585128
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
Deutsch
Doro Liberto
®
820 Mini
11
4
5
7
2
12
8
3
6
9
16
17
15
14
13
10
1
Hinweis! Alle Abbildungen dienen lediglich zu anschaulichen Zwecken
und geben das Aussehen des Geräts möglicherweise nicht genau wieder.
Deutsch
1. Headset-Buchse
2. Gesichtskamera
3. Volume
4. Ein-/Aus-Taste
5. Tasten für Optionen
6. Mikrofon
7. Home-Taste
8. Zurück-Taste
9. Taste für Kamera
10. Ladegerätbuchse
11. Näherungssensor
12. Hörer
13. Notruftaste
14. Lautsprecher
15. Rückseitenkamera
16. Zweites Mikrofon
17. Blitz
Die Geräte, die im Lieferumfang Ihres Telefons enthalten sind, können
variieren. Dies hängt ab von der Software und dem Zubehör, die in Ihrer
Region erhältlich sind bzw. von Ihrem Netzbetreiber angeboten werden.
Sie können weiteres Zubehör von Ihrem örtlichen Doro-Händler erhalten.
Das mitgelieferte Zubehör bietet die beste Leistung für Ihr Telefon.
Deutsch
Inhalt
Vielen Dank für Ihren Kauf ........................................................................... 1
Erste Schritte ................................................................................................. 1
Einlegen von Speicherkarte, SIM-Karte und Akku .............................. 1
Laden des Mobiltelefons ...................................................................... 3
Ein- und Ausschalten des Telefons ...................................................... 5
Display-Sperre ....................................................................................... 5
Einrichtungs-Assistent .......................................................................... 6
Hilfsfunktionen ...................................................................................... 7
Wie ihr Telefon funktioniert .......................................................................... 7
Umgang mit dem Telefon
............................................................... 7
Verwendung der Telefontasten............................................................. 9
Startbildschirm....................................................................................10
Kurzbefehle Startbildschirm...............................................................10
Sperrbildschirm ...................................................................................11
Liste der Anwendungen ......................................................................11
Leiste mit Status und Benachrichtigungen .......................................13
Text eingeben
................................................................................14
Screenshot...........................................................................................16
Telefoneinstellungen...........................................................................16
Drahtlosnetzwerke (Wi-Fi)...................................................................21
Software-Update..................................................................................22
Akkuleistung ........................................................................................23
Dock-Modus.................................................................................................24
My Doro Manager........................................................................................25
Die Anwendung herunterladen...........................................................26
Verbinden Sie einen Helfer mit einem Doro Liberto
®
820 Mini
Benutzer...............................................................................................26
Doro Selection .............................................................................................27
Google
........................................................................................................28
Google
Play.................................................................................................28
Anrufe...........................................................................................................30
Anrufe tätigen ......................................................................................30
Einen Kontakt anrufen........................................................................30
Anrufe entgegennehmen ....................................................................30
Anrufoptionen ...................................................................................... 31
Anrufliste..............................................................................................32
Deutsch
Mailbox.................................................................................................33
Notrufe .................................................................................................33
Kontakte ......................................................................................................34
Neuen Eintrag hinzufügen ..................................................................34
Kontakte importieren..........................................................................35
ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)
...........................................35
Nachrichten .................................................................................................37
Text- und Bildnachrichten ................................................................... 37
E-Mail ...................................................................................................38
Kamera ........................................................................................................ 41
Fotos machen......................................................................................42
Video aufnehmen ................................................................................42
Einstellungen.......................................................................................42
Galerie..................................................................................................43
Notruftaste...................................................................................................44
Konnektivität ............................................................................................... 47
Netzdienste und Netzkosten .............................................................. 47
Datenkonnektivität..............................................................................47
Bluetooth
®
............................................................................................48
Netzeinrichtung ...................................................................................49
Flugmodus ...........................................................................................49
Das Telefon an einen Computer anschließen ...................................50
Internet (Webbrowser) ................................................................................ 51
Nutzung des Internet-Browsers..........................................................52
Zusätzliche Anwendungen..........................................................................52
Google Apps.........................................................................................53
Musik....................................................................................................53
UKW-Radio...........................................................................................54
Wecker .................................................................................................55
Kalender ..............................................................................................56
Notizen.................................................................................................56
Taschenlampe .....................................................................................57
Timer ....................................................................................................57
Rechner................................................................................................57
Aufnahmegerät....................................................................................57
Code-Safe.............................................................................................58
Telefon zurücksetzen ..........................................................................59
Zustandssymbole ................................................................................60
Deutsch
Sicherheitshinweise ....................................................................................62
Netzdienste und Netzkosten ..............................................................62
Betriebsumgebung..............................................................................62
Medizinische Geräte ...........................................................................62
Explosionsgefährdete Bereiche..........................................................63
Li-Ion-Akku ...........................................................................................63
Schützen Sie Ihr Gehör .......................................................................64
Notruf ...................................................................................................64
Fahrzeuge ............................................................................................64
Pflege und Wartung.....................................................................................64
Garantie .......................................................................................................65
Technische Daten........................................................................................65
Urheberrecht und andere Informationen...........................................66
Hörhilfen ..............................................................................................67
Spezifische Absorptionsrate (SAR).....................................................67
Konformitätserklärung........................................................................68
FCC ...............................................................................................................68
FCC-Mitteilung .....................................................................................68
HF-Expositionsinformationen (SAR) ...................................................68
Pflege und Wartung.............................................................................69
Deutsch
Vielen Dank für Ihren Kauf
Ausgestattet mit unterstützenden Funktionen, wie z. B. eingebautem Trai-
ningsprogramm und dem My Doro Manager ist dieses kompakte, edle
Smartphone perfekt geeignet für Einsteiger. Es kann durch eine Person
Ihres Vertrauens von der Ferne verwaltet werden und die Notruftaste bie-
tet Ihnen zusätzliche Sicherheit. Mit dem Doro Liberto
®
820 Mini ist der
Zugriff auf ihre wichtigsten Kontakte und Funktionen direkt vom Start-
bildschirm aus ein Kinderspiel. Während des Ladevorgangs im Ladegerät
werden Ihre Bilder mit einer Diashow zum Leben erweckt. Weitere Infor-
mationen zu Zubehör oder anderen Doro Produkten finden Sie unter
www.doro.com.
Erste Schritte
WICHTIG
Schalten Sie das Telefon zuerst aus und trennen Sie es vom Ladegerät,
bevor Sie die Akkufachabdeckung entfernen.
Einlegen von Speicherkarte, SIM-Karte und Akku
Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs
WICHTIG
Seien Sie vorsichtig beim Öffnen des Akkufachs, um Ihre Fingernägel
nicht zu beschädigen. Biegen oder verdrehen Sie die Akkuabdeckung
nicht übermäßig, das sie sonst beschädigt werden kann.
1
Deutsch
Legen Sie die SIM-Karte ein
VORSICHT
Das Gerät akzeptiert Micro-
SIM- oder 3FF-SIM-Karten. Die
Nutzung inkompatibler SIM-
Karten kann die Karte selbst,
das Gerät sowie die auf der
Karte gespeicherten Daten
beschädigen.
SIM
23358
89
612
1005
3
33864
2
Deutsch
Legen Sie die Speicherkarte ein
WICHTIG
Verwenden Sie ausschließlich
Speicherkarten, die mit diesem Gerät
kompatibel sind. Kompatible Kartentypen:
microSD, microSDHC.
Inkompatible Karten können die Karte
selbst, das Gerät sowie alle auf der Karte
gespeicherten Daten beschädigen. Je
nach Absatzmarkt verfügen einige
Telefone über eine vorinstallierte
Speicherkarte.
G
B
GB
Tipp: Die Kontakte der Speicherkarte oder SIM-Karte dürfen beim
Einlegen in die Kartenhalterungen nicht zerkratzt oder verbogen werden.
Auf Speicherort ändern, S.20 finden Sie weitere Informationen.
Setzen Sie den Akku ein
Laden des Mobiltelefons
VORSICHT
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die für den
Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Der
Anschluss anderer Zubehörgeräte kann Gefahren verursachen und die
Typzulassung und Garantie des Telefons ungültig machen.
3
Deutsch
A
B
Bei niedriger Akkuleistung wird angezeigt und es ertönt ein
Warnsignal.
1. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer Netzsteckdose und der La-
degerätbuchse (A) oder legen Sie das Gerät in die Ladestation (B).
2. Wenn das Gerät vollständig geladen ist, erscheint die Anzeige
.
Wenn Sie das Telefon ausschalten, wird der Ladevorgang nicht unterbro-
chen. Drücken Sie die ! Ein-/Aus-Taste, um den Ladestatus anzuzeigen.
Energie sparen
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist und Sie das Ladegerät vom Ge-
rät getrennt haben, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der
Steckdose.
Hinweis! Um Energie zu sparen, wird die Anzeige nach einer Weile
gesperrt. Drücken Sie die ! Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm zu
aktivieren.
4
Deutsch
Ein- und Ausschalten des Telefons
Einschalten des Telefons
1. Halten Sie die ! Ein-/Aus-Taste ge-
drückt, bis das Telefon vibriert.
2. Geben Sie die PIN Ihrer SIM-Karte ein,
wenn Sie dazu aufgefordert werden. Be-
stätigen Sie anschließend mit
. Wäh-
len Sie
, um Zeichen zu löschen.
3. Warten Sie, bis sich das Telefon
einschaltet.
Hinweis! Beim Einschalten des Telefons ist
möglicherweise zunächst eine
Aktualisierung (Update) der installierten
Apps erforderlich. Dies kann je nach
Internetverbindung mehrere Minuten dauern.
Nutzen Sie vorzugsweise eine Wi-Fi-
Verbindung, um Datenkosten zu reduzieren
und die Übertragungsgeschwindigkeit zu
erhöhen.
Wenn mehrere Male der falsche PIN-Code eingegeben wird, erscheint die
Anzeige PUK eingeben und Sie müssen Ihren PUK-Code (Personal Un-
blocking Key) eingeben. Für weitere Informationen über den PIN- und
PUK-Code wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
Unter PIN-Code ändern, S.20 finden Sie Informationen zum Ändern des
PIN-Codes.
Ausschalten des Telefons
1. Halten Sie die ! Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich das Optionsmenü
öffnet.
2. Wählen Sie im Optionsmenü Ausschalten
OK.
Display-Sperre
Die Bildschirmsperre verhindert ein unbeabsichtigtes Bedienen des
Touchscreens, wenn Sie das Telefon gerade nicht nutzen. Die Anzeige
wird gesperrt, wenn sie eine bestimmte Zeit lang nicht genutzt wird. Dies
5
Deutsch
ist von der festgelegten Bildschirm-Zeitabschaltung abhängig. Siehe Tele-
foneinstellungen, S.16
Bildschirm aktivieren und entsperren
1. Drücken Sie kurz die
-Taste.
2. Schieben Sie
zum Entsperren nach oben.
Bildschirm manuell sperren
Drücken Sie kurz die ! Ein-/Aus-Taste.
Einstellungen Bildschirmsperre
1. Um ein anderes Motiv für die Bildschirmsperre zu verwenden (eine
vollständige Entfernung ist nicht möglich), gehen Sie zu
Menü,
um die Liste der Anwendungen zu öffnen.
2. Wählen Sie
Einstellungen , wählen Sie Display-Sperre :
Finger bewegen (Standardeinstellung); zum Entsperren schie-
ben Sie
mit dem Finger nach oben (Keine Sicherheit).
Muster; zum Entsperren zeichnen Sie mit Ihrem Finger auf dem
Bildschirm ein Muster nach (Mittlere Sicherheit).
Hinweis! Sie können in beliebiger Reihenfolge über die Punkte
fahren, dürfen aber jeden Punkt nur einmal berühren. Das
Muster muss aus mindestens vier Punkten bestehen (mittlere
bis hohe Sicherheit).
Kenncode; zum Entsperren geben Sie einen PIN-Code ein.
WICHTIG
Es ist sinnvoll, eine leicht zu merkende PIN auszusuchen, aber
versuchen Sie, eine zu wählen, die so schwierig ist, dass sie von
Dritten nicht erraten werden kann. Bewahren Sie den Code/das Muster
an einem sicheren Ort auf. Sie benötigen sie beispielsweise, wenn Sie
das Telefon zurücksetzen müssen. Um zu vermeiden, sich an Codes
und an Muster erinnern zu müssen, wird es empfohlen, dass Sie die
Standardbelegung Finger bewegen behalten.
Einrichtungs-Assistent
Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten, wird der Einrichtungs-
Assistent geöffnet. Befolgen Sie die Anweisungen zur Individualisierung
Ihres neuen Doro Liberto
®
820 Mini.
6
Deutsch
Tipp: Nutzen Sie die Anwendung Entdecke mich, wenn Sie Hilfe
benötigen oder nützliche Tipps rund um Ihr neues Telefon erhalten
möchten. Siehe Entdecke mich, S.21.
Hilfsfunktionen
Die Symbole leiten Sie durch die entsprechenden Abschnitte im
Handbuch.
Sichtbarkeit
Handhabung
Hören
Sicherheit
Wie ihr Telefon funktioniert
Umgang mit dem Telefon
VORSICHT
Der Touchscreen sollte nicht verkratzt werden. Berühren Sie ihn nicht
mit scharfen Gegenständen und lassen Sie ihn nicht mit Wasser in
Kontakt kommen. Berühren Sie den Bildschirm nicht, wenn das Glas
zerbrochen ist.
Element auswählen/öffnen
Tippen Sie das Element an, um es zu
öffnen.
Wählen oder verwerfen Sie Optionen
Wählen (tippen) Sie die entsprechen-
den Kästchen bzw. die Option in der
Liste an oder ab.
7
Deutsch
Scrollen (Durchblättern bzw. Durchsuchen)
Streichen Sie mit Ihrem Finger auf
dem Bildschirm in die Richtung, in die
Sie scrollen möchten.
Vergrößern/Verkleinern
Berühren Sie den Bildschirm
mit zwei Fingern und führen Sie
sie auseinander, um die Ansicht
zu vergrößern oder zusammen,
um sie zu verkleinern. Diese
Funktion ist nicht immer
verfügbar.
Wenn sie verfügbar ist, wählen
Sie
zum Vergrößern oder
zum Verkleinern.
@
@
Sensoren
Ihr Gerät ist mit Sensoren ausgestattet, die
Licht und Nähe erkennen. Über die Sensoren
wird die Helligkeit des Bildschirms ange-
passt, wenn sie auf automatisch eingestellt
sind. Die Sensoren schalten außerdem den
Touchscreen während des Telefonierens aus,
wenn sich Ihr Ohr nah am Bildschirm befin-
det, um ein unbeabsichtigtes Aktivieren an-
derer Funktionen zu verhindern.
8
Deutsch
Verwendung der Telefontasten
Tasten für Optionen
Zugang zu Optionen/Menüs, die auf dem aktuellen Bildschirm oder
in der aktuellen Anwendung verfügbar sind.
Home-Taste
Zum Startbildschirm zurückkehren.
Gedrückt halten für Google
Suche.
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang.
Wir empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu nutzen, um
die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie
sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue
Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Zum Einstellen des Wi-Fi siehe Drahtlosnetzwerke (Wi-Fi), S.21.
Zurück-Taste
Zum letzten Bildschirm zurückkehren. Wenn Sie am Startbildschirm
angelangt sind, können Sie nicht weiter zurückgehen.
Gedrückt halten, um die zuletzt aufgerufenen Anwendungen
anzuzeigen.
Hinweis! Um Anwendungen vollständig zu schließen, drücken Sie und
wählen Sie Beenden bzw. die entsprechende Funktion in der laufenden
Anwendung.
Softtasten
Android-Smartphones wie Ihr Doro Liberto
®
820 Mini sowie die meisten
Android-Anwendungen verwenden die gleichen Symbole. Viele Symbole,
die Sie auf dem Bildschirm sehen, sind eigentlich Tasten des Touch-
screens. Wenn Sie den gewünschten Text oder die Informationen nicht
sehen, versuchen Sie, durch Berühren des Bildschirms oder Antippen ei-
nes Symbols eine Auswahlliste anzuzeigen oder in ein anderes Menü zu
gelangen.
9
Deutsch
Startbildschirm
Der Startbildschirm ist der Ausgangsbildschirm auf Ihrem Doro Liberto
®
820 Mini. Wählen Sie Ihr Lieblingsbild als Hintergrund und fügen Sie Ihre
Lieblingskontakte für den Schnellzugriff hinzu. Nutzen Sie die Google
Suchleiste, um schnell das zu finden, was Sie suchen.
Aufrufen des Startbildschirms
Drücken Sie
.
Hintergrund ändern
Hintergrund ist das, was als Hintergrund des Startbildschirms und der
Bildschirmsperre angezeigt wird. Dies kann ein beliebiges Bild sein, wie z.
B. ein Foto, das Sie aufgenommen haben oder Bilder, die Ihr Netzbetrei-
ber bereitstellt.
1. Drücken Sie im Startbildschirm
.
2. Wählen Sie Hintergrund ändern.
3. Wählen Sie Alle Bilder oder Favoriten und
.
4. Wählen Sie das gewünschte Bild aus und schneiden Sie es anschlie-
ßend auf das Seitenverhältnis zurecht, das Sie für den Startbild-
schirm wünschen.
5. Wählen Sie anschließend
.
Tipp: Sie können auch Menü
Einstellungen Anzeige
Hintergrund Ändern wählen, um den Hintergrund zu ändern.
Kurzbefehle Startbildschirm
Sie können Kurzbefehle für die am häufigsten verwendeten Elemente di-
rekt im Startbildschirm hinzufügen.
. Dies können Schnellwahlfunktionen (für Anrufe oder SMS) für häufig ge-
nutzte Kontakte oder eine bevorzugte Funktion, wie die Lupe bzw. Ihre
am meisten genutzten Anwendungen von Google Play sein.
Fügen Sie Nummern für den Schnellzugriff und
Anwendungsverknüpfungen hinzu.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm
.
2. Wählen Sie aus der Auswahlliste aus, was als Verknüpfung hinzuge-
fügt werden soll.
10
Deutsch
3. Wählen Sie anschließend .
Hinweis! Wenn alle Kurzbefehle belegt sind, müssen Sie einen löschen,
bevor Sie ihn durch einen neuen ersetzen können.
Kurzbefehle ersetzen oder löschen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm
.
2. Wählen Sie Verknüpfung entfernen.
3. Tippen Sie auf den Kurzbefehl, den Sie löschen oder ersetzen wollen.
4. Wählen Sie die gewünschte Aktion aus der Auswahlliste aus.
5. Wählen Sie anschließend
.
Sperrbildschirm
Der Sperrbildschirm ist der Bildschirm, der angezeigt wird, nachdem die
Bildschirmsperre deaktiviert wurde. Die Anzeige zeigt Uhrzeit und Datum
an sowie entgangene Anrufe oder eingegangene Nachrichten. Zum Ein-
richten der Bildschirmsperre und Ändern des Hintergrunds der Bild-
schirmsperre siehe Anzeige
, S.16.
Liste der Anwendungen
Application“ ist ein anderes Wort für Programm oder Software, als gängi-
ge Abkürzung für den Begriff Application“ wird häufig App“ verwendet.
Die Anwendungsliste (App-Liste) enthält die Anwendungen (Apps), die auf
Ihrem Doro Liberto
®
820 Mini bereits vorinstalliert sind sowie alle Anwen-
dungen, die Sie herunterladen wollen. Die Anwendungsliste reicht über
die normale Bildschirmbreite hinaus. Sie müssen also unten auf die Zif-
fernregisterkarten tippen, um durch die gesamte Anwendungsliste zu
blättern.
Anwendungsliste öffnen
Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü.
Anwendungsliste schließen
Drücken Sie
oder .
Einstellungen der Anwendungsliste
1. Drücken Sie im Startbildschirm
.
2. Wählen Sie Benutzerfreundlichkeit
11
Deutsch
3. Wählen Sie Verknüpfungen und Widgets.
Wischen zum Aktivieren oder Deaktivieren der „Swipe“-Funkti-
on (Eingabe durch Wischen“) auf dem Bildschirm.
Anzeige der Wettervorhersage, um einzustellen, wie der Wetter-
bericht angezeigt wird.
Hinweis! Aktivieren Sie ggf. die Ortungsdienst-Funktion.
4. Wählen Sie App-Menüeinstellungen.
Ziehen und ablegen zum Aktivieren von Drag and Drop, wenn
man lang auf ein Objekt drückt. Damit können Sie Anwendun-
gen auf dem Bildschirm zu einem neuen Ort verschieben, in-
dem Sie die Anwendung mit dem Finger berühren, festhalten
und mit dem Finger zu dem neuen Ort schieben und dann
loslassen.
Anwendungssortierung zum Sortieren Ihrer Anwendungen nach
Datum des Herunterladens, in alphabetischer Reihenfolge oder
nach Nutzungshäufigkeit.
5. Wählen Sie Einfacher Modus, um die Größe der Anwendungssym-
bole zu verändern oder Text zum einfacheren Lesen zu vergrößern.
6. Wählen Sie Themen (nicht verfügbar, wenn der Einfach-Modus akti-
viert ist), um die Hintergrundfarbe des Bildschirms zu ändern. Wäh-
len Sie Thema ändern und wischen Sie waagerecht über den
Bildschirm, um die verfügbaren Themen zu sehen.
Kontextbezogene Hilfe
Manche Anwendungen enthalten eine kontextuelle Hilfe, die Sie Schritt
für Schritt durch die meistverwendeten Funktionen innerhalb dieser An-
wendung führt. Wenn Sie die Anwendung beginnen, entscheiden Sie ein-
fach, ob Sie die Anleitung-Anleitung wünschen oder diese Überspringen
wollen. Wenn Sie Diese Frage nicht mehr stellen (Nicht mehr fragen) mar-
kieren, wird Ihnen beim nächsten Mal, wenn Sie die Anwendung starten,
die Hilfeoption nicht angezeigt.
Reaktivierung der kontextuellen Hilfe
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü, um die Anwendungsliste
zu öffnen.
2. Wählen Sie
Einstellungen.
3. Wählen Sie Kontexthilfe
Kontexthilfe zurücksetzen.
12
Deutsch
Leiste mit Status und Benachrichtigungen
Die Statusleiste am oberen Bildschirmrand zeigt die Signalstärke, laufen-
de und neue Anwendungen sowie den Batteriestatus an. Sie werden über
Ereignisse wie neue Nachrichten oder entgangene Anrufe informiert. Das
Meldungsfeld enthält weitere Informationen. Von hier aus können Sie Be-
nachrichtigungen über Anwendungen einsehen oder Schnelleinstellun-
gen für Ihr Telefon wie WLAN oder Flugmodus aktivieren.
Meldungsfeld öffnen
1. Statusleiste nach unten ziehen:
Um Updates oder Informationen zu ei-
ner Anwendung einzusehen, wählen Sie
die Anwendung aus der Liste
Benachrichtigungen.
Um die Liste zu löschen, wählen Sie X.
Um den Konnektivitätsstatus zu aktivie-
ren oder zu deaktivieren, wählen Sie
WLAN, Bluetooth, Datenverbindung
oder Flugmodus im Hauptmenü.
Mit dem Kurzbefehl
in der rechten
oberen Ecke gelangen Sie zu den Ein-
stellungen und den
Erweitert.
Meldungsfeld schließen
Treffen Sie unten in der Statusleiste Ihre
Auswahl und ziehen Sie sie nach oben.
Drücken Sie
.
13
Deutsch
Text eingeben
Sie können über die Bildschirmtastatur Text, Zahlen und andere Zeichen
eingeben. Wählen Sie ein Textfeld, um die Bildschirmtastatur zu öffnen.
Sie können auch Ihre Bildschirmtastatur auf verschiedene Weisen ein-
stellen, passen Sie z. B. die haptische Rückmeldung an oder wählen Sie
ein bestimmtes Thema aus, um die Lesbarkeit zu verbessern.
Die Tastatur aktivieren
Wählen Sie das Textfeld.
Themen
1. Halten Sie 123
Einstellungen Themen gedrückt und wählen
Sie das gewünschte Thema aus.
2. Drücken Sie
, um zu speichern und zurückzukehren.
Zeichen auswählen
Wählen Sie das gewünschte Zeichen.
Sonderzeichen und Ziffern
1. Wählen Sie 123 für weitere Zeichen.
2. Wählen Sie das gewünschte Zeichen aus oder wählen Sie {&=, um
weitere Zeichen anzuzeigen.
3. Um zurückzukehren, wählen Sie abc.
Den Cursor innerhalb des Textes verschieben
Tippen Sie in den Text und bewegen Sie den blauen Pfeil
, um den
Cursor zu bewegen.
Groß- und Kleinschreibung
Tippen Sie auf
im unteren linken Bereich, um einen Großbuchsta-
ben zu schreiben.
Um nur Großbuchstaben zu schreiben, tippen Sie auf
bis ange-
zeigt wird.
Smileys
1. Wählen Sie
, um eine Liste mit Smileys anzuzeigen.
2. Wählen Sie das gewünschte Zeichen.
3. Um zurückzukehren, wählen Sie abc.
14
Deutsch
Eingabesprache ändern
1. Halten Sie 123 Einstellungen Sprachen gedrückt und wäh-
len Sie die gewünschte Sprache aus, die aktiviert werden soll.
2. Drücken Sie
, um zu speichern und zurückzukehren.
Text über Texterkennung eingeben
Beginnen Sie mit der Texteingabe und das Wörterbuch schlägt Ihnen an-
hand der gewählten Tasten Wörter vor. Die Texterkennung ist bereits
voreingestellt.
Text eingeben
1. Um das Wort Doro zu schreiben, wählen Sie D, o, r, o.
2. Wählen Sie das vorgeschlagene Wort aus der Liste.
Alternativ können Sie auch die Leertaste drücken, um das ausge-
wählte Wort beizubehalten und mit dem nächsten Wort fortzufahren.
Ausschneiden, Kopieren und Einfügen
Bearbeiten und verwenden Sie Inhalte von E-Mails, Textfeldern, etc.: Aus-
schneiden, kopieren, einfügen - fast alles ist möglich.
1. Halten Sie zu kopierenden Text gedrückt.
2. Das ausgewählte Wort bzw. der Text wird markiert. Bewegen Sie den
halben Pfeil auf jeder Seite, um den markierten Bereich zu verklei-
nern bzw. zu vergrößern.
3. Wenn der markierte Bereich die gewünschte Größe hat, wählen Sie
Kopieren.
4. Halten Sie den Bereich gedrückt, den Sie
Ausschneidenwollen,
das Textfeld Einfügen wird angezeigt. Tippen Sie auf das Textfeld
und der kopierte Text wird eingefügt.
Kopieren, Ausschneiden, , Einfügen und Alles auswählen.
Tastatur wechseln
Sie können für die Text-Eingabe zwischen QWERTY- und AZERTY-Tastatur
wählen.
1. Aktivieren Sie die Bildschirm-Tastatur durch Auswahl eines Textfelds.
2. Halten Sie 123
Einstellungen Sprachen gedrückt.
3. Tippen Sie auf die gewünschte Tastatursprache.
15
Deutsch
4. Wählen Sie falls verfügbar das Tastatursymbol neben der ausge-
wählten Sprache.
5. Blättern Sie durch die Liste und wählen Sie Qwerty oder Azerty.
6. Drücken Sie
, um zu speichern und zurückzukehren.
Hinweis! Bei Einstellung mehrerer Sprachen müssen alle diese
Sprachen die gewünschte Tastatur unterstützen.
Screenshot
Häufig ist es hilfreich, einen Schnappschuss vom Telefonbildschirm zu
machen, einen sog. Screenshot. Und es ist ganz einfach. Es kann sehr
praktisch sein, einen Screenshot an einen Helfer zu senden (siehe My
Doro Manager, S.25). Öffnen Sie die Screenshots in Meine Galerie, siehe
Galerie, S.43.
Anfertigen eines Screenshots
1. Suchen Sie sich die Bildschirmansicht aus, von der Sie einen
Screenshot erstellen wollen.
2. Halten Sie gleichzeitig die ! Ein-Aus-Taste und die Lautstärke-Lei-
ser-Taste auf der rechten Seite des Telefons gedrückt.
Telefoneinstellungen
So gelangen Sie zu den gängigsten Einstellungen für Ihr Telefon
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü, um die Anwendungsliste
zu öffnen.
2. Wählen Sie
Einstellungen:
So gelangen Sie zu den erweiterten Einstellungen für Ihr Telefon
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü, um die Anwendungsliste
zu öffnen.
2. Wählen Sie
Einstellungen.
3. Wählen Sie
Erweitert (oben rechts zu finden):
Anzeige
Hintergrund ändern
Hintergrund ist das, was als Hintergrund des Startbildschirms und der
Bildschirmsperre angezeigt wird. Dies kann ein beliebiges Bild sein, wie z.
16
Deutsch
B. ein Foto, das Sie aufgenommen haben oder Bilder, die Ihr Netzbetrei-
ber bereitstellt.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü, um die Anwendungsliste
zu öffnen.
2. Wählen Sie
Einstellungen Anzeige Hintergrund Start-
bildschirm oder Sperrbildschirm
Ändern.
3. Wählen Sie ein Bild aus Alle Bilder aus oder tippen Sie darauf, um
zu Favoriten zu gelangen.
4. Wählen Sie das gewünschte Bild und schneiden Sie es anschließend
auf das Seitenverhältnis zurecht, das Sie für den Start- bzw. Sperr-
bildschirm wünschen.
5. Wählen Sie anschließend
.
Wählen Sie Zurücksetzen, um zum ursprünglichen Hintergrundbild zu-
rückzukehren (Standardeinstellung).
Tipp: Sie können auf dem Startbildschirm auch
drücken, um den
Hintergrund zu ändern.
Schriftgröße
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü, um die Anwendungsliste
zu öffnen.
2. Wählen Sie
Einstellungen Anzeige Schriftgröße Nor-
mal/Groß/Extra groß.
3. Wählen Sie anschließend
.
Helligkeit
Sie können die Helligkeit des Bildschirms einstellen.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü, um die Anwendungsliste
zu öffnen.
2. Wählen Sie
Einstellungen Anzeige.
3. Wählen Sie Helligkeit und stellen Sie Automatisch auf
, um die
Bildschirmhelligkeit manuell anzupassen.
4. Ziehen Sie den Schieberegler in die gewünschte Position. Je höher
der Wert, umso stärker der Kontrast.
5. Wählen Sie anschließend
.
Tipp: Um den Akku zu schonen, setzen Sie die Helligkeit auf Automatisch.
17
Deutsch
Zeitlimit
Die Anzeige wird gesperrt, wenn sie eine bestimmte Zeit lang nicht ge-
nutzt wird. Dies ist von der festgelegten Bildschirm-Zeitabschaltung
abhängig.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen
Anzeige Zeitlimit.
2. In Zeit, nach der sich der Bildschirm automatisch ausschaltet legen
Sie die Zeitverzögerung für die Aktivierung der Bildschirmsperre fest.
Audioeinstellungen
Hinweis! Das Alarmsignal kann zur Änderung der Audioeinstellungen
nicht stummgeschaltet werden.
Audioprofil
Wenn Sie eine Hörhilfe tragen oder Hörprobleme beim Telefonieren in
lauten Umgebungen haben, können Sie die Audioeinstellungen des Tele-
fons anpassen.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü, um die Anwendungsliste
zu öffnen.
2. Wählen Sie
Einstellungen Ton & Lautstärke Audioprofil.
3. Wählen Sie eine Option:
Normal Bei normalem Gehör und unter normalen Bedingungen.
Laut Bei mittelschwerer Hörbeeinträchtigung oder für die Nut-
zung in sehr lauter Umgebung.
HAC-Modus Bei Verwendung eines Hörgeräts.
4. Wählen Sie anschließend
.
Hörgerätekompatibilität
Dieses Telefon ist kompatibel mit Hörgeräten. Die Hörgerätekompatibili-
tät stellt keine Garantie dar, dass bestimmte Hörgeräte zusammen mit ei-
nem bestimmten Telefon funktionieren. Mobiltelefone enthalten
Funksender, die die Leistung von Hörgeräten beeinträchtigen können.
Dieses Telefon wurde für den Gebrauch mit Hörgeräten mit der vom Tele-
fon verwendeten Drahtlos-Technologie geprüft, doch existieren ggf. neue-
re Drahtlos-Technologien, die noch nicht für den Gebrauch mit
Hörgeräten geprüft wurden. Um sicherzustellen, dass ein bestimmtes
18
Deutsch
Hörgerät mit diesem Telefon gut funktioniert, testen Sie beide zusam-
men, bevor Sie es erwerben.
Der Standard für Hörgerätekompatibilität umfasst zwei
Kennzeichnungsarten:
M: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie dar-
auf, dass es auf „M-Modus“ oder den akustischen Kopplungs-Modus
eingestellt ist, und positionieren Sie den Telefonhörer in der Nähe
des integrierten Mikrofons des Hörgerätes. Probieren Sie verschie-
dene Ausrichtungen des Telefons zum Hörgerät aus, um ein optima-
les Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition
leicht oberhalb des Ohres ggf. eine bessere Leistung bei Hörgeräten,
deren Mikrofone sich hinter dem Ohr befinden.
T: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie dar-
auf, dass es auf T-Modus“ oder den Telefonspulen-Kopplungs-Mo-
dus eingestellt ist (nicht alle Hörgeräte verfügen über diesen Modus).
Probieren Sie verschiedene Ausrichtungen des Telefons zum Hörge-
rät aus, um ein optimales Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel be-
wirkt eine Hörerposition leicht unterhalb oder vor dem Ohr ggf. eine
bessere Leistung.
Lautstärke
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü, um die Anwendungsliste
zu öffnen.
2. Wählen Sie
Einstellungen Ton & Lautstärke Lautstärke:
Klingelton und Benachrichtigungen
Musik, Videos, Spiele
Alarmmeldungen
3. Mit dem Schieberegler passen Sie die Lautstärke an.
4. Wählen Sie anschließend
.
Tipp: Sie können auch die Lautstärketasten drücken, um die Lautstärke
einzustellen.
Anrufsignal
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü, um die Anwendungsliste
zu öffnen.
2. Wählen Sie
Einstellungen Ton & Lautstärke Anrufsignal.
3. Wählen Sie eine Option.
19
Deutsch
4. Wählen Sie anschließend .
Tipp: Sie können den Stumm-Modus auch aktivieren, indem Sie die !
Ein-/Aus-Taste gedrückt halten und dann Lautlos-Modus im Optionen-
Menü wählen.
PIN-Code ändern
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü Einstellungen.
2. Wählen Sie
Sicherheit SIM-Sperre einrichten PIN
ändern.
3. Geben Sie die alte PIN ein und wählen Sie OK.
4. Geben Sie die neue PIN ein und wählen Sie OK. Geben Sie die neue
PIN erneut ein und wählen Sie erneut OK. Nach Fertigstellung wird
SIM-PIN erfolgreich geändert angezeigt.
PIN-Code-Optionen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen.
2. Wählen Sie
Sicherheit SIM-Karte sperren:
Setzen Sie das Häkchen an dieser Stelle, um den PIN-Code zu
aktivieren. Sie müssen bei jedem Einschalten des Telefons den
PIN-Code eingeben.
Entfernen Sie die Markierung, um den PIN-Code wieder zu
deaktivieren.
WARNUNG
Kein Schutz bei Verlust oder Diebstahl der SIM-Karte.
Speicherort ändern
Wenn Sie eine kompatible externe Speicherkarte (micro SD) in das Doro
Liberto
®
820 Mini einsetzen, sollten Sie den Standard-Speicherort än-
dern. Dadurch steht Ihnen auf dem Gerät mehr Speicherplatz (z. B. für
Bilder und Videos) zur Verfügung.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen.
2. Wählen Sie Speicherverwaltung
Standard Speicher:
Interner Speicher
SD-Karte
20
Deutsch
3. Wählen Sie anschließend .
Hinweis! Diese Option ist nur verfügbar, wenn eine kompatible externe
Speicherkarte im Gerät eingesetzt ist.
Entdecke mich
Hier erhalten Sie Hilfe und Informationen zu den grundlegenden Funktio-
nen Ihres Telefons.
Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen
Entdecke mich.
Drahtlosnetzwerke (Wi-Fi)
Um Ihr Doro Liberto
®
820 Mini optimal nutzen zu können, benötigen Sie
Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu
nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden
Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informa-
tionen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Hinweis!
wird in der Statusleiste angezeigt, wenn eine Verbindung
besteht.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen
WLAN.
2. Schalten Sie
zur Aktivierung um. Die verfügbaren Netzwerke
werden in einer Liste angezeigt. Die Netzwerke können offen oder
gesichert (
) sein.
3. Wählen Sie auf dem Startbildschirm und tippen Sie auf Verbinden.
Geben Sie anschließend das Passwort ein.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den zuständigen
Netzwerkadministrator.
4. Das verbundene Netzwerk ist hervorgehoben.
Tipp: Ihr Telefon erinnert sich an die Wi-Fi-Netzwerke, zu denen Sie eine
Verbindung herstellen. Falls Wi-Fi eingeschaltet ist, stellt das Telefon
automatische eine Verbindung zu dem Netzwerk her, sobald Sie das
nächste Mal in Reichweite sind.
Bei einigen offenen Netzwerken müssen Sie sich auf einer Webseite
einloggen, um Zugriff auf das Netzwerk zu erlangen.
21
Deutsch
Tipp: Sie können auch die ! Ein-/Aus-Taste gedrückt halten. Daraufhin
wird ein Menü angezeigt. Wählen Sie dort WLAN. Sie können auch vom
Meldungsfeld aus den Flugmodus aktivieren.
Für Informationen zum Anlegen eines Datenkontos siehe Datenkonnekti-
vität, S.47.
Software-Update
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir
empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu nutzen, um die
Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu
Ihrem Abonnement zu erhalten.
Aktualisieren Sie Ihr Telefon immer auf die aktuellste Softwareversion,
um eine optimale Leistung und die neuesten Verbesserungen zu
ermöglichen.
Wenn eine neue Software verfügbar ist, wird eine Benachrichtigungsmel-
dung in der Statusleiste angezeigt. Wählen Sie diese aus, um den Down-
load zu starten. Die Download-Dauer kann je nach Internetverbindung
variieren.
Prüfen auf Software-Updates
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen.
2. Wählen Sie Info zum Gerät
System-Update Aktualisieren.
3. Wenn ein neues Update verfügbar ist, wählen Sie Ja, um den Down-
load der Installationsdatei zu starten.
Wenn kein Software-Update verfügbar ist, wählen Sie Schließen.
4. Wählen Sie zum Starten der Installation OK.
Hinweis! Während der Installation ist das Telefon zeitweise
vollständig abgeschaltet (einschließlich Notruffunktion). Alle
Kontaktdaten, Fotos, Einstellungen usw. bleiben auf dem Telefon
gespeichert. Unterbrechen Sie die Installation nicht.
5. Wählen Sie OK, um Ihr Telefon wieder einzuschalten. Nach Beendi-
gung des Startvorgangs kann das Telefon mit allen Funktionen ver-
wendet werden.
22
Deutsch
Akkuleistung
Informationen und Statistiken zu Ihrem Telefon, wie etwa Telefonstatus,
Akkuverbrauch und Datenverbrauch finden Sie im Menü Info zum Gerät.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen.
2. Wählen Sie Info zum Gerät
Akkustatus.
Es wird Akkuprozentsatz angezeigt.
Tippen Sie auf Weitere Optionen und markieren Sie Akkupro-
zentsatz, um den aktuellen Akkustatus am oberen Bildschirm-
rand zu verbergen.
Tippen Sie auf alle Elemente, um deren Details zu anzuzeigen.
Akkuleistung verbessern
Laden Sie Ihr Telefon häufiger, vorzugsweise jeden Tag. Das Laden
beeinflusst nicht die Lebensdauer des Akkus.
Durch das Herunterladen von Daten aus dem Internet wird Strom
verbraucht. Wenn Sie keine Daten herunterladen, deaktivieren Sie
Datenverbindungen über Mobilfunknetze. Daten werden weiterhin
über Drahtlosnetzwerke übermittelt.
Schalten Sie Bluetooth und WLAN aus, wenn es nicht benötigt wird.
Deaktivieren Sie diese Funktionen mithilfe des Konnektivitätsstatus
in der Statusleiste.
Synchronisieren Sie Ihre Anwendungen, wie etwa E-Mail, Kalender
und Kontakte manuell.
Nutzen Sie das Menü Akkustatus auf Ihrem Gerät, um herauszufin-
den, welche Anwendungen die meiste Energie verbrauchen.
Verringern Sie die Bildschirmhelligkeit. Siehe Telefoneinstellungen,
S.16.
Schalten Sie Ihr Gerät in Bereichen ohne Netzabdeckung aus oder
aktivieren Sie den Flugmodus. Das Telefon sucht wiederholt nach
verfügbaren Netzen, wodurch Strom verbraucht wird. Siehe Flugmo-
dus, S.49.
Nutzen Sie die Doro Original-Freisprechgeräte, um Musik zu hören.
Freisprechgeräte verbrauchen weniger Akkuleistung als die Laut-
sprecher an Ihrem Gerät.
Sperren Sie den Bildschirm, wenn er nicht in Benutzung ist, drücken
Sie die !Ein-/Aus-Taste und Ihre Anzeige geht in den Ruhezustand.
Siehe Display-Sperre, S.5.
23
Deutsch
Dock-Modus
Sie können sich den Stationär-Modus als einen Bildschirmschoner vor-
stellen, der aus Ihrem Doro Liberto
®
820 Mini eine Tischuhr, einen Bilder-
rahmen, ein Musikabspielgerät und mehr macht.
Ein- und Ausschalten des Stationär-Modus
1. Der Stationär-Modus wird automatisch aktiviert, wenn das Telefon in
die Ladestation gelegt wird.
Zur manuellen Aktivierung wählen Sie Menü
Dock-Modus.
2. Zum Beenden des Stationär-Modus das Telefon aus der Ladestation
nehmen.
Zum Beenden des Stationär-Modus mit dem Telefon in der Ladesta-
tion drücken Sie die Home-Taste
.
Menü Stationär-Modus
1. Wählen Sie in Dock-Modus:
Telefon, um Anrufe zu tätigen.
Diashow, um das Telefon als Bilderrahmen zu verwenden.
Bitte nicht stören zur Aktivierung ein Mal drücken und ein zwei-
tes Mal zur Deaktivierung.
Hinweis! Die Funktion Anrufschutz“ ist eine nützliche
Einstellung, wenn Sie nicht gestört werden wollen, z. B. nachts
oder bei Meetings. Bei allen Benachrichtigungen, Alarmen und
Anrufen wird die akustische, optische und die
Vibrationsfunktion unterdrückt. Beachten Sie, dass auch der
gesamte Netzverkehr ausgeschaltet wird, Sie können also
weder Anrufe bzw. Textnachrichten empfangen noch senden.
Sie können die Anrufschutz-Funktion für jeden Tag für dieselbe
Uhrzeit einstellen. Wählen Sie aus, ob der Alarmton der
Weckfunktion bei aktiviertem Anrufschutz aktiviert bzw.
deaktiviert sein soll.
24
Deutsch
Musik um die wiederzugebende Musik auszuwählen (über die
1
Musik-App, siehe Musik, S.53).
Hinweis! Wenn Sie zum Einschlafen gern Musik hören, können
Sie die Einschlaffunktion (Sleeptimer) Einstell.
Musik
Ruhezeit verwenden, damit die Musik automatisch
ausgeschaltet wird, nachdem Sie eingeschlafen sind.
Wecker zum Einstellen von Alarmen und zur Änderung bereits
eingestellter Alarme (über die
1
Alarm-App, siehe Wecker, S.55).
Einstell. zum Auswählen des Anzeigehintergrunds, des Uhrzeit-
formats und mehr.
2. Um zurück zu gehen, verwenden Sie die Zurück
-Taste.
My Doro Manager
Hinweis! Sie benötigen zur Nutzung der meisten Funktionen des My
Doro Manager einen Internetzugang. Je nachdem, wie Sie Ihr Telefon
nutzen, kann sehr schnell viel Internet-Bandbreite verbraucht werden.
Bevor Sie Ihr Telefon nutzen, empfehlen wir Ihnen unbedingt, die
Datenübertragungsraten bei Ihrem Mobilfunkbetreiber zu erfragen. Die
Verwendung von Datendiensten im Rahmen des Roaming kann
kostenintensiv sein. Erfragen Sie die Tarife für Daten-Roaming bei Ihrem
Mobilfunkbetreiber, bevor Sie Daten-Roaming nutzen.
My Doro Manager ist eine Anwendung, mit der Sie Hilfe von einem Helfer,
d. h. von einem Freund oder einem Bekannten (mit einem Android-Gerät)
erhalten. Die Hilfe kann von überall aus gewährt werden (Remote-Hilfe).
Sie können auch Tutorials ansehen und viele Anwendungsmöglichkeiten
Ihres Doro Liberto
®
820 Mini entdecken.
25
1. Teilweise sehen Sie in der Stationär-Ansicht Elemente, die von anderen
Apps stammen/übernommen wurden (in diesem Fall als Nachbildungen
des Musikspielers und des Weckers). Um Änderungen vorzunehmen oder
Inhalte zu löschen, müssen Sie zur Original-Anwendung gehen (Musik-
spieler und Wecker).
Deutsch
Hinweis! Sowohl der Doro Liberto
®
820 Mini Benutzer als auch alle
Helfer müssen Google
-Konten (Gmail-Adressen) haben, um My Doro
Manager nutzen zu können. Das Google-Konto kann auch zusammen mit
anderen Google-Produkten, wie YouTube, Google+, Google Play und
Google Drive verwendet werden.
Die Anwendung herunterladen
Für den Benutzer (auf dem Doro Liberto
®
820 Mini)
Wenn Sie bereits ein Google
-Konto besitzen, das mit
Doro Liberto
®
820 Mini verbunden ist
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
My Doro Manager.
2. Wählen Sie Konto und tippen Sie auf Vorname, um die Tastatur zu
öffnen und geben Sie das Benutzerprofil ein.
Hinweis! Sie müssen denselben Vor- und Nachnamen verwenden,
der zum Google
-Konto gehört, da damit die Verifizierung stattfindet.
Wenn Sie kein Google
-Konto haben, das mit
Doro Liberto
®
820 Mini verbunden ist
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
My Doro Manager.
2. Wählen Sie Google-Konto hinzufügen und wählen Sie Vorhandenes
Konto oder Neu erstellen und befolgen Sie die Anweisungen. Siehe
auch Google
, S.28.
Für den Helfer (auf dem Gerät des Helfers)
1. Gehen Sie zu Play Store.
2. Laden Sie die
My Doro Manager Helfer-Anwendung auf das Hel-
fergerät herunter.
Verbinden Sie einen Helfer mit einem Doro Liberto
®
820
Mini Benutzer
Für den Helfer (auf dem Gerät des Helfers)
1. Fügen Sie Ihren Doro Liberto
®
820 Mini Benutzer hinzu bzw. laden
Sie ihn ein, indem Sie dessen Gmail-Adresse eingeben.
2. Sobald die Anfrage von dem Gerät Ihres Helfers gesendet wurde, ge-
hen Sie zum Benutzergerät zurück.
26
Deutsch
Auf dem Doro Liberto
®
820 Mini
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
My Doro Manager.
Tipp: Ist auch vom Meldungsfeld erreichbar, zum Öffnen des Felds
herunterziehen und die My Doro Manager-Meldung auswählen.
2. das Pop-up-Fenster Relative Anfrage wird angezeigt.
3. Legen Sie fest, ob der Helfer Folgendes haben darf:
Leseberechtigung, um auf die Inhalte des Doro Liberto
®
820 Mi-
ni zuzugreifen.
Schreibberechtigung, um Änderungen am Doro Liberto
®
820
Mini vorzunehmen.
Auf des Benutzers Telefon sind keine persönlichen Informatio-
nen (Nachrichten, Hinweise, etc.) sichtbar, nur die eigentlichen
My Doro Manager Anwendungen und ihre Einstellungen werden
angezeigt.
4. Wählen Sie Akzeptieren, um auf die Remote-Hilfe zuzugreifen oder
Ablehnen.
5. Wählen Sie anschließend Speichern
.
Doro Selection
Die einfachste Art, nach Anwendungen zu suchen, ist die Verwendung
der Doro Selection. Suchanfragen werden durch Kategorien mit einer
Auswahl an Apps wie „Home“, „Digital Life“, „News“, „Health and Well-
ness“, „Finance“ etc. erleichtert. Es besteht auch die Möglichkeit, Apps
Von Doro empfohlen und Empfehlungen zu finden, die Ihnen über My
Doro Manager angeboten werden.
Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Neue Anwendungen
hinzufügen in der oberen linken Ecke und wählen Sie:
Von Doro empfohlen um durch ausgewählte Apps zu blättern.
Doro Selection
Von Doro empfohlen. Wählen Sie eine Kategorie
aus und bestätigen Sie mit
.
Suchen nach Google Play Store um zum
Play Store zu gelangen.
Meine Anwendungen, um die Anwendungen zu sehen, die Sie her-
untergeladen haben.
27
Deutsch
Empfehlungen, um Empfehlungen zu sehen, die Ihnen per My Doro
Manager gesendet wurden, siehe My Doro Manager, S.25.
Google
Damit Sie Ihr Telefon optimal nutzen können, benötigen Sie ein Google
-
Konto. Dies ist eine bequeme Möglichkeit, die Kontakte, Kalenderein-
träge, Erinnerungen und mehr in Ihrem Telefon zu verwalten. Sie können
auch eine Sicherungskopie Ihrer Daten anlegen für den Fall, dass Sie Ihr
Telefon verlieren.
Google
Play
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir
empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu nutzen, um die
Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu
Ihrem Abonnement zu erhalten.
Hinweis! Sie müssen ein Google
-Konto besitzen, um den Play Store
nutzen zu können. Ihr Gmail-Konto ist gleichzeitig Ihr Google-Konto, so
dass Sie Gmail-Benutzernamen und -Passwort für andere Google-
Produkte, wie YouTube, Google+, Google Play und Google Drive
verwenden können.
Durchsuchen Sie die verfügbaren Anwendungen und Spiele in den ver-
schiedenen Kategorien oder mithilfe von Auflistungen wie Top Paid“ (be-
liebteste kostenpflichtige Spiele) und Top Free“ (beliebteste Gratis-
Spiele). Sie können auch nach einer bestimmten Anwendung oder einem
bestimmten Spiel suchen.
Einige Anwendungen müssen gekauft werden. In der Anwendungsbe-
schreibung ist aufgeführt, was die Anwendung kostet oder ob sie gratis
ist. Sie können Zahlungen mithilfe von Google
Wallet vornehmen. Diese
Funktion kann beim Einrichten eines Google
Kontos oder beim erstmali-
gen Kauf registriert werden. Alternativ können Sie jede andere verfügba-
re Zahlungsmethode verwenden.
28
Deutsch
Erstellen Sie ein Google
Konto
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Play Store.
2. Wählen Sie Neu und folgen Sie den Anweisungen. Wenn Sie bereits
ein Konto besitzen, wählen Sie Vorhandenes Konto.
Anwendungen herunterladen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Play Store.
2. Wählen Sie die Anwendung, die Sie herunterladen möchten aus, in-
dem Sie die Kategorien durchsuchen oder indem Sie die Suchfunkti-
on nutzen.
3. Tippen Sie die Anwendung an, um die dazugehörigen Informationen
anzuzeigen und befolgen Sie die Anweisungen zur Durchführung der
Installation/des Kaufs.
Hinweis! Lesen Sie sich die App-Berechtigungen sorgfältig durch,
bevor Sie der Installation zustimmen.
Tipp: Sie können auch den Kurzbefehl
Neue Anwendungen
hinzufügen benutzen.
Tipp: Alle heruntergeladenen Anwendungen finden Sie in Meine Apps.
Unter Play Store tippen Sie
und wählen Sie Meine Apps.
Heruntergeladene Anwendung öffnen
1. Unter Play Store tippen Sie
und wählen Sie Meine Apps.
2. Wählen Sie die heruntergeladene Anwendung aus. Wählen Sie ggf.
Öffnen.
Tipp: Sie können auch über die Anwendungsliste auf heruntergeladene
Anwendungen zugreifen. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Play Store.
Installierte Anwendung aktualisieren
1. Unter Play Store tippen Sie
und wählen Sie Meine Apps.
2. Sie können auswählen, dass alle zu aktualisierenden Anwendungen
aktualisiert werden. Wählen Sie hierfür Alle aktualisieren oder wäh-
len Sie eine bestimmte Anwendung
Aktualisieren und bestäti-
gen Sie.
29
Deutsch
Installierte Anwendung löschen
1. Unter Play Store tippen Sie
und wählen Sie Meine Apps.
2. Wählen Sie die heruntergeladene Anwendung
Deinstallieren
und bestätigen Sie.
Abonnement einer Anwendung kündigen
1. Unter Play Store tippen Sie
und wählen Sie Meine Apps.
2. Wählen Sie die Anwendung
Überspringen und bestätigen Sie.
Zusätzliche Informationen
1. Unter Play Store tippen Sie
und wählen Sie Unterstützen.
2. Sie werden zur Google
Support-Website weitergeleitet.
Anrufe
Anrufe tätigen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Telefon.
2. Geben Sie die Telefonnummer mit der Vorwahlnummer ein.
3. Gehen Sie auf
Anrufen, um zu wählen.
4. Wählen Sie
Anruf beenden, um den Anruf zu beenden oder
abzubrechen.
Tipp: Verwenden Sie bei internationalen Anrufen das internationale Präfix
+ vor dem Ländercode. Halten Sie 0 gedrückt, bis + angezeigt wird.
Einen Kontakt anrufen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Telefon Kontakte.
Im Startbildschirm können Sie auch durch Wählen von Menü
Kontakte Kontakte öffnen.
2. Scrollen Sie durch die Liste, um den gewünschten Kontakt zu finden.
Falls erforderlich, wählen Sie die Nummer, die gewählt werden soll.
3. Wählen Sie
Anruf beenden, um den Anruf zu beenden.
Anrufe entgegennehmen
1. Wählen Sie Akzeptieren oder Abweisen, um den Anruf direkt ab-
zuweisen (Besetzt-Zeichen).
2. Wählen Sie
Anruf beenden, um den Anruf zu beenden.
30
Deutsch
Anrufoptionen
Lautstärkeregelung
Nutzen Sie die Pfeiltasten, um die Lautstärke während des Ge-
sprächs einzustellen. Die Lautstärke wird in der Anzeige angezeigt.
Stummschaltung
1. Wählen Sie
während eines Anrufs.
2. Wählen Sie
, um die Funktion zu deaktivieren.
Dialer (Tonsenden)
1. Wählen Sie
während eines Anrufs.
2. Geben Sie eine Rufnummer ein.
3. Wählen Sie
, um die Funktion zu beenden.
Lautsprecher
1. Wählen Sie
während eines Anrufs.
2. Sprechen Sie deutlich in das Mikrofon aus einer Entfernung von ma-
ximal 1 m. Mit + oder können Sie die Lautstärke des Lautspre-
chers einstellen.
3. Wählen Sie
, um die Funktion zu deaktivieren.
Halten
1. Drücken Sie während eines Anrufs
und wählen Sie . Halten
wird angezeigt.
2. Um zum Anruf zurückzukehren, drücken Sie
und wählen Sie .
Anruf hinzufügen
1. Drücken Sie während eines Anrufs
und wählen Sie . Der erste
Anruf wird in Wartestellung gehalten.
2. Geben Sie eine Rufnummer ein oder wählen Sie einen gespeicher-
ten Kontakt aus Kontakte.
3. Drücken Sie
und wählen Sie:
Wechseln, um zum ersten Anruf zurückzukehren. Um den ande-
ren Anruf wieder aufzunehmen, wiederholen Sie die Anweisun-
gen ab Schritt 3. Die aktuelle Rufnummer/Kontakt wird
angezeigt.
31
Deutsch
Anrufe verbinden, um einen Telefonkonferenz (Gruppenanruf)
zu starten. Um weitere Kontakte hinzuzufügen, wiederholen Sie
die Anweisungen ab Schritt 1.
Aufteil (während eines Gruppenanrufs), um den Gruppenanruf
zu teilen. Sie können dann zwischen den Anrufen hin- und
herwechseln.
4. Drücken Sie Anruf beenden, um aktive Anrufe zu beenden.
Headset
Schließen Sie das Headset an der Headset-Buchse an. Das interne
Mikrofon im Telefon wird automatisch abgeschaltet.
VORSICHT
Die Verwendung eines Headsets mit hoher Lautstärke kann zu
Hörschäden führen. Prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie ein Headset
verwenden.
Anrufliste
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Telefon Anrufliste.
2. Alle Anrufe werden in der Liste angezeigt:
Verpasste, Ausge-
hend oder
Eingehende.
3. Wählen Sie eine Nummer aus der Anrufliste aus.
Zum Anrufen wählen Sie
.
Zum Verfassen und Senden einer Textnachricht (SMS) wählen
Sie
.
Zum Verfassen und Senden einer E-Mail wählen Sie
.
Zum Bearbeiten eines bestehenden Kontakts drücken Sie
.
Um diese Nummer als neuen Kontakt hinzuzufügen, wählen Sie
.
Drücken Sie
und wählen Sie Löschen, um den Verlauf zu
löschen.
Wählen Sie
für zu löschende Elemente oder wählen Sie Alles
auswählen.
Um die Historie zu sehen, drücken Sie
und wählen Verlauf
anzeigen aus.
32
Deutsch
Rufnummer/n löschen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm
Telefon Anrufliste.
2. Drücken Sie
und wählen Sie Löschen.
3. Wählen Sie
für zu löschende Elemente oder wählen Sie Alles
auswählen.
4. Wählen Sie
und zum Bestätigen wählen Sie Löschen.
Mailbox
Wenn Ihr Abonnement einen Beantwortungsdienst umfasst, können An-
rufer eine Nachricht auf Ihrer Mailbox hinterlassen, wenn Sie einen Anruf
nicht entgegennehmen können. Die Mailbox ist ein Dienst Ihres Netzbe-
treibers, den Sie u. U. zuerst abonnieren müssen. Weitere Informationen
und die Nummer für die Mailbox erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm
Telefon.
2. Drücken Sie
und wählen Sie Anrufeinstellungen
Sprachmitteilung.
3. Prüfen Sie Namen und Nummer bzw. geben Sie sie in die Mailbox
des Netzanbieters ein.
4. Anschließend wählen Sie zum Speichern
.
5. Rufen Sie die Mailbox an, indem Sie in der oberen rechten Ecke auf
Sprachmitteilung tippen. Beim ersten Anruf erhalten Sie vom
Netzbetreiber Anweisungen zum Einrichten Ihrer eigenen Mailbox.
Tipp: Wählen Sie auf dem Startbildschirm
Telefon
Sprachmitteilung, um Ihre Mailbox anzurufen.
Notrufe
Solange das Telefon eingeschaltet ist, können Sie jederzeit einen SOS-
Anruf tätigen. Geben Sie die wichtigste lokale Notrufnummer für Ihren ge-
genwärtigen Standort ein und wählen Sie
Anrufen.
In einigen Netzen sind Notrufe auch ohne gültige SIM-Karte zulässig. Wei-
tere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
33
Deutsch
Kontakte
Neuen Eintrag hinzufügen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü. Kontakte.
2. Wählen Sie
Kontakt hinzufügen.
3. Geben Sie den Namen, Telefonnummer(n) einschließlich Vorwahl
und zusätzlich gewünschte Informationen ein. Siehe Text eingeben
, S.14.
4. Um ein Bild hinzuzufügen, wählen Sie Bild hinzufügen:
Galerie, um ein bestehendes Bild auszuwählen.
Kamera, um ein Bild mit der Kamera aufzunehmen.
5. Wählen Sie anschließend
.
Kontakte durchsuchen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü.
Kontakte.
2. Tippen Sie den Namen oder die Nummer in die Suchleiste
ein.
Die Ergebnisse werden bereits beim Eingeben der Buchstaben bzw.
Ziffern gefiltert und angezeigt.
3. Wählen Sie den gesuchten Kontakt aus, indem Sie darauf tippen.
Kontakt bearbeiten
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü.
Kontakte.
2. Öffnen Sie einen bestehenden Kontakt.
3. Wählen Sie Bearbeiten.
4. Aktualisieren Sie den Eintrag.
5. Wählen Sie anschließend
Speichern.
Favoriten hinzufügen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü.
Kontakte.
2. Öffnen Sie einen bestehenden Kontakt.
3. Wählen Sie Bearbeiten.
4. Wählen Sie
, um den Kontakt als Favoriten hinzuzufügen.
5. Wählen Sie anschließend
.
34
Deutsch
Tipp: Die Favoritenkontakte lassen sich leicht mit finden. Um einen
Favoriten zu entfernen, wiederholen Sie die Schritte 1–3 und wählen Sie
und zum Bestätigen.
Kontaktdaten senden
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü.
Kontakte.
2. Öffnen Sie einen bestehenden Kontakt.
3. Drücken Sie
und wählen Sie Freigeben:
Mitteilungen, um das Element in einer Bildnachricht zu versen-
den. Siehe Verfassen und Versenden von Nachrichten, S.37.
E-Mail, um das Element in einer E-Mail zu versenden. Siehe Ver-
fassen und Versenden von E-Mail-Nachrichten, S.40.
Kontakt löschen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü.
Kontakte
2. Drücken Sie
und wählen Sie Löschen.
3. Wählen Sie
für zu löschende Elemente oder wählen Sie Alles
auswählen.
4. Wählen Sie zum Bestätigen
.
Kontakte importieren
Von der SIM-Karte
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü.
Kontakte
2. Drücken Sie
und wählen Sie Importieren und bestätigen Sie.
Tipp: Sie können ebenfalls My Doro Manager verwenden, um Ihre
Kontakte mit einem beliebigen Webbrowser zu bearbeiten. Gehen Sie
auf www.mydoromanager.com. Siehe My Doro Manager, S.25.
ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall)
In medizinischen Notfällen ist es wichtig, diese Informationen so schnell
wie möglich zu erhalten, um die Überlebenschancen zu erhöhen. Fügen
Sie einen ICE-Kontakt hinzu, um Ihre eigene Sicherheit zu verbessern.
Ersthelfer können im Notfall über das Telefon zusätzliche, sehr nützliche
Informationen erhalten, z. B. über die Medikamente, die die betroffene
Person einnimmt, oder über Kontaktinformationen von Angehörigen. Alle
35
Deutsch
Eingabefelder sind optional, aber es gilt: Je mehr Informationen, desto
besser.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü.
Kontakte
Für Notfälle (ICE).
2. Wählen Sie ICE erstellen und geben Sie Ihre medizinischen Informa-
tionen ein.
Name
Geburtsdatum Geben Sie Ihr Geburtsdatum ein.
Grösse
Gewicht
Sprache Geben Sie Ihre bevorzugte Sprache ein.
Versicherung Geben Sie den Namen Ihrer Versicherung und die
Nummer der Police ein.
Kontakt 1 , um einen Kontakt und eine Rufnummer aus den
Kontakten zu wählen.
Geben Sie in den Kontakten ggf. Ihre Beziehung zu Ihren ICE-
Kontakten ein, wie etwa „ICE Gattin Barbara Müller”.
Krankheit Geben Sie alle vorhandenen medizinischen Befun-
de/medizinischen Hilfsmittel (z. B. Diabetes, Herzschrittmacher
usw.) ein.
Allergien Geben Sie alle diagnostizierten Allergien (z. B. gegen
Penicillin, Bienenstiche) ein.
Blutgruppe
Impfungen Geben Sie alle wichtigen Impfungen ein.
Medikamente Geben Sie alle Medikamente ein, die Sie
einnehmen.
Sonstige Informationen Geben Sie weitere Informationen ein (z.
B. Organspender, Patientenverfügung, Behandlungseinwilligung
usw.).
3. Wählen Sie anschließend
.
Tipp: Die ICE-Kontakte lassen sich mit
leicht finden.
36
Deutsch
Nachrichten
Sie benötigen spezifische Einstellungen, die von Ihrem Netzbetreiber be-
reitgestellt werden, um Text- und Bildnachrichten zu senden und zu
empfangen.
Hinweis! Wenn Sie mehrere Empfänger hinzufügen, wird jede Nachricht
einzeln berechnet. Es sind maximal 10 Empfänger möglich.
Text- und Bildnachrichten
Verfassen und Versenden von Nachrichten
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Mitteilungen.
2. Blättern Sie durch die Liste, um einen Kontakt zu suchen oder ge-
ben Sie eine Nummer oder einen Namen im Suchfeld ein oder tip-
pen Sie auf
, um einen neuen Empfänger einzugeben.
3. Wählen Sie Verfassen und verfassen Sie Ihre Nachricht.
4. Drücken Sie optional
für Folgendes:
Datei anhängen, um einen Anhang hinzuzufügen.
Betreff hinzufügen oder Betreff entfernen.
Empfänger hinzufügen und Empfängerliste.
In der Empfängerliste wählen Sie
, um einen Empfänger aus
der Liste zu entfernen.
5. Wählen Sie anschließend
Senden.
Einstellungen für Textnachrichten
Für Textnachrichten ist die Nummer einer Mitteilungszentrale erforder-
lich, die normalerweise automatisch auf Ihrem Telefon eingestellt ist. Die
Nummer erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm
Mitteilungen.
2. Wählen Sie
.
3. Wählen Sie Mitteilungeinstellungen
SMS.
4. Tippen Sie auf das Textfeld, um ggf. die zentrale SMS-Service-Cen-
ter-Nummer zu modifizieren.
5. Schalten Sie
zur Aktivierung von Zustellberichte um.
6. Wählen Sie anschließend
.
37
Deutsch
Einstellungen für Bildnachrichten
Für Bildnachrichten ist ein MMS-Profil erforderlich und sowohl Sie als
auch der Empfänger müssen über ein Abonnement verfügen, das das
Verfassen von Bildnachrichten unterstützt. Das MMS-Profil ist oftmals im
Voraus installiert. Falls nicht, holen Sie sich Informationen bei Ihrem
Netzwerkbetreiber ein.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm
Mitteilungen.
2. Wählen Sie
.
3. Wählen Sie Mitteilungeinstellungen
MMS.
4. Tippen Sie auf MMS-Profil, um ggf. das MMS-Profil zu modifizieren.
5. Schalten Sie
zur Aktivierung von Zustellberichte um.
6. Schalten Sie
zur Aktivierung von Leseberichte um.
7. Wählen Sie anschließend
.
Hinweis! Für den Zugang zum Internet und das Versenden und Erhalten
von Bildnachrichten benötigen Sie die Kontoeinstellungen Ihres
Mobilfunkanbieters. Bei bestimmten Anbietern ist eine manuelle
Anbieterauswahl erforderlich. Siehe Datenkonnektivität, S.47.
E-Mail
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir
empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu nutzen, um die
Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu
Ihrem Abonnement zu erhalten.
Tipp: Gmail ist immer unter Google Apps verfügbar.
Einrichten einer bestehenden E-Mail-Adresse
Richten Sie ein bestehendes E-Mail-Konto ein, das imap/pop3
unterstützt.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
E-Mail.
2. Wählen Sie
Ein Konto hinzufügen.
Vorhandenes Konto hinzufügen
38
Deutsch
Gmail-Konto erstellen
3. Wählen Sie
zum Bestätigen.
4. Drücken Sie
und wählen Sie:
Konten verwalten, um das Konto auszuwählen oder Weiteres
Konto hinzufügen? Für weitere Optionen erneut
drücken.
E-Mail löschen
E-Mail Einstellungen, um Ihre eigenen Einstellungen
vorzunehmen.
Geben Sie die erforderlichen Einstellungen ggf. manuell ein und wählen
Sie
, wenn Sie fertig sind. Weitere Informationen erhalten Sie von Ih-
rem E-Mail-Anbieter.
Zusätzliche E-Mail-Konten einrichten
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü E-Mail.
2. Drücken Sie
und wählen Sie Konten verwalten Weiteres
Konto hinzufügen?.
3. Geben Sie Ihre bestehende E-Mail-Adresse und Ihr Passwort ein
oder wählen Sie ein Konto aus der Liste aus.
4. Wählen Sie anschließend
OK.
Geben Sie die erforderlichen Einstellungen ggf. manuell ein und wählen
Sie
, wenn Sie fertig sind. Weitere Informationen erhalten Sie von Ih-
rem E-Mail-Anbieter.
Zwischen Konten umschalten
Wenn Sie mehr als ein E-Mail-Konto erstellen, können Sie zwischen den
Konten umschalten.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
E-Mail.
2. Drücken Sie
, wählen Sie Konten verwalten und wählen Sie das
gewünschte Konto.
Standardkonto einstellen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
E-Mail.
2. Drücken Sie
und wählen Sie Konten verwalten.
39
Deutsch
3. Drücken Sie erneut und wählen Sie Standardkonto. Wählen Sie
das gewünschte Konto.
4. Wählen Sie anschließend
OK.
Verfassen und Versenden von E-Mail-Nachrichten
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü E-Mail.
2. Wählen Sie Verfassen und wählen Sie einen Kontakt aus - tippen
Sie dafür auf Namen oder E-Mail suchen oder auf
, um die E-
Mail-Adresse manuell einzugeben und wählen Sie
zum Überprü-
fen. Drücken Sie
und wählen Sie Empfängerliste, um weitere
Kontakte hinzuzufügen.
3. Verfassen Sie Ihre Nachricht.
4. Wählen Sie optional
, um einen Anhang hinzuzufügen. Tippen Sie
zum Bestätigen auf OK.
5. Wählen Sie anschließend Weiter
Senden.
Posteingang/gesendet/Entwurf
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü E-Mail.
2. Tippen Sie auf den oberen Kasten im Bildschirm, um einen E-Mail-
Ordner auszuwählen.
3. Wählen Sie ggf. Neue E-Mails abrufen, um den Posteingang zu
aktualisieren.
Synchronisierung
Wählen Sie aus, wann Sie die Synchronisierung für Ihre E-Mail-Konten er-
lauben wollen.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
E-Mail.
2. Drücken Sie
und wählen Sie E-Mail Einstellungen Synchroni-
sierung. Wählen Sie Ihre Frequenz der E-Mail-Aktualisierung aus der
Liste aus:
Manuell
15 Minuten
30 Minuten
1 Stunde
40
Deutsch
3 Stunden
Wenn sie eintreffen
3. Wählen Sie anschließend
.
Tipp: Um Datenkosten und Akkuleistung zu sparen, wählen Sie Manuell.
Anhänge herunterladen
Wählen Sie diese Option, um Anhänge automatisch herunterzuladen.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
E-Mail.
2. Drücken Sie
und wählen Sie E-Mail Einstellungen Anhänge
herunterladen.
3. Wählen Sie
, um Verbindungen zu aktivieren.
4. Wählen Sie anschließend
.
Signatur
Wenn Sie E-Mails von Ihrem Doro Liberto
®
820 Mini senden, können Sie
eine automatische Signatur auswählen.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
E-Mail.
2. Drücken Sie
und wählen Sie E-Mail Einstellungen Signatur.
3. Tippen Sie unten auf Signaturtyp und wählen Sie eine Option.
Tipp: Um Ihre eigene Signatur hinzuzufügen, wählen Sie
Benutzerdefinierte Signatur und anschließend
. Tippen Sie
unten in das weiße Quadrat (Standardbelegung: Von meinem Doro
gesendet) um die Tastatur angezeigt zu bekommen und den
gewünschten Text einzugeben. Tippen Sie zum Bestätigen auf
Weiter.
4. Wählen Sie anschließend
.
Kamera
Nutzen Sie die Kamera, um Fotos zu machen oder Videos aufzunehmen.
41
Deutsch
Tipp: Halten Sie die Kamerataste gedrückt, um die Kamera von jedem
Bildschirm oder Modus aus zu aktivieren (mit Ausnahme des
Ausschalten-Modus). Die Kamerataste befindet sich auf der unteren
rechten Seite des Telefons.
Tipp: Für scharfe Fotos säubern Sie die Linse mit einem trockenen Tuch.
Fotos machen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Kamera.
2. Tippen Sie ggf. auf das Kameramodus-Symbol (
).
3. Wählen Sie
, um ein Foto zu machen. Das Foto wird automatisch
gespeichert.
Video aufnehmen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Kamera.
2. Tippen Sie ggf. auf das Kameramodus-Symbol (
).
3. Wählen Sie
, um die Aufnahme zu starten.
4. Wählen Sie
, um die Aufnahme zu beenden.
Einstellungen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Kamera.
2. Um den Kameramodus zu verwenden, drücken Sie
und wählen:
3. Wählen Sie
Normalmodus, um auf die Softtasten zuzugreifen
und Kameraeinstellungen.
Blitzmodus
, um eine Option auszuwählen.
Kameraorientierung
zur Auswahl der Gesichtskamera oder
der Rückseitenkamera.
Szenenmodus
, um auf weitere Optionen zuzugreifen.
4. Sie können anschließend
erneut drücken und Easy-Modusaus-
wählen, um die Softtasten und die Kameraeinstellungen zu
verbergen.
42
Deutsch
Galerie
Alle Bilder, die mit der Kamera aufgenommen wurden, empfangene Bil-
der und aufgenommene Videos werden in der Meine Galerie gespeichert.
Hinweis! Alle Bilder müssen in einem Ordner mit dem Namen Pictures
gespeichert werden. Alle Videodateien müssen in einem Ordner mit dem
Namen Movies auf der Speicherkarte gespeichert werden. Erstellen Sie
den Ordner falls erforderlich auf einem Computer. Siehe Das Telefon an
einen Computer anschließen, S.50. Wenn die Speicherkarte als
Standardspeicherort ausgewählt ist, werden alle Fotos und Videos, die
mit dem Telefon aufgenommen werden, im Ordner DCIM auf der
Speicherkarte gespeichert.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Galerie.
2. Wählen Sie ein Foto/Video aus, um es anzusehen/abzuspielen.
Tipp: Sie können über den Kameramodus ebenfalls auf die Meine
Galerie zugreifen; wählen Sie dafür die Miniaturansicht in der linken
unteren Ecke.
Fotos oder Videos teilen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Galerie.
2. Wählen Sie ein Foto/Video aus, um es anzusehen/abzuspielen.
3. Drücken Sie
Freigeben und wählen Sie:
Tipp: Wenn Sie die Softtasten nicht sehen, tippen Sie einmal auf
den Bildschirm, um sie sichtbar zu machen.
Mitteilungenum das Element als Bildnachricht zu versenden.
Siehe Verfassen und Versenden von Nachrichten, S.37.
E-Mail, um das Element in einer E-Mail zu versenden. Siehe Ver-
fassen und Versenden von E-Mail-Nachrichten, S.40.
Bluetooth, um das Element per Bluetooth zu versenden. Aktivie-
ren Sie ggf. Bluetooth. Siehe Bluetooth
®
, S.48.
oder jede andere Option in der Liste.
4. Wählen Sie anschließend
.
43
Deutsch
Verwenden als
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Galerie.
2. Wählen Sie das Foto aus.
3. Drücken Sie
und wählen Sie Einstellen als:
Kontakte, um einen gespeicherten Kontakt aus der Liste auszu-
wählen oder als neu hinzuzufügen. Siehe Neuen Eintrag hinzu-
fügen, S.34.
Hintergrund, um das Element als Hintergrund für Ihren Start-
bildschirm zu verwenden.
Sperrbildschirmum das Element als Hintergrund für Ihren
Sperrbildschirm zu verwenden.
Fotos oder Videos löschen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Galerie.
2. Drücken Sie
und wählen Sie Löschen.
3. Wählen Sie
für zu löschende Elemente oder wählen Sie Alles
auswählen.
4. Wählen Sie
und bestätigen Sie.
Notruftaste
VORSICHT
Wenn ein Notruf getätigt wird, wird automatisch die Freisprechfunktion
aktiviert. Halten Sie das Telefon nicht ans Ohr, wenn der
Freisprechmodus aktiviert ist, da die Lautstärke sehr hoch sein kann.
Um den Alltag möglichst sicher zu machen, verfügt das Telefon über eine
Notruftaste
. Mit der Notruftaste können Sie mühelos vorab festge-
legte Telefonnummern aus der Notrufnummernliste anrufen. Bevor die
Notruftaste verwendet werden kann, muss die Notruf-Funktion aktiviert,
müssen der Notrufnummernliste Notrufnummern hinzugefügt und es
muss die Notruf-Textnachricht mit den Informationen erstellt werden, die
Sie senden wollen.
Halten Sie die Notruftaste
für 3 Sekunden gedrückt oder drük-
ken Sie sie zweimal innerhalb 1 Sekunde. Der Notruf beginnt nach
einer Verzögerung von 5 Sekunden. In dieser Zeit können Sie einen
möglichen Fehlalarm vermeiden, indem Sie Abbruch drücken.
44
Deutsch
Eine Notruf-Textnachricht (SMS) wird an alle Empfänger gesendet.
Eine Positions-Textnachricht (SMS) wird an alle Empfänger gesendet.
Der erste Notrufkontakt in der Liste wird angewählt. Wird der Anruf
nicht innerhalb von 25 Sekunden angenommen, wird die nächste
Telefonnummer gewählt. Die Notruf-Anrufabfolge wird dreimal wie-
derholt oder bis der Anruf angenommen oder bis Abbruch gedrückt
wird.
Notruftasten-Konfiguration
Wählen Sie aus, wie die Notruf-Funktion mit der Notruftaste aktiviert wer-
den soll.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen.
2. Wählen Sie
Notruf-Taste.
3. Wählen Sie Notruftasten-Konfiguration:
Aus, um die Notruf-Tastenfunktion zu deaktivieren.
Ein, um zur Aktivierung die Taste für ca. drei Sekunden gedrückt
zu halten oder zweimal innerhalb von 1 Sekunde zu drücken.
Ein (3), um zur Aktivierung die Taste dreimal innerhalb von 1
Sekunde zu drücken.
4. Wählen Sie anschließend
.
Notrufnummernliste
Wählen Sie die Nummern aus, die angerufen werden, wenn die Notrufta-
ste gedrückt wird.
WICHTIG
Informieren Sie immer die Empfänger, dass sie als Ihre Notrufkontakte
gelistet sind.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen.
2. Wählen Sie
Notruf-Taste.
3. Wählen Sie Notrufnummernliste.
4. Wählen Sie Kontakt hinzufügen.
5. Blättern Sie durch die Liste, um einen Kontakt zu suchen oder ge-
ben Sie eine Nummer oder einen Namen im Suchfeld ein oder tip-
pen Sie auf
, um einen neuen Empfänger einzugeben.
45
Deutsch
6. Wählen Sie anschließend .
Zum Löschen eines Kontaktes drücken Sie das Minuszeichen nach der
Nummer.
Hinweis! Manche private Sicherheitsunternehmen akzeptieren
automatische Anrufe von ihren Kunden. Wenden Sie sich an das
Sicherheitsunternehmen, bevor Sie die entsprechende Nummer
verwenden.
Benutzerdefinierter Text
Es besteht die Möglichkeit, eine Textnachricht an die Kontakte in der Li-
ste zu senden, wenn die Notruftaste gedrückt wird.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen.
2. Wählen Sie Notruf-Taste.
3. Wählen Sie Benutzerdefinierter Text.
4. Tippen Sie auf das Textfeld, um die Nachricht ggf. zu modifizieren.
5. Wählen Sie anschließend
.
Tipp: Schalten Sie zum Deaktivieren
um.
Notruflautstärke
Wählen Sie den Signaltyp für den Notruf.
Hinweis! Damit wird das Signal für Ihr 820-Gerät eingestellt - NICHT das
Signal des Empfängers!
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen.
2. Wählen Sie Notruf-Taste.
3. Wählen Sie Notruflautstärke:
Laut
Leise
Stumm
Wohnort
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen.
2. Wählen Sie Notruf-Taste.
3. Wählen Sie Wohnort.
46
Deutsch
4. Tippen Sie auf Suchen.
Wählen Sie anschließend
.
Konnektivität
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für WCDMA 900/2100 MHz, GSM 850/900/1800/1900
MHz-Netze zugelassen. Um das Gerät nutzen zu können, müssen Sie
eine SIM-Karte einlegen, die vom Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen. Einige
Funktionen sind nur nach Beantragung beim Betreiber möglich und teils
kostenpflichtig.
Für bestimmte Funktionen sind eine SIM-Karte und oder Netzzugang er-
forderlich. Bestimmte Funktionen können nur dann genutzt werden,
wenn die beteiligten Geräte kompatibel sind und alle Datenformate un-
terstützt werden. Für bestimmte Dienste werden zusätzliche Gebühren
erhoben.
Datenkonnektivität
Sie können auswählen, dass eine Datenverbindung (auch als mobiler Da-
tenservice bezeichnet) auf Ihrem Gerät verwendet wird, wenn eine Inter-
netverbindung erforderlich ist. Bitte wenden Sie sich an Ihren
Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem
Abonnement zu erhalten. Stellen Sie sicher, dass Ihr Kontoanbieter auch
Ihr Netzwerkbetreiber ist, um die Datenkonnektivität nutzen zu können.
Tipp: Für Verbindungen mit dem Wi-Fi-Netz siehe Drahtlosnetzwerke (Wi-
Fi), S.21.
Daten freigeben
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen.
2. Wählen Sie Mobile Daten.
3. Schalten Sie
zur Aktivierung um.
4. Wählen Sie anschließend
.
47
Deutsch
Kontoanbieter auswählen
Für den Zugang zum Internet und das Versenden und Erhalten von Bild-
nachrichten benötigen Sie die Kontoeinstellungen Ihres Mobilfunkanbie-
ters. Bei bestimmten Anbietern ist eine manuelle Anbieterauswahl
erforderlich.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen.
2. Wählen Sie Mobile Daten
Mehr....
3. Tippen Sie auf Zugangspunkte (APNs).
4. Kontoanbieter auswählen.
5. Drücken Sie
, um zurückzukehren.
Hinweis! Wenn Ihr Kontoanbieter nicht in der Liste steht, drücken Sie
, wählen Sie Neuer APN und geben Sie die benötigten Informationen
ein. Drücken Sie anschließend
und wählen Sie Speichern. Bei Ihrem
Kontoanbieter erhalten Sie weitere Informationen zu den Einstellungen.
Datenvolumen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen.
2. Wählen Sie Mobile Daten
Datennutzung.
Tipp: Sie können den Datenverbrauch jeden Monat zurücksetzen, um
Ihre Datenkosten zu verfolgen.
Daten-Roaming
Die Verwendung von Datendiensten im Rahmen des Roaming kann ko-
stenintensiv sein. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um Roa-
ming-Tarife zu erfahren, bevor Sie das Daten-Roaming nutzen.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen.
2. Wählen Sie Mobile Daten
Mehr....
3. Tippen Sie zum Aktivieren bzw. Deaktivieren auf Daten-Roaming
und setzen Sie dort das Häkchen.
4. Drücken Sie
, um zurückzukehren.
Bluetooth
®
Sie können auch eine drahtlose Verbindung zu anderen Bluetooth
®
kom-
patiblen Geräten wie Headsets oder anderen Telefonen herstellen.
48
Deutsch
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü Einstellungen
Bluetooth.
2. Schalten Sie
, um weitere Optionen zu aktivieren und darauf
zuzugreifen.
Hinweis! Drücken Sie
, um die verfügbaren Optionen aufzurufen.
Tipp: Zum Aktivieren können Sie auch
wählen und in dem sich
anschließend öffnenden Menü Bluetooth. Tippen Sie auf Bluetooth, um
auf weitere Optionen zuzugreifen.
Netzeinrichtung
Ihr Telefon wählt automatisch Ihren Netzbetreiber aus, sofern er in Ihrem
Gebiet empfangbar ist. Falls Ihr Netzbetreiber nicht verfügbar ist, können
Sie auch ein anderes Netz verwenden, sofern Ihr Betreiber ein entspre-
chendes Abkommen mit anderen Netzbetreibern hat. Dies wird dann
„Roaming“ genannt. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Netzbetreiber.
Hinweis! Die Verwendung von Datendiensten im Rahmen des Roaming
kann kostenintensiv sein. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber,
um Roaming-Tarife zu erfahren, bevor Sie das Daten-Roaming nutzen.
Siehe Daten-Roaming, S.48.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen.
2. Wählen Sie Mobile Daten.
3. Wählen Sie Mehr...
Mobilfunkanbieter:
Manuell wählen, um nach einem kurzen Moment die Liste der
verfügbaren Netzwerkbetreiber anzusehen.
Automatisch auswählen.
4. Drücken Sie
, um zurückzukehren.
Flugmodus
Aktivieren Sie den Flugmodus, um die Netz- und Radioempfänger abzu-
schalten und somit Störungen für empfindliche Geräte zu vermeiden. Sie
können weiterhin Spiele spielen, Musik hören, Videos und andere Inhalte
anschauen, wenn diese auf Ihrer Speicherkarte oder dem internen Spei-
cher gespeichert sind.
49
Deutsch
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü Einstellungen.
2. Wählen Sie Flugmodus und schalten Sie
um, um diese Einstel-
lung zu aktivieren.
3. Wählen Sie anschließend
.
Tipp: Sie können auch die ! Ein-/Aus-Taste gedrückt halten. Daraufhin
wird ein Menü angezeigt. Wählen Sie dort Flugmodus. Sie können auch
vom Meldungsfeld aus den Flugmodus aktivieren.
Aktivieren Sie Flugmodus, wenn Sie sich in Gebieten ohne
Netzabdeckung befinden, um den Akku zu schonen. Das Telefon sucht
wiederholt nach verfügbaren Netzen, wodurch Strom verbraucht wird. Sie
können per Alarm benachrichtigt werden, wenn die Alarmfunktion
aktiviert ist.
Das Telefon an einen Computer anschließen
Schließen Sie das Telefon an einen Computer an und beginnen Sie mit
der Übertragung von Bildern, Musik und anderen Dateitypen. Hierzu müs-
sen Sie ein USB-Kabel zwischen dem Telefon und dem Computer an-
schließen. Im Dateibrowser Ihres Computers können Sie Inhalte per Drag
and Drop zwischen Ihrem Telefon und dem Computer übertragen.
Hinweis! Ggf. können Sie urheberrechtlich geschütztes Material nicht
übertragen.
Tipp: Wenn die Speicherkarte als Standardspeicherort ausgewählt ist,
werden alle Fotos und Videos, die mit dem Telefon aufgenommen
werden, im Ordner DCIM auf der Speicherkarte gespeichert.
50
Deutsch
Inhalte per Drag and Drop zwischen dem Telefon und dem Computer
übertragen
1. Schließen Sie Ihr Telefon mit einem USB-Kabel an einen Computer
an.
Hinweis! Mac-Benutzer siehe https://www.android.com/
filetransfer/.
2. Tippen Sie im Bildschirm USB-Verbindung auf USB-Speicher aktivie-
ren , um den Zugriff auf den Speicher zu ermöglichen.
3. Warten Sie, bis das Telefon/die Speicherkarte als externe Laufwerke
im Dateibrowser des Computers angezeigt werden.
4. Verschieben Sie die ausgewählten Dateien per Drag and Drop zwi-
schen dem Telefon und dem Computer.
5. Wählen Sie USB-Speicher deaktivieren, um den Zugriff auf den Spei-
cher zu deaktivieren. Verwenden Sie ggf. die Funktion Hardware si-
cher entfernen auf Ihrem Computer.
6. Wenn Sie damit fertig sind, entfernen Sie das USB-Kabel.
Hinweis! Wenn das Telefon/die Speicherkarte an den Computer
angeschlossen ist, kann das Telefon nicht auf die Speicherkarte
zugreifen. Einige Funktionen und Anwendungen des Telefons, z. B. die
Kamera, sind ggf. nicht verfügbar. Bei den meisten Geräten und
Betriebssystemen, die eine USB-Massenspeicherschnittstelle
unterstützen, können Sie Dateien per USB-Kabel übertragen.
Internet (Webbrowser)
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir
empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu nutzen, um die
Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu
Ihrem Abonnement zu erhalten.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Internet.
2. Wählen Sie Suche/Adresse eingeben. Geben Sie eine Web-Adresse
oder einen Suchbegriff ein und wählen Sie Suchen.
51
Deutsch
Nutzung des Internet-Browsers
Beim Öffnen des Internet-Browsers wird standardmäßig eine Suchseite
angezeigt.
Tippen Sie auf
um zu Meine Lesezeichen zu gehen. Mit Suchen gelangen Sie
zu Ihren Favoriten.
um zu Meine Seiten zu gehen und ihre zuletzt durchgeführten
Suchanfragen zu sehen.
Wenn das Suchergebnis angezeigt wird, können Sie Folgendes antippen:
in der Ecke links oben, um einen neuen Suchvorgang
auszuführen.
, um das Suchergebnis als Favorit zu speichern.
Tipp: Drücken Sie
, um die verfügbaren Optionen aufzurufen.
Aktualisieren
Wählen Sie
im rechten oberen Bereich der Suchleiste, um die ge-
genwärtig aufgerufene Website neu zu laden.
Share
1. Drücken Sie
beim Anzeigen einer Internetseite im Internet-
Browser.
2. Wählen Sie Freigeben:
Mitteilungenum das Element als Bildnachricht zu versenden.
Siehe Verfassen und Versenden von Nachrichten, S.37.
E-Mail, um das Element in einer E-Mail zu versenden. Siehe Ver-
fassen und Versenden von E-Mail-Nachrichten, S.40.
Oder jede andere Option in der Liste.
Zusätzliche Anwendungen
Anwendungen sind Programme oder Spiele, die Sie auf Ihrem Doro Liber-
to
®
820 Mini nutzen können. Die vorinstallierten Anwendungen können je
nach Markt und Netzanbieter variieren. Einige Anwendungen erfordern
Internetzugang. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der
Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
52
Deutsch
Einige Anwendungen müssen gekauft werden. In der Anwendungsbe-
schreibung ist aufgeführt, was die Anwendung kostet oder ob sie gratis
ist. Die Nutzung von heruntergeladenen und installierten Anwendungen
ist nicht kostenpflichtig, außer eine Internetverbindung ist erforderlich.
Nutzen Sie Doro Selection oder Google
Play, um alle gewünschten An-
wendungen herunterzuladen und zu installieren.
Tipp: Sie können den Kurzbefehl
Neue Anwendungen hinzufügen
benutzen.
Google Apps
WICHTIG
Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir
empfehlen, falls verfügbar, Wi-Fi-Verbindungen zu nutzen, um die
Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu
Ihrem Abonnement zu erhalten.
Alle vorinstallierten Google
Anwendungen finden Sie in Google Apps.
Die vorinstallierten Anwendungen können je nach Markt variieren.
Wählen Sie auf dem Startbildschirm Google Apps, um die Google
-
Anwendungen zu öffnen.
oder
Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Google, um die Goo-
gle
-Anwendungen zu öffnen.
Musik
Nutzen Sie den Musikspieler, um Musik oder andere Audio-Dateien
anzuhören.
Musik abspielen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Musik.
2. Wählen Sie die Sortierung nach Titel, Künstler (voreingestellt), Al-
bum, Genre oder Favoriten mithilfe des Drop-Down-Menüs.
3. Wählen Sie einen Titel aus der Liste. Der nächste Titel wird automa-
tisch abgespielt.
Wählen Sie
, um die Wiedergabe des Titels zu unterbrechen.
53
Deutsch
Drücken Sie , um zum Startbildschirm zurückzukehren. Die
Musik wird weiter abgespielt.
4. Drücken Sie
:
Als Favoriten markieren um das Lied als Lieblingslied
hinzuzufügen.
Schleife, um die Lieder in einer Wiederholungsschleife
abzuspielen.
Einstellen als und wählen Sie:
Klingelton, um das Lied als Anrufklingelton einzustellen.
Weckerton , um das Lied als Weckalarmton einzustellen.
Löschen.
Wählen Sie
für zu löschende Elemente oder wählen Sie
Alles auswählen.
Wählen Sie
und zum Bestätigen wählen Sie Löschen.
Hinweis! Audio-Dateien müssen in einem Ordner mit dem Namen Music
auf der Speicherkarte oder im integrierten Speicher des Geräts
gespeichert werden. Erstellen Sie den Ordner falls erforderlich auf einem
Computer. Siehe Das Telefon an einen Computer anschließen, S.50.
UKW-Radio
Das UKW-Radio verfügt über einen Frequenzbereich von 87,5 bis 108,0
MHz.
Tipp: Für beste Soundqualität stellen Sie das Telefon auf Ruhemodus,
indem Sie kurz die ! Ein-/Aus-Taste drücken.
Radio einschalten
1. Schließen Sie das Headset an der Headset-Buchse an.
2. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
UKW-Radio.
Das Radio wird eingeschaltet. Die aktuell eingestellte Frequenz wird
angezeigt.
3. Wählen Sie
oder , um Kanäle zu suchen, und drücken Sie ,
um abzuspielen.
Verschieben Sie den Regler auf der Skala, um die Frequenz manuell
einzustellen.
Nutzen Sie die Seiten-Tasten +/, um die Lautstärke einzustellen.
54
Deutsch
Tipp: Wählen Sie , um den Sender als Lieblingssender
hinzuzufügen.
Drücken Sie
, um zum Startbildschirm zurückzukehren. Das
Radio läuft dann weiter.
4. Entfernen Sie das Headset, um das Radio auszuschalten.
Optionen
1. Drücken Sie im Radio
:
Lautspr. Ein, um das Radio über den Lautsprecher abzuspielen.
Nutzen Sie die Seiten-Tasten +/, um die Lautstärke
einzustellen.
Beenden, um das Radio auszuschalten.
Wecker
Das Telefon muss eingeschaltet sein, damit der Alarm richtig funktioniert.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Wecker.
2. Wählen Sie Wecker.
3. Geben Sie die Alarmzeit ein (HH:MM), wählen Sie
.
4. Falls gewünscht, wählen Sie den Alarmton und bestätigen Sie mit
.
5. Wählen Sie, falls gewünscht, Wiederholen und markieren Sie die
entsprechenden Tage. Wählen Sie anschließend
.
6. Wählen Sie anschließend
Speichern.
Tipp: Wenn Sie den Akku schonen und eingehende Anrufe oder
Nachrichten blockieren möchten, jedoch die Alarmfunktion
gewährleisten möchten, können Sie den Flugmodus einschalten, siehe
Flugmodus, S.49.
Ein- und Ausschalten einer Alarmzeit
1. Zum Ein- und Ausschalten müssen Sie
umschalten.
Alarm bearbeiten oder löschen
1. Wählen Sie den Alarm:
Aktualisieren Sie den Eintrag und wählen Sie
Speichern.
Drücken Sie
und wählen Sie Löschen .
55
Deutsch
Kalender
Ereignis hinzufügen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Kalender.
2. Wählen Sie Ereignis hinzufügen.
3. Geben Sie die erforderlichen Informationen ein und stellen Sie den
Alarm ein.
4. Wählen Sie anschließend
Speichern.
Tipp: Um das Ereignis zu bearbeiten oder zu löschen, wählen Sie das
entsprechende Ereignis
Ereignis bearbeiten.
Ansicht
Wählen Sie im Kalendermodus Monatsansicht, Tagesansicht oder
Ereignisse, um die Art der Ansicht einzustellen.
Navigieren
Wählen Sie im Kalendermodus < oder >, um Monat oder Tag zu
ändern.
Notizen
Notiz hinzufügen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Notizen.
2. Wählen Sie Notiz hinzufügen und geben Sie den Text ein.
3. Wählen Sie anschließend
Speichern.
Tipp: Um die Notiz zu bearbeiten, wählen Sie sie aus und aktualisieren
Sie den Eintrag.
Notiz teilen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Notizen.
2. Öffnen Sie die gewünschte Notiz.
3. Drücken Sie
und wählen Sie Senden.
4. Geben Sie Ihre Nachricht ein und fügen Sie einen Empfänger hinzu.
Siehe Verfassen und Versenden von E-Mail-Nachrichten, S.40.
5. Wählen Sie anschließend
Senden.
56
Deutsch
Notiz löschen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Notizen.
2. Drücken Sie
und wählen Sie Löschen.
3. Wählen Sie
für zu löschende Elemente oder wählen Sie Alles
auswählen.
4. Wählen Sie
und bestätigen Sie.
Taschenlampe
Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü Taschenlampe.
Schalten Sie zum Ausschalten
um.
Timer
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü Timer.
2. Stellen Sie Minuten und Sekunden mithilfe von v und V ein. Be-
stätigen Sie mit
.
3. Wählen Sie anschließend Start.
Tipp: Sie können das Telefon wie gewohnt benutzen, wenn die
Zeitgeberanwendung läuft, solange das Telefon eingeschaltet ist.
Rechner
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü Rechner.
2. Geben Sie die erste Ziffer ein, wählen Sie eine Rechenart (+, -, x, ÷)
und geben Sie danach die nächste Ziffer ein. Wiederholen Sie die-
sen Vorgang so oft wie nötig.
3. Wählen Sie =, um das Ergebnis zu berechnen.
Aufnahmegerät
Mit dem Aufnahmegerät können Sie Anmerkungen und Nachrichten
aufnehmen.
Aufnahme
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Ton-Rekorder.
2. Wählen Sie die
Taste, um die Aufnahme zu starten.
3. Wählen Sie die
Taste, um die Aufnahme zu beenden.
57
Deutsch
4. Wenn die Aufnahmezeit blinkt, wählen Sie , um die Aufnahme zu
speichern.
Aufnahme anhören
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Ton-Rekorder.
2. Wählen Sie Aufnahmenliste.
3. Wählen Sie eine Aufnahme, die Sie anhören möchten.
Tipp: Sie können auch direkt nach der Aufnahme
wählen.
Aufnahme teilen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Ton-Rekorder.
2. Wählen Sie Aufnahmenliste. Drücken Sie
und wählen Sie
Senden
3. Überprüfen Sie die ausgewählten Aufnahmen oder Alles auswählen.
Bestätigen Sie mit
.
Mitteilungen, um das Element in einer Bildnachricht zu versen-
den. Siehe Verfassen und Versenden von Nachrichten, S.37.
E-Mail, um das Element in einer E-Mail zu versenden. Siehe Ver-
fassen und Versenden von E-Mail-Nachrichten, S.40.
oder jede andere Option in der Liste.
Aufnahme löschen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Ton-Rekorder.
2. Wählen Sie Aufnahmenliste.
3. Drücken Sie
und wählen Sie Löschen.
4. Wählen Sie
für zu löschende Elemente oder wählen Sie Alles
auswählen.
5. Wählen Sie
und bestätigen Sie.
Code-Safe
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü Code-Safe.
2. Geben Sie einen aus 3 Ziffern bestehenden Code ein. Wählen Sie
anschließend
.
3. Geben Sie den 3-stelligen Code erneut ein und drehen Sie den Griff
nach unten.
58
Deutsch
4. Wählen Sie Hinzufügen.
5. Geben Sie Ihre Notiz ein und wählen Sie anschließend
Speichern.
Zum Bearbeiten einer Notiz tippen Sie auf die weiße Schreibflä-
che, um die Tastatur anzuzeigen. Bearbeiten Sie die Notiz und
wählen Sie anschließend
Speichern.
Geschützte Notiz löschen
1. Drücken Sie
und wählen Sie Löschen.
2. Wählen Sie
für zu löschende Elemente oder wählen Sie Alles
auswählen.
3. Wählen Sie
und bestätigen Sie.
Hinweis! Alle geschützten Notizen werden gelöscht, wenn der dreistellige
Code drei (3) Mal falsch eingegeben wurde.
Hinweis! Notieren Sie sich alle geschützten Notizen, die Sie mit dem
Code aufbewahren, bevor Sie das Telefon zurücksetzen oder die
Speicherkarte löschen.
Telefon zurücksetzen
WICHTIG
Durch ein Zurücksetzen des Telefons gehen die meisten Informationen
verloren, wie z. B. heruntergeladene und installierte Anwendungen,
Konten, System- und Anwendungsdaten bzw. -einstellungen. Stellen
Sie sicher, dass Sie eine Sicherungskopie der Daten und Dateien
erstellen, die Sie behalten wollen, bevor Sie die Rücksetzung
vornehmen. Lesen Sie sorgfältig den gesamten nachstehenden Text,
bevor Sie beginnen.
Der Grund für eine Zurücksetzung kann ein andauerndes Problem sein,
das sich nicht beheben lässt oder Sie wollen das Telefon einem Dritten
überlassen.
Denken Sie daran, alles zu löschen, was Sie hinzugefügt haben, seit Sie
das Telefon besitzen.
59
Deutsch
Ausnahmen
Alle Daten, die auf einer SD-Karte gespeichert sind, insofern eine in-
stalliert ist (siehe Legen Sie die Speicherkarte ein, S.3 und Speicher-
ort ändern, S.20).
Anwendungen und Daten von Google
wenn in dem Kästchen ne-
ben Meine Daten sichern das Häkchen gesetzt ist (siehe
Erwei-
tert in Telefoneinstellungen, S.16.
Informationen, die Sie per Cloud Storage gespeichert haben (oder
auf einem Computer, siehe Das Telefon an einen Computer anschlie-
ßen, S.50).
Telefon zurücksetzen
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü
Einstellungen
Erweitert.
2. Blättern Sie und wählen Sie Sichern & zurücksetzen.
3. Wählen Sie Auf Werkszustand zurück. Lesen Sie sorgfältig die Infor-
mationen auf dem Bildschirm, sie sind wichtig!
4. Wählen Sie Telefon zurücksetzen.
5. Wählen Sie mindestens Alles löschen.
Hinweis! Es folgen keine weiteren Fragen/Aufforderungen mehr,
dies ist der letzte Schritt!
6. Nach dem Zurücksetzen hat das Telefon wieder die werksseitigen
Einstellungen und befindet sich wieder im gleichen (Empfangs)zu-
stand, den es am Anfang hatte.
Zustandssymbole
Signalstärke
2.5G-GPRS-Daten
Kein Signal
EDGE-Daten
Roaming (in anderem Netz)
3G-Daten
Vibrations-Modus
HSPA-Daten
Stumm-Modus
Datenübertragung:
Daten ein
, Daten aus .
Google Play™ Store Soft-
ware-Updates verfügbar
Wi-Fi-AP verbunden
60
Deutsch
Google Play™ Store, Update
abgeschlossen
Bluetooth an
Ungelesene E-Mail
Mit dem Rechner
verbunden
Neue Textnachricht oder
Multimedia-Nachricht
Wecker aktiviert
Flugmodus aktiviert
Ladegerät angeschlossen
Fehler aufgetreten oder Vor-
sicht erfordert
Akkuladestand
GPS aktiviert
Headset angeschlossen
(ohne Mikrofon)
Anruf in Abwesenheit
Headset angeschlossen
(mit Mikrofon)
Laufender Anruf
SIM-Karte nicht eingelegt
Rufumleitung ein
Speicher voll
Beispiele für Softtasten
Bestätigen Bild hinzufügen
Verwerfen
Fügen Sie den aktuellen
Standort hinzu.
Erweitert
Fügen Sie Textvorlagen
hinzu
Kontakt anrufen
Video hinzufügen
Textnachricht (SMS)
oder Bildnachricht
(MMS) schreiben
Stimmaufzeichnung
hinzufügen
E-Mail schreiben
Tastenfeld anzeigen
Anhänge verwalten
61
Deutsch
Sicherheitshinweise
VORSICHT
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das Gerät
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Das Netzteil dient als Trennvorrichtung zwischen Produkt und Netzanschluss. Die
Anschlussdose muss sich in unmittelbarer Nähe des Geräts befinden und gut
zugänglich sein.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für WCDMA 900/2100 MHz, GSM 850/900/1800/1900 MHz-Netze zuge-
lassen. Um das Gerät nutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die vom
Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen. Einige Funktionen
sind nur nach Beantragung beim Betreiber möglich und teils kostenpflichtig.
Betriebsumgebung
Beachten Sie alle Vorschriften, die an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort gelten, und schal-
ten Sie das Gerät ab, wenn sein Gebrauch verboten ist oder Störungen oder Gefahren
verursachen kann. Verwenden Sie das Gerät immer in der normalen Gebrauchsposition.
Das Gerät erfüllt die Strahlungsrichtlinien, wenn es in normaler Position am Ohr verwen-
det wird oder wenn es mindestens 1,5 cm von Ihrem Körper entfernt ist. Wenn Sie das
Gerät dicht am Körper in einer Tasche, einer Gürteltasche oder einem anderen Aufbe-
wahrungsmittel tragen, so dürfen diese Aufbewahrungsmittel keine Metallteile enthal-
ten und das Produkt ist im oben angegebenen Abstand vom Körper zu tragen. Achten
Sie darauf, dass die Abstandsvorschriften eingehalten werden, bis Sie das Gerät in Ge-
brauch nehmen.
Teile des Geräts sind magnetisch. Es kann daher Metallobjekte anziehen. Bewahren Sie
keine Kreditkarten oder andere Magnetdatenträger in der Nähe des Geräts auf. Es be-
steht die Gefahr, dass die darauf gespeicherten Informationen zerstört werden.
Medizinische Geräte
Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale aussenden, wie z. B. Mobiltelefone, kann
den Betrieb medizinischer Geräte stören, wenn diese nicht ausreichend geschützt sind.
Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des Geräts, um festzustellen, ob es
gegen externe Funksignale ausreichend geschützt ist, oder wenn Sie andere Fragen ha-
ben. Ist der Gebrauch des Geräts in Krankenhäusern oder ärztlichen Einrichtungen un-
tersagt, so schalten Sie es bitte ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen
Einrichtungen werden manchmal Geräte benutzt, die durch externe Funksignale gestört
werden könnten.
62
Deutsch
Herzschrittmacher
Die Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen Abstand von mindestens
15 cm zwischen einem Mobiltelefon und dem Herzschrittmacher, um Störungen des
Herzschrittmachers zu vermeiden. Personen mit Herzschrittmacher sollten Folgendes
beachten:
Sie sollten das Telefon immer in einem Abstand von 15 cm von ihrem Herzschritt-
macher entfernt halten, wenn das Telefon eingeschaltet ist.
Sie sollten das Telefon nicht in einer Brusttasche tragen.
Sie sollten das Ohr auf der anderen Körperhälfte als der mit dem Herzschrittma-
cher nutzen, um das Risiko einer Störung zu minimieren.
Sie sollten das Telefon unverzüglich ausschalten, sobald Grund zur Annahme besteht,
dass eine Störung vorliegt.
Explosionsgefährdete Bereiche
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr immer ab. Befolgen Sie alle
Hinweise und Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum Beispiel auch an Orten,
an denen Sie normalerweise den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen
Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand führen; es besteht Verletzungs-
und Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen anderen Orten ab, an denen es
Benzinpumpen und Fahrzeugwerkstätten gibt.
Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch von Funkgeräten an Orten,
an denen Kraftstoffe gelagert sind und verkauft werden, im Bereich von Chemiewerken
und von Sprengarbeiten.
Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft - aber nicht immer - eindeutig gekennzeichnet.
Dies gilt auch unter Deck auf Schiffen, den Transport oder die Lagerung von Chemika-
lien, Fahrzeuge, die mit Flüssigtreibstoff (wie Propan oder Buthan) betrieben werden so-
wie Bereiche, in denen in der Luft Chemikalien oder Partikel, wie Fasern, Staub oder
Metallpulver, enthalten sind.
Li-Ion-Akku
Dieses Produkt enthält einen Li-Ion-Akku. Wenn der Akku nicht sachgemäß gehandhabt
wird, besteht das Risiko von Feuer und Verbrennungen.
WARNUNG
Es besteht Explosionsionsgefahr, wenn ein falscher Akku eingesetzt wird. Um das
Risiko von Feuer oder Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie den Akku nicht
auseinandernehmen, zerstören, durchlöchern, kurzschließen, einer Hitze von mehr
als 60°C (140°F) aussetzen oder in Feuer oder Wasser werfen. Verwenden Sie nur
zugelassene Akkus. Recyclen oder entsorgen Sie aufgebrauchte Akkus entsprechend
der vor Ort geltenden Bestimmungen oder den Ihrem Produkt beigelegten Hinweisen.
63
Deutsch
Schützen Sie Ihr Gehör
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Bedingungen für den Schalldruckpegel ge-
mäß den Normen EN 50332-1 und/oder EN 50332-2.
WARNUNG
Durch laute Töne über längere Zeit können Gehörschäden verursacht
werden. Laute Töne beim Lenken eines Fahrzeugs können Sie ablenken
und einen Unfall verursachen. Genießen Sie Musik über ein Headset in
mäßiger Lautstärke. Halten Sie das Gerät nicht an Ihr Ohr, wenn der
Lautsprecher verwendet wird.
Notruf
WICHTIG
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz, das Festnetz und
benutzerprogrammierte Funktionen. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter
allen Umständen garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf
ein Mobiltelefon, wenn sehr wichtige Anrufe, z. B. in medizinischen Notfällen,
erforderlich sind.
Fahrzeuge
Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z. B. elektronische Kraftstof-
feinspritzung, ABS-Bremssystem, Tempomat, Airbags) stören, wenn diese fehlerhaft ein-
gebaut wurden oder nicht ausreichend geschützt sind. Für weitere Informationen über
Ihr Fahrzeug oder mögliche Zusatzausrüstungen wenden Sie sich bitte an den Hersteller
oder an dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem
Gerät oder seinem Zubehör aufbewahrt oder transportiert werden. Bei Fahrzeugen mit
Airbags: Denken Sie daran, dass bei einem Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kraft
mit Luft gefüllt werden.
Legen Sie keine Gegenstände, auch keine stationären oder tragbaren Funkgeräte, di-
rekt über dem Airbag oder in dem Bereich, in den er sich aufbläht, ab. Bei unsachgemä-
ßem Einbau des Mobiltelefons kann es beim Entfalten des Airbags zu ernsthaften
Verletzungen kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts verboten. Schalten Sie das Gerät
ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch drahtloser Telekommunikationsgeräte in
Flugzeugen kann die Flugsicherheit gefährden und die bordeigene Telekommunikation
stören. Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.
Pflege und Wartung
Ihr Telefon ist ein technisch fortschrittliches Produkt und ist mit größter Sorgfalt zu be-
handeln. Fahrlässiges Verhalten kann dazu führen, dass die Gewährleistung erlischt.
64
Deutsch
Schützen Sie das Gerät vor Nässe. Regen/Schnee, Nässe und alle Arten von Flüs-
sigkeiten können Stoffe enthalten, die zu Korrosion der Elektronik führen. Wird das
Gerät nass, entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät vollständig trocknen
und legen Sie den Akku erst dann wieder ein.
Bewahren Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Umgebungen auf. Die be-
weglichen Geräteteile und die Elektronik könnten beschädigt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer
der Elektronik verringern, den Akku schädigen und Kunststoffteile verformen oder
gar schmelzen lassen.
Schützen Sie das Gerät vor Kälte. Beim Aufwärmen auf normale Temperaturen
kann sich im Innern Kondenswasser bilden, das die Elektronik schädigt.
Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als hier beschrieben zu öffnen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Schützen Sie es vor Stößen oder Erschütterun-
gen. Bei grobem Umgang können Leiter und feinmechanische Teile zerstört werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku, den Netzadapter und anderes Zubehör.
Funktioniert das Telefon nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Bringen Sie Ihren Kaufbeleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
Garantie
Für dieses Produkt gilt eine Garantiezeit von 24 Monaten ab dem Zeitpunkt des Kaufs.
Sollte während dieser Zeit ein Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Leistungen im Rahmen der Garantie sind nur möglich bei Vorlage einer gültigen Quit-
tung/Rechnungskopie. Diese Garantie gilt nicht, wenn der Fehler durch einen Unfall
oder ein vergleichbares Ereignis eingetreten ist.
Weiterhin gilt die Garantie nicht bei Eindringen von Flüssigkeiten, Gewaltanwendung,
nicht erfolgter Wartung, falscher Bedienung oder anderen durch den Käufer zu verant-
wortenden Umständen. Sie gilt ferner nicht bei Störungen, die durch Gewitter oder an-
dere Spannungsschwankungen verursacht werden. Zur Vorsicht empfehlen wir, das
Ladegerät während eines Gewitters vom Telefon zu trennen. Akkus sind Verbrauchsteile
und als solche nicht in der Garantie enthalten. Diese Garantie gilt nicht, wenn andere
Akkus als die Originalakkus von DORO verwendet wurden.
Technische Daten
Netzwerk:
WCDMA 900/2100 MHz, GSM 850/900/1800/
1900 MHz
Betriebssystem:
Android 4.4.2
Wi-Fi:
WLAN IEEE 802.11 b/g/n
Bluetooth:
4.0
Maße:
126 mm x 66 mm x 11 mm
Gewicht:
132 g (einschließlich Akku)
65
Deutsch
Batterie:
3.7 V/1500 mAh Lithium-Ionen-Akku
Bildformat: BMP/GIF/JPG/PNG
Videoformat: AVI/MP4/3GPP
Audioformat: WAV/AMR/MIDI/MP3/AAC/AAC+
Kameraauflösung:
5MP
Digitalzoom der
Kamera:
4x
Anzeigen-
Auflösung:
480 x 800
Speicher: 4 GB
Umgebungstempe-
ratur für den
Betrieb:
Min: 0° C (32° F)
Max: 40° C (104° F)
Umgebungstempe-
ratur für das
Laden:
Min: 0° C (32° F)
Max: 40° C (104° F)
Lagerungstempera-
tur:
Min:–20° C (–4° F)
Max: 60° C (140° F)
Urheberrecht und andere Informationen
Bluetooth
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
vCard ist eingetragenes Warenzeichen des Internet Mail Consortium.
Wi-Fi ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance.
microSD ist ein Warenzeichen der SD Card Association.
Java, J2ME und alle anderen Java-basierten Marken sind Warenzeichen oder eingetra-
gene Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
Die Inhalte dieses Dokuments werden „wie besehen“ im gegenwärtigen Zustand zur
Verfügung gestellt. Es wird weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewähr-
leistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments übernom-
men, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der
Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Doro behält sich das
Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vor-
zunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTu-
be, das YouTube Logo, Picasa und Android sind Warenzeichen oder eingetragene Wa-
renzeichen von Google, Inc.
66
Deutsch
Dieses Produkt ist lizenziert unter MPEG-4 Visual und AVC Patent Portfolio Licenses für
den privaten und nicht kommerziellen Gebrauch durch einen Verbraucher zur (i) Video-
kodierung gemäß dem MPEG-4 Visual Standard ("MPEG-4 Video") oder dem AVC Stan-
dard ("AVC Video") und/oder (ii) Dekodierung eines MPEG- 4 oder AVC Videos, das durch
einen Verbraucher in einem privaten und nicht kommerziellen Rahmen kodiert wurde
und/oder bei einem Videoanbieter erworben wurde, der durch MPEG LA lizenziert ist,
MPEG-4 und/oder AVC-Videos anzubieten. Es wird keine Lizenz für jegliche andere Nut-
zung gewährt oder impliziert. Weitere Informationen, einschließlich Informationen über
den verkaufsfördernden, internen und kommerziellen Gebrauch sowie Lizenzierung er-
halten Sie bei MPEG LA, L.L.C. Siehe http://www.mpegla.com. Die MPEG Layer-3 Audio-
dekodierungstechnologie ist von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
Andere hierin erwähnte Produkt- und Firmenbezeichnungen können Warenzeichen ihrer
jeweiligen Besitzer sein.
Jegliche hierin nicht ausdrücklich gewährte Rechte sind vorbehalten. Alle anderen Wa-
renzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind Doro oder seine Lizenzge-
ber unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Ein-
künften oder für jedwede besonderen, beiläufigen, Folge- oder mittelbaren Schäden,
wie auch immer diese verursacht worden sind.
Doro gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die
Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät.
Mit der Verwendung einer App bestätigen Sie die App, wie sie zum gegenwärtigen Zeit-
punkt zur Verfügung gestellt wurde („wie besehen“). Doro übernimmt keine Zusicherun-
gen, gibt keine Garantie bzw. übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität, die
Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drittanbietern auf Ihrem Gerät.
Inhaltsurheberrecht
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten Materialien ist gegen die Be-
stimmungen des Urheberrechts der Vereinigten Staaten und anderer Länder. Dieses Ge-
rät ist nur zum Kopieren nicht urheberrechtlich geschützter Materialien bestimmt sowie
von Materialien, für die Sie das Urheberrecht haben oder Materialien, für die Sie die Be-
fugnis oder das gesetzliche Recht zum Kopieren haben. Wenn Sie im Zweifel darüber
sind, ob Sie jegliches Material kopieren dürfen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Rechtsberater.
Hörhilfen
Dieses Gerät sollte mit den meisten auf dem Markt erhältlichen Hörhilfen funktionieren.
Eine vollständige Kompatibilität mit sämtlichen Geräten kann jedoch nicht zugesagt
werden.
Spezifische Absorptionsrate (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicherheitsvorschriften für die Funkwellenbela-
stung. Das Doro Liberto
®
820 Mini misst 0,971 W/kg gemessen für 10 g Gewebe.
Die Obergrenze laut WHO beträgt 2,0 W/kg gemessen für 10 g Gewebe.
67
Deutsch
Konformitätserklärung
Doro erklärt hiermit, dass das Doro Liberto
®
820 Mini die wesentlichen Anforderungen
und die sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EU (R&TTE) und
2011/65/EU (ROHS) erfüllt. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie unter
www.doro.com/dofc
FCC
FCC-Mitteilung
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den folgenden bei-
den Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Interferenzen hervorrufen,
und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Interferenz annehmen, einschließlich
solcher, die zu Betriebsstörungen führen kann.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sind dazu bestimmt, ei-
nen sinnvollen Schutz gegen schädliche Interferenzen bei einer Installation im häusli-
chen Bereich zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und
kann diese abstrahlen; wenn es nicht gemäß der Anweisungen installiert und verwendet
wird, kann es schädliche Interferenzen für den Funkverkehr erzeugen. Es gibt allerdings
keine Garantie, dass Interferenzen in einer bestimmten Installation nicht vorkommen.
Wenn das Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang erzeugt, was
durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Nutzer gebe-
ten, diese Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder positionieren Sie sie neu.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die einen anderen Stromkreis ver-
wendet als der Empfänger.
Ziehen Sie den Händler oder einen erfahrenen Funk-/TV-Techniker zu Rat.
Die FCC kann von Ihnen verlangen, die Verwendung Ihres Geräts einzustellen, wenn sol-
che Interferenzen nicht beseitigt werden können.
Doro hat keinerlei Änderungen oder Veränderungen am Gerät durch den Benutzer ge-
nehmigt. Jegliche Änderungen oder Veränderungen können dazu führen, dass der Be-
nutzer nicht länger über die Betriebsrechte des Geräts verfügt.
HF-Expositionsinformationen (SAR)
Dieses Telefonmodell erfüllt die Regierungsanforderungen (USA) an die Exposition
durch Funkwellen.
Dieses Telefon ist so konstruiert und hergestellt, dass es die Emissions-Grenzwerte für
Exposition durch Hochfrequenzenergie (HF), die durch die Federal Communications
Commission (FCC) der US-Regierung festgelegt wurden, nicht überschreitet.
Die Expositionsnorm für schnurlose Mobiltelefone verwendet die Maßeinheit Spezifi-
sche Absorptionsrate (SAR). Der SAR-Grenzwert wurde durch die FCC auf 1,6 W/kg fest-
gelegt. *SAR-Prüfungen werden in von der FCC festgelegten standardmäßig geltenden
68
Deutsch
Betriebspositionen durchgeführt, wobei das Telefon über alle geprüften Frequenzbän-
der bei höchstem bauartgeprüften Leistungspegel übermittelt. Obwohl die SAR beim
höchsten bauartgeprüften Leistungspegel festgelegt wird, kann der tatsächliche SAR-
Wert des Telefons beim Betrieb deutlich unter dem Maximalwert liegen. Dies liegt dar-
an, dass das Telefon so konstruiert ist, dass es bei verschiedenen Leistungspegeln
funktioniert, um nur die Leistung zu verwenden, die nötig ist, um das Netzwerk zu errei-
chen. Allgemein gilt: Je näher man sich bei der Antenne einer schnurlosen Basisstation
befindet, desto geringer ist die Leistungsabgabe.
Der höchste von der FCC angegebene SAR-Wert beim Testen des Telefonmodells für die
Verwendung am Ohr beträgt 0.72 W/kg und beim Tragen am Körper, wie im Benutzer-
handbuch beschrieben, 1.36 W/kg (Messungen für das Tragen am Körper sind von Mo-
dell zu Modell unterschiedlich, abhängig von den verfügbaren Verbesserungen und FCC-
Anforderungen).
Auch wenn es Unterschiede zwischen den SAR-Werten verschiedener Telefone und bei
verschiedenen Positionen gibt, erfüllen sie alle die Regierungsanforderungen. Die FCC
hat eine Gerätezulassung für dieses Telefonmodell gewährt, wobei alle angegebenen
SAR-Werte nach Untersuchung die FCC-HF-Expositionsrichtlinien erfüllen. SAR-Informa-
tionen für dieses Telefonmodell sind bei der FCC hinterlegt und können im Display
Grant-Abschnitt von http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid nach der Suche unter
FCC ID: WS5DORO820M gefunden werden.
Dieses Telefon wurde für den Betrieb während des Tragens am Körper getestet und er-
füllt die FCC-HF-Expositions-Richtlinien für die Verwendung mit einem Zubehörteil, das
kein Metall enthält und das den Handhörer in einem Abstand von mindestens 1,5 cm
zum Körper hält. Die Verwendung von anderen Verbesserungen kann zu einer Nichtein-
haltung der FCC-HF-Expositions-Richtlinien führen. Wenn Sie kein am Körper getragenes
Zubehörteil verwenden und das Telefon nicht ans Ohr halten, positionieren Sie den
Handhörer mindestens 1,5 cm von Ihrem Körper, wenn das Telefon eingeschaltet ist.
*In den USA beträgt der SAR-Grenzwert für die Verwendung in der Öffentlichkeit durch-
schnittlich 1,6 W/kg je Gramm Gewebe. Die Norm enthält einen beträchtlichen Sicher-
heitsspielraum, um zusätzlichen Schutz für die Öffentlichkeit zu bieten und um
mögliche Messabweichungen auszugleichen. Die SAR-Werte können abhängig von den
nationalen Meldepflichten und dem Frequenzband abweichen.
Pflege und Wartung
Ihr Telefon ist ein technisch fortschrittliches Produkt und ist mit größter Sorgfalt zu be-
handeln. Fahrlässiges Verhalten kann dazu führen, dass die Gewährleistung erlischt.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Regen/Schnee, Feuchtigkeit und alle Ar-
ten von Flüssigkeiten können Stoffe enthalten, die zu Korrosion der Elektronik füh-
ren. Wird das Gerät nass, entfernen Sie den Akku und lassen Sie das Gerät
vollständig trocknen, bevor Sie den Akku wieder einlegen.
Bewahren Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Umgebungen auf. Die be-
weglichen Geräteteile und die Elektronik könnten beschädigt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer
der Elektronik verringern, die Akkus schädigen und Kunststoffteile verformen oder
gar schmelzen lassen.
Schützen Sie das Gerät vor Kälte. Beim Aufwärmen auf normale Temperaturen
kann sich im Innern Kondenswasser bilden, das die Elektronik schädigt.
69
Deutsch
Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als hier beschrieben zu öffnen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Schützen Sie es vor Stößen oder Erschütterun-
gen. Bei grobem Umgang können Leiter und feinmechanische Teile zerstört werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln.
Das Telefon und der Akku müssen in einem Temperaturbereich von 0 °C–40 °C
aufbewahrt und benutzt werden. Wenn das Telefon bzw. der Akku zu niedrigen oder
zu hohen Temperaturen ausgesetzt (bzw. zu kalt oder warm) werden, kann es zu
vorübergehenden Ausfällen kommen, auch bei voll geladenem Akku. Werden das
Telefon bzw. der Akku übermäßigen Temperaturen ausgesetzt, kann dies eine Si-
cherheitsgefahr durch Feuer, Explosion und anderen Risiken darstellen.
Nicht zerlegen, aufbrechen, verbiegen, deformieren, durchstechen oder zerkleinern.
Versuchen Sie nicht, das Telefon bzw. den Akku zu verändern, wiederaufzubereiten,
in Wasser oder in andere Flüssigkeiten einzutauchen, das Telefon bzw. den Akku
Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren auszusetzen oder Fremdkörper in den
Akku einzuführen.
Verwenden Sie den Akku ausschließlich für das vorgesehene System, für das der
Akku spezifiziert ist.
Verwenden Sie nur ein Ladesystem, das für dieses Telefonsystem gemäß IEEE-Std-
1725 qualifiziert ist. Die Verwendung eines anderen Akkus bzw. Ladesystems kann
zu Brand- und Explosionsgefahr sowie zu Undichtigkeit/Auslaufen des Akkus oder
anderen Gefahren führen.
Nicht kurzschließen und Kontakt mit metallischen Gegenständen an den Kontak-
ten des Akkus vermeiden.
Ersetzen Sie den Akku nur mit Akkus, die für dieses System gemäß der Norm IEEE-
Std-1725 qualifiziert sind. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Brand- und Ex-
plosionsgefahr sowie zu Undichtigkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen Gefah-
ren führen.
Entsorgen Sie die alten Akkus sofort entsprechend den örtlichen Vorgaben.
Die Verwendung des Akkus durch Kinder/Minderjährige darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen erfolgen.
Das Telefon und den Akku nicht fallen lassen. Wenn das Telefon oder der Akku (ins-
besondere auf harten Untergründen) fallen gelassen wurde und der Benutzer eine
Beschädigung vermutet, bringen Sie das Telefon/den Akku zur Überprüfung zu ei-
nem Kundendienst-Center.
Unsachgemäße Verwendung des Akkus kann zu Feuer- und Explosionsgefahr sowie
zu anderen Gefahren führen.
Bei Hauptgeräten (Host-Geräten) mit USB-Port als Ladequelle: Die Bedienungsanlei-
tung muss einen Passus enthalten, der besagt, dass diese Art von Gerät nur an CTIA-
zertifizierte Adapter, an Produkte, die das USB-IF-Logo besitzen oder das USB-IF-Konfor-
mitätsprogramm durchlaufen haben, angeschlossen werden darf.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku, den Gleichstrom-Netzadapter und ande-
res Zubehör. Funktioniert das Gerät nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bitte an Ih-
ren Händler. Bringen Sie Ihren Kaufbeleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
70
Liberto
®
820 Mini (1011,1021,1035)
FCC ID: WS5DORO820M
German
Version 1.0
0984©2015 Doro AB. All rights reserved.
www.doro.com
REV 13895 STR 20150203
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Doro-Liberto-820-Mini
  • Als ik iemand bel,hoe laat ik aan de ontvanger weten van wie(naam)het telefoontje is,Telefoonnummer wordt wel zichtbaar, Gesteld op 31-10-2018 om 21:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Doro Liberto 820 Mini bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Doro Liberto 820 Mini in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Doro Liberto 820 Mini

Doro Liberto 820 Mini Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 74 pagina's

Doro Liberto 820 Mini Gebruiksaanwijzing - English - 68 pagina's

Doro Liberto 820 Mini Gebruiksaanwijzing - Français - 76 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info