réglez avec SELECT 7 l'emplacement de pro-
gramme.
Pressez et maintenez SELECT 7 pour confirmer la
sélection.
"Preset stored" apparaît à l'affichage.
Sélection des stations programmées
Pressez la touche PRESET 3.
En tournant SELECT 7, réglez l'emplacement de
programme, puis confirmez en pressant SELECT 7.
"Preset empty" apparaît si vous n'avez pas mémorisé de
station sur l'emplacement de programme sélectionné.
Effacement d'un emplacement de program-
me mémorisé
Mémorisez la nouvelle station sur l'emplacement de
programme respectif.
Visualisation des informations d'affi-
chage
Une pression sur la touche INFO 4 en mode FM vous
permet d'afficher les informations suivantes :
- Type de programme PTY
- Fréquence
- Heure,
- Date
- Texte radio
Utilisation d'autres fonctions
22
Utilisation d'autres fonctions
Réglage de l'heure et de la date
Vous pouvez régler l'heure et la date manuellement ou
activer l'option < Auto update > du menu. En cas de
réception d'un signal horaire via DAB, l'heure et la date
sont dans ce cas réglées automatiquement.
Réglage manuel
Pressez la touche MENU 4 puis, en tournant
SELECT 7, sélectionnez < System > et confirmez en
pressant SELECT 7.
En tournant SELECT 7, sélectionnez < Time > et
confirmez en pressant SELECT 7.
Vous avez le choix parmi les effets suivants :
12/24 hour : Affichage de l'heure en mode 12 ou 24
heures
Set time/date : Réglage de l'heure/ la date
Auto update : Réglage automatique de l'heure via
DAB
Date format : Format de la date
En tournant SELECT 7, sélectionnez le réglage
souhaité et confirmez en pressant SELECT 7.
Réglez les valeurs en tournant SELECT 7, puis con-
firmez à chaque fois en pressant SELECT 7.
Réglage automatique
Activez le menu Time comme décrit.
En tournant SELECT 7, sélectionnez < Auto update
> dans le menu Time.
En tournant SELECT 7, sélectionnez < Auto update
from DAB > et confirmez en pressant SELECT 7.
Utilisation de la fonction Sleep
Vous pouvez régler, par pas de 15, 30, 45, 60, 90 minu-
tes, la durée après laquelle l'appareil se met en mode
veille, quel que soit le mode opératoire dans lequel il se
trouve.
Activez le menu System comme décrit.
En tournant SELECT 7, sélectionnez < Sleep >.
En tournant SELECT 7, sélectionnez l'heure de dé-
sactivation, puis confirmez en pressant SELECT 7.
La durée de lecture restante est à chaque fois affi-
chée dans le menu SLEEP.
Utilisation d'autres fonctions
23
Réglage de la luminosité de l'affi-
cheur
Pressez la touche MENU 4 puis, en tournant
SELECT 7, sélectionnez < System > et confirmez
en pressant SELECT 7.
En tournant SELECT 7, sélectionnez < Backlight >
et confirmez en pressant SELECT 7.
En tournant SELECT 7, sélectionnez < On level > et
confirmez en pressant SELECT 7.
Tournez SELECT 7 pour sélectionner les réglages
High, Medium ou Low.
Confirmez en pressant la touche SELECT 7.
Réglage de la luminosité d'affichage en
mode veille
Vous pouvez régler la luminosité d'affichage pour le mode
veille (en cas de connexion établie avec le secteur) éga-
lement selon trois niveaux. L'affichage s'éteint en mode
accumulateur.
Activez le menu Backlight.
En tournant SELECT 7, sélectionnez < Standby level
> et confirmez en pressant SELECT 7.
Réglez la luminosité souhaitée en trois niveaux
High, Medium ou Low en tournant SELECT 7, puis
confirmez en pressant SELECT 7.
Configuration de la langue
Vous pouvez configurer la langue du menu comme suit.
Activez le menu System comme décrit.
En tournant SELECT 7, sélectionnez < Language >
dans le menu System, puis confirmez en pressant
SELECT 7.
En tournant SELECT 7, sélectionnez la langue, puis
confirmez en pressant SELECT 7.
Affichage de la version logicielle
Pressez la touche MENU 4.
Sélectionnez à l'aide de SELECT 7 < System > et
pressez SELECT 7.
Tournez SELECT 7 jusqu'à ce que < SW version >
apparaisse, puis confirmez en pressant SELECT 7.
Quittez le menu au moyen de la touche MENU 4.
Comment nettoyer l'appareil
24
Restauration des réglages usine de
l'appareil
Si vous changez l'emplacement de l'appareil, p. ex. en
cas de déménagement, les stations DAB mémorisées ne
pourront probablement plus être réceptionnées. A l'aide
de la restauration des réglages usine, vous pouvez dans
ce cas effacer toutes les stations mémorisées, présélec-
tions (PRESET) incluses, afin de démarrer en même
temps une nouvelle recherche automatique de stations.
Pressez en mode DAB la touche MENU 4 puis, en
tournant SELECT 7, sélectionnez < System > et con-
firmez en pressant SELECT 7.
En tournant SELECT 7, sélectionnez < Factory
Reset >.
Confirmez en pressant la touche SELECT 7.
Tournez SELECT 7 pour sélectionner < YES >.
Confirmez en pressant la touche SELECT 7.
Remarque :
Toutes les stations préalablement mémorisées sont effa-
cées.
Comment nettoyer l'appareil
Risque d'électrocution !
Afin d'éviter le risque d'un choc électrique, ne lavez pas
l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante.
Avant d'effectuer le nettoyage, débranchez la fiche sec-
teur.
Attention !
N'utilisez pas d'éponge à gratter, de poudre à récurer ni
de solvant tel que l'alcool ou l'essence.
Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux légère-
ment humide.
Comment remédier aux erreurs
25
Comment remédier aux erreurs
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez-
le au moyen des tableaux suivants.
Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après
les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant.
Problèmes avec la radio
Symptôme
Cause possible / remède
L'appareil ne reçoit
aucune station.
L'appareil ne se trouve pas en mode radio.
Presser la touche FM/DAB.
Aucun signal DAB
n'est reçu.
Vérifiez que la réception DAB est possible
dans la région. Orientez de nouveau l'an-
tenne.
Essayez de recevoir d'autres stations.
D'autres appareils, p. ex. un téléviseur,
perturbent la réception.
Eloignez davantage l'appareil de ces autres
appareils.
Les accumulateurs sont vides.
Chargez les accumulateurs.
Le son est faible ou
de mauvaise qualité.
L'antenne n'est pas déployée ou n'est pas
orientée.
Sortez l'antenne.
Tournez l'antenne afin d'améliorer la récep-
tion.
Problèmes avec l'appareil
Symptôme
Cause possible / remède
L'appareil ne peut
pas être mis en mar-
che.
L'appareil n'est pas alimenté en courant.
Bloc d'alimentation :
Raccordez correctement le bloc d'alimenta-
tion sur la prise secteur.
Fonctionnement sur piles :
Chargez les accumulateurs.
Mode solaire : veillez à une lumière solaire
directe.
Aucun son n'est
audible.
Augmentez le volume.
Retirez la prise pour casque de l'appareil si
vous souhaitez écouter par les haut-parleurs.
Le cas échéant, la source appropriée n'est
pas sélectionnée.
Un bruit parasite est
audible.
A proximité de l'appareil, un téléphone porta-
ble ou un autre appareil émet des ondes
radio parasites.
Eloignez le téléphone portable ou l'appareil
de l'environnement de l'appareil.
D'autres dérange-
ments dans le fonc-
tionnement, des
bruits forts ou un
dérangement sur
l'afficheur apparais-
sent.
Des composants électroniques de l'appareil
sont en dérangement.
Bloc d'alimentation :
Débranchez la fiche secteur. Laissez l'appa-
reil séparé de la source de courant pendant
env. 10 secondes. Raccordez à nouveau
l'appareil ou replacez les piles.
L'afficheur n'est pas
activé.
Mettez l'appareil en marche.
Débranchez la fiche secteur, rebranchez-la,
remettez l'appareil en marche.
Caractéristiques techniques
26
Caractéristiques techniques
Dimensions de l'appareil
(largeur x hauteur x profon-
deur)
194 mm x 61 mm x 108 mm
Poids, accu inclus :
env. 650 g
Alimentation électrique :
Courant alternatif 100-240 V ~,
50/60 Hz
Bloc d'alimentation :
5 V c.c., 2 A
Bloc batteries :
NiMH, 3,6 V, 2 200 mAh
Durée de fonctionnement env. 8
heures à volume sonore de 50
%
Panneau solaire :
Fonctionnement continu / char-
ge de l'accumulateur avec un
ensoleillement suffisant
Puissance de sortie :
1,5 W RMS
Conditions ambiantes :
+5 °C à +35 °C
5 % à 90 % d'humidité relative
(sans condensation)
Radio :
Fréquences de réception :
FM analogique
Numérique bande III, DAB+
Antenne :
FM 87,5108 MHz
DAB 174240 MHz
Antenne télescopique DAB/FM
AUX IN, prise de raccorde-
ment casque :
3,5 mm
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
Les dimensions sont des valeurs approximatives.
Directives et normes
Ce produit est conforme à
la directive sur la basse tension (2006/95/CE),
la directive CEM (2004/108/CE) et à
la directive sur le marquage CE.
Comment contacter le fabricant
27
Comment contacter le fabricant
DGC GmbH
Graf-Zeppelin-Str. 7
D-86899 Landsberg
Consignes d'élimination
Elimination de l'emballage
Votre nouvel appareil a été protégé par un emballage
lors de son acheminement. Tous les matériaux utilisés
sont compatibles avec l'environnement et recyclables.
Veuillez apporter votre contribution et éliminez l'emballa-
ge de façon respectueuse de l'environnement. Concer-
nant les moyens actuels d'élimination des déchets, in-
formez-vous auprès de votre revendeur ou concernant
votre installation de gestion de déchets communale. Les
piles doivent être retirées de l'appareil avant l'élimination
de celui-ci.
Danger d'étouffement !
Ne laissez pas l'emballage et ses éléments à des en-
fants.
Danger d'étouffement par les films ou d'autres matériaux
d'emballage.
Mise au rebut de l'appareil
Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans va-
leur. Une élimination respectueuse de l'environnement
permet de recycler des matières brutes précieuses. Ren-
seignez auprès de l'administration de votre ville ou de
votre commune concernant les possibilités d'une élimina-
tion réglementaire et respectueuse de l'environnement
de l'appareil.
Danger de mort !
Débranchez la fiche secteur sur les appareils, qui ne
sont plus utilisés. Déconnectez le câble d'alimentation et
débranchez-le avec la fiche.
Cet appareil est marqué selon la directive 2002/96/CE
concernant les appareils électriques et électroniques
usagés (WEEE).
Ce produit, arrivé en fin de vie, ne doit pas être éliminé par le
biais des ordures ménagères ordinaires ; il doit être remis à
un point de collecte prévoyant le recyclage d'appareils élec-
triques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit,
dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage, attire votre
attention à cet égard. Les matériaux sont recyclables confor-
mément à leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage
des matériaux ou d'autres formes de recyclage d'appareils
usagés, vous apportez une contribution importante à la pro-
tection de notre environnement.
Radio a energia solare
DAB+/FM
Istruzioni d'uso
Premessa
Questo manuale aiuta a usare
in modo sicuro e conforme
a quanto prescritto
la radio, qui di seguito chiamata impianto o apparecchio.
Destinatari di queste istruzioni d’uso
Le istruzioni d'uso sono rivolte a coloro che
installano,
utilizzano,
puliscono
o smaltiscono l'apparecchio.
Caratteristiche grafiche di queste i-
struzioni per l'uso
Diversi elementi del manuale sono contrassegnati con
simboli particolari. In questo modo risulta facile capire se
si tratta di
testo normale,
elenchi o
istruzioni operative.
In rari casi può accadere che il software si blocchi e che di
conseguenza l'apparecchio non reagisca più ai comandi. In
questi casi procedere come descritto a pag. 21.
Utilizzare esclusivamente la spina di
alimentazione in dotazione.
Indice
Sicurezza e installazione dell'apparecchio ................ 4!
Sicurezza........................................................................ 4!
Impiego con batterie/accumulatori.................................. 5!
Installazione dell'apparecchio ......................................... 6!
Precauzioni d'uso generali per gli apparecchi con
accumulatore integrato ................................................... 7!
Descrizione dell'apparecchio ...................................... 8!
Confezione...................................................................... 8!
Le particolari caratteristiche dell'apparecchio ................. 8!
Comandi ......................................................................... 9!
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento. 11!
Come caricare gli accumulatori .................................... 11!
Collegamento dell'antenna telescopica ........................ 12!
Come migliorare la ricezione dell'antenna .................... 12!
Come collegare un fonte sonora esterna...................... 13!
Indicazioni per l'impiego corretto del pannello solare .. 14!
Come utilizzare le diverse funzioni dell'apparecchio .... 15!
Accensione dell'apparecchio ............................................. 15!
Messa in funzione dell'apparecchio.................................... 15!
Come regolare il volume............................................... 15!
Selezione della modalità DAB ed FM ................................. 15!
Come spegnere l'apparecchio ...................................... 15!
Utilizzo della radio DAB ............................................. 16!
Che cos'è il DAB............................................................16!
Come eseguire una ricerca con la DAB ........................17!
Come memorizzare le stazioni DAB..............................17!
Regolazione manuale con DAB .......................................17!
Come passare da un'emittente DAB all'altra.................18!
Visualizzazione delle informazioni.................................18!
Impostazione della compressione dati DRC .................18!
Organizzazione delle emittenti ......................................19!
Utilizzo della radio FM.................................................20!
Come sintonizzare una stazione VHF/FM.....................20!
Memorizzazione delle stazioni FM ................................21!
Come richiamare le indicazioni sul display....................21!
Impiego delle altre funzioni ........................................22!
Impostazione dell'ora e della data.................................22!
Come utilizzare la funzione Sleep .................................22!
Come impostare la luminosità del display .....................23!
Come regolare la luminosità del display durante lo standby23!
Come impostare la lingua ...............................................23!
Come visualizzare la versione software ............................23!
Come ripristinare le impostazioni standard ...................24!
Come pulire l'apparecchio..........................................24!
Come eliminare le anomalie .......................................25!
Dati tecnici ...................................................................26!
Smaltimento dell'apparecchio....................................27!
Sicurezza e installazione dell'apparecchio
4
Sicurezza e installazione dell'ap-
parecchio
Leggere attentamente le norme di sicurezza e conservar-
le per eventuali consultazioni successive. Seguire sem-
pre tutte le avvertenze e istruzioni di questo manuale e
riportare sul retro dell'apparecchio.
Sicurezza
Spina di alimentazione
L'apparecchio può solo essere collegato ad una
tensione di rete di 230 V~, 50 Hz. Non cercare mai
di far funzionare l'apparecchio con un'altra tensione.
La spina di rete deve essere collegata solo dopo
aver completato correttamente l'installazione.
Se la spina di rete dell'apparecchio è guasta o se
l'apparecchio presenta altri danni, non deve essere
messo in funzione.
Quando si stacca il cavo di rete dalla presa, tirare
afferrando la spina e non il cavo.
Non afferrare la spina di rete con le mani bagnate:
pericolo di scossa elettrica!
In caso di anomalie o formazione di fumo e odori
nell'involucro, staccare subito la spina dalla presa!
Estrarre la spina prima di un temporale.
Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo,
ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la
spina.
L'apparecchio rimane collegato alla rete elettrica
anche se si trova disattivato in standby. Staccare la
spina dalla presa elettrica, nel caso non doveste u-
sare l’apparecchio per lungo tempo. Tirare tenendo
soltanto la spina.
Verificare che il cavo di alimentazione o la spina
siano sempre facilmente accessibili in modo da po-
tere scollegare velocemente l'apparecchio dall'ali-
mentazione elettrica. La presa deve trovarsi il più
possibile vicino all'apparecchio.
Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare
che qualcuno si inciampi.
Collegare l'apparecchio solo ad una presa di rete
con collegamento a terra! La presa deve trovarsi il
più possibile vicino all'apparecchio.
Per il collegamento alla rete, inserire completamente
la spina nella presa.
Usare un allacciamento alla rete adatto e facilmente
accessibile e non usare prese multiple!
Sicurezza e installazione dell'apparecchio
5
Apparecchio
Al fine di evitare il rischio di incendio e di scossa
elettrica, tenere l'apparecchio al riparo dalla pioggia
e dall'umidità.
Evitare il contatto dell'apparecchio con acqua o umi-
dità.
Non mettere in funzione l'apparecchio nelle vicinan-
ze di vasche da bagno, piscine o dove si formano
spruzzi d'acqua.
Non mettere mai contenitori con liquidi, es. vasi di
fiori, sull'apparecchio. Questi potrebbero rovesciarsi,
e il liquido fuoriuscito può provocare danni conside-
revoli o produrre il rischio di scossa elettrica.
Qualora corpi estranei o liquidi penetrassero nell'ap-
parecchio, scollegare immediatamente la spina dalla
presa di corrente. Fare controllare l'apparecchio da
personale specializzato qualificato, prima di rimetter-
lo in funzione. In caso contrario, c'è il rischio di subi-
re una scossa elettrica.
Non aprire il contenitore. In caso contrario, c'è il
rischio di subire una scossa elettrica.
Non cercare mai di riparare da soli un apparecchio
difettoso. Rivolgersi sempre ad uno dei nostri centri
di assistenza clienti.
Non aprite l'apparecchio in nessun caso - è consen-
tito solo a un tecnico esperto.
Corpi estranei, ad es. aghi, monete, ecc., non devo-
no cadere all'interno dell'apparecchio.
Non si devono posare fonti di combustione libere,
come ad es. candele accese sull'apparecchio.
Non permettete mai che i bambini utilizzino da soli
l'apparecchio.
Fare eseguire i lavori di manutenzione sempre da
personale specializzato qualificato. Altrimenti si met-
te in pericolo se stessi e gli altri.
Non ascoltare la radio a volume troppo elevato. Può
danneggiare l'udito in modo permanente.
Impiego con batterie/accumulatori
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini che
potrebbero metterle in bocca e inghiottirle riportando
seri danni di salute. In tal caso consultare subito un
medico.
Le batterie normali non devono essere ricaricate,
riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosio-
ne).
Attenzione!
Le batterie danneggiate o da cui sia fuoriuscito del
liquido possono provocare ustioni chimiche al contat-
to con la pelle. In questo caso usare guanti protettivi
adeguati. Pulire lo scomparto batterie con un panno
asciutto.
Sicurezza e installazione dell'apparecchio
6
Le batterie normali non devono essere ricaricate,
riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosio-
ne!).
Informazioni importanti sullo smaltimento:
Questo prodotto funziona con batterie valide secondo la
Direttiva europea 2006/66/CE che non possono essere
smaltite con i normali rifiuti domestici.
Informarsi circa le normative vigenti nel proprio paese in
materia di raccolta differenziata delle batterie. Lo smalti-
mento corretto delle batterie contribuisce a evitare riper-
cussioni negative sull'ambiente e sulla salute.
Installazione dell'apparecchio
Collocare l'apparecchio su un fondo stabile, sicuro
ed orizzontale. Provvedere ad una buona aerazione.
Non posare mai l'apparecchio su superfici morbide,
come tappeti, coperte o in prossimità di tende e ad-
dobbi da parete. Le aperture di aerazione potrebbe-
ro rimanere coperte. Si rischia di interrompere la cir-
colazione d'aria necessaria. Questo potrebbe provo-
care l'incendio dell'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere coperto da tende,
coperte o giornali
Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore
come ad esempio i radiatori. Evitare i luoghi con
polvere eccessiva.
Il posto ove collocare l'apparecchio non deve essere
scelto in ambienti ad umidità elevata, ad es. cucine
o saune, perché la formazione di acqua di condensa
può provocare danni all'apparecchio. L'apparecchio
è destinato all'uso in ambiente asciutto e con clima
mite e non deve essere esposto a gocciolamenti o
spruzzi d'acqua.
Durante l'utilizzo, l'apparecchio deve essere sempre
in posizione orizzontale.
Non posare oggetti pesanti sull'apparecchio.
Quando si sposta l'apparecchio da un ambiente
freddo a uno caldo, è possibile che al suo interno si
formi della condensa. In questo caso attendere circa
un'ora prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Un volume troppo alto, in particolare se si usano le
cuffie, può provocare danni all'udito.
Non collocare l'apparecchio vicino ad apparecchi
che creano forti campi magnetici (ad es. motori, al-
toparlanti, trasformatori).
Non lasciare l'apparecchio in un'auto parcheggiata
al sole, perché si può deformare l'involucro esterno.
Sicurezza e installazione dell'apparecchio
7
Precauzioni d'uso generali per gli ap-
parecchi con accumulatore integrato
Per questo apparecchio utilizzare soltanto gli
accumulatori specificati.
Precauzioni per l'uso e la conservazione
Durante l'utilizzo e l'operazione di carica la tempera-
tura deve essere compresa tra 0 e 40°C
Non utilizzare, caricare, conservare o appoggiare le
batterie in prossimità di fonti di calore o in veicoli
parcheggiati al sole ecc. (ovvero in luoghi in cui la
temperatura può superare i 60°C).
A temperature elevate i meccanismi di sicurezza e i
dispositivi di protezione all'interno della batteria ven-
gono corrosi e quindi danneggiati. Il che provoca
un'insolita reazione chimica che può portare allo
scoppio, all'esplosione o alla fuoriuscita del liquido
delle batterie e allo sviluppo di calore.
Quando i meccanismi di sicurezza e i dispositivi di
protezione sono danneggiati, la batteria è inutilizza-
bile.
In ambienti in cui la temperatura è molto elevata o
molto bassa la capacità della batteria può peggiora-
re, la durata di utilizzo può diminuire e può addirittu-
ra ridursi la vita della batteria.
Non conservare l'apparecchio quando è quasi com-
pletamente carico. Si consiglia di conservare le bat-
terie quando sono quasi scariche.
Se la batteria è completamente scarica, può sussi-
stere il pericolo che non possa più essere ricaricata.
Per evitare ciò ogni sei mesi la batteria deve essere
ricaricata per almeno cinque minuti.
Temperatura di conservazione: da 10 a 30°C
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto a una
temperatura compresa tra 5 e 30°C.
Umidità dell'aria: da 10 a 90% (nessuna condensa-
zione)
L'accumulatore integrato non si può rimuovere.
Descrizione dell'apparecchio
8
Descrizione dell'apparecchio
Confezione
Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori di seguito
elencati:
Radio a energia solare con antenna telescopica,
alimentatore, DC5V, 2A,
il presente manuale d'uso.
Le particolari caratteristiche dell'ap-
parecchio
La radio DAB digitale offre un nuovo formato digita-
le, che permette di avere un sound con una qualità
pari a quella dei CD.
L'apparecchio è dotato di un pannello solare che
permette l'impiego senza energia elettrica sfruttando
i raggi luminosi/solari.
Il pannello solare è anche in grado di ricaricare l'ac-
cumulatore.
La radio riceve sulle frequenze
FM 87,5108 MHz (analogico) e DAB 174240 MHz
(digitale).
È possibile memorizzare 20 emittenti per volta con
la programmazione PRESET in modalità DAB o FM.
Con l'accumulatore integrato, completamente carico,
è possibile ascoltare la radio a un volume medio per
8 ore senza che sia necessario collegare l'apparec-
chio alla rete elettrica.
Il display è dotato di illuminazione.
Nel display vengono visualizzate l'ora e la data.
L'apparecchio possiede una presa per cuffie e un
attacco per una fonte sonora esterna AUX IN.
L'apparecchio è dotato di una funzione SLEEP.
Descrizione dell'apparecchio
9
Comandi
Descrizione dell'apparecchio
10
1
2
3
PRESET
MODE
4
MENU
INFO
5
6
TUNE
7
SELECT
8
VOL
9
10
11
12
13
14
15
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
11
Come predisporre l'apparecchio
per il funzionamento
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica utilizzando la
spina di alimentazione fornita in dotazione (100-240 V ~
50/60 Hz).
Per alimentare l'apparecchio con corrente elettrica
inserire il cavo dell'alimentatore nell'attacco 11
sull'apparecchio e in seguito collegare l'alimentatore
alla presa.
Prima di collegare l'alimentatore alla presa alla pare-
te, assicurarsi che la tensione dell'alimentatore sia
uniforme alla tensione di rete locale.
Quando si collega per la prima volta l'apparecchio alla rete
elettrica, viene visualizzato il messaggio "Time is not set",
il simbolo corrispondente all'alimentazione elettrica e
il simbolo dell'accumulatore cambia: .
Nota:
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore in dotazione.
Quando si collega l'apparecchio all'alimentazione elettri-
ca per la prima volta, la carica completa dell'accumula-
tore richiede circa 24 ore. Questo tempo di carica è fon-
damentale ai fini di una durata ottimale dell'alimentatore.
In caso di non utilizzo, estrarre la spina dalla presa. Tira-
re tenendo la spina e non il cavo. Estrarre la spina prima
di un temporale. Se l'apparecchio non viene usato per
lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio,
estrarre la spina.
Per eliminare il calore che si sviluppa durante il funzio-
namento deve essere garantita una sufficiente aerazio-
ne. Pertanto, non coprire l'apparecchio e non collocarlo
in un armadio chiuso. Lasciare uno spazio libero di al-
meno 10 cm intorno all'apparecchio.
Come caricare gli accumulatori
Collegare la radio all'alimentazione di rete.
L'apparecchio si trova ora sotto carica. Il blocco bat-
terie integrato viene automaticamente caricato. Il
simbolo dell'accumulatore cambia:
L'intero ciclo di carica dura circa 5 ore. Quando tutte
le barre del simbolo dell'accumulatore smettono di
lampeggiare , la carica è completa.
Rimuovere la spina di alimentazione.
Nota:
Se si accende l’apparecchio durante il ciclo di carica, si
prolunga la durata di caricamento. Il sistema di gestione
della batteria integrato impedisce il sovraccarico.
Gli accumulatori/le batterie non devono essere scaldati o
gettati nel fuoco (pericolo di esplosione!).
Accumulatori/batterie danneggiati/e potrebbero esplode-
re! Sostituire gli accumulatori/le batterie danneggiati/e
con accumulatori/batterie nuovi/e.
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
12
La temperatura ottimale per la carica degli accumulato-
ri/delle batterie si aggira intorno ai 15° / 25 ° C.
Nota:
L'apparecchio passa automaticamente al funzionamento
con le batterie se viene rimossa la spina di alimentazione
per il collegamento alla rete. Il simbolo dell'alimentazione
elettrica scompare.
Attenzione!
Tenere gli accumulatori lontano dalla portata dei bambi-
ni. Se gli accumulatori/le batterie vengono inghiottiti/e,
potrebbero verificarsi gravi danni alla salute.
Informazioni importanti sullo smaltimento
Le batterie possono contenere sostante tossiche danno-
se per l'ambiente.
Quindi le batterie vanno sempre smaltite nel rispetto
delle norme di legge vigenti. Non gettare mai le bat-
terie tra i normali rifiuti domestici.
Collegamento dell'antenna telescopi-
ca
Estrarre l'antenna telescopica 1 dal vano di allog-
giamento 12 sul retro dell'apparecchio.
Avvitare l'antenna telescopica 1 nell'apposito attacco 15.
Come migliorare la ricezione dell'an-
tenna
Il numero e la qualità delle stazioni ricevute dipendono
dalle condizioni di ricezione nel luogo d'installazione.
Con l'antenna telescopica DAB/FM 1 si può ottenere una
ricezione eccellente. Questa antenna deve essere orien-
tata per tutta la sua lunghezza nella direzione di ricezio-
ne più favorevole.
Nota:
Per la ricezione di stazioni digitali (funzionamento DAB),
occorre assolutamente estrarre completamente l'antenna 1 .
Come utilizzare le cuffie
Danni all'udito!
Non ascoltare la radio a volume troppo elevato con le
cuffie. Può danneggiare l'udito in modo permanente.
Prima di utilizzare le cuffie, regolare il volume al minimo.
Quando si collegano le cuffie (non in dotazione), il volu-
me degli altoparlanti è azzerato.
Utilizzare solo cuffie con uno spinotto da 3,5 mm.
Inserire la spina delle cuffie nell'apposita presa 9
dell'apparecchio.
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
13
La riproduzione audio avviene esclusivamente tramite le
cuffie.
Quando si desidera ascoltare nuovamente attraver-
so gli altoparlanti, sfilare il connettore delle cuffie
dalla presa per le cuffie dell'apparecchio.
Come collegare un fonte sonora e-
sterna
È possibile riprodurre il suono di un apparecchio esterno
(ad es. un lettore MP3) utilizzando gli altoparlanti della
radio.
Collegare un cavo audio stereo dell'uscita audio
dell'apparecchio esterno all'attacco AUX IN 10 sul
retro dell'apparecchio. Il display visualizza la modali-
tà Auxiliary Input.
Avviare la riproduzione sull'apparecchio esterno.
Regolare il volume sull'apparecchio esterno e sulla
radio a energia solare.
Indicazioni per l'impiego corretto del pannello solare
14
Indicazioni per l'impiego corretto
del pannello solare
Per caricare l'accumulatore servendosi del pannello sola-
re, occorre posizionare l'apparecchio in modo che il pan-
nello solare si trovi esposto ai raggi diretti del sole, pos-
sibilmente in verticale dall'alto.
Il pannello solare è in grado di caricare una
quantità di energia proporzionale all'intensità
e all'irradiazione diretta dei raggi solari.
L'apparecchio è provvisto di simboli che indicano la
quantità di energia solare acquisita. Per collocare in po-
sizione ottimale l'apparecchio, fare riferimento a questi
simboli. I simboli sono due: e .
Se viene visualizzato il simbolo , i raggi solari
sono scarsi.
Regolando un po' il pannello è possibile produrre una
quantità di energia maggiore e utilizzare l'apparecchio.
L'energia generata, tuttavia, è sufficiente solo per sup-
portare gli accumulatori integrati. La durata degli accu-
mulatori viene prolungata parzialmente, tuttavia, non è
possibile effettuare la ricarica.
Se viene visualizzato il simbolo , la luce solare a
disposizione è sufficiente per utilizzare l'apparecchio
e caricare allo stesso tempo gli accumulatori. Il sim-
bolo dell'accumulatore indica la carica.
L'accumulatore integrato non si può rimuovere!
Per garantire un funzionamento sempre perfetto del
pannello solare mantenerlo pulito e privo di polvere.
L'indicatore della carica della batteria riporta la ca-
pacità approssimativa dell'accumulatore e va consi-
derato come indicazione generica.
Nota:
Per un funzionamento ottimale (rendimento energetico)
del pannello solare, è consigliabile orientarlo in verticale
in modo che la luce del sole lo colpisca dall'alto. Nuvole,
alberi, cespugli, tende, ecc. riducono l'intensità dei raggi
solari.
In caso di irradiazione solare debole, non è possibile
utilizzare l'apparecchio con il pannello solare. In queste
condizioni, fare in modo che la carica dell'accumulatore
sia sufficiente.
Nella maggior parte dei casi, il pannello solare agisce da
supporto degli accumulatori integrati prolungandone la
durata. In condizioni ideali, è possibile utilizzare l'appa-
recchio esclusivamente con energia solare.
ATTENZIONE:
Il pannello solare fornisce esclusivamente energia pro-
dotta da luce del sole!
Non cercare di utilizzare l'apparecchio con lampade a
luce solare in quanto potrebbe danneggiarsi.
Come utilizzare le diverse funzioni dell'apparecchio
15
Come utilizzare le diverse fun-
zioni dell'apparecchio
Accensione dell'apparecchio
Premere il tasto 5, l'apparecchio si accende. Il display
si accende.
Messa in funzione dell'apparecchio
Nota:
Prima dell'utilizzo estrarre completamente l'antenna tele-
scopica 1.
Dopo la prima accensione e selezione della modalità di
funzionamento DAB, l'apparecchio esegue automatica-
mente una ricerca rapida FULLSCAN in modalità DAB.
Durante la ricerca il display visualizza il progredire della
ricerca e il numero delle stazioni digitali trovate.
Al termine della ricerca delle emittenti, viene riprodotta la
prima stazione in ordine alfabetico.
Nota:
Se non viene rilevata alcuna stazione emittente, potreb-
be non esserci alcun segnale. Spostare l'apparecchio ed
eseguire una nuova ricerca delle stazioni emittenti.
Verificare eventualmente la potenza del segnale,
vedere pag. 18.
Come regolare il volume
Ruotare SELECT 7 per regolare il volume desidera-
to. Verso destra: più alto,
verso sinistra: più basso.
Selezione della modalità DAB ed FM
Premere il tasto MODE 3 per passare dalla radio FM
alla radio DAB e viceversa.
Come spegnere l'apparecchio
Per spegnere la radio, premere il tasto 5, l'apparec-
chio si spegne. In standby, l'apparecchio è spento, ma
collegato alla rete elettrica finché la spina di alimentazio-
ne è collegata.
L'accumulatore viene caricato.
Utilizzo della radio DAB
16
Utilizzo della radio DAB
Che cos'è il DAB
DAB è un nuovo formato digitale, che permette di ascoltare
un suono che ha la stessa qualità dei CD. Anche in auto o
in treno, quindi, la ricezione sarà buona e senza fruscii.
DAB Broadcast utilizza uno stream di dati ad alta velocità
nel canale radio.
Diversamente dalle tradizionali stazioni analogiche, con il
DAB molte stazioni trasmettono sulla stessa frequenza. Ciò
viene detto ensemble o multiplexer. Un ensemble è costitui-
to dalla stazione radio e da numerosi componenti service o
dati, che vengono trasmessi individualmente dalle stazioni.
Per informazioni consultare www.digitalradio.de o
www.digitalradio.ch.
Compressione dei dati
La radio digitale sfrutta le caratteristiche del sistema uditivo
umano. L'orecchio umano non percepisce suoni al di sotto
di una certa soglia di volume. I dati che si trovano al di sotto
di questa soglia, detta "udibilità della soglia al silenzio",
possono quindi essere filtrati. Ciò è possibile perché in un
flusso di dati digitale di ogni unità di informazioni è memo-
rizzato anche il suo volume, relativo ad altre unità. In un
segnale audio, inoltre, i dati con un volume inferiore a un
determinato limite vengono coperti da quelli con volume
maggiore. Tutte le informazioni audio in un brano di musica
che cadono sotto la cosiddetta soglia di mascheramento
uditivo, possono essere filtrate dal segnale da trasmettere.
Ciò porta a una riduzione del flusso di dati da trasmettere,
senza che ci sia una percepibile differenza nel suono per
l'ascoltatore (il termine tecnico per questo processo è
MUSICAM).
Audiostream
Gli audiostream della radio digitale sono flussi di dati co-
stanti, che contengono frame MPEG 1 Audio Layer 2 con
cui rappresentano le informazioni acustiche. Ciò permette
di trasmettere i programmi radiofonici tradizionali e di ascol-
tarli. Nella radio digitale si utilizza il formato MUSICAM, che
prevede due PAD conformi a MPEG per i dati supplemen-
tari. Questi sono anche chiamati servizi dati PAD. La radio
digitale offre non solo un'eccellente qualità del suono, ma
anche informazioni supplementari. Esse possono riferirsi al
programma in corso (ad es. titolo, interprete) oppure essere
indipendenti (ad es. notiziari, meteo, traffico, consigli).
Ricezione radio DAB
Service, selezione e ricerca
L'apparecchio inizia automaticamente la ricerca delle sta-
zioni non appena viene acceso. Se la ricezione di emittenti
non è possibile, viene visualizzato “Service not available”
sul display. Questo significa che non è possibile alcuna
ricezione o che la ricezione è molto debole. In tal caso spo-
stare l'apparecchio.
Utilizzo della radio DAB
17
Come eseguire una ricerca con la
DAB
Premere il tasto MENU 4 e, ruotando SELECT 7,
selezionare < Full Scan >. Confermare premendo
SELECT 7.
La ricerca inizia, sul display viene visualizzata la
barra di avanzamento.
È possibile verificare sull'apparecchio l'emittente
trovata A tal fine ruotare SELECT 7.
Per selezionare un'emittente premere SELECT 7.
Come memorizzare le stazioni DAB
La memoria programmi può memorizzare fino a 20 sta-
zioni nell'area DAB.
Nota:
Le emittenti memorizzate permangono anche in caso di
assenza di corrente.
Impostare la stazione desiderata.
Premere il tasto PRESET 3.
Impostare la posizione di memoria con SELECT 7.
Premere SELECT 7 e tenerlo premuto per confer-
mare la selezione.
Sul display compare "Preset stored".
Selezione delle stazioni programmate
Premere il tasto MODE 3 e quindi il tasto PRESET 3.
Ruotare SELECT 7 e impostare la posizione di me-
moria, quindi confermare premendo SELECT 7.
Qualora non sia stata memorizzata nessuna emittente
alla posizione di programma selezionata, sul display
viene visualizzato "Preset empty".
Cancellare una posizione di programma
Memorizzare una nuova emittente nella relativa
posizione di programma.
Regolazione manuale con DAB
Premere il tasto MENU 4 e selezionare < Manual
tune ruotando SELECT 7>.
Confermare premendo SELECT 7.
Girare SELECT 7 per scorrere le etichette tra 5A e
13 F e relative frequenze.
Premere SELECT 7 per avviare la ricerca manuale.
Utilizzo della radio DAB
18
Le stazioni radio rilevate vengono memorizzate au-
tomaticamente
Con MENU 4 si può uscire dal menu.
Come passare da un'emittente DAB
all'altra
Durante la riproduzione di una delle emittenti DAB,
premere il tasto TUNE 6.
Ruotare SELECT 7 per scorrere le emittenti. Quan-
do il display 2 visualizza l'emittente desiderata, pre-
mere SELECT 7.
Visualizzazione delle informazioni
In modalità DAB premere il tasto INFO 4, compare
la seguente visualizzazione:
La marcatura 1 mostra il livello necessario. Sulla
marcatura 2 viene mostrata la potenza del segnale.
Le emittenti, la cui intensità di segnale si trova al di
sotto del livello richiesto, non inviano un segnale suf-
ficiente.
Premendo ripetutamente il tasto INFO 11 è possibile
visualizzare ulteriori informazioni, quali ad esempio
tipologia di programma PTY, nome multiplex, fre-
quenza, tasso di errore di segnale, ora, data e DLS
(informazioni in forma di testo scorrevole).
Impostazione della compressione dati
DRC
Il grado di compressione compensa le oscillazioni dina-
miche e quindi le variazioni di volume in arrivo.
Premere il tasto MENU 4 e, ruotando SELECT 7,
selezionare < DRC >.
Confermare premendo SELECT 7.
Ruotando SELECT 7 scegliere il grado di compressione:
DRC high compressione elevata
DRC low compressione bassa
DRC off compressione disattivata.
Confermare premendo SELECT 7.
1
2
Utilizzo della radio DAB
19
Organizzazione delle emittenti
Premere il tasto MENU 4 e, ruotando SELECT 7
selezionare < Station order >.
Confermare premendo SELECT 7.
Ruotare SELECT 7 per scegliere tra < Alphanume-
ric >, < Ensemble > o< Valid >.
Alphanumeric: preimpostata; le emittenti vengono
ordinate prima numericamente, poi alfabeticamente.
Ensemble: riordina le emittenti: prima quelle attive,
poi quelle inattive.
Valid: sola visualizzazione delle emittenti attive.
Confermare premendo SELECT 7.
Cancellazione emittenti non attive
Premere il tasto MENU 4 e ruotando SELECT 7
selezionare < Trim stations? >
Ruotare SELECT 7 per selezionare < YES >.
Confermare premendo SELECT 7.
Le emittenti inattive vengono cancellate.
Nota:
Se per ca. 10 secondi non viene premuto alcun pulsante,
l'apparecchio ritorna alla visualizzazione normale.
Utilizzo della radio FM
20
Utilizzo della radio FM
Come sintonizzare una stazione
VHF/FM
Per passare a FM, premere MODE 3.
Nel display viene visualizzata la frequenza e "((ST))"
qualora l'emittente venga ricevuta in modalità stereo.
Nota:
In caso di segnale debole è possibile modificare nel me-
nu l'impostazione < Audio Setting > da < Stereo allo-
wed > a < Forced mono >. Le emittenti stereo molto
disturbate possono essere ascoltate con una quali
migliore se si passa alla ricezione mono.
Selezione manuale della stazione emittente
Impostare < FM tuning mode > nel menu su < ma-
nual tune >.
Premere TUNE 6 in funzionamento FM.
Ruotare SELECT 7 per impostare le emittenti desi-
derate. Sul display compare la frequenza. Ogni
"scatto" della manopola modifica la frequenza di
0,05 MHz.
Ruotare verso destra per aumentare la frequenza e
verso sinistra per regolarla verso il basso.
Selezione automatica delle stazioni
Premere SELECT 7 per avviare la ricerca automati-
ca delle emittenti. Sul display scorre la frequenza
delle stazioni.
Quando viene trovata una stazione FM con un segnale
sufficientemente potente, la ricerca si arresta e inizia la
riproduzione dei programmi della stazione.
Nota:
Per sintonizzare stazioni più deboli si consiglia di utilizza-
re la selezione manuale delle stazioni. Oppure modifica-
re nel menu l'impostazione < Scan setting > da <
Strong stations > a < All stations >.
Utilizzo della radio FM
21
Memorizzazione delle stazioni FM
La memoria programmi è in grado di memorizzare fino a
20 stazioni nella banda FM.
Nota:
Le emittenti memorizzate permangono anche in caso di
assenza di corrente.
Impostare la stazione desiderata.
Premere il tasto PRESET 3.
Impostare la posizione di memoria con SELECT 7.
Premere SELECT 7 e tenerlo premuto per confer-
mare la selezione.
Sul display compare "Preset stored".
Selezione delle emittenti programmate
Premere il tasto PRESET 3.
Ruotare SELECT 7 e impostare la posizione di me-
moria, quindi confermare premendo SELECT 7.
Qualora non sia stata memorizzata nessuna emittente
alla posizione di programma selezionata, sul display
viene visualizzato "Preset empty".
Cancellare una posizione di programma
Memorizzare una nuova emittente nella relativa
posizione di programma.
Come richiamare le indicazioni sul
display
Premendo il tasto INFO 4 in modalità FM è possibile
richiamare le informazioni seguenti:
- Tipologia di programma PTY
- Frequenza
- Ora,
- Data
- Radiotext.
Impiego delle altre funzioni
22
Impiego delle altre funzioni
Impostazione dell'ora e della data
È possibile impostare l'ora e la data manualmente oppu-
re attivare l'opzione < Auto update > nel menu. In que-
sto modo, quando si riceve un segnale orario tramite
DAB, l'ora e la data vengono automaticamente imposta-
te.
Impostazione manuale
Premere il tasto MENU 4 e selezionare < System >
ruotando SELECT 7, quindi confermare premendo
SELECT 7.
Selezionare < Time > ruotando SELECT 7 e con-
fermare premendo SELECT 7.
Sono possibili le seguenti impostazioni:
12/24 hour: visualizzazione dell'ora in modalità 12 o
24 ore
Set time/date: impostazione ora/data
Auto update: regolazione automatica dell'ora me-
diante DAB
Date format: formato della data
Selezionare l'impostazione desiderata ruotando
SELECT 7 e confermare premendo SELECT 7.
Impostare i valori ruotando SELECT 7 e confermare
ogni volta premendo SELECT 7.
Regolazione automatica
Aprire il menu Time come descritto.
Nel menu Time, selezionare < Auto update > ruo-
tando SELECT 7.
Selezionare < Auto update from DAB > ruotando
SELECT 7 e confermare premendo SELECT 7.
Come utilizzare la funzione Sleep
L'intervallo di tempo dopo il quale l'apparecchio passa in
standby da qualsiasi modalità di funzionamento può esse-
re impostato in fasi di 15, 30, 45, 60, 90 minuti.
Aprire il menu System come descritto.
Nel menu, selezionare < Sleep > ruotando SELECT
7.
Selezionare l'ora di spegnimento desiderata ruotan-
do SELECT 7, quindi confermare premendo
SELECT 7.
Nel menu SLEEP viene visualizzato ogni volta il
tempo di riproduzione rimanente.
Impiego delle altre funzioni
23
Come impostare la luminosità del
display
Premere il tasto MENU 4 e selezionare < System >
ruotando SELECT 7, quindi confermare premendo
SELECT 7.
Selezionare < Backlight > ruotando SELECT 7 e
confermare premendo SELECT 7.
Selezionare < On level > ruotando SELECT 7 e
confermare premendo SELECT 7.
Ruotare SELECT 7 per selezionare le impostazioni
High, Medium o low.
Confermare premendo SELECT 7.
Come regolare la luminosità del display
durante lo standby
Anche la luminosità del display durante il funzionamento
in standby (in presenza di alimentazione elettrica) si può
regolare su tre livelli. Durante il funzionamento con accu-
mulatore, il display si spegne.
Aprire il menu Backlight.
Selezionare < Standby level > ruotando SELECT 7 e
confermare premendo SELECT 7.
Impostare la luminosità desiderata su uno dei tre
livelli High, Medium o low ruotando SELECT 7 , quin-
di confermare premendo SELECT 7.
Come impostare la lingua
La lingua dei menu si può impostare nel modo seguente.
Aprire il menu System come descritto.
Nel menu System, selezionare < Language > ruotan-
do SELECT 7 e confermare premendo SELECT 7.
Selezionare la lingua ruotando SELECT 7, quindi
confermare premendo SELECT 7.
Come visualizzare la versione software
Premere il tasto MENU 4.
Selezionare < System > ruotando SELECT 7 e
premere SELECT 7.
Ruotare SELECT 7 finché non si visualizza < SW
version > e confermare premendo SELECT 7.
Uscire dal menu con il tasto MENU 4.
Come pulire l'apparecchio
24
Come ripristinare le impostazioni
standard
Quando si cambia la collocazione dell'apparecchio, ad
es. in caso di un trasloco, è possibile che le stazioni DAB
memorizzate non si sentano più. Con il reset alle impo-
stazioni di fabbrica è possibile in questo caso cancellare
tutte le emittenti memorizzate incl. i PRESET, per avvia-
re contemporaneamente una nuova ricerca automatica
delle emittenti.
Premere il tasto MENU 4 nella modalità DAB e sele-
zionare < System > ruotando SELECT 7, quindi con-
fermare premendo SELECT 7.
Selezionare < Factory Reset > ruotando SELECT 7.
Confermare premendo SELECT 7.
Ruotare SELECT 7 per selezionare < YES >.
Confermare premendo SELECT 7.
Nota:
Tutte le stazioni precedentemente memorizzate sono
state cancellate.
Come pulire l'apparecchio
Scossa elettrica!
Per evitare il pericolo di una scossa elettrica, non pulire
l'apparecchio con un panno umido o con l'acqua corren-
te. Prima della pulizia staccare la spina.
Attenzione!
Non usare spugne abrasive, polvere abrasiva e solventi
come alcol o benzina.
Pulire la custodia con un panno morbido, inumidito
con acqua.
Come eliminare le anomalie
25
Come eliminare le anomalie
Se l'apparecchio non funziona come previsto, effettuare
una verifica utilizzando le seguenti tabelle.
Se non si riesce a eliminare l'anomalia come sopra indi-
cato, contattare la casa produttrice.
Problemi con la radio
Sintomo
Possibile causa/rimedio
Non si riceve nessu-
na stazione radio.
L'apparecchio non è nella modalità Radio.
Premere il tasto FM/DAB.
Non si riceve alcun
segnale DAB.
Controllare se nella regione è possibile la
ricezione DAB. Orientare nuovamente
l'antenna.
Provare a ricevere altre stazioni.
Altri apparecchi, ad es. il televisore, distur-
bano la ricezione.
Allontanare l'apparecchio radio da questi
apparecchi.
Gli accumulatori sono esauriti.
Caricare gli accumulatori.
Il suono è debole o di
cattiva qualità.
L'antenna non è estratta o orientata corret-
tamente.
Estrarre l'antenna.
Girare l'antenna per migliorare la ricezione.
Problemi con l'apparecchio
Sintomo
Possibile causa/rimedio
L'apparecchio non si
accende.
L'apparecchio non è alimentato dalla corren-
te.
Alimentatore di rete:
Collegare correttamente l'alimentatore alla
presa elettrica.
Funzionamento con le batterie:
Caricare gli accumulatori.
Funzionamento con pannello solare: esporre
l'apparecchio alla luce diretta del sole.
Non si sente alcun
suono.
Aumentare il volume.
Estrarre il connettore delle cuffie dall'appa-
recchio, per sentire attraverso gli altoparlanti.
Potrebbe essere stata scelta la fonte sbaglia-
ta.
Si sente un fruscio.
Un cellulare o un altro dispositivo posto vicino
all'apparecchio emette onde radio che creano
disturbo.
Allontanare il cellulare o il dispositivo dalla
radio.
Vi sono altri disturbi
di funzionamento,
forti rumori oppure sul
display compare
un'indicazione non
corretta.
I componenti elettronici dell'apparecchio sono
disturbati.
Alimentatore di rete:
estrarre la spina. Lasciare l’apparecchio per
circa 10 sec. staccato dalla fonte di corrente.
Collegare nuovamente l'apparecchio oppure
inserire le batterie.
Il display non si ac-
cende.
Accendere l'apparecchio.
Estrarre la spina, reinserirla, accendere l'ap-
parecchio.
Dati tecnici
26
Dati tecnici
Dimensioni dell'apparecchio
(larghezza x altezza x pro-
fondità):
194 mm x 61 mm x 108 mm
Peso incl. accumulatore:
ca. 650 g
Alimentazione della tensio-
ne:
100-240 V ~ corrente alternata,
50/60 Hz
Presa di alimentazione:
DC 5 V, 2 A
Pacco batterie:
NiMH, 3,6 V, 2200 mAh
Tempo di carica ca. 8 ore al
50% del volume
Pannello solare
Durata/ carica dell'accumulatore
con irradiazione di luce solare
sufficiente
Potenza di uscita:
1,5 W RMS
Condizioni ambientali:
da +5°C a +35°C
5% - 90% di umidità relativa
dell'aria (che non condensa)
Radio:
Gamme di frequenze:
FM analogiche
Digital Band III, DAB+
Antenna:
FM 87,5108 MHz
DAB 174240 MHz
Antenna telescopica DAB/FM
AUX IN, presa di collega-
mento per cuffie:
3,5 mm
Con riserva di modifiche tecniche ed errori.
Le dimensioni sono approssimative.
Direttive e norme
Questo prodotto è conforme
alla direttiva sulle basse tensioni (2006/95/CE),
alla direttiva CEM (2004/108/CE) e alla
direttiva CE per i contrassegni.
Come contattare il produttore
27
Come contattare il produttore
DGC GmbH
Graf-Zeppelin-Str.7
D-86899 Landsberg
Indicazioni per lo smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
Durante il trasporto, il vostro nuovo apparecchio è stato
protetto dall'imballaggio. Tutti i materiali usati sono eco-
logicamente compatibili e riutilizzabili. Contribuite anche
voi smaltendo l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente.
Potete reperire informazioni sui sistemi di smaltimento
presso il vostro rivenditore o il vostro centro di smalti-
mento comunale. Prima dello smaltimento dell'apparec-
chio rimuovere le batterie.
Pericolo di soffocamento!
Non lasciare l'imballaggio e relativi componenti ai bam-
bini.
Esiste il pericolo di soffocamento a causa delle pellicole
e di altri materiali di imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Grazie
allo smaltimento nel rispetto dell’ambiente, è possibile
recuperare materie prime utili. Informarsi presso la pro-
pria amministrazione cittadina o comunale circa le oppor-
tunità di smaltimento adeguato ed ecologico
dell’apparecchio.
Pericolo di morte!
Una volta che l’apparecchio è fuori servizio, estrarre la
spina della corrente elettrica. Tagliare il cavo di rete e
rimuoverlo insieme alla spina.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
direttiva 2002/96/CE relativa ai vecchi apparecchi elettrici
ed elettronici (WEEE).
Una volta terminato il suo ciclo di vita, questo prodotto non
deve essere smaltito tra i normali rifiuti domestici, ma deve
essere consegnato presso un punto di raccolta per il riciclag-
gio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodot-
to, sul manuale d’uso o sull’imballaggio richiama a tale aspet-
to. I materiali vanno riciclati in base al proprio simbolo. Con il
riutilizzo, il recupero dei materiali od altre forme di riciclaggio
di vecchi apparecchi si contribuisce in modo decisivo alla
protezione del nostro ambiente.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dual DAB Solarradio bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dual DAB Solarradio in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info