494505
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/105
Pagina verder
DAB+
CD-/MP3-Mikrosystem
DAB 102
Bedienungsanleitung
CO MPA CT D IS C P LA YER
STOP
OPEN/CLOSE
<< >>
BACK NEXT PLAY/PAUSE MODE
DAB/CD (MP3) MICRO SYSTEM
DAB
MENU
DISPLAY
PRESET
CD FM
SCAN
ST AND BY
IR
EQ
ne xt ba ck
up down
SELECT
push
VOLUME
AUX I N
Das Vorwort
Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim
bestimmungsgemäßen und
sicheren
Gebrauch Ihres Radios, im folgenden Anlage oder Gerät
genannt.
Die Zielgruppe dieser Bedienungsan-
leitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die
das Gerät
aufstellt,
bedient,
reinigt
oder entsorgt.
Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Hersteller.
Die Gestaltungsmerkmale dieser Be-
dienungsanleitung
Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind
mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So
können sie leicht feststellen, ob es sich um
normalen Text,
Aufzählungen oder
Handlungsschritte
handelt.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Aufstellen des Geräts .............................. 4
Sicherheit............................................................................. 4
Umgang mit Batterien .......................................................... 5
Aufstellen des Geräts .......................................................... 6
Die Beschreibung des Geräts........................................... 8
Der Lieferumfang ................................................................. 8
Die besonderen Eigenschaften des Geräts ......................... 8
Bedienelemente................................................................... 9
Die Fernbedienung ............................................................ 11
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten .................. 12
Wie Sie die Komponenten verbinden ................................ 12
Wie Sie die Lautsprecher anschließen .............................. 13
Wie Sie die Antenne anschließen ...................................... 13
Wie Sie das Netzkabel anschließen .................................. 14
Wie Sie einen Kopfhörer benutzen .................................... 14
Wie Sie die Batterie der Fernbedienung einlegen ............. 15
Wie Sie eine externe Tonquelle anschließen..................... 15
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen......... 16
Wie Sie das Gerät einschalten................................................ 16
Wie Sie aus STANDBY einschalten......................................... 16
Wie Sie die Lautstärke einstellen....................................... 16
Wie Sie die Quelle einstellen ............................................. 16
Wie Sie die Soundeffekte einstellen .................................. 17
Wie Sie Datum, Uhrzeit einstellen ..................................... 17
Verwendung der Fernbedienung ....................................... 17
Wie Sie das Gerät in STANDBY schalten........................... 17
Wie Sie das Radio bedienen ........................................... 18
Wie Sie den Radiobetrieb einschalten............................... 18
Was ist DAB....................................................................... 18
Wie Sie einen Suchlauf bei DAB durchführen ................... 19
Wie Sie DAB-Sender speichern.........................................19
Manuelle Senderwahl / Tuning bei DAB.................................20
Wie Sie einen UKW/FM-Sender einstellen ........................20
Wie Sie UKW-Sender speichern ........................................21
Wie Sie den CD-Player bedienen ....................................22
Allgemeine Hinweise zu CDs/MP3-CDs ................................22
Welche Discs Sie verwenden können................................23
Wie Sie Discs handhaben ..................................................23
Wie Sie Discs einlegen ......................................................24
Wie Sie Discs entnehmen ..................................................24
Wie Sie eine Disc wiedergeben .........................................25
Titel einstellen ....................................................................25
Wie Sie die Wiederholen-Funktion nutzen.........................26
Wie Sie den Zufallsgenerator nutzen...... Fehler! Textmarke
nicht definiert.
Wie Sie die Programmier-Funktion nutzen ........................27
Wie Sie das Gerät reinigen..............................................29
Wie Sie die DAB-Displayanzeige einstellen...................30
Wie Sie das Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen .....30
Wie Sie das Menü konfigurieren.....................................31
Wie Sie Fehler beseitigen................................................32
Probleme mit der CD-Wiedergabe.....................................32
Probleme mit dem Gerät ....................................................32
Probleme mit dem Radio ...................................................33
Technische Daten............................................................. 34
Richtlinien und Normen...................................................34
Wie Sie den Hersteller erreichen ....................................35
Entsorgungshinweise......................................................35
Wie Sie das Gerät entsorgen ..........................................35
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
4
Sicherheit und Aufstellen des
Geräts
Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch
und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befol-
gen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Geräts.
Sicherheit
Vorsicht!
Das Gerät darf nur an eine Netzspannung von 230
V~, 50 Hz angeschlossen werden. Versuchen Sie nie-
mals, das Gerät mit einer anderen Spannung zu
betreiben.
Der Netzstecker darf erst angeschlossen werden,
nachdem die Installation vorschriftsmäßig beendet ist.
Wenn der Netzstecker des Geräts defekt ist bzw.
wenn das Gerät sonstige Schäden aufweist, darf es
nicht in Betrieb genommen werden.
Beim Abziehen des Netzkabels von der Steckdose
am Netzstecker ziehen - nicht am Kabel.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Swimmingpools oder spritzendem
Wasser in Betrieb.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z.B. Blu-
menvasen, auf das Gerät. Diese könnten umfallen,
und die auslaufende Flüssigkeit kann zu erheblicher
Beschädigung bzw. zum Risiko eines elektrischen
Schlages führen.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät
gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Be-
trieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Öffnen sie nicht das Gehäuse. Andernfalls besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer
Kundendienststellen.
Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall – dies darf nur
der Fachmann.
Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht
in das Innere des Gerätes fallen.
Die Anschlusskontakte auf der Geräterückseite nicht
mit metallischen Gegenständen oder den Fingern be-
rühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
5
Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B. bren-
nende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses
Gerät benutzen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich und
andere.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
Standby mit dem Stromnetz verbunden. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten Sie
das Gerät mit dem Netzschalter aus, falls Sie das Ge-
rät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Hören Sie Musik nicht mit großer Lautstärke. Dies
kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1
(CLASS 1 LASER) eingestuft. Der entsprechende Auf-
kleber (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet sich auf
der Rückseite des Geräts.
Umgang mit Batterien
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände
von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in
den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu
ernsthaften Gesundheitsschäden führen. In diesem
Fall sofort einen Arzt aufsuchen!
Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder
ins offene Feuer geworfen werden (Explosionsge-
fahr!).
Tauschen Sie schwächer werdende Batterien recht-
zeitig aus.
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs.
Auslaufende Batterien können Beschädigungen am
Gerät verursachen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus dem
Batteriefach.
Wiederaufladbare Batterien bzw. Akkus haben eine
begrenzte Anzahl von Ladezyklen. Wenn Sie feststel-
len, dass die Spieldauer abnimmt, sollten Sie einen
neuen Akkublock einlegen.
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
6
Vorsicht!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhand-
schuhe. Reinigen Sie das Batteriefach mit einem
trockenen Tuch.
Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder
ins offene Feuer geworfen werden (Explosionsge-
fahr!).
Batterieanschluss des Akkus nicht kurzschließen!
Dies führt zur Zerstörung des Akkus.
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung:
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Gesundheit
und die Umwelt schädigen.
Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbedingt ent-
sprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmun-
gen. Werfen Sie die Batterien niemals in den norma-
len Hausmüll.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Aufstellen des Geräts
Stellen Sie das Radio-CD-Bedienteil wie dargestellt
auf die schwerere Verstärkereinheit.
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und
horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute Belüf-
tung.
Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen
wie Teppiche, Decken oder in der Nähe von Gardinen
und Wandbehängen auf. Die Lüftungsöffnungen
könnten verdeckt werden. Die notwenige Luftzirkula-
tion kann dadurch unterbrochen werden. Dies könnte
möglicherweise zu einem Gerätebrand führen.
Das Gerät darf nicht durch Gardinen, Decken oder
Zeitungen verdeckt werden
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern auf. Vermeiden Sie
direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit
außergewöhnlich viel Staub.
Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit, z.B. Küche oder Sauna, gewählt
werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur
Beschädigung des Gerätes führen können. Das Gerät
ist für die Verwendung in trockener Umgebung und in
gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht Tropf-
oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
7
Sie dürfen das Gerät nur in waagerechter Position
betreiben.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Geräts
Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem
Fall etwa drei Stunden, bevor Sie es in Betrieb neh-
men.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand dar-
über stolpern kann.
Das Gerät nur an einer geerdeten Netzsteckdose
anschließen! Die Steckdose sollte möglichst nah am
Gerät sein.
Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die
Steckdose stecken.
Verwenden Sie einen geeigneten, leicht zugänglichen
Netzanschluss und vermeiden Sie die Verwendung
von Mehrfachsteckdosen!
Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen, Ge-
fahr eines elektrischen Schlages!
Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus
dem Gehäuse sofort Netzstecker aus der Steckdose
ziehen!
Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den
Netzstecker.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B.
vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den Netz-
stecker oder schalten Sie das Gerät mit dem Netz-
schalter aus.
Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopfhörern, kann
zu Gehörschäden führen.
Das Gerät nicht in der Nähe von Geräten aufstellen,
die starke Magnetfelder erzeugen (z.B. Motoren,
Lautsprecher, Transformatoren).
Fernbedienung:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht betrieben wird,
entnehmen Sie alle Batterien, da diese auslaufen und
Gerät beschädigen können.
Die Beschreibung des Geräts
8
Die Beschreibung des Geräts
Der Lieferumfang
Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführ-
ten Zubehörteile vorhanden sind:
DAB-Mikrosystem bestehend aus CD-Einheit mit
Verstärkereinheit,
2 Lautsprecher,
Fernbedienung,
2 Systemverbindungskabel,
DAB/UKW-Wurfantenne,
diese Bedienungsanleitung.
Die besonderen Eigenschaften des
Geräts
Die Stereoanlage besteht aus einer CD-Einheit sowie
einer Verstärkereinheit mit Lautsprecher.
Mit diesem Gerät können Sie:
CDs, CD-R/RWs und MP3-CDs abspielen. Selbstge-
brannte CDs müssen „finalisiert“ sein. Beachten Sie
dazu die Hinweise im Handbuch Ihres CD-Recorders.
Der CD-Player kann einzelne Titel oder eine ganze
CD automatisch wiederholen.
Der CD-Player kann bis zu 20 Titel einer CD bzw.
MP3-CD in einer programmierbaren Reihenfolge oder
mit der Zufall-Funktion abspielen.
Mit dem digitalen DAB/DAB+ Radio steht ein neues
digitales Format zur Verfügung, durch welches man
kristallklaren Sound in CD-Qualität hören kann.
Das Radio empfängt auf den Frequenzen
UKW 87,5–108 MHz (analog) und DAB 174–240 MHz
(digital).
Sie können das Gerät mit den Tasten am Gerät sowie
bequem mit der Fernbedienung bedienen.
Die Beschreibung des Geräts
9
Bedienelemente
Die Beschreibung des Geräts
10
1
CD-Fach öffnen, schließen
2
CD-Titelwahl, Suchlauf ckrts
3
CD-Titelwahl, Suchlauf vorwärts
4
CD: Wiedergabe starten, Pause
5
Display r CD-Info
6
Programmierte Wiedergabe CD,
Wiederholfunktion
7
CD-Wiedergabe stoppen
8
CD Fach
9
Display r DAB/FM/Uhrzeit
10
Ein-/Ausschalten, STANDBY
11
Infrarot-Fernbedienungsempfänger
12
Drehregler zur Frequenzeinstellung,
Wahl im Bedienme;
Bestätigen durch Drücken
13
Einblenden Displayinformationen
14
Bedienmenü
15
Taste für Auto-Tune-Funktion, Auto-
matische Sendereinstellung
16
Wahl voreingestellter Sender
17
Quelle: Digitalradio DAB
18
Quelle: CD
19
Quelle: UKW-Radio
20
Quelle: externer Anschluss
21
Lautstärkeregler
im Uhrzeigersinn: lauter,
gegen den Uhrzeigersinn: leiser
22
Kopfhöreranschluss
3,5 mm Klinkenstecker
23
Equalizer-Klangfunktionen
Classic, Rock, Pop, Flat (Aus)
24
Buchse Systemanschluss mit Verstär-
kerbuchse 30, CD DECK AUDIO IN
25
Buchse Systemanschluss mit Verstär-
kerbuchse 31, CD DECK IN
26
Netzschalter
27
Antennenanschluss, 75 Ohm
28
Lautsprecheranschluss, 3,5 mm Klinke
29
Anschlussbuchse externes Gerät
30
Buchse Systemanschluss mit Bedien-
teilbuchse 24, CD DECK AUDIO OUT
31
Buchse Systemanschluss mit Bedien-
teilbuchse 25, CD DECK OUT
32
Netzanschlusskabel
Die Beschreibung des Geräts
11
Die Fernbedienung
DAB/CD(MP3) MICRO SYSTEM
33
STANDBY
Einschalten, Ausschalten STANDBY
34
OPEN/CLOSE
CD-Fach öffnen, schließen
35
PRESET
gespeicherte Radio-Sender
36
DISPLAY
Display Informationen
37
MENU
Bedienmenü
38
FOLDER
UP/DOWN: MP3-CD Albumwahl
39
SELECT
Wahl von Sendern, Auswahl im Bedienme
40
SCROLL
, : Navigationstasten
41
, 
CD-Titelwahl, Suchlauf rückwärts, vorrts
42
II
PLAY, PAUSE: Start, Unterbrechung der
Wiedergabe
43
CD-Wiedergabe stoppen
44
Volume +/-
Lautstärke lauter/leiser
45
CD PROG
Programmierte Wiedergabe CD,
46
CD MODE
Wiederholfunktion
47
SCAN
Taste für Auto-Tune-Funktion, Automati-
sche Sendereinstellung
48
EQ
Equalizer-Klangfunktionen
49
DAB/FM/CD/AUX
Wahl der Quelle
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
12
Wie Sie das Gerät zum Betrieb
vorbereiten
Sie können das Gerät an das normale Stromnetz (230 V ~
/ 50 Hz) anschließen.
Die beim Betrieb entstehende Wärme muss durch aus-
reichende Luftzirkulation abgeführt werden. Deshalb darf
das Gerät nicht abgedeckt oder in einem geschlossenen
Schrank untergebracht werden. Sorgen Sie für einen
Freiraum von mindestens 10 cm um das Gerät.
Hinweis:
Wenn das Gerät an die Netzspannung angeschlossen
und mit dem Netzschalter 26 eingeschaltet ist, sind auf-
grund der Standby-Funktion Teile des Gerätes in Betrieb.
Um das Gerät ganz auszuschalten, muss der Netzschal-
ter 26 auf OFF stehen oder der Netzstecker gezogen
werden.
Wie Sie die Komponenten verbinden
Hinweis:
Nur die mitgelieferten Systemkabel verwenden!
Zum Anschluss Gerät ausschalten und Netzstecker aus
der Steckdose ziehen!
Verbinden Sie die Buchse CD DECK AUDIO IN mit der
Buchse CD DECK AUDIO OUT. Verwenden Sie das
System-Verbindungskabel mit den 3,5 mm Klinken-
steckern.
Verbinden Sie die Buchse CD DECK IN mit der Buch-
se CD DECK OUT. Verwenden Sie das System-
Verbindungskabel mit den 9Pin-Steckern. Achten Sie
auf korrekte Orientierung der Stecker und stecken Sie
diese vorsichtig in die Buchsen.
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
13
Wie Sie die Lautsprecher anschließen
Hinweis:
Nur die mitgelieferten Lautsprecher anschließen!
Zum Lautsprecheranschluss Gerät ausschalten und
Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Stecken Sie die Kabel der Lautsprecher in die An-
schlussbuchsen SPEAKER 28. Die linke Lautsprecher-
box ist mit der Anschlussklemme LEFT und die rechte
Box mit der Klemme RIGHT zu verbinden.
Um die beste Klangqualität zu erhalten, positionieren Sie
die Lautsprecher möglichst so, dass diese ein gleich-
schenkeliges Dreieck bilden (siehe Abbildung).
LR
A
Wenn die Lautsprecher durch Vorhänge, Möbel oder
ähnlichem verdeckt werden, wird die Klangqualität
schlechter. Stellen Sie daher alle Lautsprecher so auf,
dass sich kein Hindernis zwischen Ihrer Hörposition und
den Lautsprechern befindet.
Wie Sie die Antenne anschließen
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender
hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab.
Mit der DAB-/UKW-Wurfantenne kann ein ausgezeichne-
ter Empfang erzielt werden. Diese Antenne muss in vol-
ler Länge auf den günstigsten Empfang ausgerichtet
werden.
Hinweis:
Wir empfehlen das Gerät an die Hausantenne anzu-
schließen.
Zum Anschluss an die Hausantenne ein 75 Ohm
Koaxialkabel (nicht im Lieferumfang) als Verbindung
zur Antennenbuchse DAB ANTENNA 27 einstecken.
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
14
Wie Sie das Netzkabel anschließen
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz (230 V ~ / 50
Hz) an.
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Hinweis:
Ziehen Sie bei Nichtverwendung den Stecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel.
Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den Netzstec-
ker. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B.
vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den Netz-
stecker.
Nach dem erstmaligen Verbinden des Gerätes mit dem
Stromnetz zeigt das Display „Clock not set“.
Wie Sie einen Kopfhörer benutzen
Gehörschäden!
Hören Sie Musik nicht mit großer Lautstärke über Kopf-
hörer. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
Regeln Sie vor der Verwendung von Kopfhörern die Ge-
rätelautstärke auf minimale Lautstärke.
Wenn Sie einen Kopfhörer (nicht im Lieferumfang) an-
schließen, sind die Lautsprecher stumm geschaltet.
Verwenden Sie nur Kopfhörer mit 3,5 Millimeter
Klinkenstecker.
Stecken Sie den Stecker des Kopfhörers in die
Kopfhörer-Buchse 22 des Geräts.
Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich über
den Kopfhörer.
Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören
möchten, ziehen Sie den Stecker des Kopfhörers
aus der Kopfhörer-Buchse des Geräts.
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
15
Wie Sie die Batterie der Fernbedie-
nung einlegen
Zum Betrieb der Fernbedienung sind zwei Batterien vom
Typ AAA, 1,5 V, notwendig. Sollte die Fernbedienung auf
Eingaben nicht mehr reagieren, wechseln Sie diese aus.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
Entfernen Sie das Batteriefach auf der Unterseite
der Fernbedienung, drehen Sie dazu die Fernbedie-
nung um.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA, 1,5 V ein.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polung.
Schließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig.
Hinweis:
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, sollte
die Batterie herausgenommen werden. Andernfalls kann
die Fernbedienung durch Auslaufen der Batterie beschä-
digt werden.
Bei Bedienung des Gerätes mit der Fernbedienung ist
folgendes zu beachten:
Die Fernbedienung (Sender) auf den Empfänger IR 11
richten.
Es muss Sichtverbindung zwischen Sender und Emp-
fänger gewährleistet sein.
Nimmt die Reichweite der Fernbedienung ab, sollten die
Batterien gegen neue ausgewechselt werden.
Wie Sie eine externe Tonquelle an-
schließen
Sie können den Ton eines externen Gerätes (z. B. TV-
Gerät, Videorecorder, DVD-Player) über die Lautspre-
cher des Gerätes wiedergeben.
Schließen Sie ein Audiokabel (3,5 mm Klinke) des
Audioausgangs Ihres externen Gerätes an den AUX
IN - Anschluss 29 auf der Geräterückseite an.
Wählen Sie mit der Taste 20 die Betriebsart AUX.
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen
16
Wie Sie allgemeine Geräte-
Funktionen bedienen
Wie Sie das Gerät einschalten
Schalten Sie den Netzschalter MAIN POWER 26 auf ON.
Das Gerät wird eingeschaltet. Das Display leuchtet, das
Gerät befindet sich im Radiobetrieb.
In der Stellung OFF ist das Gerät ausgeschaltet und vom
Stromnetz getrennt, das Display erlischt.
Wie Sie aus STANDBY einschalten
Um das Gerät einzuschalten, Taste STANDBY 10/33
drücken.
Hinweis:
Nach dem erstmaligen Einschalten ist das Gerät im
DAB-Radiobetrieb. Der automatische Suchlauf startet.
Drücken Sie dazu die Taste SCAN 15. Während des
Suchlaufs zeigt die Displayinformation den Fortschritt an
sowie die Anzahl der gefundenen Digitalradio-Stationen.
Nach Beendigung des Sendersuchlaufs wird die erste
Station in numerischer und dann in alphabetischer Rei-
henfolge wiedergegeben.
Wie Sie die Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Taste VOL +/- 44 der Fernbedienung.
Drehen Sie den Regler VOLUME 21, um die gewünschte
Lautstärke einzustellen.
- Im Uhrzeigersinn drehen – lauter,
- Gegen den Uhrzeigersinn drehen – leiser.
Wie Sie die Quelle einstellen
Drücken Sie die Taste 49 der Fernbedienung bzw.
einen der Funktionsschalter 17 - 20 am Gerät.
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen
17
Wie Sie die Soundeffekte einstellen
Drücken Sie die Taste EQ 23 am Gerät bzw. 48 der
Fernbedienung. Damit können Sie den wiedergegebenen
Sound der gehörten Musikrichtung anpassen. Folgende
Einstellungen sind möglich: Classic, Rock, Pop und Flat
(Aus).
Drücken Sie die Taste EQ wiederholt, um durch die ein-
zelnen Soundeffekte zu schalten. Die aktive Einstellung
wird im Display angezeigt.
Wie Sie Datum, Uhrzeit einstellen
Drücken Sie die Taste MENU 14, 37 und halten Sie
die Taste gedrückt.
Drehen Sie TUNE/SELECT 12, um Uhrzeit und Da-
tum einzustellen.
Drücken Sie TUNE/SELECT 12 zum Bestätigen.
Verwendung der Fernbedienung
Die Fernbedienung (Sender) auf den Sensor IR 11 des
Geräts richten.
Es muss Sichtverbindung zwischen Sender und Emp-
fänger gewährleistet sein.
Nimmt die Reichweite der Fernbedienung ab, sollten die
Batterien gegen neue ausgewechselt werden.
Die maximale Entfernung zwischen Fernbedienung und
Gerät beträgt ca. 7 Meter.
Wie Sie das Gerät in STANDBY schal-
ten
Um das Radio auszuschalten, Taste STANDBY 10/33
drücken. Datum und Uhrzeit erscheinen.
Wie Sie das Radio bedienen
18
Wie Sie das Radio bedienen
Wie Sie den Radiobetrieb einschalten
Um das Radio einzuschalten, Taste STANDBY 10/33
drücken. Das Gerät startet im DAB-Betrieb.
Um zu UKW/FM zu schalten, Taste FM 19 drücken
oder Taste 49 der Fernbedienung wiederholt drüc-
ken bis „FM“ im Display erscheint.
Um zu Digitalradioempfang DAB zu schalten, Taste
DAB 17 drücken oder Taste 49 der Fernbedienung
wiederholt drücken bis ein DAB-Sender im Display
erscheint.
Das Radio spielt den zuletzt eingestellten Sender.
Hinweis:
r den Empfang von Digitalradiostationen (DAB-
Betrieb) sollte die Wurfantenne unbedingt in der vol-
len Länge positioniert werden.
Wenn Sie UKW einstellen, können Sie die Wurfan-
tenne ausrichten, um den Empfang zu verbessern.
Was ist DAB
DAB ist ein neues digitales Format, durch welches Sie
kristallklaren Sound in CD-Qualität hören können. Selbst
im Auto oder im Zug haben Sie somit einen guten, ge-
räuschfreien Empfang. DAB Broadcast benutzt einen
Hochgeschwindigkeits-Datenstream im Radiokanal.
Anders als bei herkömmlichen Analogradiosendern wer-
den bei DAB mehrere Sender auf ein und derselben Fre-
quenz ausgestrahlt. Dies nennt man Ensemble oder Mul-
tiplexe. Ein Ensemble setzt sich aus der Radiostation so-
wie mehreren Servicekomponenten oder Datendiensten
zusammen, welche individuell von den Radiostationen
gesendet werden. Infos z.B unter www.digitalradio.de oder
www.digitalradio.ch.
Datenkomprimierung
Digital Radio macht sich dabei Effekte des menschlichen
Gehörs zunutze. Das menschliche Ohr nimmt Töne, die
unter einer bestimmten Mindestlautstärke liegen, nicht
wahr. Daten, die sich unter der sog. Ruhehörschwelle
befinden, können also herausgefiltert werden. Dies wird
ermöglicht, da in einem digitalen Datenstrom zu jeder
Informationseinheit auch die zugehörige relative Lautsr-
ke zu anderen Einheiten gespeichert ist. In einem Tonsi-
gnal werden zudem bei einem bestimmten Grenzwert die
leiseren Anteile von den lauteren überlagert. Alle Tonifor-
mationen in einem Musikstück, die unter die sog. Mithör-
Wie Sie das Radio bedienen
19
schwelle fallen, können aus dem zu übertragenden Signal
herausgefiltert werden. Dies führt zur Reduzierung des zu
übertragenden Datenstroms, ohne einen wahrnehmbaren
Klangunterschied für den Hörer (MUSICAM-Verfahren).
Audio Stream
Audiostreams sind bei Digital Radio kontinuierliche Daten-
ströme, die MPEG 1 Audio Layer 2 Frames enthalten und
damit akustische Informationen darstellen. Damit lassen
sich gewohnte Radioprogramme übertragen und auf der
Empfängerseite anhören. In Digital Radio wird das
MUSICAM Format verwendet, das zwei MPEG konforme
PADs für Zusatzdaten vorsieht. Dies wird auch als PAD
Datendienste bezeichnet. Digital Radio bringt Ihnen nicht
nur Radio in exzellenter Soundqualität sondern zusätzli-
che Informationen. Diese können sich auf das laufende
Programm beziehen (z.B. Titel, Interpret) oder unabhängig
davon sein (z.B. Nachrichten, Wetter, Verkehr, Tipps).
Wie Sie einen Suchlauf bei DAB
durchführen
SCAN – Funktion
Der automatische Suchlauf „AUTOTUNE“ führt einen so
genannten „Full scan“-Suchlauf durch. Dabei werden alle
DAB Band III – Kanäle gescannt.
Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender
in numerischer und dann in alphabetischer Reihenfolge
wiedergegeben.
Die gefundenen Sender werden gespeichert und stehen
auch nach dem Ausschalten und erneutem Wiederein-
schalten zu Verfügung.
hren Sie den SCAN durch, falls Sie nach neuen
Sendern suchen wollen oder wenn Sie das Gerät an
einem anderen Ort verwenden wollen. Drücken Sie
die Taste SCAN 15, 47.
Wie Sie DAB-Sender speichern
Der Programm-Speicher kann bis zu 10 Stationen im
DAB-Bereich speichern.
Hinweis:
Die gespeicherten Sender bleiben auch bei Stromausfall
erhalten.
Wie Sie das Radio bedienen
20
Den gewünschten Sender einstellen.
Taste PRESET 16 drücken und gedrückt halten,
„Save to PRESET #“ erscheint im Display.
Taste PRESET 16 wiederholt drücken bis die ge-
wünschte Programmplatz-Nummer erscheint.
Zur Bestätigung PRESET 16 drücken und gedrückt
halten, um den eingestellten Sender auf den Pro-
grammplatz zu speichern. „PRESET # Saved“ er-
scheint im Display.
Speichern weiterer Sender: Vorgang wiederholen.
Hinweis:
Führen Sie die Wahl der Programmplatznummer und die
Bestätigung innerhalb von 5 Sekunden durch. Ansonsten
wird der Vorgang ohne Speicherung abgebrochen.
Sie können die Sender auch mit der Fernbedienung
speichern. Drücken Sie die gewünschte PRESET-Taste
16 und halten Sie sie gedrückt bis „PRESET # Saved“ im
Display erscheint.
Anwählen der programmierten Stationen
Taste PRESET 16 am Gerät wiederholt drücken
bzw. PRESET P1 … P10 der Fernbedienung drüc-
ken.
Haben Sie keinen Sender auf den gewählten Programm-
platz gespeichert, erscheint „PRESET # empty“.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
Neuen Sender auf die jeweilige Preset-Taste spei-
chern.
Manuelle Senderwahl / Tuning bei DAB
Drehen Sie die Taste TUNE/SELECT 12, um durch
die einzelnen Sender zu schalten. Diese werden in
der unteren Zeile des Displays dargestellt.
Drücken Sie TUNE/SELECT 12, um den gewünsch-
ten Sender auszuwählen. Der Sender wird einge-
stellt.
Wie Sie einen UKW/FM-Sender ein-
stellen
Um zu UKW/FM zu schalten, Taste FM 19 drücken
oder Taste 49 der Fernbedienung wiederholt drüc-
ken bis „FM“ im Display erscheint.
Im Display erscheint der Sendername oder die Fre-
quenz, wenn kein RDS-Signal empfangen wird.
Manuelle Senderwahl
Drehen Sie den Einstellregler TUNE/SELECT 12,
um den gewünschten Sender einzustellen. Das Dis-
play zeigt Frequenz an.
Wie Sie das Radio bedienen
21
Automatische Senderwahl
Drehen Sie den Einstellregler TUNE/SELECT 12,
um die Suchrichtung aufwärts/abwärts festzulegen.
Drücken Sie SCAN 15, 47 kurz, um den automati-
schen Sendersuchlauf zu starten. Im Display läuft
die Senderfrequenz aufwärts bzw. abwärts.
Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal
gefunden, stoppt der Suchlauf und der Sender wird wie-
dergegeben.
Hinweis:
Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen Sie
bitte die manuelle Senderwahl.
Wie Sie UKW-Sender speichern
Der Programm-Speicher kann bis zu 10 Stationen im
FM-Bereich (UKW) speichern.
Hinweis:
Die gespeicherten Sender bleiben auch bei Stromausfall
erhalten.
Den gewünschten Sender einstellen.
Taste PRESET 16 drücken und gedrückt halten,
„Save to PRESET #“ erscheint im Display.
Taste PRESET 16 wiederholt drücken bis die ge-
wünschte Programmplatz-Nummer erscheint.
Zur Bestätigung PRESET 16 drücken und gedrückt
halten, um den eingestellten Sender auf den Pro-
grammplatz zu speichern. „PRESET # Saved“ er-
scheint im Display.
Speichern weiterer Sender: Vorgang wiederholen.
Hinweis:
Führen Sie die Wahl der Programmplatznummer und die
Bestätigung innerhalb von 5 Sekunden durch. Ansonsten
wird der Vorgang ohne Speicherung abgebrochen.
Sie können die Sender auch mit der Fernbedienung
speichern. Drücken Sie die gewünschte PRESET-Taste
35 und halten Sie sie gedrückt bis „PRESET # Saved“ im
Display erscheint.
Anwählen der programmierten Stationen
Taste PRESET 16 wiederholt drücken „PRESET #
loaded“ erscheint im Display oder Taste P1 … P10
der Fernbedienung drücken.
Haben Sie keinen Sender auf den gewählten Programm-
platz gespeichert, erscheint „PRESET # empty“.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
Neuen Sender auf jeweiligen Preset-Programmplatz
speichern.
Wie Sie den CD-Player bedienen
22
Wie Sie den CD-Player bedienen
Allgemeine Hinweise zu CDs/MP3-CDs
Das Gerät ist für Musik-CDs geeignet, die mit Audio-
Daten (CD-DA oder MP3 für CD-R und CD-RW) bespielt
sind. MP3-Formate müssen mit ISO 9660 Level 1 oder
Level 2 erstellt werden. Multisession-CDs können nicht
gelesen werden.
Im MP3-Betrieb sind die Begriffe „Folder“ = Album und
„Titel“ ausschlaggebend. „Album“ entspricht dem Ordner
am PC, „Titel“ der Datei am PC oder einem CD-DA-Titel.
Das Gerät sortiert die Alben bzw. die Titel eines Albums
nach Namen in alphabetischer Reihenfolge. Wenn Sie
eine andere Reihenfolge bevorzugen sollten, ändern Sie
den Namen des Titels bzw. Albums und stellen Sie eine
Nummer vor den Namen.
Beim Brennen von CD-R und CD-RW mit Audio-Daten
können verschiedene Probleme auftreten, die eine stö-
rungsfreie Wiedergabe bisweilen beeinträchtigen. Ursa-
che hierfür sind fehlerhafte Software- und Hardware-
Einstellungen oder der verwendete Rohling. Falls solche
Fehler auftreten, sollten Sie den Kundendienst Ihres CD-
Brenner/Brennersoftware-Herstellers kontaktieren oder
entsprechende Informationen – z.B. im Internet – su-
chen.
Hinweis:
Wenn Sie Audio-CDs anfertigen, beachten Sie die ge-
setzlichen Grundlagen und verstoßen Sie nicht gegen
die Urheberrechte Dritter.
Halten Sie das CD-Fach immer geschlossen, damit sich
kein Staub auf der Laseroptik ansammelt.
Das Gerät kann CDs mit MP3 Daten und normale Audio
CDs (CD-DA) abspielen. Keine anderen Erweiterungen,
wie z.B. *.doc, *.txt, *.pdf usw. benutzen, wenn Audioda-
teien zu MP3 gewandelt werden. Nicht abgespielt wer-
den können u.a. Musikdateien mit der Endung *.AAC,
*.DLF, *.M3U, *.PLS und *.WMA.
Hinweis: Aufgrund der Vielfalt an unterschiedlicher En-
codersoftware kann nicht garantiert werden, dass jede
MP3 Datei störungsfrei abgespielt werden kann.
Bei fehlerhaften Titeln/Files wird die Wiedergabe beim
nächsten Titel/File fortgesetzt.
Es ist von Vorteil beim Brennen der CD mit niedriger
Geschwindigkeit zu brennen und die CD als Single-
Session und finalisiert anzulegen.
Wie Sie den CD-Player bedienen
23
Welche Discs Sie verwenden können
Der CD-Player ist mit CD-, CD-R/RW- und MP3-CD Me-
dien kompatibel. Sie können alle hier erwähnten Discs
mit diesem Gerät ohne Adapter abspielen.
Spielen Sie keine anderen Medien wie DVDs etc. ab.
Disc-Größe 12 cm/8 cm CDs
Spielzeit 74 min. bzw. 24 min. max.
Wenn Sie das Gerät transportieren, entfernen Sie
die Disc aus dem Laufwerk. Damit vermeiden Sie
Beschädigungen am CD-Player und der Disc.
Hinweis:
Die Wiedergabequalität bei MP3-CDs ist von der Einstel-
lung der Bitrate und der verwendeten Brenn-Software
abhängig.
Wie Sie Discs handhaben
Halten Sie die Disc immer an ihren Rändern fest.
Vermeiden Sie Fingerabdrücke, Schmutz und Kratzer.
Diese können Störungen und Sprünge bei der Wie-
dergabe verursachen.
Schreiben Sie nicht auf die Discs.
Benutzen Sie weder Reinigungsspray noch Lö-
sungsmittel. Lassen Sie die Disc nicht fallen und bie-
gen Sie diese nicht. Spielen Sie keine Discs, die be-
schädigt sind. Versuchen Sie nie beschädigte Discs
zu reparieren.
Lagern Sie Discs nie im direkten Sonnenlicht, hoher
Luftfeuchte oder Temperatur.
Schließen Sie das CD-Fach nur, wenn die Disc richtig
in das CD-Fach eingelegt ist.
Bewahren Sie Discs immer einzeln in ihrer Hülle auf.
Bewegen Sie das Gerät nicht bei der CD-
Wiedergabe.
Wie Sie Discs reinigen können
Wischen Sie die Disc mit einem weichen, mit Was-
ser befeuchteten Tuch ab.
Wischen Sie vom Mittelpunkt zum Rand der Disc.
Kreisende Bewegungen beim Reinigen verursachen
Kratzer. Diese können zu Fehlern bei der Wiedergabe
führen.
Wie Sie den CD-Player bedienen
24
Wie Sie Discs einlegen
Um die CD-Wiedergabe einzuschalten, die Taste CD
18 drücken bzw. die Taste 49 wiederholt drücken, bis
„CD“ im Display erscheint.
Um CDs einzulegen, OPEN/CLOSE 1 drücken. Das
CD-Fach 8 öffnet sich nach vorne. Dabei darf das
CD-Fach nicht behindert werden.
Hinweis:
Bei geöffnetem CD-Fach 8 ist darauf zu achten, dass
keine Fremdgegenstände in das Gerät gelangen können.
CD-Fach 8 nur bei Stillstand der CD öffnen.
CD mit der bedruckten Seite nach oben vorsichtig
einlegen. Vergewissern Sie sich, dass die CD nicht
schief sitzt.
CD-Fach 8 schließen, dazu die Taste OPEN/CLOSE
1 erneut drücken. Die CD wird eingelesen, im Dis-
play 5 erscheint „LOADING„ während des Einlesens.
Die Wiedergabe startet automatisch.
Hinweis:
Ist keine CD eingelegt erscheint nach kurzer Zeit „NO
DISC“ im Display 5.
Warten Sie mit der Bedienung, bis der CD Inhalt komplett
eingelesen wurde, um sicherzustellen, dass alle benötig-
ten Informationen von der CD gelesen wurden. Beson-
ders bei MP3-CDs kann dieser Vorgang einige Zeit in
Anspruch nehmen.
Wie Sie Discs entnehmen
Zum Entnehmen der CD zuerst die Wiedergabe mit
der STOP-Taste 7, 43 beenden, das CD-Fach 8
mit OPEN/CLOSE 1 öffnen und die CD an den Rän-
dern entnehmen.
Wie Sie den CD-Player bedienen
25
Wie Sie eine Disc wiedergeben
Wird die CD falsch eingelegt oder ist die CD fehlerhaft
erscheint „NO DISC“ im Display.
Wenn Sie die Wiedergabe starten wollen, drücken
Sie einmal die Taste II 4, 42.
Das Gerät startet mit der Wiedergabe des ersten Titels.
Die Titelnummer, die Spielzeit sowie das Symbol des
aktuellen Titels erscheint im Display.
Wenn Sie eine Abspielpause wünschen, drücken Sie
die Taste II 4, 42 erneut.
Das Gerät unterbricht die Wiedergabe. Im Display er-
scheint das Symbol II.
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie er-
neut die Taste II 4, 42.
Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken
Sie die Taste 7, 43. Im Display erscheint STOP.
Hinweis:
Drücken Sie stets die Taste 7, 43 vor der Entnahme
der CD.
Titel einstellen
Wenn Sie zum nächsten Titel springen wollen, drüc-
ken Sie einmal die Taste  3, 41.
Wenn Sie zum Beginn des Titels springen wollen,
drücken Sie einmal die Taste  2, 41.
Wenn Sie zum vorigen Titel springen wollen, dcken
Sie zweimal die Taste  2, 41.
Das Display zeigt die jeweils eingestellte Titel-Nummer.
Drücken Sie so oft, bis die gewünschte Titel-
Nummer angezeigt wird.
Wie Sie den CD-Player bedienen
26
MP3-Album einstellen
Zum Einstellen des nächsten Albums bei MP3-CDs
drücken Sie während einer Wiedergabe die Taste
FOLD UP bzw. FOLD DOWN 38. Das Gerät wech-
selt zum nächsten bzw. vorigen Album.
Schneller Suchlauf vorwärts oder rückwärts
Sie können im laufenden Titel einen schnellen Suchlauf
vorwärts oder rückwärts durchführen, um eine bestimmte
Stelle zu suchen. Dabei erfolgt die Musik-Wiedergabe
über die Lautsprecher.
Drücken Sie zum schnellen Vorlauf die Taste
I 3, 41 und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie
die gewünschte Stelle gefunden haben.
Drücken Sie zum schnellen Rücklauf die Taste
I 2, 41 und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie
die gewünschte Stelle gefunden haben.
Lassen Sie die Taste los. Die Wiedergabe wird an
dieser Stelle fortgesetzt.
Wie Sie die Wiederholen-Funktion
nutzen
Titel wiederholen
Wählen Sie den Titel bei laufender Wiedergabe am
Gerät aus.
Am Display wird die gewählte Titel-Nummer angezeigt.
Drücken Sie einmal die Taste MODE 6 bzw. CD
MODE 46. REPEAT 1 erscheint im Display.
Der gewählte Titel wird dauernd wiederholt, bis die Taste
7, 43 gedrückt wird.
Ausschalten
Drücken Sie die Taste MODE 6 bzw. CD MODE 46
bis die REPEAT-Anzeige verschwindet.
Hinweis:
Die Wiederholen-Funktion kann auch bei aktivierter Pro-
grammier-Funktion eingestellt werden.
Wie Sie den CD-Player bedienen
27
CD wiederholen
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die
Taste MODE 6 bzw. CD MODE 46. REPEAT ALL er-
scheint im Display.
Alle Titel der CD werden dauernd wiederholt, bis die
Taste 7, 43 gedrückt wird.
Ausschalten
Drücken Sie die Taste MODE 6 bzw. CD MODE 46
bis die REPEAT-Anzeige verschwindet.
Album wiederholen (MP3)
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
MODE 6 bzw. CD MODE 46 bis FOLDER REPEAT
im Display erscheint.
Alle Titel des Albums werden dauernd wiederholt, bis die
Taste 7, 43 gedrückt wird.
Ausschalten
Drücken Sie die Taste MODE 6 bzw. CD MODE 46,
bis die REPEAT-Anzeige verschwindet.
Wie Sie die Programmier-Funktion
nutzen
Mit der Programm-Funktion können Sie bis zu 20 Titel
einer Musik-CD bzw. einer MP3-CD in einer von Ihnen
festgelegten Reihenfolge abspielen.
Hinweis:
Die Programmierung können Sie nur vornehmen, wenn
eine Disc im geschlossenen CD-Fach liegt und wenn
sich das Gerät im Stopp-Modus befindet.
Legen Sie eine Disc in das CD-Fach 8 und schlie-
ßen Sie es.
Drücken Sie die Taste 7. 43.
Drücken Sie die Taste CD PROG 45.
Auf dem Display sehen Sie 0 0 0 und die Nummer des
Programmplatzes P 01.
Wählen Sie mit den Tasten  ,  3, 2, 41 den
ersten zu programmierenden Titel aus.
Speichern Sie die gewünschte Titelnummer mit der
Taste CD PROG 45. Der Titel ist jetzt auf Pro-
grammplatz 01 programmiert.
Auf dem Display sehen Sie die Nummer des näch-
sten Programmplatzes. Programmieren Sie auf die-
Wie Sie den CD-Player bedienen
28
se Weise die gewünschte Reihenfolge der Titel.
Drücken Sie die Taste II 4, 42, um die Wiederga-
be der Auswahl zu beginnen. Im Display erscheint
PROG, die Titelnummer und die Spielzeit.
Wenn Sie die Wiedergabe der programmierten Aus-
wahl unterbrechen möchten, drücken Sie einmal die
Taste II 4, 42.
Um die Wiedergabe erneut zu starten, drücken Sie
einmal die Taste II 4, 42.
Um die programmierte Wiedergabe zu beenden,
drücken Sie die Taste 7, 43.
Hinweis:
Wenn Sie das CD-Fach 8 öffnen oder eine andere Quelle
wählen, wird der Programmspeicher gelöscht. Zweimali-
ges Drücken der Taste 7, 43 beendet die Programmie-
rung ebenfalls.
Wie Sie das Gerät reinigen
29
Wie Sie das Gerät reinigen
Stromschlag!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder
unter fließendem Wasser reinigen. Vor dem Reinigen
Netzstecker ziehen.
ACHTUNG!
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit
Wasser angefeuchteten Tuch.
Wie Sie die DAB-Displayanzeige einstellen
30
Wie Sie die DAB-Displayanzeige
einstellen
Durch Drücken der Taste DISPLAY 13, 36 können Sie
folgende Informationen einblenden:
DAB-
Information
Bedeutung
DLS:
(Dynamic Label
Segment)
durchlaufender Text mit zusätzlichen Infor-
mationen, die die Sender u. U. bereitstellen
z.B. Musiktitel, Programminfos.
PTY
(Program Type)
Programmtyp z.B.
NEWSAFFAIRSINFOSPORT
EDUCATEDRAMACULTURE
SCIENCEVARIEDPOP M ROCK M
EASY MLIGHT MCLASSICSOTHER
WHEATHER DOCUMENT …
Multiplex Name
Name des Multiplex
Datum/Uhrzeit
Vom Sender ausgestrahlt
Kanal, Frequenz
Kanal und Frequenz des Senders
Audio Signal
Bitrate und Signalmodus Mono, Stereo
Signal Quality
Qualität der Signalübertragung
Die DAB-Informationen werden in der unteren Display-
zeile dargestellt.
Wie Sie das Gerät auf Werkseinstel-
lung zurücksetzen
Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z.B. bei
einem Umzug, sind möglicherweise die gespeicherten
DAB-Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem Zurück-
setzen auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall
alle gespeicherten Sender löschen, um gleichzeitig einen
neuen Sendersuchlauf zu starten.
Taste DISPLAY 13, 36 drücken und gedrückt halten.
„Press SELECT to Reset“ erscheint.
Drücken Sie die Taste SELECT 12. Das Gerät wird
auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Hinweis:
Alle zuvor gespeicherten Sender werden gelöscht.
Wie Sie das Menü konfigurieren
31
Wie Sie das Menü konfigurieren
Im Menü nnen Sie Systemeinstellung des DAB-
Empfangs konfigurieren. Dcken Sie die Taste MENU 14,
37. Die Einstellungen sind in folgender Struktur aufgebaut:
Wird ca. 7 Sekunden lang keine Taste gedrückt, kehrt
das Gerät zur normalen Darstellung zurück.
Menü
Einstellung
Bedeutung
Station order
Alphanumeric
Active station
Multiplex
Legt die Reihenfolge der Sender fest
Voreingestellt; die Sender werden zuerst numerisch dann alphabetisch angeordnet
Führt eine Neuordnung durch, aktive Sender zuerst, inaktive zum Schluss.
Signalstärke und Name werden dargestellt, falls ein Multiplex empfangen wird.
Autotune
Automatische Kanalsuche Frequenzeinstellung
DRC value
DRC off
DRC half
DRC full
Dynamic Range Control: stellt die Kompressionsrate ein: DRC off – keine Kompression
DRC half - mittlere Kompression
DRC full – maximale Kompression (voreingestellt)
Manual tune
11B 218.64 MHz
Manuelle Frequenzeinstellung
Drehen Sie TUNE/SELECT 12, um zu den Menüs
zu gelangen.
Drücken Sie TUNE/SELECT 12 zum Öffnen eines
Menüpunktes.
Drehen Sie TUNE/SELECT 12, um zu den Einstel-
lungen zu gelangen.
Wählen Sie eine Einstellung, indem Sie
TUNE/SELECT 12 drücken.
Wie Sie Fehler beseitigen
32
Wie Sie Fehler beseitigen
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, über-
prüfen Sie es anhand der folgenden Tabellen.
Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen
Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte
Kontakt mit dem Hersteller auf.
In seltenen Fällen kann es passieren, dass die Software
des Gerätes „einfriert“ und das Gerät nicht mehr auf eine
Bedienung reagiert.
In diesem Falle gehen Sie bitte wie folgt vor:
Gerät ausschalten
Netzstecker aus der Steckdose ziehen
Kurze Zeit warten
Netzstecker in Steckdose stecken
Gerät einschalten.
Der Systemspeicher wird zurückgesetzt und das Gerät
ist wieder betriebsbereit.
Probleme mit der CD-Wiedergabe
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Keine Wiedergabe
Sie haben die Disk falsch herum eingelegt.
Keine Wiedergabe von
MP3- CDs möglich
Überprüfen Sie die Einstellung Ihres
Brennprogramms auf dem Computer, än-
dern Sie die Verzeichnisstruktur auf der CD
oder verwenden Sie einen anderen CD-
Rohling für den Brennvorgang.
Kein Audiosignal oder
Verzerrungen
Die Disk ist verschmutzt.
Die Anschlussstecker sind nicht fest genug
in die Buchsen eingeschoben, oder sind
falsch angeschlossen.
Das Gerät wurde in den „Pause“-Modus
geschaltet. Drücken Sie die „“-Taste.
Probleme mit dem Gerät
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht ein-
schalten.
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
Schließen Sie das Netzkabel richtig an
die Netzsteckdose an.
Es ist kein Ton zu hören.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Ziehen Sie den Kopfhörer-Stecker aus
dem Gerät, wenn Sie über Lautsprecher
hören möchten.
Ggf. ist die falsche Quelle gewählt
worden.
Wie Sie Fehler beseitigen
33
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Es ist ein Störrauschen zu hören.
In der Nähe des Geräts sendet
ein Mobiltelefon oder ein anderes
Gerät störende Radiowellen aus.
Entfernen Sie das Mobiltelefon
oder das Gerät aus der Umge-
bung des Geräts.
Es treten andere Bedienungsstö-
rungen, laute Geräusche oder
eine gestörte Display-Anzeige
auf.
Elektronische Bauteile des Ge-
räts sind gestört.
Netzgerät:
Ziehen Sie den Netzstecker.
Lassen Sie das Gerät ca.
10 Sekunden von der Stromquel-
le getrennt. Schließen Sie das
Gerät erneut an oder setzen Sie
die Batterien ein.
Das Display schaltet sich nicht
ein.
Gerät einschalten.
Netzstecker ziehen, wieder ein-
stecken, Gerät einschalten.
Probleme mit dem Radio
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Es wird kein Radiosen-
der empfangen.
Das Gerät befindet sich nicht im Radio-
Modus.
Taste DAB / FM drücken.
Es wird kein DAB-Signal
empfangen.
Überprüfen Sie, ob in der Region DAB
Empfang möglich ist. Richten Sie die An-
tenne neu aus.
Probieren Sie, andere Sender zu empfan-
gen.
Andere Geräte, z. B. Fernseher stören den
Empfang.
Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von
diesen Geräten auf.
Der Ton ist schwach
oder von schlechter
Qualität.
Die Antenne ist nicht ausgezogen oder
ausgerichtet.
Drehen Sie die Antenne, um den Empfang
zu verbessern.
Schließen Sie das Gerät an die Hausan-
tenne an.
Richtlinien und Normen
34
Technische Daten
Abmessungen CD-
Bedienteil, Verstärker
(Breite x Höhe x Tiefe)
231 mm x 117 mm x 200 mm
Gewicht CD-Bedienteil, Ver-
stärker:
ca. 6,25 kg
Spannungsversorgung:
230 V Wechselstrom, 50 Hz,
53 W
Ausgangsleistung:
2 x 10 W RMS, 4 Ohm
Umgebungsbedingungen:
+5 °C bis +35 °C
5 % bis 90 % relative Luft-
feuchte (nicht kondensierend)
Radio Empfangsfrequenzen:
Analog
Digital Band III
Antenne:
UKW 87,5–108 MHz
DAB 174–240 MHz
DAB/UKW-Wurfantenne
CD Laser:
655 nm Wellenlänge, Klasse1
Kopfrer Anschlussbuchse:
3,5 mm
Externe Geräte
3,5 mm stereo (AUX IN)
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Die Abmessungen sind ungefähre Werte.
Richtlinien und Normen
Dieses Produkt entspricht der Niederspannungsricht-
linie (2006/95/EC), der EMV-Richtlinie (2004/108/EC)
und der CE-Kennzeichenrichtlinie.
Wie Sie den Hersteller erreichen
35
Wie Sie den Hersteller erreichen
DGC GmbH
Graf-Zeppelin-Str. 7
D-86899 Landsberg
Entsorgungshinweise
Entsorgung der Verpackung
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die
Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind
umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie
mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei
Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungs-
einrichtung. Vor der Entsorgung des Gerätes sollten die
Batterien entfernt werden.
Erstickungsgefahr!
Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und anderen Verpac-
kungsmaterialien.
Wie Sie das Gerät entsorgen
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerech-
te Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder ge-
wonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder
Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt-
und sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
Lebensgefahr!
Bei ausgedienten Geräten Netzstecker ziehen. Netzka-
bel durchtrennen und mit dem Stecker entfernen.
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekenn-
zeichnet.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri-
schen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwen-
dung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutze unserer Umwelt.
DAB+
DAB/CD/MP3
DAB 102
Manuel d'utilisation
CO MPA CT D IS C P LA YER
STOP
OPEN/CLOSE
<< >>
BACK NEXT PLAY/PAUSE MODE
DAB/CD (MP3) MICRO SYSTEM
DAB
MENU
DISPLAY
PRESET
CD FM
SCAN
ST AND BY
IR
EQ
ne xt ba ck
up down
SELECT
push
VOLUME
AUX I N
Avant-propos
Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation
conforme aux prescriptions et
sûre
de votre radio, appelée par la suite installation ou appa-
reil.
Groupe ciblé par ce manuel d'utilisa-
tion
Le manuel d'utilisation s'adresse à toute personne, qui
installe,
utilise,
nettoie
ou élimine l'appareil.
Tous les noms de marques et de produits cités sont des marques de
fabrique ou des marques déposées des fabricants correspondants.
Caractéristiques de présentation de
ce manuel d'utilisation
Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de
caractéristiques de présentation définies. Ainsi, vous
pourrez rapidement vous rendre compte s'il s'agit
de texte normal,
d'énumérations ou
d'étapes de manipulation.
Table des matières
Sécurité et installation de l'appareil ...................................... 4!
Sécurité .....................................................................................4!
Manipulation des piles...............................................................5!
Installation de l'appareil.............................................................6!
Description de l'appareil......................................................... 8!
Volume de livraison ...................................................................8!
Caractéristiques particulières de l'appareil................................8!
Eléments de commande............................................................9!
La télécommande.................................................................... 11!
Comment préparer le fonctionnement de l'appareil ..........12!
Comment raccorder les éléments ...........................................12!
Comment brancher les haut-parleurs......................................13!
Comment brancher l'antenne ..................................................13!
Comment utiliser un casque....................................................14!
Comment mettre les piles dans la télécommande ..................15!
Comment raccorder une source sonore externe.....................15!
Comment utiliser les fonctions générales de l'appareil .... 16!
Comment mettre l'appareil en marche ..........................................16!
Comment allumer l'appareil depuis le mode STANDBY...................16!
Comment régler le volume ......................................................16!
Comment sélectionner la source.............................................16!
Comment régler les effets sonores .........................................17!
Comment régler la date et l'heure ...........................................17!
Comment utiliser la télécommande .........................................17!
Comment mettre l'appareil en mode STANDBY.......................17!
Comment utiliser la radio..................................................... 18!
Comment activer le mode radio.............................................. 18!
Qu'est-ce que DAB ................................................................. 18!
Comment effectuer une recherche automatique en mode DAB..... 19!
Comment mémoriser une station DAB ................................... 19!
Sélection manuelle des stations / recherche de station avec DAB 20!
Comment sélectionner une station FM ................................... 20!
Comment mémoriser une station FM ..................................... 21!
Comment utiliser le lecteur de CD......................................... 22!
Remarques générales concernant les CD/CD MP3 .................... 22!
Quels CD pouvez-vous utiliser ............................................... 23!
Comment manipuler les CD.................................................... 23!
Comment insérer les CD ........................................................ 24!
Comment retirer les CD .......................................................... 24!
Comment lire un CD ............................................................... 25!
Choix des titres ....................................................................... 25!
Comment utiliser la fonction répétition.................................... 26!
Comment utiliser la fonction de programmation ..................... 27!
Comment nettoyer l'appareil ............................................... 29!
Comment paramétrer l'affichage de la radio DAB ............. 30!
Comment restaurer les réglages usine de l'appareil .............. 30!
Comment configurer le menu.............................................. 31!
Comment remédier aux erreurs .......................................... 32!
Caractéristiques techniques................................................ 34!
Directives et normes ............................................................ 34!
Comment contacter le fabricant.......................................... 35!
Consignes d'élimination ...................................................... 35!
Comment éliminer l'appareil................................................ 35!
Sécurité et installation de l'appareil
4
Sécurité et installation de l'appa-
reil
Veuillez lire consciencieusement toutes les consignes de
sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez
des questions ultérieurement. Respectez toujours tous
les avertissements et consignes de ce manuel d'utilisa-
tion, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil.
Sécurité
Attention !
L'appareil doit uniquement être raccordé à une tension
secteur de 230 V~, 50 Hz. N'essayez jamais d'utiliser
l'appareil avec une autre tension.
La fiche secteur doit seulement être raccordée après la
fin de l'installation conforme aux prescriptions.
Si la fiche secteur est défectueuse ou si l'appareil pré-
sente d'autres dommages, il est interdit de mettre l'ap-
pareil en marche.
Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la
prise de courant, tirer sur la fiche d'alimentation - et
non sur le câble.
Afin d'éviter un risque d'incendie et le risque d'un choc
électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à toute
autre sorte d'humidité.
Ne mettez pas l'appareil en service à proximité de
baignoires, de piscines ou autres jets d'eau.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides, p.
ex. vases à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient se ren-
verser et le liquide qui s'écoule risquerait d'entraîner
des dommages considérables ou même un choc élec-
trique.
Si des corps étrangers ou du liquide devaient parvenir
à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la
fiche secteur de la prise de courant. Faites vérifier l'ap-
pareil par un spécialiste qualifié avant de le remettre
en service. Danger de choc électrique en cas d'ouver-
ture du boîtier.
N'ouvrez pas le boîtier. Danger de choc électrique en
cas d'ouverture du boîtier.
N'essayez jamais de réparer vous-même un appareil
défectueux. Adressez-vous toujours à nos points de
service après-vente.
N'ouvrez en aucun cas l'appareil – seul un spécialiste
doit l'ouvrir.
Des corps étrangers, p. ex. aiguilles, pièces de mon-
naie, etc., ne doivent pas tomber à l'intérieur de l'appa-
reil.
Veiller également à ne pas toucher les contacts situés
au dos de l'appareil avec des objets métalliques ou
Sécurité et installation de l'appareil
5
avec les doigts. Ceci peut occasionner des court-
circuits.
Ne posez pas de bougies allumées ou autres sources
potentielles d'incendie sur l'appareil.
Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil sans
surveillance.
Faites effectuer les travaux de maintenance unique-
ment par des spécialistes qualifiés, faute de quoi, vous
vous mettriez vous-même ou d'autres personnes en
danger.
L'appareil reste branché au secteur, même lorsqu'il se
trouve en mode veille. Débranchez la fiche secteur de
la prise de courant ou mettez l'appareil hors tension
par le biais de l'interrupteur d'alimentation, si vous
n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
Ncoutez pas la musique avec un volume sonore trop
important, car cela pourrait entraîner des troubles audi-
tifs durables.
Cet appareil est un appareil à laser de classe 1 (CLASS
1 LASER). L'autocollant comportant cette indication
(CLASS 1 LASER PRODUCT) se trouve à l'arrière de
l'appareil.
Manipulation des piles
Veillez à ce que les piles soient maintenues hors de
portée des enfants. Les enfants peuvent mettre en
bouche les piles et les avaler, ce qui peut conduire à
de graves problèmes de santé. En pareil cas, consul-
tez immédiatement un médecin !
Les piles normales ne doivent pas être rechargées,
être chauffées ou lancées au feu (risque d'explosion
!).
Remplacez à temps des piles devenues faibles.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps
et utilisez des piles du même type.
L'écoulement des piles peut endommager l'appareil.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période
prolongée, sortez les piles du compartiment des piles.
Les piles ou les accumulateurs rechargeables ont un
nombre limité de cycles de charge. Si vous constatez
que la restitution diminue, vous devriez insérer un
nouveau bloc accu.
Sécurité et installation de l'appareil
6
Attention !
Les piles usagées ou endommagées peuvent provo-
quer des irritations cutanées. Veillez à porter des
gants de protection. Nettoyez le compartiment à piles
avec un chiffon sec.
Les piles normales ne doivent pas être rechargées,
être chauffées ou lancées au feu (risque d'explo-
sion!).
Ne pas court-circuiter les bornes de l'accumulateur !
Cela entraîne la destruction de l'accumulateur.
Remarque importante concernant l'élimina-
tion :
Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont
nuisibles pour la santé et l'environnement.
Eliminez les piles conformément aux dispositions
légales en vigueur. Ne jetez en aucun cas les piles
dans les ordures ménagères.
Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances
nocives :
Pb = la pile contient du plomb
Cd = la pile contient du cadmium
Hg = la pile contient du mercure
Installation de l'appareil
Posez la platine CD/Tuner sur l'amplificateur, plus
lourd, comme indiqué.
Installez l'appareil sur un support solide, sûr et hori-
zontal. Veillez à une bonne ventilation.
Ne posez pas l'appareil sur des surfaces molles tel-
les que moquettes, tapis, couvertures, ou à proximité
de rideaux ou de tentures murales. Les ouvertures
d'aération pourraient être obstruées. La circulation de
l'air nécessaire risquerait d'être interrompue, ce qui
pourrait conduire à un embrasement de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être recouvert par des rideaux,
des couvertures ou des journaux
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs. Evitez l'ensoleille-
ment direct et les emplacements exposés à une
quantité exceptionnelle de poussières.
L'appareil ne doit pas être installé dans des locaux
avec un taux d'humidité de l'air élevé, p. ex. cuisine
ou sauna, étant donné que des dépôts d'eau de con-
densation risqueraient d'endommager l'appareil.
L'appareil est prévu pour un fonctionnement dans un
environnement sec et au sein d'un climat tempéré, et
ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau ni aux pro-
jections d'eau.
Sécurité et installation de l'appareil
7
Vous ne devez utiliser l'appareil qu'en position hori-
zontale.
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environnement
froid vers un environnement chaud, de l'humidité peut
se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, at-
tendez environ trois heures avant de le mettre en ser-
vice.
Posez le câble d'alimentation de manière à éviter
tous risques de trébuchement.
Raccordez l'appareil uniquement à une prise de cou-
rant avec mise à la terre ! La prise doit être située le
plus près possible de l'appareil.
Pour le raccordement au secteur, enfoncer complè-
tement la fiche secteur dans la prise.
Utiliser un raccordement secteur approprié et éviter
d'utiliser des multiprises !
Ne pas toucher la fiche d'alimentation avec les mains
mouillées, risque d'électrocution !
En cas de dérangements ou de formation de fumée
et d'odeurs provenant de l'appareil, retirer immédia-
tement la fiche d'alimentation de la prise !
Débranchez la fiche secteur si un orage menace.
Débranchez la fiche secteur de la prise de courant ou
mettez l'appareil hors tension par le biais de l'interrup-
teur d'alimentation si l'appareil n'est pas utilisé pen-
dant une période prolongée, p. ex. avant d'entrepren-
dre un voyage prolongé.
Un volume trop élevé, surtout lors de l'utilisation de
casques, peut conduire à des dommages auditifs.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'équipements
générant des champs magnétiques de forte intensité
(moteurs, haut-parleurs, transformateurs par exem-
ple).
lécommande :
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période
prolongée, retirez toutes les piles, car celles-ci ris-
quent de couler et d'endommager l'appareil.
Description de l'appareil
8
Description de l'appareil
Volume de livraison
Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés ci-
dessous sont présents :
micro-chaîne DAB, composée d'une platine CD et
d'un amplificateur,
2 haut-parleurs,
lécommande,
2 câbles de raccordement,
antenne DAB/FM,
le présent manuel d'utilisation.
Caractéristiques particulières de l'ap-
pareil
La chaîne stéréo est composée d'une unité CD ainsi que
d'un amplificateur avec haut-parleurs.
Cet appareil est conçu pour lire :
des CD, CD-R/RW et CD MP3. Les CD gravés doi-
vent être finalisés. Consultez à ce sujet les instruc-
tions du manuel de votre graveur de CD.
Le lecteur de CD peut répéter automatiquement cer-
taines plages ou le CD complet.
Le lecteur de CD peut lire jusqu'à 20 plages d'un CD
ou d'un CD MP3 dans un ordre programmable ou
bien au moyen de la fonction de lecture aléatoire.
La radio DAB/DAB+ numérique met à disposition un
nouveau format numérique qui permet d'écouter un
son cristallin en qualité CD.
La radio reçoit les fréquences
FM 87,5–108 MHz (analogique) et DAB 174–
240 MHz (numérique).
Vous pouvez contrôler l'appareil à l'aide des touches
(sur la chaîne) ou de la télécommande.
Description de l'appareil
9
Eléments de commande
Description de l'appareil
10
1
OPEN/CLOSE
Ouverture et fermeture du compartiment CD
2
 BACK
lection de plages et recherche vers l'arrière
3
 NEXT
lection de plages et recherche vers l'avant
4
II
PLAY/PAUSE
CD : lecture, pause
5
Afficheur CD
6
MODE
Lecture programmée CD
fonction rétition
7
STOP
Arter la lecture du CD
8
Compartiment CD
9
Afficheur DAB/FM/horloge
10
STANDBY
Mise sous/hors tension, STANDBY
11
IR
cepteur de commande infrarouge
12
TUNE/SELECT
Bouton rotatif de réglage des fquences et de
navigation dans le menu ;
appuyer pour confirmer
13
DISPLAY
Affichage des informations
14
MENU
Menu
15
SCAN
Touche pour la fonction Autotune (glage auto-
matique des stations)
16
PRESET
lection des stations pglées
17
DAB
Source : radio nurique DAB
18
CD
Source : CD
19
FM
Source : radio FM
20
AUX
Source : appareil auxiliaire
21
VOLUME
bouton de réglage du volume dans le sens des
aiguilles d'une montre : plus fort, dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre : moins fort
22
PHONES
Prise casque fiche jack 3,5 mm
23
EQ
Fonctions sonores de l'égaliseur
Classic, Rock, Pop, Flat (désacti)
24
CD DECK
AUDIO OUT
Prise de raccordement à la prise d'entrée 30 CD
DECK AUDIO IN de l'amplificateur
25
CD DECK OUT
Prise de raccordement à la prise d'entrée 31 CD
DECK IN de l'amplificateur
26
MAIN POWER
Interrupteur d'alimentation
27
DAB ANTENNA
Prise antenne, 75 ohm
28
SPEAKERS
Prise jack de 3,5 mm pour haut-parleurs
29
AUX IN
Prise de raccordement à un auxiliaire
30
CD DECK AUDIO
IN
Prise de raccordement à la prise de sortie 24 CD
DECK AUDIO OUT de la platine CD/Tuner
31
CD DECK IN
Prise de raccordement à la prise de sortie 25 CD
DECK OUT de la platine CD/Tuner
32
AC ~
Cordon d'alimentation secteur
Description de l'appareil
11
La télécommande
DAB/CD(MP3) MICRO SYSTEM
33
STANDBY
Mise sous/hors tension STANDBY
34
OPEN/CLOSE
Ouverture et fermeture du compartiment CD
35
PRESET
Stations radio mémorisées
36
DISPLAY
Affichage des informations
37
MENU
Menu
38
FOLDER
UP/DOWN : Choix de l'album sur un CD
MP3
39
SELECT
Choix des stations, par l'intermédiaire du
menu
40
SCROLL
,  : touches de navigation
41
, 
lection de plages et recherche vers l'ar-
rière et vers l'avant
42
II
PLAY/PAUSE : lancement et interruption
de la lecture
43
Arrêter la lecture du CD
44
Volume +/-
Monter/baisser le son
45
CD PROG
Lecture programe CD
46
CD MODE
fonction répétition
47
SCAN
Touche pour la fonction Autotune (réglage
automatique des stations)
48
EQ
Fonctions sonores de l'égaliseur
49
DAB/FM/CD/AUX
Sélection de la source
Comment préparer le fonctionnement de l'appareil
12
Comment préparer le fonction-
nement de l'appareil
Vous pouvez raccorder l'appareil au secteur normal
(230 V ~ / 50 Hz).
La chaleur résultant su fonctionnement doit être évacuée
par une circulation d'air suffisante. Pour cette raison,
l'appareil ne doit pas être recouvert ou logé dans une
armoire fermée. Veillez à disposer d'un espace libre d'au
moins 10 cm autour de l'appareil.
Remarque :
Du fait de la fonction veille (standby), des pièces de l'ap-
pareil se trouvent sous tension dès que l'appareil est
branché au secteur et dès qu'il est mis en service à l'aide
de l'interrupteur d'alimentation. Pour éteindre complète-
ment l'appareil, placez l'interrupteur d'alimentation 26 sur
OFF ou débranchez la fiche secteur.
Comment raccorder les éléments
Remarque :
Utilisez uniquement les câbles fournis !
Avant d'effectuer les branchements, éteignez l'appareil et
retirez la fiche secteur de la prise de courant !
Raccordez la prise CD DECK AUDIO IN à la prise CD
DECK AUDIO OUT. à l'aide du câble de raccordement
terminé par les fiches jack 3,5 mm.
Raccordez la prise CD DECK IN à la prise CD DECK
OUT. à l'aide du ble de raccordement terminé par les
fiches 9 broches. Faites attention à la position des fi-
ches et insérez-les avec pcaution dans les prises.
Comment préparer le fonctionnement de l'appareil
13
Comment brancher les haut-parleurs
Remarque :
Ne raccordez que les haut-parleurs fournis !
Avant de raccorder les haut-parleurs, éteignez l'appareil
et retirez la fiche secteur de la prise de courant !
Branchez les câbles des haut-parleurs dans les prises
SPEAKER 28. Raccordez le haut-parleur gauche à la
borne LEFT et le haut-parleur droit à la borne RIGHT.
Pour que le son soit de la meilleure qualité possible,
orientez les haut-parleurs de manière à ce qu'ils forment
un triangle isocèle (voir illustration).
LR
A
Si les haut-parleurs sont masqués par des rideaux, des
meubles ou autre, la qualité sonore diminue. Placez
donc les haut-parleurs de manière à ce qu'aucun obsta-
cle ne vienne s'intercaler entre eux et vous.
Comment brancher l'antenne
Le nombre et la qualité des stations que vous pouvez
recevoir dépend des conditions de réception sur le lieu
d'installation. L'antenne DAB/FM vous assure une qualité
de réception exceptionnelle. Elle doit être orientée sur
toute sa longueur en fonction de la meilleure réception
possible.
Remarque :
Nous recommandons de raccorder l'appareil à l'antenne
maison.
Pour le raccordement à l'antenne maison, branchez
un câble coaxial de raccordement de 75 ohms (non
compris dans le volume de livraison) sur la prise an-
tenne DAB ANTENNA 27.
Comment préparer le fonctionnement de l'appareil
14
Comment raccorder le câble réseau
Branchez l'appareil sur le secteur (230 V ~ / 50 Hz).
Introduisez la fiche secteur dans la prise de courant.
Remarque :
En cas de non-utilisation, débranchez la fiche de la prise
de courant. Tirez sur la fiche et non pas sur le câble.
Débranchez la fiche secteur si un orage menace. Dé-
branchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé sur
une période prolongée, p. ex. avant d'entreprendre un
voyage.
Après la première connexion de l'appareil au réseau
électrique, l'afficheur indique "Clock not set".
Comment utiliser un casque
Troubles auditifs !
N'écoutez pas la musique par l'intermédiaire du casque
avec un volume trop élevé car cela pourrait entraîner des
troubles auditifs durables. Avant d'utiliser le casque, ré-
glez le volume de l'appareil sur le volume minimum.
Si vous raccordez un casque (non compris dans la livrai-
son), le son des haut-parleurs est coupé.
Utilisez uniquement des casques avec une prise
jack de 3,5 millimètres.
Branchez la fiche du casque sur la prise casque de
l'appareil 22.
Le son est maintenant uniquement retransmis via le cas-
que.
Si vous souhaitez à nouveau écouter via les haut-
parleurs, retirez la fiche du casque de la douille de
casque de l'appareil.
Comment préparer le fonctionnement de l'appareil
15
Comment mettre les piles dans la té-
lécommande
Deux piles AAA 1,5 V sont nécessaires au fonctionne-
ment de la télécommande. Si la télécommande n'a plus
d'effet sur l'appareil, remplacez les piles. Pour ce faire,
suivez les consignes suivantes :
Retournez la télécommande et retirez le couvercle
du compartiment à piles situé en dessous.
Introduisez deux piles AAA 1,5 V. Veillez à respecter
la polarité !
Refermez avec soin le compartiment des piles.
Remarque :
Les piles doivent être retirées de la télécommande si
celle-ci n'est pas utilisée pendant une période prolongée,
sans quoi, la télécommande risque d'être endommagée
par des fuites éventuelles provenant des piles.
Lors de l'utilisation de la télécommande, veuillez respec-
ter les consignes suivantes :
Dirigez la télécommande (émetteur) vers le récepteur IR
11.
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun obstacle entre l'émetteur et
le récepteur.
Les piles doivent être remplacées par des piles neuves si
la portée de la télécommande diminue.
Comment raccorder une source so-
nore externe
Vous pouvez reproduire le son d'un auxiliaire (par ex. un
téléviseur, un magnétoscope, un lecteur DVD) par l'in-
termédiaire des haut-parleurs de l'appareil.
Branchez un câble audio (jack 3,5 mm) de la sortie
audio de l'auxiliaire sur la prise AUX IN 29 à l'arrière
de l'appareil.
Sélectionnez le mode AUX en appuyant sur la tou-
che 20.
Comment utiliser les fonctions générales de l'appareil
16
Comment utiliser les fonctions
générales de l'appareil
Comment mettre l'appareil en marche
Mettez l'interrupteur d'alimentation MAIN POWER 26 en
position ON. L'appareil est alors sous tension, L'afficheur
s'allume, l'appareil se trouve en mode radio.
Lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position OFF,
l'appareil est hors tension et déconnecté du secteur ;
l'afficheur est éteint.
Comment allumer l'appareil depuis le
mode STANDBY
Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche STANDBY
10 ou 33.
Remarque :
Après la première mise sous tension, l'appareil est en
mode radio DAB. La recherche automatique démarre.
Appuyez pour cela sur la touche SCAN 15. Pendant la
recherche, l'afficheur indique la progression ainsi que le
nombre de stations de radio numérique trouvées.
Une fois la recherche terminée, l'appareil diffuse la pre-
mière station (dans l'ordre numérique puis alphabétique).
Comment régler le volume
Appuyez sur la touche VOL +/- 44 de la télécommande.
Tournez le bouton VOLUME 21 pour régler le volume
sonore souhaité.
- Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre – plus
fort,
- Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une mon-
tre – moins fort.
Comment sélectionner la source
Appuyez sur la touche 49 de la télécommande ou
sur une des touche de sélection de mode 17 à 20
sur l'appareil.
Comment utiliser les fonctions générales de l'appareil
17
Comment régler les effets sonores
Appuyez sur la touche EQ 23 de l'appareil ou 48 de la
télécommande. Vous pouvez ainsi adapter le son au type
de musique que vous écoutez. Vous avez le choix parmi
les effets suivants : Classic, Rock, Pop et Flat (désactivé).
Appuyez plusieurs fois sur la touche EQ pour passer de
l'un à l'autre. L'effet activé est indiqué sur l'afficheur.
Comment régler la date et l'heure
Maintenez la touche MENU 14 ou 37 enfoncée.
Tournez le bouton TUNE/SELECT 12 pour régler
l'heure et la date.
Appuyez sur le bouton TUNE/SELECT 12 pour con-
firmer.
Comment utiliser la télécommande
Dirigez la télécommande (émetteur) vers le capteur IR 11
de l'appareil.
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun obstacle entre l'émetteur et
le récepteur.
Les piles doivent être remplacées par des piles neuves si
la portée de la télécommande diminue.
La télécommande doit être à moins de 7 mètres de l'ap-
pareil.
Comment mettre l'appareil en mode
STANDBY
Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche STANDBY
10 ou 33. La date et l'heure apparaissent.
Comment utiliser la radio
18
Comment utiliser la radio
Comment activer le mode radio
Pour allumer la radio, appuyez sur la touche
STANDBY 10 ou 33. L'appareil s'allume en mode
DAB.
Pour commuter en mode FM, presser de façon répé-
tée la touche FM 19 ou la touche 49 de la télécom-
mande, jusqu'à l'apparition de "FM" sur l'afficheur.
Pour passer en mode DAB (radio numérique), ap-
puyez sur la touche DAB 17 ou à plusieurs reprises
sur la touche 49 de la télécommande, jusqu'à ce
qu'une station DAB apparaisse sur l'afficheur.
La radio restitue la dernière station réglée.
Remarque :
Pour pouvoir recevoir des stations de radio numéri-
que (mode DAB), l'antenne doit obligatoirement être
déroulée sur toute sa longueur.
En mode FM, vous pouvez orienter l'antenne de
manière à obtenir une meilleure réception.
Qu'est-ce que DAB
DAB est un nouveau format numérique, par l'intermédiaire
duquel vous pouvez écouter un son cristallin en qualité
CD. Même en voiture ou dans le train, vous disposez ainsi
d'une bonne réception, exempte de bruit. DAB Broadcast
utilise un flux de données à haute vitesse dans le canal
radio.
A la différence des stations de radio analogiques tradition-
nelles, dans le cas de DAB, plusieurs stations sont diffu-
sées sur une et même fréquence. On appelle cela en-
semble ou multiplex. Un ensemble se compose de la sta-
tion de radio et de plusieurs composants de service ou
services de données, lesquels sont émis individuellement
par les stations de radio. Informations, entre autres, sous
www.digitalradio.de ou www.digitalradio.ch.
Compression des données
La radio numérique met à profit les effets de l'ouïe humai-
ne. L'oreille humaine ne perçoit pas les sons, qui sont
inférieurs à un volume sonore minimal déterminé. Ainsi,
les données qui sont inférieures au dit seuil d'audition de
repos, peuvent également être éliminées par filtrage. Ceci
est possible du fait que dans chaque flux de données
numérique relatif à une unité d'information, le volume so-
nore correspondant, relatif à d'autres unités, est égale-
ment mémorisé. En outre, dans un signal sonore, les par-
ties moins fortes sont recouvertes par les parties plus
Comment utiliser la radio
19
fortes, selon un certain seuil limite. Toutes les informations
sonores au sein d'une plage musicale, qui sont inférieures
au dit seuil effectif d'audibilité dans le bruit, peuvent être
éliminées par filtrage dans le signal à transmettre. Ceci
conduit à la réduction du flux de données à transmettre,
sans difrence de sonorité perceptible pour l'auditeur
(procédé MUSICAM).
Trains de séquence audio ("Audio Stream")
Les trains de séquence audio sont, dans le cas de la radio
numérique, des flux de données continus, qui contiennent
des trains MPEG 1 Audio Layer 2 et décrivent ainsi des
informations acoustiques. Ce procédé permet de trans-
mettre les programmes radio habituels et de les écouter
côté réception. Dans la radio numérique, l'on utilise le
format MUSICAM, qui prévoit deux PAD compatibles
MPEG pour les données supplémentaires. Ce format est
également désigné services de données PAD. La radio
numérique ne vous apporte pas seulement une radio dans
une excellente qualité sonore, mais également des infor-
mations supplémentaires. Ces informations peuvent se
rapporter au programme courant (p. ex. titre, interprète) ou
peuvent être d'autre nature (p. ex. informations, météo,
trafic, conseils).
Comment effectuer une recherche au-
tomatique en mode DAB
Fonction SCAN
La recherche automatique "AUTOTUNE" exécute une
recherche "Full scan" sur tous les canaux DAB de la
bande III.
Une fois la recherche terminée, l'appareil diffuse la pre-
mière station (dans l'ordre numérique puis alphabétique).
Les stations trouvées sont mémorisées et restent dispo-
nibles même après avoir éteint puis rallumé l'appareil.
Lancez une recherche SCAN si vous cherchez de
nouvelles stations ou que vous utilisez l'appareil
dans un autre endroit. Appuyez pour cela sur la tou-
che SCAN 15 ou 47.
Comment mémoriser une station DAB
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu'à 10
stations dans la plage DAB.
Remarque :
Les stations restent mémorisées même en cas de cou-
pure de courant.
Régler la station souhaitée.
Maintenez la touche PRESET 16 enfoncée, "Save to
PRESET #" apparaît sur l'afficheur.
Comment utiliser la radio
20
Appuyez sur la touche PRESET 16 à plusieurs repri-
ses jusqu'à ce que le numéro de l'emplacement de
programme souhaité apparaisse.
Pour confirmer, maintenez la touche PRESET 16 en-
foncée, afin de mémoriser la station rége sur l'empla-
cement de programme. "PRESET # Saved" apparaît
sur l'afficheur.
Mémorisation d'autres stations : tez le processus.
Remarque :
Effectuez le choix du numéro d'emplacement de pro-
gramme et confirmez en l'espace de 5 secondes. Sinon
le processus est interrompu sans effectuer de mémorisa-
tion.
Vous pouvez également mémoriser des stations avec la
télécommande. Maintenez la touche PRESET 35 souhai-
tée enfoncée jusqu'à ce que "PRESET # Saved" appa-
raisse sur l'afficheur.
Sélection des stations programmées
Appuyez sur la touche PRESET 16 de l'appareil à
plusieurs reprises ou sur la touche PRESET P1 à
P10 de la télécommande.
"PRESET # empty" apparaît si vous n'avez pas mémori-
sé de station sur l'emplacement programme sélectionné.
Effacement d'un emplacement de program-
me mémorisé
Mémorisez une nouvelle station sur la touche Preset
respective.
Sélection manuelle des stations / re-
cherche de station avec DAB
Tournez le bouton TUNE/SELECT 12 pour naviguer
parmi les stations. Celles-ci sont indiquées sur la li-
gne inférieure de l'afficheur.
Appuyez sur TUNE/SELECT 12 pour sélectionner la
station souhaitée. La station est réglée.
Comment sélectionner une station FM
Pour commuter en mode FM, presser de façon répé-
tée la touche FM 19 ou la touche 49 de la télécom-
mande, jusqu'à l'apparition de "FM" sur l'afficheur.
Le nom de la station émettrice ou la fréquence apparaît
sur l'afficheur, si aucun signal RDS n'est reçu.
Sélection manuelle des stations
Tournez le bouton TUNE/SELECT 12 pour régler la
station souhaitée. L'afficheur indique la fréquence.
Comment utiliser la radio
21
Sélection automatique des stations
Tournez le bouton TUNE/SELECT 12 pour lectionner
le sens de la recherche (vers l'avant ou l'arrière).
Appuyez brièvement sur SCAN 15 ou 47 pour lancer la
recherche automatique des stations. Les fréquences dé-
filent sur l'afficheur dans le sens sélectionné.
Si une station FM avec un signal suffisant est trouvée, la
recherche automatique est arrêe et la station est restituée.
Remarque :
Pour le réglage de stations plus faibles, veuillez utiliser la
sélection manuelle des stations.
Comment mémoriser une station FM
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu'à 10
stations dans la plage FM.
Remarque :
Les stations restent mémorisées même en cas de cou-
pure de courant.
Régler la station souhaitée.
Maintenez la touche PRESET 16 enfoncée, "Save to
PRESET #" apparaît sur l'afficheur.
Appuyez sur la touche PRESET 16 à plusieurs re-
prises jusqu'à ce que le numéro de l'emplacement
de programme souhaité apparaisse.
Pour confirmer, maintenez la touche PRESET 16
enfoncée, afin de mémoriser la station réglée sur
l'emplacement de programme. "PRESET # Saved"
apparaît sur l'afficheur.
Mémorisation d'autres stations : Répétez le proces-
sus.
Remarque :
Effectuez le choix du numéro d'emplacement de pro-
gramme et confirmez en l'espace de 5 secondes. Sinon
le processus est interrompu sans effectuer de mémorisa-
tion.
Vous pouvez également mémoriser des stations avec la
télécommande. Maintenez la touche PRESET 35 souhai-
tée enfoncée jusqu'à ce que "PRESET # Saved" appa-
raisse sur l'afficheur.
Sélection des stations programmées
Appuyez sur la touche PRESET 16 à plusieurs re-
prises ou sur la touche P1 à P10 de la télécomman-
de, "PRESET # loaded" apparaît sur l'afficheur.
"PRESET # empty" apparaît si vous n'avez pas mémori-
sé de station sur l'emplacement programme sélectionné.
Effacement d'un emplacement de program-
me mémorisé
Mémoriser une nouvelle station sur l'emplacement
programme "Preset" respectif.
Comment utiliser le lecteur de CD
22
Comment utiliser le lecteur de CD
Remarques nérales concernant les
CD/CD MP3
L'appareil est conçu pour des CD musicaux contenant
des données audio (CD-DA ou MP3 pour CD-R et CD-
RW). Les formats MP3 doivent avoir été créés selon ISO
9660 niveau 1 ou niveau 2. Les CD multisession ne sont
pas lisibles avec l'appareil.
En mode MP3, les notions d'"album" et de "plage" sont
importantes. Un "album" correspond au dossier d'un PC,
et la "plage" correspond à un fichier sur le PC ou à une
plage d'un CD-DA.
L'appareil trie les albums et les plages d'un album dans
l'ordre alphabétique des noms. Si vous préférez adopter
un ordre différent, modifiez le nom de la plage ou de
l'album et mettez un numéro devant le nom.
Lors de la gravure de données audio sur des CD-R et
CD-RW, il peut se produire des problèmes risquant d'af-
fecter la lecture. Ces problèmes sont dus à des défauts
de paramétrage du logiciel et du matériel ou bien aux CD
vierges utilisés. Si ce type de problème se produit, con-
tactez le service après-vente de votre graveur de CD et
et du logiciel de gravure, ou bien recherchez des infor-
mations à ce sujet, par exemple sur Internet.
Remarque :
Si vous confectionnez des CD audio, respectez les dis-
positions légales et ne violez pas de droits d'auteur.
Maintenez toujours fermé le compartiment CD pour évi-
ter l'accumulation de poussière sur la lentille.
L'appareil peut lire des CD contenant des données MP3
et des CD audio normaux (CD-DA). N'utilisez pas d'au-
tres extensions telles que *.doc, *.txt, *.pdf, etc. en
convertissant des fichiers audio au format MP3. Les fi-
chiers musicaux avec l'extension *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS et *.WMA, entre autres, ne peuvent pas être lus.
Remarque : Compte tenu de la multiplicité des logiciels
de codage, il est impossible de garantir la lecture correc-
te de tous les fichiers MP3.
Lorsqu'un(e) plage/fichier est mal lu(e), l'appareil conti-
nue la lecture à la plage/fichier suivant(e).
Si vous gravez des CD, faites-le de préférence à basse
vitesse et créez le CD en mode monosession puis finali-
sez-le.
Comment utiliser le lecteur de CD
23
Quels CD pouvez-vous utiliser
Le lecteur de CD peut lire des CD de type CD simple,
CD-R/RW et MP3. Vous pouvez lire tous ces CD avec
l'appareil sans adaptateur.
Ne lisez pas d'autres supports tels que des DVD, etc.
Taille des CD 12 cm/8 cm
Durée de lecture 74 min ou 24 min
maximum
Lorsque vous transportez l'appareil, retirez le CD du
lecteur. Vous éviterez ainsi d'endommager le lecteur
de CD et le CD.
Remarque :
La qualité de restitution des CD MP3 dépend du réglage
du débit binaire et du logiciel utilisé pour la gravure.
Comment manipuler les CD
Saisissez toujours le CD par les bords.
Evitez les traces de doigts, les salissures et les rayu-
res qui peuvent provoquer des perturbations et des
coupures à la lecture.
N'écrivez rien sur les CD.
N'utilisez ni aérosol de nettoyage ni solvant. Ne faites
pas tomber les CD et ne les tordez pas. Ne mettez
pas de CD endommagés dans l'appareil. N'essayez
jamais de réparer des CD endommagés.
Ne laissez jamais vos CD exposés directement à la
lumière solaire, ni dans un environnement trop chaud
ou trop humide.
Ne refermez pas le compartiment CD avant d'être sûr
que le CD y est bien inséré.
Conservez toujours les CD séparément dans leur
pochette.
Ne déplacez pas l'appareil pendant la lecture d'un
CD.
Comment nettoyer les CD
Essuyez les CD avec un chiffon doux et humidifié
avec de l'eau.
Essuyez les en allant du centre vers les bords.
N'essuyez pas en faisant des mouvements circulaires
car cela entraînerait des rayures susceptibles de générer
des erreurs lors de la lecture.
Comment utiliser le lecteur de CD
24
Comment insérer les CD
Pour mettre l'appareil en mode CD, appuyez sur la
touche CD 18 ou à plusieurs reprises sur la touche
49 jusqu'à ce que "CD" apparaisse sur l'afficheur.
Pour insérer des CD, presser OPEN/CLOSE 1. Le
compartiment CD 8 s'ouvre vers l'avant. Ne gênez
pas l'ouverture du compartiment CD.
Remarque :
Lorsque le compartiment CD 8 est ouvert, veillez à ce
qu'aucun objet étranger ne puisse pénètre dans l'appa-
reil.
Ne pas ouvrir le compartiment CD 8 tant que le CD
tourne.
Insérez le CD avec précaution, face imprimée vers
le haut. Assurez-vous que le CD n'est pas de tra-
vers.
Fermez le compartiment CD 8 en appuyant une
nouvelle fois sur la touche OPEN/CLOSE 1. Le CD
est chargé ; l'affichage "LOADING" apparaît sur l'af-
ficheur 5 pendant le chargement.
La lecture démarre automatiquement.
Remarque :
Si aucun CD n'est inséré, le message "NO DISC" appa-
raît sur l'afficheur 5 après un court instant.
Avant de manipuler l'appareil, attendez que le contenu
complet du CD ait été chargé, afin de garantir que toutes
les informations nécessaires ont été lues. Dans le cas
des CD MP3 en particulier, ce processus peut prendre
un certain temps.
Comment retirer les CD
Pour retirer le CD, arrêtez d'abord la lecture en ap-
puyant sur la touche STOP 7 ou 43, puis ouvrez le
compartiment CD 8 en appuyant sur la touche
OPEN/CLOSE 1 et saisissez le CD par les bords.
Comment utiliser le lecteur de CD
25
Comment lire un CD
Si le CD est mal inséré ou si le CD est défectueux, alors
le message "NO DISC" apparaît sur l'afficheur.
Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur la tou-
che II 4 ou 42.
L'appareil lit la première plage. Le numéro, la durée de
lecture ainsi que le symbole du titre actuel apparais-
sent sur l'afficheur.
Pour faire une pause dans la lecture, appuyez une
nouvelle fois sur la touche II 4 ou 42.
L'appareil interrompt la lecture. Le symbole II apparaît
sur l'afficheur.
Pour reprendre la lecture, réappuyez brièvement sur
la touche II 4 ou 42.
Si vous souhaitez terminer la lecture, pressez la
touche 7, 43. "STOP" apparaît sur l'afficheur.
Remarque :
Appuyez toujours sur la touche 7 ou 43 avant de reti-
rer le CD.
Choix des titres
Si vous voulez passer à la plage suivante, appuyez
une fois sur la touche  3 ou 41.
Si vous voulez revenir au début de la plage, appuyez
une fois sur la touche 2 ou 41.
Si vous voulez revenir à la plage précédente, ap-
puyez deux fois sur la touche  2 ou 41.
L'afficheur indique le numéro de la plage choisie.
Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le numéro de
la plage recherchée s'affiche.
Comment utiliser le lecteur de CD
26
Choix d'un album MP3
Pour sélectionner l'album suivant d'un CD MP3,
pressez la touche FOLD UP ou FOLD DOWN 38
pendant la lecture. L'appareil passe à l'album sui-
vant ou précédent.
Recherche rapide vers l'avant ou vers l'ar-
rière
Au cours de la lecture d'une plage, vous pouvez faire
une avance ou un retour rapide dans la plage même
pour rechercher un passage précis. La musique est en
même temps diffusée par les haut-parleurs.
Pour procéder à une avance rapide, maintenez la
touche
I 3 ou 41 enfoncée, jusqu'à atteindre le passage
recherché.
Pour procéder à un retour rapide, maintenez la tou-
che
I 2 ou 41 enfoncée, jusqu'à atteindre le passage
recherché.
Relâchez la touche. La lecture se poursuit à partir
de ce passage.
Comment utiliser la fonction répéti-
tion
Répétition de la plage
Sélectionnez le titre sur l'appareil pendant la lecture.
Le numéro du titre choisi s'affiche.
Pressez une seule fois la touche MODE 6 ou CD
MODE 46. REPEAT 1 apparaît sur l'afficheur.
La plage choisie sera répétée en boucle jusqu'à ce que
vous appuyiez sur la touche 7 ou 43.
Arrêt
Appuyez sur la touche MODE 6 ou CD MODE 46
jusqu'à ce que l'indication REPEAT disparaisse.
Remarque :
La fonction répétition peut également être paramétrée
dans le cadre de la programmation.
Comment utiliser le lecteur de CD
27
Répétition du CD
En cours de lecture, appuyez deux fois sur la touche
MODE 6 ou CD MODE 46. REPEAT ALL apparaît
sur l'afficheur.
Toutes les plages du CD seront répétées en boucle jus-
qu'à ce que vous appuyiez sur la touche 7 ou 43.
Arrêt
Appuyez sur la touche MODE 6 ou CD MODE 46
jusqu'à ce que l'indication REPEAT disparaisse.
Répétition de l'album (MP3)
Pressez la touche MODE 6 ou CD MODE 46 pen-
dant la lecture, jusqu'à l'apparition de FOLDER
REPEAT sur l'afficheur.
Toutes les plages de l'album seront répétées en boucle
jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche 7 ou 43.
Arrêt
Appuyez sur la touche MODE 6 ou CD MODE 46
jusqu'à ce que l'indication REPEAT disparaisse.
Comment utiliser la fonction de pro-
grammation
La fonction de programmation permet de lire jusqu'à 20
plages d'un CD musical ou d'un CD MP3 dans l'ordre
que vous souhaitez.
Remarque :
La programmation ne peut être effectuée que lorsque le
compartiment CD contient un CD et est fermé, et que
l'appareil est en mode arrêt.
Insérez un CD dans le compartiment CD 8 puis fer-
mez-le.
Appuyez sur la touche 7 ou 43.
Appuyez sur la touche CD PROG 45.
"0 0 0" et le numéro de l'emplacement de programme P
01 apparaissent sur l'afficheur.
Sélectionnez à l'aide des touches  ,  3, 2 ou
41 la première plage à programmer.
Appuyez sur la touche CD PROG 45 pour mémori-
ser la plage souhaitée. Celle-ci est maintenant pro-
grammée à l'emplacement 01.
Comment utiliser le lecteur de CD
28
Le numéro de l'emplacement disponible suivant
apparaît sur l'afficheur. Procédez de la même ma-
nière pour programmer les plages dans l'ordre que
vous souhaitez.
Appuyez sur la touche II 4 ou 42 pour commencer
la lecture de votre sélection de plages. "PROG", le
numéro de titre et la durée de lecture apparaissent
sur l'afficheur.
Si vous souhaitez interrompre la lecture de la sélec-
tion programmée, appuyez une fois sur la touche
II 4 ou 42.
Pour poursuivre la lecture, pressez une seule fois la
touche II 4, 42.
Pour mettre fin à la lecture programmée, appuyez
deux fois sur la touche 7 ou 43.
Remarque :
La mémoire de programmation est effacée si vous ou-
vrez le compartiment CD 8 ou si vous sélectionnez une
autre source. Une double pression sur la touche 7, 43
permet également d'effacer la programmation.
Comment nettoyer l'appareil
29
Comment nettoyer l'appareil
Risque d'électrocution !
Afin d'éviter le risque d'un choc électrique, ne lavez pas
l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante.
Avant d'effectuer le nettoyage, débranchez la fiche sec-
teur.
Attention !
N'utilisez pas d'éponge à gratter, de poudre à récurer ni
de solvant tel que l'alcool ou l'essence.
Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux légère-
ment humide.
Comment paramétrer l'affichage de la radio DAB
30
Comment paramétrer l'affichage
de la radio DAB
Vous pouvez afficher les informations suivantes en appuyant
à plusieurs reprises sur la touche DISPLAY 13 ou 36 :
Informations
DAB
Signification
DLS :
(Dynamic Label
Segment)
texte défilant sur l'afficheur et apportant des
informations supplémentaires fournies par la
station (le cas échéant), par exemple titres de
chansons, informations sur les programmes.
PTY
(Program Type)
Type de programme p.ex.
NEWSAFFAIRSINFOSPORT
EDUCATEDRAMACULTURE
SCIENCEVARIEDPOP M ROCK M
EASY MLIGHT MCLASSICSOTHER
WHEATHER DOCUMENT
Multiplex Name
Nom du multiplex
Date/heure
Diffues par la station
Canal, fréquence
Canal et fréquence de la station
Audio Signal
Débit binaire et signal mono ou stéréo
Signal Quality
Qualité de la transmission des signaux
Les informations relatives à la radio DAB sont indiquées
sur la ligne inférieure de l'afficheur.
Comment restaurer les réglages usi-
ne de l'appareil
Si vous changez l'emplacement de l'appareil, p. ex. en
cas de déménagement, les stations DAB mémorisées ne
pourront probablement plus être réceptionnées. A l'aide
de la restauration des réglages usine, vous pouvez dans
ce cas effacer toutes les stations mémorisées, afin de
démarrer en même temps une nouvelle recherche auto-
matique de stations.
Maintenez la touche DISPLAY 13 ou 36 enfoncée.
"Press SELECT to Reset" apparaît.
Pressez la touche SELECT 12. L'appareil est réini-
tialisé par rapport aux réglages usine.
Remarque :
Toutes les stations préalablement mémorisées sont effa-
cées.
Comment configurer le menu
31
Comment configurer le menu
Dans le menu, vous pouvez configurer les glages de
base de la réception DAB. Appuyez sur la touche MENU 14
ou 37. Les réglages sont organis de la manière suivante :
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 7 se-
condes, l'appareil revient à l'affichage normal.
Menu
Réglage
Signification
Station order
Alphanumeric
Active station
Multiplex
Définit l'ordre des stations
Préréglé ; les stations sont tout d'abord triées par ordre numérique, puis alphabétique
Exécute un nouveau tri, les stations actives en premier, les stations inactives à la fin.
L'intensité du signal et le nom sont affichés si un multiplex est capté.
Autotune
Recherche de canaux automatique, réglage des fréquences
DRC value
DRC off
DRC half
DRC full
Dynamic Range Control : réglage du taux de compression : DRC off – pas de compres-
sion
DRC half - compression moyenne
DRC full – compression maximale (préréglé)
Manual tune
11B 218.64 MHz
Réglage manuel de la fréquence
Pour accéder aux menus, tournez le bouton
TUNE/SELECT 12.
Pour ouvrir un menu, appuyez sur le bouton
TUNE/SELECT 12.
Pour accéder aux réglages, tournez le bouton
TUNE/SELECT 12.
Pour sélectionner un réglage, appuyez sur le bou-
ton TUNE/SELECT 12.
Comment remédier aux erreurs
32
Comment remédier aux erreurs
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez-
le au moyen des tableaux suivants.
Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après
les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant.
Il peut arriver que le logiciel de l'appareil génère une
erreur et que l'appareil ne réponde plus à aucune com-
mande.
Si cela se produit, procédez comme suit :
Eteignez l'appareil
Retirez la fiche secteur de la prise de courant
Patientez quelques instants
Rebranchez la fiche secteur dans la prise de courant
Mettez l'appareil en marche.
La mémoire est réinitialisée et l'appareil est de nouveau
fonctionnel.
Problèmes avec la lecture de CD
Symptôme
Cause possible / remède
Le CD ne peut être lu
Vous avez introduit le CD à l'envers.
Les CD MP3 ne peu-
vent être lus
Contrôlez le paramétrage de votre pro-
gramme de gravure sur l'ordinateur, modi-
fiez l'arborescence des dossiers sur le CD
ou utilisez un autre CD vierge pour le pro-
cessus de gravure.
Pas de signal audio ou
déformations
Le CD est sale.
Les fiches ne sont pas insérées suffisam-
ment fermement dans les prises ou les
raccordements ne sont pas corrects.
L'appareil a été mis en mode "Pause".
Appuyez sur la touche "".
Problèmes avec l'appareil
Symptôme
Cause possible / remède
L'appareil ne peut pas être
mis en marche.
L'appareil n'est pas alimenté en cou-
rant.
Branchez correctement le câble d'ali-
mentation sur la prise de courant.
Aucun son n'est audible.
Augmentez le volume.
Retirez la prise pour casque de l'appa-
reil si vous souhaitez écouter par les
haut-parleurs.
Le cas échéant, la source appropriée
n'est pas sélectionnée.
Comment remédier aux erreurs
33
Symptôme
Cause possible / remède
Un bruit parasite est audible.
Un téléphone portable émet à
proximité de l'appareil ou un
autre appareil émet des ondes
radio parasites.
Eloignez le téléphone portable ou
l'appareil de l'environnement de
l'appareil.
D'autres dérangements de fonc-
tionnement, des bruits forts ou un
défaut d'affichage apparaissent.
Des composants électroniques
de l'appareil sont en dérange-
ment.
Bloc d'alimentation :
Débranchez la fiche secteur.
Laissez l'appareil séparé de la
source de courant pendant env.
10 secondes. Raccordez à nou-
veau l'appareil ou replacez les
piles.
L'afficheur n'est pas activé.
Mettez l'appareil en marche.
Débranchez la fiche secteur,
rebranchez-la, mettez l'appareil
en marche.
Problèmes avec la radio
Symptôme
Cause possible / remède
L'appareil ne reçoit
aucune station.
L'appareil ne se trouve pas en mode radio.
Pressez la touche DAB / FM.
Aucun signal DAB n'est
reçu.
Vérifiez que la réception DAB est possible
dans la région. Orientez de nouveau l'an-
tenne.
Essayez de recevoir d'autres stations.
D'autres appareils, par ex. un téléviseur,
perturbent la réception.
Eloignez davantage l'appareil de ces autres
appareils.
Le son est faible ou de
mauvaise qualité.
L'antenne n'est pas sortie ou est mal orien-
tée.
Tournez l'antenne afin d'améliorer la récep-
tion.
Raccordez l'appareil à l'antenne maison.
Directives et normes
34
Caractéristiques techniques
Dimensions platine CD/Tuner +
amplificateur (largeur x hauteur
x profondeur)
231 mm x 117 mm x 200 mm
Poids platine CD/Tuner + am-
plificateur :
env. 6,25 kg
Alimentation électrique :
courant alternatif 230 V, 50 Hz,
53 W
Puissance de sortie :
2 x 10 W RMS, 4 ohms
Conditions ambiantes :
+5 °C à +35 °C
5 % à 90 % d'humidi relative
(sans condensation)
Fquences de réception de la
radio :
analogique
bande numérique III
Antenne :
FM 87,5108 MHz
DAB 174240 MHz
Antenne DAB/FM
Laser CD :
Longueur d'onde 655 nm, classe 1
Prise de raccordement de
casque :
3,5 mm
Source externe
3,5 mm stéréo (AUX IN)
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
Les dimensions sont des valeurs approximatives.
Directives et normes
Ce produit correspond à la directive sur la basse
tension (2006/95/CE), à la directive CEM
(2004/108/CE) et à la directive sur le marquage CE.
Comment contacter le fabricant
35
Comment contacter le fabricant
DGC GmbH
Graf-Zeppelin-Str. 7
D-86899 Landsberg
Consignes d'élimination
Elimination de l'emballage
Votre nouvel appareil a été protégé par un emballage
lors de son acheminement. Tous les matériaux utilisés
sont compatibles avec l'environnement et recyclables.
Veuillez apporter votre contribution et éliminez l'emballa-
ge de façon respectueuse de l'environnement. Concer-
nant les moyens actuels d'élimination des déchets, in-
formez-vous auprès de votre revendeur ou concernant
votre installation de gestion de déchets communale. Les
piles doivent être retirées de l'appareil avant l'élimination
de celui-ci.
Danger d'étouffement !
Ne laissez pas l'emballage et ses éléments à des en-
fants.
Danger d'étouffement par les films ou d'autres matériaux
d'emballage.
Comment éliminer l'appareil
Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans va-
leur. Une élimination respectueuse de l'environnement
permet de recycler des matières brutes précieuses. Ren-
seignez auprès de l'administration de votre ville ou de
votre commune concernant les possibilités d'une élimina-
tion réglementaire et respectueuse de l'environnement
de l'appareil.
Danger de mort !
Débranchez la fiche secteur sur les appareils, qui ne
sont plus utilisés. Déconnectez le câble d'alimentation et
débranchez-le avec la fiche.
Cet appareil est marqué selon la directive 2002/96/CE
concernant les appareils électriques et électroniques
usagés (WEEE).
Ce produit, arrivé en fin de vie, ne doit pas être éliminé par le
biais des ordures ménagères ordinaires ; il doit être remis à
un point de collecte prévoyant le recyclage d'appareils élec-
triques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit,
dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage, attire votre
attention à cet égard. Les mariaux sont recyclables confor-
mément à leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage
des matériaux ou d'autres formes de recyclage d'appareils
usagés, vous apportez une contribution importante à la pro-
tection de notre environnement.
DAB+
DAB CD MP3
DAB 102
Istruzioni d'uso
CO MPA CT D IS C P LA YER
STOP
OPEN/CLOSE
<< >>
BACK NEXT PLAY/PAUSE MODE
DAB/CD (MP3) MICRO SYSTEM
DAB
MENU
DISPLAY
PRESET
CD FM
SCAN
ST AND BY
IR
EQ
ne xt ba ck
up down
SELECT
push
VOLUME
AUX I N
Premessa
Questo manuale spiega come usare
in modo sicuro e conforme
a quanto prescritto
la vostra radio, in seguito chiamata impianto o apparec-
chio.
Destinatari di queste istruzioni d’uso
Le istruzioni d'uso sono rivolte a coloro che
installano,
utilizzano,
puliscono
o smaltiscono l'apparecchio.
Tutte le marche e i nomi di prodotto sono marchi o marchi registrati dei
rispettivi produttori.
Caratteristiche grafiche di queste
istruzioni d'uso
Diversi elementi del manuale sono contrassegnati con
simboli particolari. In questo modo risulta facile capire se
si tratta di
testo normale,
elenchi o
istruzioni operative.
Indice
Sicurezza e installazione dell'apparecchio.................4!
Sicurezza ........................................................................4!
Uso delle batterie ............................................................5!
Installazione dell'apparecchio .........................................6!
Descrizione dell'apparecchio.......................................8!
Confezione ......................................................................8!
Le particolari caratteristiche dell'apparecchio .................8!
Comandi..........................................................................9!
Il telecomando............................................................... 11!
Predisposizione dell'apparecchio per il funzionamento..... 12!
Collegamento dei componenti.......................................12!
Collegamento degli altoparlanti.....................................13!
Collegamento dell'antenna............................................13!
Utilizzo delle cuffie.........................................................14!
Inserimento della batteria nel telecomando ..................15!
Collegamento di un fonte sonora esterna .....................15!
Utilizzo delle diverse funzioni dell'apparecchio.......16!
Accensione dell'apparecchio..............................................16!
Accensione dell'apparecchio dallo STANDBY......................16!
Regolazione del volume................................................16!
Impostazione della fonte ...............................................16!
Regolazione degli effetti sonori .....................................17!
Impostazione di data e ora............................................17!
Utilizzo del telecomando ...............................................17!
Commutazione dell'apparecchio in standby ...................17!
Utilizzo della radio ...................................................... 18!
Attivazione della modalità Radio................................... 18!
Che cos'è il DAB........................................................... 18!
Esecuzione di una ricerca con il DAB........................... 19!
Memorizzazione delle stazioni DAB ............................. 19!
Selezione manuale delle stazioni / Tuning con DAB.......... 20!
Sintonizzazione di una stazione VHF/FM ..................... 20!
Memorizzazione delle stazioni FM................................ 21!
Utilizzo del CD-Player................................................. 22!
Avvertenze generali per i CD/CD MP3............................. 22!
Quali dischi si possono utilizzare.................................. 23!
Come maneggiare i dischi ............................................ 23!
Inserimento del disco.................................................... 24!
Estrazione del disco...................................................... 24!
Riproduzione del disco ................................................. 25!
Selezione di un brano ................................................... 25!
Utilizzo della funzione Ripeti......................................... 26!
Utilizzo della funzione Programma ............................... 27!
Pulizia dell'apparecchio ............................................. 29!
Impostazione delle indicazioni DAB sul display...... 30!
Ripristino delle impostazioni standard .......................... 30!
Configurazione del menu........................................... 31!
Come eliminare le anomalie ...................................... 32!
Direttive e norme ........................................................ 34!
Come contattare il produttore ................................... 35!
Smaltimento dell'apparecchio ................................... 35!
Sicurezza e installazione dell'apparecchio
4
Sicurezza e installazione dell'ap-
parecchio
Leggere attentamente le norme di sicurezza e conservar-
le per eventuali consultazioni successive. Seguire sem-
pre tutte le avvertenze e istruzioni di questo manuale e
riportare sul retro dell'apparecchio.
Sicurezza
Attenzione!
L'apparecchio può solo essere collegato ad una ten-
sione di rete di 230 V~, 50 Hz. Non cercare mai di far
funzionare l'apparecchio con un'altra tensione.
La spina di rete deve essere collegata solo dopo aver
completato correttamente l'installazione.
Se la spina di rete dell'apparecchio è guasta o se
l'apparecchio presenta altri danni, non deve essere
messo in funzione.
Quando si stacca il cavo di rete dalla presa, tirare
afferrando la spina e non il cavo.
Al fine di evitare il rischio di incendio e di scossa elet-
trica, tenere l'apparecchio al riparo dalla pioggia e
dall'umidità.
Non mettere in funzione l'apparecchio nelle vicinanze
di vasche da bagno, piscine o dove si formano spruz-
zi d'acqua.
Non mettere mai contenitori con liquidi, es. vasi di
fiori, sull'apparecchio. Questi potrebbero rovesciarsi,
e il liquido fuoriuscito può provocare danni considere-
voli o produrre il rischio di scossa elettrica.
Qualora corpi estranei o liquidi penetrassero nell'ap-
parecchio, scollegare immediatamente la spina dalla
presa di corrente. Fare controllare l'apparecchio da
personale specializzato qualificato, prima di rimetterlo
in funzione. In caso contrario, c'è il rischio di subire
una scossa elettrica.
Non aprire il contenitore. In caso contrario, c'è il ri-
schio di subire una scossa elettrica.
Non cercare mai di riparare da soli un apparecchio
difettoso. Rivolgersi sempre ad uno dei nostri centri di
assistenza clienti.
Non aprite l'apparecchio in nessun caso - è consenti-
to solo a un tecnico esperto.
Corpi estranei, ad es. aghi, monete, ecc., non devono
cadere all'interno dell'apparecchio.
Non toccate le connessioni sul lato posteriore dell'ap-
parecchio con oggetti metallici o con le dita. Si pos-
sono verificare cortocircuiti.
Sicurezza e installazione dell'apparecchio
5
Non si devono posare fonti di combustione libere,
come ad es. candele accese sull'apparecchio.
Non permettete mai che i bambini utilizzino da soli
l'apparecchio.
Fare eseguire i lavori di manutenzione sempre da
personale specializzato qualificato. Altrimenti si mette
in pericolo se stessi e gli altri.
L'apparecchio rimane collegato alla rete elettrica an-
che se si trova disattivato in standby. Staccare la spi-
na dalla presa di corrente o servirsi dell'interruttore
per spegnere l'apparecchio, qualora esso non venga
utilizzato per lungo tempo.
Non ascoltare la musica a un volume troppo alto. Può
danneggiare l'udito in modo permanente.
Questo apparecchio è stato classificato come apparec-
chio laser di classe 1 (CLASS 1 LASER). L'adesivo
(CLASS 1 LASER PRODUCT) si trova sul retro dell'ap-
parecchio.
Uso delle batterie
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini che
potrebbero metterle in bocca e inghiottirle. Questo
può provocare seri danni alla salute. In tal caso con-
sultare subito un medico!
Le batterie normali non devono essere ricaricate,
riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosio-
ne!).
Sostituire a tempo debito le batterie che si stanno
esaurendo.
Sostituire sempre tutte le batterie insieme; utilizzare
sempre batterie dello stesso tipo.
L'eventuale fuoriuscita di liquido dalle batterie potreb-
be danneggiare l'apparecchio. Se non si usa l'appa-
recchio per lungo tempo, rimuovere le batterie dal re-
lativo scomparto.
Le batterie o gli accumulatori ricaricabili hanno un
numero limitato di cicli di carica. Se si constata che la
durata diminuisce, occorre inserire un nuovo blocco
batterie.
Sicurezza e installazione dell'apparecchio
6
Attenzione!
Le batterie danneggiate o da cui sia fuoriuscito del
liquido possono provocare ustioni chimiche al contat-
to con la pelle. In questo caso usare guanti protettivi
adeguati. Pulire lo scomparto batterie con un panno
asciutto.
Le batterie normali non devono essere ricaricate,
riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosio-
ne!)
Non cortocircuitare la connessione della batteria! La
batteria verrebbe danneggiata.
Informazioni importanti per lo smaltimento:
Le batterie possono contenere sostante nocive, che
danneggiano la salute e l'ambiente.
Smaltire pertanto le batterie sempre nel rispetto delle
norme di legge vigenti in materia. Non gettare mai le
batterie nei normali rifiuti domestici.
Questi simboli sono indicati sulle batterie contenenti so-
stanze tossiche:
Pb = la batteria contiene piombo
Cd = la batteria contiene cadmio
Hg = la batteria contiene mercurio
Installazione dell'apparecchio
Posizionare l'unità di comando radio-CD come raffi-
gurato sull'amplificatore dato che questo è più pesan-
te.
Collocare l'apparecchio su un fondo stabile, sicuro ed
orizzontale. Provvedere ad una buona aerazione.
Non posare mai l'apparecchio su superfici morbide,
come tappeti, coperte o in prossimità di tende e ad-
dobbi da parete. Le aperture di aerazione potrebbero
rimanere coperte. Si rischia di interrompere la circola-
zione d'aria necessaria. Questo potrebbe provocare
l'incendio dell'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere coperto da tende,
coperte o giornali
Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore
come radiatori. Evitare i raggi solari diretti e i luoghi
con polvere eccessiva.
Il posto ove collocare l'apparecchio non deve essere
scelto in ambienti ad umidità elevata, ad es. cucine o
saune, perché la formazione di acqua di condensa
può provocare danni all'apparecchio. L'apparecchio è
destinato all'uso in ambiente asciutto e con clima mite
e non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi
d'acqua.
Sicurezza e installazione dell'apparecchio
7
Durante l'utilizzo, l'apparecchio deve essere sempre
in posizione orizzontale.
Non posare oggetti pesanti sull'apparecchio.
Quando si sposta l'apparecchio da un ambiente fred-
do a uno caldo, è possibile che al suo interno si formi
della condensa. In questo caso attendere circa tre o-
re, prima di rimetterlo in funzione.
Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare
che qualcuno si inciampi.
Collegare l'apparecchio solo ad una presa di rete con
collegamento a terra! La presa deve trovarsi il più
possibile vicino all'apparecchio.
Per il collegamento alla rete, inserire completamente
la spina nella presa.
Usare un allacciamento alla rete adatto e facilmente
accessibile e non usare prese multiple!
Non afferrare la spina di rete con le mani bagnate:
pericolo di scossa elettrica!
In caso di anomalie o formazione di fumo e odori
nell'involucro, staccare subito la spina dalla presa!
Estrarre la spina prima di un temporale.
Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad
esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spi-
na o spegnerlo con l'interruttore.
Un volume troppo alto, in particolare se si usano le
cuffie, può provocare danni all'udito.
Non collocare l'apparecchio vicino ad apparecchi che
creano forti campi magnetici (ad es. motori, altopar-
lanti, trasformatori).
Telecomando:
Se l'apparecchio non verrà utilizzato per un periodo di
tempo prolungato, togliere tutte le batterie, perché
può verificarsi la fuoriuscita di liquido e danneggiare
l'apparecchio.
Descrizione dell'apparecchio
8
Descrizione dell'apparecchio
Confezione
Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori di seguito
elencati:
micro-impianto DAB, composto di unità CD con ampli-
ficatore,
2 altoparlanti,
telecomando,
2 cavi di collegamento dell'impianto,
antenna a filo DAB/FM
il presente manuale d'uso.
Le particolari caratteristiche dell'ap-
parecchio
L'impianto stereo è costituito da un'unità CD e da un
amplificatore con altoparlanti.
Con questo apparecchio è possibile:
riprodurre CD, CD-R/RW e CD MP3. I CD masteriz-
zati in proprio devono essere "finalizzati". Leggere le
note al riguardo nel manuale del masterizzatore di
CD.
Il CD-Player può riprodurre singoli brani o l'intero CD
automaticamente.
Il CD-Player può riprodurre fino a 20 brani di un CD o
di un CD MP3 in un ordine programmabile o casuale.
La radio DAB/DAB+ digitale offre un nuovo formato
digitale, che permette di avere un sound con una
qualità pari a quella dei CD.
La radio riceve sulle frequenze
FM 87,5–108 MHz (analogico) e DAB 174–240 MHz
(digitale).
L'apparecchio può essere comandato con i pulsanti
sull'apparecchio stesso oppure comodamente con il
telecomando.
Descrizione dell'apparecchio
9
Comandi
Descrizione dell'apparecchio
10
1
OPEN/CLOSE
Apertura/chiusura del vano portadischi
2
 BACK
Selezione brani del CD, ricerca indietro
3
 NEXT
Selezione brani del CD, ricerca avanti
4
II PLAY/PAUSE
CD: inizio riproduzione, pausa
5
Display per info sul CD
6
MODE
Riproduzione programmata CD,
funzione di ripetizione
7
STOP
Arresto della riproduzione CD
8
Vano portadischi
9
Display per DAB/FM/ora
10
STANDBY
Accensione/spegnimento, STANDBY
11
IR
Ricevitore a infrarossi del telecomando
12
TUNE/SELECT
Manopola per regolare la frequenza,
selezione nel menu dei comandi;
conferma mediante pressione
13
DISPLAY
Informazioni visualizzate sul display
14
MENU
Menu dei comandi
15
SCAN
Pulsante per la funzione Autotune,
impostazione automatica delle stazioni
16
PRESET
Selezione stazioni preimpostate
17
DAB
Fonte: radio digitale DAB
18
CD
Fonte: CD
19
FM
Fonte: radio FM
20
AUX
Fonte: attacco esterno
21
VOLUME
regolatore volume in senso orario: volume più
alto, in senso antiorario: volume più basso
22
PHONES
Presa per cuffie spinotto da 3,5 mm
23
EQ
Preselezioni equalizzatore
classic, rock, pop, flat (off)
24
CD DECK
AUDIO OUT
Presa collegamento impianto con presa
amplificatore 30, CD DECK AUDIO IN
25
CD DECK OUT
Presa di collegamento impianto con presa
amplificatore 31, CD DECK IN
26
MAIN POWER
Interruttore di alimentazione
27
ANTENNA DAB
Attacco antenna, 75 Ohm
28
SPEAKERS
Attacco altoparlanti, spinotto 3,5 mm
29
AUX IN
Presa di collegamento per apparecchio esterno
30
CD DECK
AUDIO IN
Presa collegamento impianto con presa unità
di comando 24, CD DECK AUDIO OUT
31
CD DECK IN
Presa collegamento impianto con presa unità
di comando 25, CD DECK OUT
32
AC~
Cavo di alimentazione
Descrizione dell'apparecchio
11
Il telecomando
33
STANDBY
Accensione, spegnimento STANDBY
34
OPEN/CLOSE
Apertura/chiusura del vano portadischi
35
PRESET
Stazioni radio memorizzate
36
DISPLAY
Display di informazione
37
MENU
Menu dei comandi
38
FOLDER
UP/DOWN: selezione album CD MP3
39
SELECT
Selezione di stazioni, selezione nel menu dei
comandi
40
SCROLL
, : pulsanti per la navigazione
41
, 
Selezione brani del CD, ricerca indietro,
avanti
42
II
PLAY, PAUSE: inizio, interruzione della
riproduzione
43
Arresto della riproduzione CD
44
Volume +/-
Volume più alto/più basso
45
CD PROG
Riproduzione programmata CD,
46
CD MODE
funzione di ripetizione
47
SCAN
Pulsante per la funzione Autotune, impo-
stazione automatica delle stazioni
48
EQ
Preselezioni equalizzatore
49
DAB/FM/CD/AUX
Selezione della fonte
DAB/CD(MP3) MICRO SYSTEM
Predisposizione dell'apparecchio per il funzionamento
12
Predisposizione dell'apparecchio
per il funzionamento
L'apparecchio può essere collegato alla normale rete elet-
trica (230 V ~ / 50 Hz).
Per eliminare il calore che si sviluppa durante il funzio-
namento deve essere garantita una sufficiente aerazio-
ne. Pertanto, non coprire l'apparecchio e non collocarlo
in un armadio chiuso. Lasciare uno spazio libero di al-
meno 10 cm intorno all'apparecchio.
Nota:
Quando l'apparecchio è collegato alla tensione di rete ed
è stato acceso con l'interruttore 26, la funzione Standby
mantiene operative alcune parti dell'apparecchio. Per
spegnere completamente l'apparecchio l'interruttore 26
deve trovarsi su OFF oppure occorre staccare la spina di
alimentazione.
Collegamento dei componenti
Nota:
Utilizzare esclusivamente il cavo in dotazione all'impianto.
Prima di effettuare il collegamento spegnere l'apparecchio
e staccare la spina di alimentazione dalla presa elettrica.
Collegare la presa CD DECK AUDIO IN alla presa CD
DECK AUDIO OUT. Utilizzare il cavo di collegamento
dell'impianto, con gli spinotti da 3,5 mm.
Collegare la presa CD DECK IN alla presa CD DECK
OUT. Utilizzare il cavo di collegamento dell'impianto,
con i connettori da 9 pin. Prestare attenzione al corret-
to orientamento dei connettori e inserirli con cautela
nelle prese.
Predisposizione dell'apparecchio per il funzionamento
13
Collegamento degli altoparlanti
Nota:
Collegare esclusivamente gli altoparlanti in dotazione.
Prima di effettuare il collegamento degli altoparlanti spe-
gnere l'apparecchio e staccare la spina di alimentazione
dalla presa elettrica.
Inserire i cavi degli altoparlanti nelle prese SPEAKER 28.
Il box sinistro va collegato con il morsetto LEFT, il box
destro con il morsetto RIGHT.
Per ottenere un suono di ottima qualità, posizionare gli
altoparlanti in modo che formino il più possibile un trian-
golo equilatero (vedere la figura).
Se gli altoparlanti sono coperti da tende, mobili o simili,
la qualità del suono è peggiore. Quindi sistemare tutti gli
altoparlanti in modo che non ci siano ostacoli tra la posi-
zione di ascolto e gli altoparlanti.
Collegamento dell'antenna
Il numero e la qualità delle stazioni ricevute dipendono
dalle condizioni di ricezione nel luogo d'installazione.
Con l'antenna a filo DAB/FM è possibile ottenere una
ricezione eccellente. Questa antenna deve essere orien-
tata per tutta la sua lunghezza nella direzione di ricezio-
ne più favorevole.
Nota:
Si consiglia di collegare l'apparecchio all'antenna dome-
stica.
Per il collegamento all'antenna domestica inserire un
cavo coassiale da 75 Ohm (non in dotazione)
nell'apposita presa DAB ANTENNA 27.
LR
A
Predisposizione dell'apparecchio per il funzionamento
14
Come collegare il cavo di rete
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica (230 V ~ / 50 Hz).
Inserire la spina nella presa elettrica.
Nota:
In caso di non utilizzo, estrarre la spina dalla presa. Tira-
re tenendo la spina e non il cavo. Estrarre la spina prima
di un temporale. Se l'apparecchio non viene usato per
lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio,
estrarre la spina.
Dopo il primo collegamento alla rete elettrica, il display
dell'apparecchio visualizza "Clock not set“.
Utilizzo delle cuffie
Danni all'udito!
Non ascoltare la musica con le cuffie a un volume troppo
alto. Può danneggiare l'udito in modo permanente. Prima
di utilizzare le cuffie, regolare il volume al minimo.
Quando si collegano le cuffie (non in dotazione), il volu-
me degli altoparlanti è azzerato.
Utilizzare solo cuffie con uno spinotto da 3,5 mm.
Inserire la spina delle cuffie nella presa per cuffie 22
dell'apparecchio.
La riproduzione audio avviene esclusivamente tramite le
cuffie.
Quando si desidera ascoltare nuovamente attraver-
so gli altoparlanti, sfilare il connettore delle cuffie
dalla presa per le cuffie dell'apparecchio.
Predisposizione dell'apparecchio per il funzionamento
15
Inserimento della batteria nel teleco-
mando
Per funzionare il telecomando ha bisogno di due batterie
di tipo AAA da 1,5 V. Qualora il telecomando non reagis-
se ai comandi, sostituire le batterie. A tale scopo proce-
dere come segue:
Togliere il coperchio dello scomparto delle batterie
sul lato inferiore del telecomando, dopo aver capo-
volto il telecomando.
Inserire due batterie di tipo AAA da 1,5 V. Verificare
che la polarità sia corretta.
Richiudere con cautela lo scomparto delle batterie.
Nota:
Se il telecomando non viene utilizzato per un lungo peri-
odo di tempo, si raccomanda di estrarre le batterie. In
caso contrario esso può venire danneggiato dalla fuoriu-
scita del liquido dalle batterie.
Se l'apparecchio viene utilizzato per mezzo del teleco-
mando si prega di seguire le seguenti istruzioni:
Rivolgere il telecomando (trasmettitore) verso il ricevitore
IR 11.
Deve essere stabilito un collegamento visuale tra il tele-
comando ed il ricevitore.
Se il raggio di azione del telecomando si riduce, sostitui-
re le batterie.
Collegamento di un fonte sonora e-
sterna
È possibile riprodurre il suono di un apparecchio esterno
(per es. televisore, videoregistratore, DVD-Player) attra-
verso gli altoparlanti dell'apparecchio.
Collegare il cavo audio (spinotto da 3,5 mm) dell'u-
scita audio dell'apparecchio esterno all'attacco AUX
IN 29 sul retro dell'apparecchio.
Con il pulsante 20 selezionare la modalità AUX.
Utilizzo delle diverse funzioni dell'apparecchio
16
Utilizzo delle diverse funzioni
dell'apparecchio
Accensione dell'apparecchio
Commutare l'interruttore MAIN POWER 26 su ON. L'ap-
parecchio si accende. Il display si illumina, l'apparecchio
si trova in modalità radio.
Nella posizione OFF l'apparecchio è spento e scollegato
dalla rete elettrica, il display si spegne.
Accensione dell'apparecchio dallo
STANDBY
Per accendere l'apparecchio premere il pulsante
STANDBY 10/33.
Nota:
Dopo la prima accensione, l'apparecchio è nella modalità
Radio DAB. Viene attivata la ricerca automatica. Preme-
re il pulsante SCAN 15. Durante la ricerca sul display è
visualizzata la progressione come pure il numero delle
stazioni digitali trovate.
Al termine della ricerca viene riprodotta la prima stazione
in ordine numerico, quindi in ordine alfabetico.
Regolazione del volume
Premere il pulsante VOL +/- 44 del telecomando.
Girare il regolatore VOLUME 21, per regolare il volume
desiderato.
- Rotazione in senso orario - volume più alto,
- Rotazione in senso antiorario - volume più basso.
Impostazione della fonte
Premere il pulsante 49 del telecomando o uno degli
interruttori 17 - 20 dell'apparecchio.
!!!!!!!!!!
Utilizzo delle diverse funzioni dell'apparecchio
17
Regolazione degli effetti sonori
Premere il pulsante EQ 23 dell'apparecchio o il 48 del
telecomando. Così è possibile adattare il sound al tipo di
musica che si ascolta. Sono possibili le seguenti impo-
stazioni: classic, rock, pop e flat (off).
Premere ripetutamente il pulsante EQ per attivare l'effet-
to desiderato. L'impostazione attivata viene visualizzata
sul display.
Impostazione di data e ora
Premere il pulsante MENU 14, 37 e tenerlo premuto.
Ruotare TUNE/SELECT 12, per impostare l'ora e la
data.
Premere TUNE/SELECT 12 per confermare.
Utilizzo del telecomando
Rivolgere il telecomando (trasmettitore) verso il sensore
IR 11 dell'apparecchio.
Deve essere stabilito un collegamento visuale tra il tele-
comando ed il ricevitore.
Se il raggio di azione del telecomando si riduce, sostitui-
re le batterie.
La distanza massima tra telecomando e apparecchio è di
ca. 7 metri.
Commutazione dell'apparecchio in
standby
Per spegnere la radio premere il pulsante STANDBY
10/33. Vengono visualizzate la data e l'ora.
Utilizzo della radio
18
Utilizzo della radio
Attivazione della modalità Radio
Per accendere la radio premere il pulsante
STANDBY 10/33. L'apparecchio si accende nella
modalità DAB.
Per impostare la banda FM, premere il pulsante FM
19 o premere ripetutamente il pulsante 49 del tele-
comando, finché sul display non compare "FM".
Per impostare la ricezione digitale DAB, premere
ripetutamente il pulsante DAB 17 o il pulsante 49 del
telecomando, finché sul display compare una sta-
zione DAB.
La radio trasmette i programmi radiofonici dell'ultima
stazione sintonizzata.
Nota:
Per ricevere stazioni digitali (modalità DAB) è indi-
spensabile estrarre completamente l'antenna a filo .
Per impostare la banda FM è possibile posizionare
l'antenna a filo, per migliorare la ricezione.
Che cos'è il DAB
DAB è un nuovo formato digitale, che permette di ascolta-
re un suono che ha la stessa qualità dei CD. Anche in
auto o in treno, quindi, la ricezione sarà buona e senza
fruscii. DAB Broadcast utilizza uno stream di dati ad alta
velocità nel canale radio.
Diversamente dalle tradizionali stazioni analogiche, con il
DAB molte stazioni trasmettono sulla stessa frequenza.
Ciò viene detto ensemble o multiplexer. Un ensemble è
costituito dalla stazione radio e da numerosi componenti
service o dati, che vengono trasmessi individualmente
dalle stazioni. Per informazioni consultare
www.digitalradio.de o www.digitalradio.ch.
Compressione dei dati
La radio digitale sfrutta le caratteristiche del sistema uditi-
vo umano. L'orecchio umano non percepisce suoni al di
sotto di una certa soglia di volume. I dati che si trovano al
di sotto di questa soglia, detta "udibilità della soglia al si-
lenzio", possono quindi essere filtrati. Ciò è possibile per-
ché in un flusso di dati digitale di ogni unità di informazioni
è memorizzato anche il suo volume, relativo ad altre unità.
In un segnale audio, inoltre, i dati con un volume inferiore
a un determinato limite vengono coperti da quelli con vo-
lume maggiore. Tutte le informazioni audio in un brano di
musica che cadono sotto la cosiddetta soglia di masche-
ramento uditivo, possono essere filtrate dal segnale da
Utilizzo della radio
19
trasmettere. Ciò porta a una riduzione del flusso di dati da
trasmettere, senza che ci sia una percepibile differenza
nel suono per l'ascoltatore (il termine tecnico per questo
processo è MUSICAM).
Audiostream
Gli audiostream della radio digitale sono flussi di dati co-
stanti, che contengono frame MPEG 1 Audio Layer 2 con
cui rappresentano le informazioni acustiche. Ciò permette
di trasmettere i programmi radiofonici tradizionali e di a-
scoltarli. Nella radio digitale si utilizza il formato
MUSICAM, che prevede due PAD conformi a MPEG per i
dati supplementari. Questi sono anche chiamati servizi
dati PAD. La radio digitale offre non solo un'eccellente
qualità del suono, ma anche informazioni supplementari.
Esse possono riferirsi al programma in corso (ad es. titolo,
interprete) oppure essere indipendenti (ad es. notiziari,
meteo, traffico, consigli).
Esecuzione di una ricerca con il DAB
Funzione SCAN
La ricerca automatica "AUTOTUNE" esegue la cosiddet-
ta ricerca rapida "Full scan". Qui vengono scannerizzati
tutti i canali DAB Band III.
Al termine della ricerca viene riprodotta la prima stazione
in ordine numerico, quindi in ordine alfabetico.
Le stazioni trovate vengono memorizzate e sono dispo-
nibili anche dopo lo spegnimento e la riaccensione
dell'apparecchio.
Eseguire lo SCAN, quando si desidera cercare nuo-
ve stazioni o utilizzare l'apparecchio in un altro luo-
go. Premere il pulsante SCAN 15, 47.
Memorizzazione delle stazioni DAB
La memoria programmi può memorizzare fino a 10 sta-
zioni nell'area DAB.
Nota:
Le emittenti memorizzate permangono anche in caso di
assenza di corrente.
Impostare la stazione desiderata.
Premere e tenere premuto il pulsante PRESET 16,
sul display compare "Save to PRESET #".
Utilizzo della radio
20
Premere ripetutamente il pulsante PRESET 16 fin-
ché non compare il numero della posizione di pro-
gramma desiderata.
Come conferma, premere e tenere premuto
PRESET 16 per memorizzare l'emittente impostata
nella posizione di programma. Sul display compare
"PRESET # Saved".
Memorizzazione di altre emittenti: ripetere il proce-
dimento.
Nota:
Selezionare il numero della posizione di programma e
confermare entro 5 secondi. Altrimenti, il processo viene
interrotto senza memorizzazione.
Le stazioni possono essere memorizzate anche con il
telecomando. Premere il pulsante PRESET 35 desidera-
to e tenerlo premuto finché sul display compare
"PRESET # Saved".
Selezione delle stazioni programmate
Premere ripetutamente il pulsante PRESET 16
sull'apparecchio o PRESET P1 - P10 del teleco-
mando.
Se non è stata memorizzata nessuna emittente nella
posizione di programma selezionata, viene visualizzato
"PRESET # empty".
Cancellazione della programmazione di una
posizione di memoria
Memorizzare una nuova stazione nella posizione di
memoria abbinata al pulsante Preset.
Selezione manuale delle stazioni / Tu-
ning con DAB
Premere il pulsante TUNE/SELECT 12, per passare
da una stazione all'altra. Questa viene indicata nella
riga inferiore del display.
Premere TUNE/SELECT 12 per selezionare la sta-
zione desiderata. La stazione viene impostata.
Sintonizzazione di una stazione
VHF/FM
Per impostare la banda FM, premere il pulsante FM
19 o premere ripetutamente il pulsante 49 del tele-
comando, finché sul display compare "FM".
Sul display viene visualizzato il nome dell'emittente o la
frequenza, se non si ricevono segnali RDS.
Selezione manuale della stazione emittente
Girare il regolatore TUNE/SELECT 12 per impostare
la stazione desiderata. Sul display compare la fre-
quenza.
Utilizzo della radio
21
Selezione automatica delle stazioni
Girare il regolatore TUNE/SELECT 12 per definire la
direzione di ricerca avanti/indietro.
Premere brevemente SCAN 15, 47 per iniziare la
ricerca automatica delle stazioni. Sul display scorro-
no avanti o indietro le frequenze delle stazioni.
Quando viene trovata una stazione FM con un segnale
sufficientemente potente, la ricerca si arresta e inizia la
riproduzione dei programmi della stazione.
Nota:
Per sintonizzare stazioni più deboli si consiglia di utilizza-
re la selezione manuale delle stazioni.
Memorizzazione delle stazioni FM
La memoria programmi può memorizzare fino a 10 sta-
zioni nella banda FM.
Nota:
Le emittenti memorizzate permangono anche in caso di
assenza di corrente.
Impostare la stazione desiderata.
Premere e tenere premuto il pulsante PRESET 16,
sul display compare "Save to PRESET #".
Premere ripetutamente il pulsante PRESET 16 fin-
ché compare il numero della posizione di program-
ma desiderato.
Come conferma, premere e tenere premuto
PRESET 16 per memorizzare l'emittente impostata
nella posizione di programma. Sul display compare
"PRESET # Saved".
Memorizzazione di altre emittenti: ripetere il proce-
dimento.
Nota:
Selezionare il numero della posizione di programma e
confermare entro 5 secondi. Altrimenti, il processo viene
interrotto senza memorizzazione.
Le stazioni possono essere memorizzate anche con il
telecomando. Premere il pulsante PRESET 35 desidera-
to e tenerlo premuto finché sul display compare
"PRESET # Saved".
Selezione delle stazioni programmate
Premere ripetutamente il pulsante PRESET 16, sul
display compare "PRESET # loaded" oppure preme-
re il pulsante P1 - P10 del telecomando.
Se non è stata memorizzata nessuna emittente nella
posizione di programma selezionata, viene visualizzato
"PRESET # empty".
Cancellare la programmazione di un posto
di memoria
Memorizzare una nuova emittente nella relativa po-
sizione di programma presettata.
Utilizzo del CD-Player
22
Utilizzo del CD-Player
Avvertenze generali per i CD/CD MP3
L'apparecchio è adatto a CD musicali contenenti dati
audio (CD-DA o MP3 per CD-R e CD-RW). I formati MP3
devono essere realizzati con ISO 9660 di livello 1 o livel-
lo 2. I CD multisessione non vengono letti.
Nella modalità MP3 sono determinanti i termini "Folder" =
album e "Titel" = brano. "Album" corrisponde alla cartella
sul PC, "Brano" al file del PC o a un brano CD-DA.
L'apparecchio seleziona gli album o i brani di un album in
ordine alfabetico in base al nome. Se si preferisce un
altro ordine, modificare il nome del brano o dell'album e
mettere un numero prima del nome.
Quando si masterizzano CD-R e CD-RW con dati audio
possono verificarsi diversi problemi, che talora impedi-
scono una riproduzione perfetta. Le cause di ciò possono
essere errori di impostazione del software e dell'hardwa-
re oppure il CD vergine utilizzato. Qualora si verifichino
tali errori, sarebbe opportuno contattare l'assistenza tec-
nica del produttore del masterizzatore CD o del software
di masterizzazione, oppure cercare le informazioni ne-
cessarie, ad es. in Internet.
Nota:
Quando si producono CD audio, occorre rispettare le
prescrizioni di legge e non violare i diritti d'autore.
Tenere il vano portadischi sempre chiuso, in modo che la
polvere non si accumuli sull'ottica del laser.
L'apparecchio può riprodurre CD con dati MP3 e normali
CD audio (CD-DA). Non utilizzare altre estensioni, come
per es. *.doc, *.txt, *.pdf ecc. quando si trasformano file
audio in MP3. Non possono essere riprodotti file musicali
con l'estensione *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS e *.WMA.
Nota: A causa della varietà di software per la decodifica
non è possibile garantire che qualsiasi file MP3 possa
essere riprodotto senza disturbi.
In caso di brani/file difettosi, la riproduzione prosegue
con il brano/file successivo.
Quando si masterizzano CD è meglio masterizzare a
bassa velocità, realizzare e finalizzare i CD come ses-
sioni singole.
Utilizzo del CD-Player
23
Quali dischi si possono utilizzare
Il CD-Player è compatibile con supporti CD, CD-R/RW e
CD MP3. Con questo apparecchio è possibile riprodurre
tutti i dischi citati, senza adattatore.
Non utilizzare dischi diversi, come DVD ecc.
Dimensioni disco 12 cm/8cm CD
Tempo di esecuzione 74 min. o 24
min. max.
Quando si trasporta l’apparecchio, estrarre il disco
dal drive. Così si eviteranno danni al CD-Player e al
disco.
Nota:
La qualità della riproduzione nei CD MP3 dipende
dall'impostazione della velocità di trasmissione e del
software utilizzato per la masterizzazione.
Come maneggiare i dischi
Tenere il disco sempre dai bordi.
Evitare di lasciare impronte digitali, sporcizia o graffi.
Possono provocare disturbi e salti nella riproduzione.
Non scrivere sui dischi.
Non utilizzare spray detergenti, né solventi. Non la-
sciar cadere il disco né piegarlo. Non riprodurre dischi
danneggiati. Non cercare mai di riparare dischi dan-
neggiati.
Non conservare mai i dischi sotto la luce diretta del
sole, in condizioni di elevata umidità o alte temperatu-
re.
Chiudere il vano portadischi solo dopo che il disco è
stato inserito correttamente nel vano.
Conservare sempre i dischi singolarmente nelle pro-
prie custodie.
Durante la riproduzione di CD non muovere l'appa-
recchio.
Pulizia dei dischi
Pulire il disco con un panno morbido inumidito
d’acqua.
Pulire procedendo dal centro verso il bordo del di-
sco.
Pulire il disco con movimenti circolari può causare graffi.
Essi possono provocare errori nella riproduzione.
Utilizzo del CD-Player
24
Inserimento del disco
Per attivare la riproduzione del CD premere il pul-
sante 18 o premere ripetutamente il pulsante 49 fin-
ché sul display compare "CD".
Per inserire il CD premere OPEN/CLOSE 1. Il vano
portadischi 8 si apre in avanti. Non ostacolare il mo-
vimento del vano portadischi.
Nota:
Quando il vano portadischi 8 è aperto, evitare che corpi
estranei possano penetrare nell'apparecchio.
Aprire il vano portadischi 8 solo quando il CD si è
fermato.
Inserire con cautela il CD con il lato scritto rivolto
verso l'alto. Accertare che il CD non sia inclinato.
Chiudere il vano portadischi 8 premendo nuovamen-
te il pulsante OPEN/CLOSE 1. Viene avviata la lettu-
ra del CD, sul display 5 viene visualizzato
"LOADING".
La riproduzione viene avviata automaticamente.
Nota:
Qualora non venga inserito nessun CD, dopo breve tem-
po sul display 5 viene visualizzata la scritta "NO DISC".
Attendere che il contenuto del CD sia stato letto comple-
tamente, per essere sicuri che vengano lette tutte le in-
formazioni necessarie. In particolare con i CD MP3 que-
sta operazione più durare un certo lasso di tempo.
Estrazione del disco
Per togliere il CD prima terminare la riproduzione
con il pulsante STOP 7, 43 aprire il vano portadi-
schi 8 con OPEN/CLOSE 1 e togliere il CD afferran-
dolo dai bordi.
Utilizzo del CD-Player
25
Riproduzione del disco
Qualora il CD sia danneggiato o non sia stato inserito
correttamente, sul display viene visualizzata la scritta
"NO DISC".
Per iniziare nuovamente la riproduzione, premere
una volta il pulsante II 4, 42.
L'apparecchio inizia a riprodurre il primo brano. Sul
display compare il numero del brano, la durata di ripro-
duzione e il simbolo del brano corrente.
Per interrompere la riproduzione, premere una volta
il pulsante II 4, 42 .
L'apparecchio interrompe la riproduzione. Sul display
viene visualizzato il simbolo II.
Premere di nuovo brevemente il pulsante II 4, 42,
per riprendere la riproduzione.
Per arrestare la riproduzione, premere il tasto 7,
43. Sul display appare STOP.
Nota:
Premere sempre il pulsante 7, 43 prima di togliere il
CD.
Selezione di un brano
Per passare al brano successivo, premere una volta il
pulsante  3, 41.
Per tornare all'inizio del brano premere una volta il
pulsante  2, 41.
Per passare al brano precedente, premere due volte il
pulsante  2, 41.
Il display indica il numero del brano corrente.
Premere il pulsante più volte, finché compare il nu-
mero del brano desiderato.
Utilizzo del CD-Player
26
Impostazione di un album MP3
Per impostare il brano successivo di un CD MP3,
premere il tasto FOLD UP o FOLD DOWN 38 duran-
te la riproduzione. L'apparecchio passa all'album
precedente o a quello successivo.
Ricerca rapida avanti o indietro
Per cercare un determinato punto all'interno del brano, è
possibile effettuare una ricerca rapida avanti o indietro.
La riproduzione della musica avviene attraverso gli alto-
parlanti.
Per andare avanti rapidamente premere il pulsante
I 3, 41 e tenerlo premuto fino a raggiungere il
punto desiderato.
Per andare indietro rapidamente premere il pulsante
I 2, 41 e tenerlo premuto fino a raggiungere il
punto desiderato.
Rilasciare il pulsante. La riproduzione riprende da
questo punto.
Utilizzo della funzione Ripeti
Ripetere un titolo
Selezionare il brano desiderato durante la riprodu-
zione.
Sul display compare il numero del brano scelto.
Premere una volta il tasto MODE 6 o CD MODE 46.
Sul display viene visualizzato REPEAT 1.
Il brano selezionato viene costantemente ripetuto finché
il pulsante 7, 43 è premuto.
Disattivazione
Premere il pulsante MODE 6 o CD MODE 46 finc
scompare l'indicazione REPEAT.
Nota:
La funzione Ripeti può essere impostata anche quando
la funzione Programma è attivata.
Utilizzo del CD-Player
27
Ripetizione di un CD
Durante la riproduzione premere due volte il pulsan-
te MODE 6 o CD MODE 46. Sul display compare
REPEAT ALL.
Tutti i brani del CD vengono costantemente ripetuti fin-
ché il pulsante 7, 43 è premuto.
Disattivazione
Premere il pulsante MODE 6 o CD MODE 46 finc
scompare l'indicazione REPEAT.
Ripetizione di un album (MP3)
Durante la riproduzione premere il tasto MODE 6 o
CD MODE 46 finché sul display non viene visualiz-
zato FOLDER REPEAT.
Tutti i brani dell'album vengono costantemente ripetuti
finché il pulsante 7, 43 è premuto.
Disattivazione
Premere il pulsante MODE 6 o CD MODE 46 finc
scompare l'indicazione REPEAT.
Utilizzo della funzione Programma
Con la funzione Programma si possono riprodurre fino a
20 brani di un CD musicale o di un CD MP3 in un ordine
liberamente definito.
Nota:
La programmazione può essere effettuata solo se c'è un
CD nel vano portadischi e l'apparecchio si trova nella
modalità Stop.
Inserire un CD nel vano portadischi 8 e chiuderlo.
Premere il pulsante 7. 43.
Premere il pulsante CD PROG 45.
Sul display viene visualizzato 0 0 0 e il numero della
posizione di programma P 01.
Con i pulsanti  ,  3, 2, 41 selezionare il primo
dei brani da programmare.
Memorizzare il numero del brano desiderato con il
pulsante CD PROG 45. Il brano è ora programmato
nella posizione di programma 01.
Sul display viene visualizzato il numero della posi-
zione di programma successiva. Programmare in
questo modo l'ordine di riproduzione dei brani.
Utilizzo del CD-Player
28
Premere il pulsante II 4, 42, per iniziare la ripro-
duzione della selezione programmata. Sul display
compare PROG, il numero del brano e la durata di
riproduzione.
Per interrompere la riproduzione della selezione
programmata, premere una volta il pulsante II 4,
42.
Per riprendere la riproduzione premere una volta il
tasto II 4, 42.
Per terminare la riproduzione programmata, preme-
re una volte il pulsante 7, 43.
Nota:
Aprendo il vano portadischi 8 o selezionando un'altra
fonte, la memoria programmi viene cancellata. Anche
premendo due volte il pulsante 7, 43 si conclude la
programmazione.
Pulizia dell'apparecchio
29
Pulizia dell'apparecchio
Scossa elettrica!
Per evitare il pericolo di una scossa elettrica, non pulire
l'apparecchio con un panno umido o con l'acqua corren-
te. Prima della pulizia staccare la spina.
Attenzione!
Non usare spugne abrasive, polvere abrasiva e solventi
come alcol o benzina.
Pulire la custodia con un panno morbido, inumidito
con acqua.
Impostazione delle indicazioni DAB sul display
30
Impostazione delle indicazioni
DAB sul display
Premendo il pulsante DISPLAY 13, 36 si possono visua-
lizzare le seguenti informazioni:
Informazione
DAB
Significato
DLS:
(Dynamic Label
Segment)
testo scorrevole con informazioni supple-
mentari che vengono fornite dalle stazioni,
per es. brano musicale, informazioni sul
programma.
PTY
(Program Type)
Tipo di programma, per es.
NEWSAFFAIRSINFOSPORT
EDUCATEDRAMACULTURE
SCIENCEVARIEDPOP M ROCK M
EASY MLIGHT MCLASSICSOTHER
WHEATHER DOCUMENT …
Multiplex Name
Nome del multiplex
Data/ora
Trasmette dalla stazione
Canale, fre-
quenza
Canale e frequenza della stazione
Segnale audio
Velocità di trasmissione e modo del segnale
mono, stereo
Signal Quality
Qualità di trasmissione del segnale
Le informazioni DAB compaiono nella riga inferiore del
display.
Ripristino delle impostazioni standard
Quando si cambia la collocazione dell'apparecchio, ad
es. in caso di un trasloco, è possibile che le stazioni DAB
memorizzate non si sentano più. In questo caso ripristi-
nando le impostazioni standard è possibile cancellare
tutte le stazioni memorizzate, e contemporaneamente
iniziare una nuova ricerca di emittenti.
Premere e tenere premuto il pulsante DISPLAY 13,
36. Viene visualizzato "Press SELECT to Reset".
Premere il tasto SELECT 12. In questo modo ven-
gono ripristinate le impostazioni predefinite.
Nota:
Tutte le stazioni precedentemente memorizzate sono
state cancellate.
Configurazione del menu
31
Configurazione del menu
Nel menu si p configurare l'impostazione del sistema del
ricevitore DAB. Premere il pulsante MENU 14, 37. Le impo-
stazioni vengono presentate con la seguente struttura:
Se per ca. 7 secondi non viene premuto alcun pulsante,
l'apparecchio ritorna alla visualizzazione normale.
Menu
Impostazione
Significato
Station order
Alphanumeric
Active station
Multiplex
Stabilisce la sequenza delle emittenti
Le emittenti vengono ordinate prima numericamente, poi alfabeticamente
Riordina le emittenti: prima quelle attive, poi quelle inattive.
Vengono visualizzate la potenza del segnale e il nome, qualora venga effettuata la rice-
zione di un multiplex.
Autotune
Ricerca automatica del canale, impostazione della frequenza
DRC value
DRC off
DRC half
DRC full
Dynamic Range Control: imposta il tasso di compressione: DRC off – nessuna compres-
sione
DRC half - compressione media
DRC full – compressione massima (preimpostata)
Manual tune
11B 218.64 MHz
Impostazione manuale della frequenza
Ruotare TUNE/SELECT 12 per arrivare ai menu.
Premere TUNE/SELECT 12 per aprire una voce di
menu.
Ruotare TUNE/SELECT 12 per arrivare alle impo-
stazioni.
Selezionare un'impostazione premendo
TUNE/SELECT 12.
Come eliminare le anomalie
32
Come eliminare le anomalie
Se l'apparecchio non funziona come previsto, effettuare
una verifica utilizzando le seguenti tabelle.
Se non si riesce ad eliminare l'anomalia come sopra
indicato, contattare la casa produttrice.
In rari casi può succedere che il software dell'apparec-
chio si “inceppi“ e l'apparecchio non reagisca più a un
comando.
In tali casi procedere nel seguente modo:
Spegnere l'apparecchio
Estrarre la spina di rete dalla presa elettrica
Attendere per breve tempo
Inserire la spina di rete nella presa elettrica
Accendere l'apparecchio.
La memoria del sistema viene resettata e l'apparecchio è
nuovamente pronto a funzionare.
Problemi con la riproduzione di CD
Sintomo
Possibile causa/rimedio
Nessuna riproduzione
Il disco è stato inserito capovolto.
Impossibile alcuna
riproduzione di CD MP3
Controllare l'impostazione del programma
di masterizzazione sul proprio computer,
modificare la sequenza dei brani memoriz-
zati sul CD, o utilizzare un altro CD vergine
per la masterizzazione.
Nessun segnale audio
oppure
alterazioni del suono
Il disco è sporco.
I connettori non sono stati inseriti fino in
fondo nelle prese o il collegamento non è
corretto.
L'apparecchio si trova nella modalità "Pau-
se". Premere il pulsante "".
Problemi con l'apparecchio
Sintomo
Possibile causa/rimedio
L'apparecchio non si ac-
cende.
L'apparecchio non è alimentato dalla
corrente.
Collegare correttamente il cavo di rete
alla presa elettrica.
Non si sente alcun suono.
Aumentare il volume.
Estrarre il connettore delle cuffie
dall'apparecchio, per sentire attraverso
gli altoparlanti.
Potrebbe essere stata scelta la fonte
sbagliata.
Come eliminare le anomalie
33
Sintomo
Possibile causa/rimedio
Si sente un fruscio.
Un cellulare o un altro apparec-
chio vicino all'apparecchio emet-
tono onde radio che creano
disturbo.
Allontanare il cellulare o l'appa-
recchio dalla radio.
Vi sono altri disturbi di funziona-
mento, forti rumori oppure sul
display compare un'indicazione
non corretta.
I componenti elettronici dell'appa-
recchio sono disturbati.
Alimentatore di rete:
estrarre la spina. Lasciare l'appa-
recchio staccato dalla fonte di
energia per ca. 10 secondi. Col-
legare nuovamente l'apparecchio
oppure inserire le batterie.
Il display non si accende.
Accendere l'apparecchio.
Estrarre la spina, reinserirla,
accendere l'apparecchio.
Problemi con la radio
Sintomo
Possibile causa/rimedio
Non si riceve nessuna
stazione radio.
L'apparecchio non è nella modalità Radio.
Premere il pulsante DAB / FM.
Non si riceve alcun
segnale DAB.
Controllare se nella regione è possibile la
ricezione DAB. Orientare nuovamente
l'antenna.
Provare a ricevere altre stazioni.
Altri apparecchi, ad es. il televisore, distur-
bano la ricezione.
Allontanare l'apparecchio radio da questi
apparecchi.
Il suono è debole o di
cattiva qualità.
L'antenna non è estratta o orientata corret-
tamente.
Girare l'antenna per migliorare la ricezione.
Collegare l'apparecchio all'antenna dome-
stica.
Direttive e norme
34
Dati tecnici
Dimensioni dell'unità di co-
mando CD, amplificatore
(larghezza x altezza x pro-
fondità)
231 mm x 117 mm x 200 mm
Peso dell'unità di comando
CD, amplificatore:
ca. 6,25 kg
Alimentazione della tensio-
ne:
230 V corrente alternata, 50 Hz,
53 W
Potenza di uscita:
2 x 10 W RMS, 4 Ohm
Condizioni ambientali:
da +5°C a +35°C
5% - 90% di umidità relativa dell'a-
ria (che non condensa)
Gamme di frequenze radio:
analogico
digitale Band III
Antenna:
FM 87,5–108 MHz
DAB 174–240 MHz
Antenna a filo DAB/FM
CD Laser:
lunghezza d'onda 655 nm, classe 1
Attacco per le cuffie:
3,5 mm
Apparecchi esterni
3,5 mm stereo (AUX IN)
Con riserva di modifiche tecniche ed errori.
Le dimensioni sono approssimative.
Direttive e norme
Questo apparecchio è conforme alla direttiva sulle
basse tensioni (2006/95/EC), alla direttiva CEM
(2004/108/EC) e alla direttiva CE per i contrassegni.
Come contattare il produttore
35
Come contattare il produttore
DGC GmbH
Graf-Zeppelin-Str. 7
D-86899 Landsberg
Indicazioni per lo smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
Durante il trasporto, il vostro nuovo apparecchio è stato
protetto dall'imballaggio. Tutti i materiali usati sono eco-
logicamente compatibili e riutilizzabili. Contribuite anche
voi smaltendo l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente.
Potete reperire informazioni sui sistemi di smaltimento
presso il vostro rivenditore o il vostro centro di smalti-
mento comunale. Prima dello smaltimento dell'apparec-
chio rimuovere le batterie.
Pericolo di soffocamento!
Non lasciare l'imballaggio e relativi componenti ai bam-
bini.
Esiste il pericolo di soffocamento a causa delle pellicole
e di altri materiali di imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Grazie
allo smaltimento nel rispetto dell’ambiente, è possibile
recuperare materie prime utili. Informarsi presso la pro-
pria amministrazione cittadina o comunale circa le oppor-
tunità di smaltimento adeguato ed ecologico
dell’apparecchio.
Pericolo di morte!
Una volta che l’apparecchio è fuori servizio, estrarre la
spina della corrente elettrica. Tagliare il cavo di rete e
rimuoverlo insieme alla spina.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
direttiva 2002/96/CE relativa ai vecchi apparecchi elettrici
ed elettronici (WEEE).
Una volta terminato il suo ciclo di vita, questo prodotto non
deve essere smaltito tra i normali rifiuti domestici, ma deve
essere consegnato presso un punto di raccolta per il riciclag-
gio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodot-
to, sul manuale duso o sullimballaggio richiama a tale aspet-
to. I materiali vanno riciclati in base al proprio simbolo. Con il
riutilizzo, il recupero dei materiali od altre forme di riciclaggio
di vecchi apparecchi si contribuisce in modo decisivo alla
protezione del nostro ambiente.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Dual-DAB-102

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dual DAB 102 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dual DAB 102 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,86 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info