477738
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
Français
Doro Comfort 1010
1
2
3
4
5
67
8
9
11
10
1. Monter/journal des
appels
2. Touche Menu gauche/
OK
3. Touche Appel
4. Descendre/Bis
5. Verrouillage du clavier
du combiné
6. Haut-parleur
7. Répertoire
8. Touche R
9. Sonnerie On/Off
10. Fin d'appel/ Touche On/
Off du combiné
11. Touche Menu droite/Re-
tour/Appel interne
Français
Matières
Installation ................................................................................... 1
Raccordement ..................................................................... 1
Réglages de base................................................................ 1
Utilisation..................................................................................... 2
Composition d'un numéro................................................... 2
Réception d'un appel .......................................................... 2
Réglage du volume.............................................................. 2
Recomposition d'un numéro .............................................. 3
Sourdine............................................................................... 3
Minuterie de temps d'appel................................................ 3
Saisie de texte ..................................................................... 3
Verrouillage du clavier......................................................... 3
Recherche............................................................................ 4
Mise en marche/arrêt du combiné.................................... 4
Mode silencieux................................................................... 4
Mode silence temporaire.................................................... 4
Répertoire............................................................................ 4
Présentation du numéro (JOURNAL).................................. 6
Réglages ...................................................................................... 8
Réglages du combiné (REGL. COMB) ................................ 8
Réglages de la base (REGL. BASE) .................................... 9
Système étendu (deux combinés ou plus) ........................ 9
Autres informations...................................................................11
Batterie ..............................................................................11
Portée.................................................................................12
Fonction ECO .....................................................................12
En cas de problèmes.........................................................12
Précautions et entretien ...................................................13
Garantie .............................................................................14
Declaration UE de conformite simplifiee .........................15
Français
Caractéristiques techniques.............................................15
Français
1
Installation
Cet appareil est conçu pour les lignes du réseau téléphonique
analogique dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE,
DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SI, SK et SE.
Raccordement
1. Raccordez le bloc d'alimentation à une prise de courant
murale et à la prise ysur la base.
2. Branchez le cordon de ligne téléphonique sur une prise
téléphonique murale et sur la prise Ksur la base.
3. Insérez les batteries 2 x 1.2 V AAA 500 mAh NiMH dans
le combiné en respectant les repères de polarité.
4. Placez le combiné sur la base pour le charger (pendant
24 heures avant la première utilisation).
Remarque ! Utilisez le cordon de ligne téléphonique fourni
car un autre cordon de ligne provenant d'un ancien téléphone
pourrait ne pas être compatible.
Réglages de base
LANGUE
1. Appuyez sur .
2. Utilisez
v
/
V
pour atteindre HS SETTINGS/REGL. COMB.
Appuyez sur OK.
3. Sélectionnez LANGUAGE/LANGUE Appuyez sur OK.
4. Sélectionnez FRANÇAIS. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Lpour quitter le menu.
DATE & HEURE
1. Appuyez sur .
Français
2
2. Utilisez
v
/
V
pour atteindre REGL. COMB. Appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez DATE & HEURE. Appuyez sur OK.
4. Sélectionnez REGLER HEURE . Appuyez sur OK.
5. Saisissez l'heure actuelle. Appuyez sur OK.
6. Sélectionnez REGLER DATE. Appuyez sur OK.
7. Saisissez la date actuelle. Appuyez sur OK.
Remarque ! Vous devez régler correctement la date et l'heure
pour pouvoir profiter pleinement des fonctionnalités.
Utilisation
Composition d'un numéro
1. Saisissez le numéro de téléphone. Effacez avec C.
2. Appuyez sur qpour passer l'appel. Appuyez sur L
pour mettre fin à l'appel.
Réception d'un appel
1. Appuyez sur qpour répondre.
2. Appuyez sur Lpour mettre fin à l'appel.
Remarque ! Si la fonction de décrochage automatique est
activée, la communication s'établit dès que vous décrochez le
combiné de la base, voir Réglages du combiné (REGL. COMB),
p.8.
Réglage du volume
Au cours d'un appel, vous pouvez ajuster le volume du
combiné à l'aide des touches
v
/
V
. Le niveau du volume s'affi-
che à l'écran. À la fin de l'appel, le réglage reste au dernier ni-
veau sélectionné.
Français
3
Haut-parleur
Pour basculer entre les modes combiné et haut-parleur, ap-
puyez sur . Lorsque la fonction est activée, le symbole
s'affiche.
Remarque ! En mode haut-parleur, une seule personne à la
fois peut s'exprimer.
Recomposition d'un numéro
Appuyez sur
r
. Faites votre choix parmi les 10 derniers numé-
ros composés. Si le numéro figure déjà dans le répertoire, le
nom correspondant est également affiché. Appuyez sur q
pour appeler l'entrée actuellement affichée ou sur OK pour ac-
céder à un sous-menu, voir Répertoire, p.4.
Sourdine
En cours d'appel, activez/désactivez le microphone avec C.
Minuterie de temps d'appel
Pendant un appel, l'écran affiche une minuterie HH:MM:SS in-
diquant la durée de l'appel.
Saisie de texte
Appuyez sur chaque touche numérique à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche, puis patientez
une ou deux secondes avant de saisir le caractère suivant. Ap-
puyez sur Cpour effacer. Appuyez sur 1pour insérer un es-
pace. Maintenez la touche Cenfoncée pour supprimer
l'ensemble des caractères. Appuyez sur L(plusieurs fois)
pour quitter le menu.
Verrouillage du clavier
Maintenez la touche *enfoncée pour activer/désactiver le
verrouillage. Lorsque le verrouillage est activé, s'affiche.
Français
4
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur
qmême si le clavier est verrouillé. Le clavier est déver-
rouillé pendant l'appel. Lorsque vous terminez ou refusez un
appel, le verrouillage du clavier est réactivé.
Recherche
Appuyez sur Jsur la base pour rechercher le combiné. Le
combiné sonne et RECH.BASE s'affiche. Le signal s'arrête au-
tomatiquement. Vous pouvez également appuyer de nouveau
sur Jou sur Lsur le combiné.
Mise en marche/arrêt du combiné
En mode veille, appuyez sur la touche Let maintenez-la
enfoncée pour allumer/éteindre le combiné.
Mode silencieux
En mode veille, appuyez sur la touche #et maintenez-la en-
foncée pour activer/désactiver la sonnerie du combiné. Voir
aussi Réglages du combiné (REGL. COMB), p.8. Lorsque la
sonnerie est désactivée, s'affiche.
Mode silence temporaire
Lorsqu'un correspondant appelle, vous pouvez appuyer sur C
pour couper la sonnerie du combiné.
Répertoire
Vous pouvez mettre en mémoire 50 numéros/noms. Si vous
êtes abonné à un service d'identification de l'appelant, le nom
associé à l'appelant dans le répertoire s'affichera lors des ap-
pels entrants. Vous pouvez sélectionner une mélodie particu-
lière pour chacun des numéros mémorisés dans le répertoire
(valable uniquement si vous êtes abonné à un service d'identi-
fication de l'appelant).
Français
5
Enregistrement de contacts
1. Appuyez sur
b
. Appuyez sur .
2. Sélectionnez AJOUTER. Appuyez sur OK.
3. Saisissez le nom. Appuyez sur OK.
4. Saisissez le numéro de téléphone. Effacez avec C. Ap-
puyez sur OK.
5. Sélectionnez MELODIE. Appuyez sur OK.
Numérotation à partir du répertoire
1. Appuyez sur
b
.
2. Sélectionnez un contact avec
v
/
V
. Effectuez une recher-
che rapide dans le répertoire en appuyant sur la touche
numérique correspondant à la première lettre du nom
recherché.
3. Appuyez sur qpour passer un appel ou sur pour ac-
céder à un sous-menu.
Modification des contacts
1. Appuyez sur
b
.
2. Sélectionnez un contact avec
v
/
V
. Appuyez sur .
3. Sélectionnez MODIFIER. Appuyez sur OK.
4. Modifiez le nom. Effacez avec C. Appuyez sur OK.
5. Modifiez le numéro de téléphone. Effacez avec C. Ap-
puyez sur OK.
6. Sélectionnez MELODIE. Appuyez sur OK.
Suppression de contacts
1. Appuyez sur
b
.
2. Sélectionnez le contact que vous souhaitez modifier. Ap-
puyez sur .
Français
6
3. Sélectionnez SUPPRIMER. Appuyez sur OK.
OU sélectionnez SUPPRIM.TOUT. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK pour confirmer.
État du répertoire (ETAT REPERT.)
Vous pouvez vérifier le nombre d'entrées mémorisées dans le
répertoire et la capacité de mémoire encore disponible.
Présentation du numéro (JOURNAL)
La présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous
appelle avant de répondre et qui a appelé en votre absence.
Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom de l'ap-
pelant s'affiche. Les appels sont enregistrés dans l'ordre ils
ont été reçus. Les 20 derniers appels entrants pris ou man-
qués sont mémorisés avec la date et l'heure de chaque appel.
En mode veille, NV APPEL/NVX APPEL s'affiche et le repère
dans la liste indique un appel manqué.
Remarque ! Cette fonction suppose un abonnement auprès
de votre fournisseur de services. Contactez votre opérateur
pour obtenir plus d'informations.
Récupération et composition
1. Appuyez sur . Sélectionnez un contact avec
v
/
V
.
Ou bien appuyez sur et sélectionnez JOURNAL.
2. Appuyez sur qpour composer le numéro ou sur
pour accéder à un sous-menu.
AJOUTER Enregistre le numéro dans le répertoire.
DETAILS Affiche les détails de l'appel.
Français
7
SUPPRI-
MER Supprime ce numéro du journal des appels
(mais pas du répertoire).
SUPPRIM.
TOUT Supprime tous les numéros du journal des ap-
pels (mais pas du répertoire).
Remarque ! Par défaut, les 20 derniers appels entrants pris
ou manqués sont mémorisés avec la date et l'heure de
chaque appel.
Messages associés à la présentation du numéro
Les messages suivants peuvent parfois s'afficher :
INDISPONI-
BLE Numéro inconnu, par exemple un appel
international.
SECRET Les informations concernant le numéro sont blo-
quées. Le numéro ne peut pas s'afficher.
a
Message provenant de votre opérateur*.
* Ne fonctionne que dans certains pays.
* Pour supprimer l'indicateur de message : Appuyez sur
v
puis maintenez enfoncée la touche 4.
Français
8
Réglages
Réglages du combiné (REGL. COMB)
1. Appuyez sur . Sélectionnez REGL. COMB. Appuyez sur
OK.
2. Sélectionnez la fonction souhaitée, par exemple ALARME.
Appuyez sur OK.
3. Sélectionnez la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur
OK.
ALARME Quand l'alarme est activée, le symbole est affi-
ché en mode veille. Quand l'alarme se déclenche,
le téléphone fait retentir un signal pendant 45 se-
condes. Le signal peut être arrêté en appuyant sur
n'importe quelle touche. Si SNOOZE est activé,
l'alarme se redéclenchera environ 7 minutes plus
tard. Désactivez totalement l'alarme en passant
par le menu ou en maintenant la touche Len-
foncée pendant quelques secondes. Le volume est
déterminé par le niveau réglé pour la sonnerie.
SONNE-
RIES Sélectionnez le signal de sonnerie pour SONNERIE
INT (appels internes) et pour SONNERIE EXT (ap-
pels externes).
VOL.
SONNERIE Le signal de sonnerie du combiné peut être ajusté
:1= minimum, 5= maximum, ou VOLUME OFF. Ap-
puyez sur OK pour confirmer.
ALERTES
SON. Vous pouvez désactiver chacune des sonneries
d'avertissement suivantes : BIPS TOUCHES,BATT.
FAIBLE et HORS PORTEE.
LANGUE Langue des messages affichés à l'écran.
RENOM-
MER CB Texte affiché en mode veille.
Français
9
AFFICHAGE Affiche l'heure ou le nom du combiné en mode
veille.
REPONSE
AUTO L'appel est pris quand le combiné est décroché de
la base.
DATE &
HEURE Réglage de la date et de l'heure. Vous pouvez éga-
lement régler le format de la date et de l'heure.
Réglages de la base (REGL. BASE)
1. Appuyez sur . Sélectionnez REGL. BASE. Appuyez sur
OK.
2. Sélectionnez une fonction, par exemple SONN. BASE. Ap-
puyez sur OK.
3. Sélectionnez la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur
OK.
ANNULER
COMB Désassocier un combiné.
DELAI R Temps de rappel
LONG= Nouvelle-Zélande.
MEDIUM= France/Portugal.
COURT= autres pays (notamment R.-U. et
Australie).
MODIFIER
PIN Vous pouvez modifier le code PIN (le code par dé-
faut est 0000).
Remarque ! Un combiné désassocié ne peut plus être utilisé
dans le système !
Système étendu (deux combinés ou plus)
Le numéro d'appel associé à des appels internes s'affiche à
l'écran en mode veille. La base doit être installée en un point
central afin que la zone de couverture soit à peu près iden-
tique pour tous les combinés.
Français
10
Association d'un nouveau combiné
Tous les combinés fournis dans l'emballage du produit sont
déjà associés à la base. Vous pouvez associer jusqu'à 5
combinés par base.
Remarque ! Ce modèle est compatible avec le protocole GAP
(Generic Access Profile), ce qui signifie que le combiné et la
base peuvent être utilisés avec la plupart des autres appareils
compatibles avec le protocole GAP, quel que soit le fabricant.
Le protocole GAP ne peut toutefois pas garantir la disponibilité
de toutes les fonctions.
1. Appuyez sur la touche Jde la base pendant environ 6
secondes.
2. Appuyez sur . Sélectionnez ASSOCIATION. Appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez la base que vous souhaitez associer. Ap-
puyez sur OK.
4. Saisissez le code PIN de la base (le code par défaut est
0000). Appuyez sur OK.
5. Si l'association réussit, l'appareil repasse en mode veille
au bout d'une minute maximum.
Appel interne/intercom
1. Appuyez sur .
2. Saisissez le numéro d'appel 1-5pour joindre le
combiné souhaité ou appuyez sur 9pour appeler tous
les combinés.
Si vous recevez un appel externe alors qu'un appel in-
terne est en cours, l'appareil vous prévient par un signal
sonore. Terminez l'appel interne en appuyant sur L,
puis répondez à l'appel externe en appuyant sur q.
Français
11
Transfert d'appels/conférence entre combinés
Quand une communication externe est établie :
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez INTERCOM. Appuyez sur OK.
Si vous utilisez plus de 2 combinés : saisissez le numéro
d'appel 1-5pour joindre le combiné souhaité ou ap-
puyez sur 9pour appeler tous les combinés.
3. Pour transférer un appel : appuyez sur L.
Pour effectuer une conférence : appuyez longuement sur
*.
Autres informations
Batterie
ATTENTION
Risque d’explosion si vous remplacez la batterie par un modèle
incompatible. N'utilisez que des batteries originales. L'utilisation d'une
batterie autre que le modèle d'origine peut se révéler dangereuse et
vous faire perdre vos droits de recours en garantie sur le téléphone.
Quand la batterie est relativement neuve, elle offre une autonomie d'envi-
ron 100 heures en veille ou d'environ 10 heures en conversation. La batte-
rie n'est totalement chargée qu'au bout de 4 à 5 cycles de charge. Vous ne
risquez pas de surcharger ou d'endommager la batterie si vous la laissez
se recharger trop longtemps. Si la batterie est totalement vide, il peut
s'avérer nécessaire de laisser l'appareil se charger jusqu'à 10 minutes
avant que l'écran ne s'éclaire.
Quand la batterie s'épuise, le symbole clignote et le téléphone émet
un signal sonore d'avertissement quand un appel est en cours. Le signal
sonore d'avertissement est facultatif, voir Réglages du combiné (REGL.
COMB), p.8. Le témoin de charge de batterie sur l'écran clignote pen-
dant que le combiné se recharge. Pour économiser la batterie, l'écran
s'obscurcit en mode veille. Appuyez une fois sur Lpour l'éclairer. Pour
Français
12
économiser de l'énergie, le haut-parleur et la lumière de l'écran cessent de
fonctionner lorsque les batteries sont faibles. Quand la batterie est faible
ou lorsque la base est trop éloignée, le téléphone ne parvient pas à établir
la connexion. Ne placez pas la base à proximité d'autres équipements élec-
triques afin d'éviter toute interférence. Il est normal que l'appareil
s'échauffe pendant un cycle de charge et ce phénomène ne présente pas
de danger.
Portée
La portée du téléphone peut varier en présence d'obstacles pouvant gêner
la propagation des ondes radio transportant l'appel. Elle est habituelle-
ment de l'ordre de 50 à 300 mètres. Vous pouvez améliorer la couverture
en orientant la tête de telle façon que le combiné soit aligné avec la base.
La qualité sonore diminue à mesure que l'on se rapproche des limites de
la zone de couverture, au-delà desquelles l'appel sera interrompu.
Fonction ECO
Nous avons instauré le logo ECO FUNCTIONALITY (fonction ECO) afin d'ai-
der nos clients à identifier les produits de notre catalogue ayant un moin-
dre impact sur l'environnement. Les produits arborant ce logo possèdent
les caractéristiques suivantes :
Ils consomment moins d’énergie en fonctionnement et en veille.
Leur puissance de transmission s’adapte en fonction de la distance
de la base.
En cas de problèmes
Vérifiez que le cordon du téléphone est en bon état et correctement bran-
ché. Débranchez tout autre équipement, rallonges et téléphones. Si l'appa-
reil fonctionne alors normalement, l'anomalie est causée par le matériel
additionnel.
Testez l'équipement sur une ligne certifiée en bon état de fonctionnement
(chez un voisin par exemple). Si l'équipement fonctionne ailleurs, c'est que
l'anomalie concerne probablement votre propre ligne téléphonique. Veuil-
lez signaler l'anomalie à votre opérateur téléphonique.
Aucun numéro ne s'affiche lorsque le téléphone sonne
Cette fonction suppose de s'abonner à un service de présentation du
numéro auprès de votre fournisseur de services.
Français
13
Signal sonore d'avertissement/Impossible de passer des
appels
Les batteries sont peut-être épuisées (rechargez le combiné).
Le combiné est peut-être quasiment hors de portée. Rapprochez-vous
de la base.
Le téléphone ne fonctionne pas.
Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation et le cordon télépho-
nique sont bien branchés.
Vérifiez l'état de charge des batteries du combiné.
Branchez un autre téléphone en état de marche sur la prise télépho-
nique murale.
Le téléphone continue de sonner
Certaines sonneries du téléphone ne surveillent pas le signal de la li-
gne, ce qui signifie que la sonnerie peut continuer à retentir jusqu'à 8
secondes après la prise d'appel. Essayez de changer de signal de son-
nerie (mélodie).
Si le téléphone ne fonctionne toujours pas correctement, portez-le au S.A.V.
de votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou
d'une copie de la facture.
Précautions et entretien
ATTENTION
N'utilisez que des batteries, un bloc d'alimentation et des accessoires
homologués pour servir avec ce modèle. Connecter d'autres accessoires
peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler
dangereux. Le bloc d'alimentation est le dispositif qui permet de
débrancher le produit du secteur. La prise secteur doit se trouver à
proximité de l'appareil et être facile d'accès.
Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être manipulé
avec le plus grand soin. Une négligence peut annuler la garantie.
Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie ou la neige, l’humidité et
les liquides contiennent des minéraux susceptibles d’oxyder et de dé-
tériorer les composants électroniques. Si votre appareil est humide,
Français
14
retirez la batterie et laissez l’appareil sécher complètement avant de
la remettre en place.
N’utilisez pas et ne rangez pas votre appareil dans un endroit sale ou
poussiéreux. Les parties mobiles et les composants électroniques de
l’appareil pourraient être endommagés.
Ne rangez pas l’appareil dans des zones de température élevée. Des
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les batteries et faire fondre certains
composants en plastique.
Ne rangez pas l’appareil dans des zones de basse température. Lors-
qu’il repasse à température normale, de la condensation peut se for-
mer à l’intérieur de l’appareil et endommager les circuits
électroniques.
N’essayez pas d’ouvrir l’appareil autrement que selon les instructions
de ce manuel.
Ne faites pas tomber l’appareil. Ne le heurtez pas et ne le secouez
pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les circuits inter-
nes et les pièces mécaniques.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil et à tout au-
tre accessoire. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement, rapportez-
le au S.A.V. de votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir du ticket de
caisse ou d’une copie de la facture.
Garantie
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de sa date d'achat. En cas de
panne, contactez votre revendeur. Une preuve d'achat sera demandée
pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la période
de garantie.
Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par un ac-
cident ou un incident ou dommage similaire, une introduction de liquide,
une négligence, un usage inadapté, un manque d'entretien ou toute autre
circonstance de la part de l'utilisateur. En outre, cette garantie ne s'appli-
quera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre varia-
tion de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le
chargeur en cas d'orage.
Les batteries sont des articles consommables et ne sont couverts par au-
cune garantie.
Français
15
Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres
que les batteries originales DORO.
Declaration UE de conformite simplifiee
Le soussigné, Doro, déclare que l’équipement radioélectrique du type
Comfort 1010 est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’a-
dresse internet suivante : www.doro.com/dofc.
Caractéristiques techniques
Réseau, bandes
de fréquences
(MHz) [puis-
sance de radio-
fréquence maxi-
male transmise/
dBm] :
DECT 1880-1900 MHz, [250mW]
Adaptateur sec-
teur, unité de
base :
Tenpao,S004LV0600045/
S004LB0600045/S003IV0600045/
S003IB0600045
Vtech, VT04EEU06045/VT04EUK06045
Adaptateur sec-
teur, chargeur :
Tenpao,S004LV0600030/S004LB0600030
Pile : Ni-MH (PILE RECHARGEABLE) 2 x 1.2V AAA,
GPI, xxHC043Cxxx
Température
ambiante en
fonctionnement
:
Min: 0°C (32°F)
Max: 40°C (104°F)
Cet appareil répond aux exigences de sécurité internationales applicables
en matière d'exposition aux ondes radio.
Doro Comfort 1010
Doro Comfort 1010 duo
Doro Comfort 1010 trio
Doro Comfort 1010 quad
French
Version 2.0
© 2017 Doro AB. All rights reserved.
www.doro.com REV 17538 STR 20110920
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Doro-Comfort-1010
6
  • goede middag gebruikers van doro comfort 1010 wie kan mij helpen met het volgende probleem.
    het lukt mij niet om in het programma te komen om b.v. de Nederlandse taal de tijd en de data etc. in het scherm te krijgen.
    Het toestel geeft alleen maar journaal, indossabel, pin dat soort teksten verder kom ik niet.
    graag een antwoord met oplossing. alvast mijn hartelijke dank. Cees. Gesteld op 26-3-2021 om 14:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb een applicatie: 'ken je beller' , wat zou betekenen dat ik het tel nr kan zien, voordat ik opneem (als het tel nr opgenomen is in 'de witte gids)
    Ik stel vast dat er bijna steeds: 'buiten bereik' verschijnt op het scherm.
    Kan ik dit aanpassen? Hoe ? Gesteld op 24-1-2021 om 21:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • net gekocht doro 1010 dat me eens iemand zegt hoe ik de taal moet instellen Gesteld op 13-1-2021 om 17:40

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • De persoon die ik oproep kan mij niet horen. Ik hoor die persoon wel. Dit probleem is pas onlangs opgetreden. Gesteld op 12-11-2020 om 11:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik kan de letters bijna niet lezen ik kan ook de taal niet instellen. deze telefoon is zeer teleurstellend Gesteld op 11-7-2020 om 11:43

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Waar. op welke toets moet ik drukken voor belvolume ik zie wel bij de uitleg twee pijltjes maar ik zie de toets niet met de pijltjes Gesteld op 20-6-2020 om 12:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
12

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Doro Comfort 1010 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Doro Comfort 1010 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0.31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Doro Comfort 1010

Doro Comfort 1010 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 16 pagina's

Doro Comfort 1010 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 16 pagina's

Doro Comfort 1010 Gebruiksaanwijzing - English - 14 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info