eller något annat missförhållande på användarens sida. Garantin gäller
inte heller för fel som uppstått på grund av åska eller andra elektriska
spänningsvariationer.
För säkerhets skull rekommenderar vi att du drar ur apparatens anslutning
under åskväder.
Declaration of conformity
Doro deklarerar härmed att produkten Doro AlertEasy 314C överensstämmer
med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv
1999/5/EC, 2002/95/EC.
Kopia av tillverkardeklarationen nns på www.doro.com/dofc
1
Norsk
Tilkobling
1.Koble spiralledningen til uttaket på håndsettet og til uttaket merket
Q på telefonen.
2. Legg på håndsettet.
3.Koble omformeren til lysnettet samt til kontakten merket DC 9V på
telefonen.
4.Sett inn batteriene i henhold til markeringene bak dekselet på
undersiden av telefonen (se kapitlet Batterier).
5.Koble telefonledningen til et vegguttak for telefon og til uttaket merket
t på telefonen.
6.Løft av håndsettet og sjekk at du hører summetonen.
Batterier
For at nummerpresentasjon, minne etc skal bevares og fungere ved
strømbrudd, trenger apparatet re stk 1,5V batterier av AA-typen.
Når batteriene er i ferd med å lades ut, tennes symbolet .
Bruk bare batterier av høy kvalitet.
1.Trekk ut telefonledningen og ta av dekselet på undersiden av telefonen.
2.Sett inn batteriene i henhold til markeringene for pluss- og
minuspolene.
3.Sett batteridekselet tilbake på plass.
Byttebatterierpåfjernkontrollen
Hvis fjernkontrollen slutter å virke, bytter du batteri i henhold til
anvisningene nedenfor.
1.Løsne skruen på baksiden med en stjernetrekker, og adskill delene ved å
vri en at skrutrekker forsiktig i sporet på undersiden.
2.Skift ut 12V-batteriet med et nytt i henhold til markeringene for pluss- og
minuspolene.
3.Sett delene sammen igjen, og skru inn skruen.
Veggmontering
1.Monter veggfestet på undersiden av telefonen, og skru inn to skruer i
veggen i loddrett avstand på 83 mm.
2.Plasser telefonen over skruene og trykk den ned på plass.
3.Ta av opphengstappen som sitter ved nedkoblingstasten ved å skyve den
oppover.
4.Vri opphengstappen et halvt tørn og sett den tilbake.
2
Norsk
Displayet
I hvilestilling vises dato og klokkeslett, samt hvor mange nye og det totale
antallet telefonnummer som er lagret i minnet for nummervisning.
Like etter at en samtale er påbegynt, vises en samtaletidtaker i displayet.
Tidtakeren hjelper deg med å holde rede på hvor lenge samtalen har vart på
en enkel måte.
Innstillinger
Trykk på knappen w for å komme til innstillinger.
For å avslutte innstillinger trykker du b/. Det er mulig å endre bare
den innstillingen du ønsker, og deretter avslutte. Du kan også gå tilbake i
menyen med C. For at innstillingene skal gå så lett som mulig, starter du
med å velge riktig språk.
Stillinnspråk
1.Trykk w. Bla frem til LANGUAGE / SPRÅK med v/V. Trykk
OK.
2.Bla frem ønsket språk med v/V. Trykk OK.
3.Trykk b/ for å avslutte.
Tid/dato
1.Trykk w. Bla frem til TID/DATO med v/V. Trykk OK.
2.Bla frem ønsket time med v/V. Trykk OK.
3.Bla frem ønsket minutt med v/V. Trykk OK.
4.Bla frem ønsket dato med v/V. Trykk OK.
5.Bla frem ønsket måned med v/V. Trykk OK.
6.Trykk b/ for å avslutte.
3
Norsk
Kontrast
1.Trykk w. Bla frem til KONTRAST med v/V. Trykk OK.
2.Bla frem ønsket kontrastinnstilling (3=normal) med v/V. Trykk OK.
3.Trykk b/ for å avslutte.
Talefunksjon
1.Trykk w. Bla frem STEMME med v/V. Trykk OK.
2.Velg PÅ/AV med v/V. Trykk OK.
3.Trykk b/ for å avslutte.
Når STEMME er PÅ, leses sifrene 0-9, nummervisning, telefonbok og
innringers navn opp (hvis innspilt; se Telefonbok/Lagre navninnspilling) i
høyttaleren.
Tone/puls
1.Trykk w. Bla frem TONE/PULS med v/V. Trykk OK.
2.Bla frem ønsket signaleringsmetode med v/V. Trykk OK.
3.Trykk b/ for å avslutte. Normal innstilling for Norge er Tone.
R-knapptid
1.Trykk w. Bla frem R-TID med v/V. Trykk OK.
2.Bla fram ønsket R-knapptid med v/V. Velg mellom 100 / 270 / 300
/ 600, der normalinnstillingen er 100. Trykk OK.
3.Trykk b/ for å avslutte.
Å ringe
Vanligoppringing
1.Løft av håndsettet.
2.Slå ønsket telefonnummer med siffertastene.
Oppringingmedkorrigeringsfunksjon
1.Trykkønskettelefonnummer.Slårdufeil,kanduslettemedTrykk ønsket telefonnummer.Slårdufeil,kanduslettemed Slårdufeil,kanduslettemedSlår du feil, kan du slette med C.
2.Løftavhåndsettet,ellertrykkLøft av håndsettet, eller trykk Q, eller trykk s, og nummeret ringes
opp.
Hvis STEMME er aktivert, leses sifrene 0-9 opp når du slår nummeret.
Repetisjon
Hvis det var opptatt på et telefonnummer, eller du vil foreta nytt anrop til
det nummeret du sist ringte til, løfter du av håndsettet (eller trykker s) og
trykker på repetisjonsknappen r.
4
Norsk
Volumkontroll
Lydstyrken i håndsettet kan justeres under samtale med /Q.
Høyttalervolumet justeres med på siden.
Mikrofonsperre
Mikrofonen kobles ut under samtale så lenge z holdes trykket ned.
Ringesignal
På siden av telefonen nnes en kontroll for ringesignalets styrke:
Ringevolum
Høyttalerfunksjon
1.Trykk s. Høyttalerfunksjonen kobles inn, og indikatoren ved
knappen tennes.
2.Slå telefonnummeret. Juster eventuelt lydstyrken med volumkontrollen
på siden.
3.Tal gjennom mikrofonen i forkant av telefonen.
4.Trykk s for å avslutte samtalen.
Om ønskelig kan du skifte mellom håndsett og høyttaler under samtalens
forløp ved å trykke på s.
Merk!
Vær oppmerksom på at med høyttalerfunksjonen går det ikke an å «snakke i munnen» på
hverandre, men bare en om gangen kan snakke. Vekslingen mellom hvem som taler og hvem
som lytter skjer automatisk, og styres av lyden fra rommet der telefonen benner seg (din tale)
samt lyden fra telefonlinjen (samtalepartnerens tale). Derfor er det viktig at det ikke nnes en
lydkilde i nærheten av telefonen som kan forstyrre høyttalerfunksjonen, som en radio eller et
musikkanlegg.
5
Norsk
Hørselslynge
Håndsettet har innebygd hørselslynge for brukere som benytter høreapparat
når de ringer. Telespolen i høreapparatet kobles inn ved å sette høreapparatet i
T-stilling.
Telefonbok
I telefonboken kan du lagre 30 telefonnummer (maks. 22 sifre) med navn (maks.
16 bokstaver).
Hvis du abonnerer på tjenesten nummervisning, vil navnet på lagrede
innringere vises ved innkommende anrop.
Bokstaver
På hver siffertast nnes det et antall bokstaver. Telefonboken sorteres også
etter nedennevnte rekkefølge, hvilket ikke følger standarden på alle språk.
tai langatonta hälytyspainiketta painettuna noin neljä sekuntia,
kunnes puhelimen äänimerkki lakkaa ja valo lopettaa vilkkumisen.
Voit katkaista hälytyksen myös nostamalla luurin tai painamalla
kaiutinpainiketta.
Kun hälytyspuhelu yhdistyy, puhelimesta kuuluu äänimerkki ja valo vilkkuu
15 sekuntia. Tämän jälkeen soitetaan numeroon, jonka hälytyspainiketta
(, M1-M2) on painettu. Jos langatonta hälytyspainiketta painetaan,
puhelimesta soitetaan muistipaikan numeroon.
Kun hälytyspuhelu on yhdistynyt, hälytysviesti luetaan puhelimen
vastaanottajalle. Vastaanottajan on tällöin painettava puhelimensa
nollanäppäintä puhelun kuittaamiseksi ja hälytyspuhelun soittajan puhelin
kaiuttimen ottamiseksi käyttöön. Puhelu jää kaiutintilaan kolmeksi
minuutiksi. Jos kukaan ei vastaa tai vastaanottaja ei kuittaa puhelua 60
sekunnin kuluessa, uusi hälytyspuhelu soitetaan seuraavaan numeroon (
, M1-M2). Tämä toistuu, kunnes puheluun vastataan ja se kuitataan, mutta
korkeintaan 20 kertaa hälytyspainikkeen painamista kohden.
Saapuvaan puheluun voi vastata myös langattoman hälytyspainikkeen
avulla. Kun puhelin soi, paina langatonta hälytyspainiketta. Puheluun
vastataan kaiutintilassa. Voit lopettaa puhelun painamalla samaa painiketta.
10
Suomi
TÄRKEITÄ TIETOJA
DORO AlertEasy 314C ja langaton hälytyspainike on suunniteltu ja valmistettu
toimimaan varmasti kauan.
DORO AlertEasy 314C on kehitetty siten, että sekä asentaminen että käyttöönottaminen
on mahdollisimman helppoa.
Automaattinen soittaminen esimerkiksi yleiseen hätänumeroon ei ole tavallisesti
sallittua. Älä siksi ohjelmoi näitä numeroita automaattisesti soitettavien numeroiden
muistipaikkoihin. Jotkut yksityiset turvallisuusalan yritykset voivat sallia asiakkaidensa
soittavan automaattisesti DORO AlertEasy 314C -puhelimesta. Ota aina yhteys
turvallisuusalan yritykseen ennen sen puhelinnumeron ohjelmoimista.
Monet ympäristötekijät vaikuttavat langattoman hälytyspainikkeen kantomatkaan.
Signaalin välittävät radioaallot osuvat moniin esteisiin matkalla puhelimeen. Ne joko
heijastavat tai imevät radioaaltoja, jolloin teho heikkenee. Kantomatka määräytyy
seinien, lattioiden, kattojen sekä metalli- ja betonirakenteiden mukaan. Kokeile aina
hälytyspainikkeen ja puhelimen välinen yhteys tekemällä hälytys asunnon eri paikoista.
11
Suomi
Jos laite ei toimi
Tarkista, että puhelinjohto ei ole vaurioitunut, ja että sen liittimet on
asetettu kunnolla paikoilleen. Irrota kaikki lisävarusteet, jatkojohdot ja muut
puhelimet. Jos laite toimii nyt, vika on jossakin lisävarusteessa.
Kokeile, toimiiko laite jossakin toisessa puhelinliittymässä, esimerkiksi
naapurin luona. Jos laite toimii siinä, vika on puhelinlinjassa.
Puhelinsoi,muttanumeroeinäy
- Numeronäyttöonlisäpalvelu.Seontilattavateleoperaattorilta.Numeronäyttö on lisäpalvelu. Se on tilattava teleoperaattorilta.
- Näyttööntulevaviestimerkitsee,ettäsoittajannumerotietoaeivälitetty,taiNäyttöön tuleva viesti merkitsee, että soittajan numerotietoa ei välitetty, tai
että puhelu tulee salaisesta numerosta.
- Numeronäyttöeivälttämättätoimi,jospuhelinonkytkettyNumeronäyttö ei välttämättä toimi, jos puhelin on kytketty
puhelinvaihteeseen.
Jos laite edellä mainituista toimenpiteistä huolimatta ei toimi, ota yhteys
laitteen ostopaikkaan. Takuuhuolto suoritetaan vain alkuperäistä kuittia tai
laskukopiota vastaan.
Takuu
Tällä laitteella on yhden vuoden DORO-takuu. Mahdollisen käyttöhäiriön
yhteydessä ota yhteys liikkeeseen, josta ostit laitteen. Takuuhuolto
suoritetaan vain alkuperäistä ostokuittia tai laskukopiota vastaan.
Takuu ei ole voimassa, jos vika johtuu onnettomuudesta tai siihen
verrattavasta tapahtumasta, tehdyistä muutoksista, kosteuden tai nesteen
pääsystä puhelimeen, hoidon laiminlyömisestä, ohjeiden vastaisesta käytöstä
tai muusta ostajan toimenpiteestä. Takuu ei kata myöskään ukkosen
aiheuttamia eikä muita sähköjännitteen vaihteluja.
On suositeltavaa irrottaa laitteen liitännät ukkosen ajaksi.
Vakuutus vaatimusten täyttämisestä
Doro vakuuttaa täten, että Doro AlertEasy 314C täyttää direktiivin 1999/5/
EU, 2002/95/EU oleelliset vaatimukset ja muutkin keskeiset määräykset.
Valmistajan vakuutus on nähtävillä osoitteessa www.doro.com/dofc.
1
Polski
Podłączanie
1.Podłącz przewód spiralny do słuchawki i do gniazdka oznaczonego
q, które znajduje się na telefonie.
2. Połóż słuchawkę na aparacie.
3.Podłącz zasilacz do gniazdka ściennego sieci zasilającej oraz do
gniazdka DC 9V w telefonie.
4.Włóż baterie zachowując właściwą biegunowość do komory baterii na
spodzie telefonu (patrz rozdział Baterie).
5.Podłącz przewód telefoniczny do gniazdka sieci telefonicznej oraz do
gniazdka telefonu oznaczonego symbolem T.
6.Podnieś słuchawkę i sprawdź, czy słychać sygnał ciągły centrali.
Baterie
Aby zapobiec utracie informacji umożliwiających identykację numeru
dzwoniącego, pamięci i innych funkcji w razie przerwy w zasilaniu, należy
zainstalować w telefonie cztery baterie 1,5V typu AA.
Gdy baterie będą bliskie wyczerpania, pojawi się symbol .
Stosuj wyłącznie baterie wysokiej jakości.
1.Odłącz przewód telefoniczny i zdejmij osłonę na jednostce bazowej.
2.Włóż baterie, zachowując właściwą biegunowość.
3.Ponownie załóż pokrywę komory baterii.
Wymianabateriiwpilociezdalnegosterowania
Jeśli pilot zdalnego sterowania odmawia posłuszeństwa, należy zmienić
baterię w następujący sposób:
1.Użyj śrubokręta krzyżakowego, aby odkręcić wkręt znajdujący się z
tyłu i rozdziel części, delikatnie obracając płaski śrubokręt w rowku na
spodniej części.
2.Wymień baterię 12 V na nową, zachowując właściwą biegunowość.
3.Złóż i skręć razem wszystkie części.
Montaż na ścianie
1.Przymocuj uchwyt ścienny do bazy aparatu. Na ścianie umieść dwie
śruby w linii pionowej z odstępem 83 mm.
2.Umieść telefon nad wkrętami i wsuń go w dół na właściwe miejsce.
3.Wysuń wieszak słuchawki (obok miejsca na słuchawkę), pchając go ku
górze.
4.Obróć wieszak o 180 stopni, po czym ponownie go załóż.
2
Polski
Wyświetlacz
W trybie gotowości wyświetlane są data i godzina, a także liczba nowych
numerów telefonicznych i całkowita liczba numerów zapisanych w rejestrze
identykacji numeru dzwoniącego.
Po rozpoczęciu rozmowy na wyświetlaczu pojawia się informacja o czasie
trwania połączenia. Funkcja ta ułatwia kontrolowanie czasu trwania połączeń.
Ustawienia
Aby uzyskać dostęp do ustawień, naciśnij przycisk w.
Aby wyjść z ustawień, naciśnij b/. Można zmienić tylko wymagane
ustawienie i zakończyć. Można również cofnąć się w menu za pomocą C.
Zacznij od wyboru właściwego języka.
Wybórjęzyka
1.Naciśnij w. Za pomocą v/V przejdź do JĘZYK (LANGUAGE).
Naciśnij OK.
2.Za pomocą przycisków v/V wybierz odpowiedni język. Naciśnij OK.
3.Aby zakończyć, naciśnij b/.
Godzina/data
1.Naciśnij w. Za pomocą v/V przejdź do GODZINA/DATA. Naciśnij OK.
2.Za pomocą przycisków v/V wybierz odpowiednią godzinę. Naciśnij OK.
3.Za pomocą przycisków v/V wybierz odpowiednią minutę. Naciśnij OK.
4.Za pomocą przycisków v/V wybierz odpowiedni dzień. Naciśnij OK.
5.Za pomocą przycisków v/V wybierz odpowiedni miesiąc. Naciśnij OK.
6.Aby zakończyć, naciśnij b/.
3
Polski
Kontrast
1.Naciśnij w. Za pomocą v/V przejdź do KONTRAST. Naciśnij OK.
2.Za pomocą przycisków v/V wybierz odpowiednie ustawienie
kontrastu (3=ustawienie standardowe). Naciśnij OK.
3.Aby zakończyć, naciśnij b/.
Funkcjagłosowa
1.Naciśnij w. Za pomocą v/V przejdź do GLOS. Naciśnij OK.
2.Za pomocą v/V wybierz WŁ./WYŁ.. Naciśnij OK.
3.Aby zakończyć, naciśnij b/.
Przy ustawieniu GŁOSna WŁ. cyfry 0-9, numer dzwoniącego, nazwa
z książki telefonicznej i nazwa dzwoniącego (jeśli jest nagrana, patrz
Książka telefoniczna/Nagrywanie nazwy do pamięci) wypowiadane
będą przez głośnik.
Wybieranietonowe/impulsowe
1.Naciśnij w. Za pomocą v/V przejdź do TONY/IMPULSY. Naciśnij
OK.
2.Za pomocą przycisków v/V wybierz odpowiednią metodę
wybierania. Naciśnij OK.
3.Aby zakończyć, naciśnij b/.
Flash100ms
1.Naciśnij w. Za pomocą v/V przejdź do FLASH. Naciśnij OK.
2.Za pomocą v/V przejdź do odpowiedniej wartości czasu. Wybierz jedną
z wartości 100 / 270 / 300 / 600. Standardowe ustawienie wynosi 100.
Naciśnij OK.
3.Aby zakończyć, naciśnij b/.
Nawiązywanie połączenia
Normalnewybieranie
1.Podnieś słuchawkę.
2.Wprowadź numer.
Wybieranienumeruzapomocąfunkcjimodykacji
1.Wprowadź numer. Przycisk C umożliwia poprawianie błędów.
2.Podnieś słuchawkę LUB naciśnij q LUB naciśnij przycisk s, co
spowoduje wybranie numeru.
Jeśli funkcja GLOS jest włączona, cyfry 0-9 będą słyszalne podczas ich wybierania.
4
Polski
Ponowne wybieranie
Jeśli wybrany numer jest zajęty albo zachodzi potrzeba ponownego
wybrania tego samego numeru, podnieś słuchawkę (lub naciśnij s), a
następnie naciśnij przycisk ponownego wybierania r.
Regulacja głośności
Podczas rozmowy za pomocą regulatora /q można regulować
głośność słuchawki.
Do ustawiania głośności głośnika służy regulator (z boku telefonu).
Przycisk wyłącznika mikrofonu
Mikrofon słuchawki pozostanie wyłączony tak długo, jak długo przycisk z
będzie wciśnięty.
Sygnał dzwonka
Z boku telefonu znajduje się przełącznik głośności sygnału dzwonka:
Głośność dzwonka
Głośnik
1.Naciśnij s. Funkcja trybu głośnomówiącego (głośnik) uruchomi się, a
kontrolka obok przycisku zaświeci się.
2.Wybierz numer telefonu. Ustaw głośność głośnika za pomocą regulatora
głośności z boku telefonu.
3.Mów w kierunku mikrofonu umieszczonego na przedniej krawędzi aparatu.
4.Aby zakończyć rozmowę, naciśnij s.
W razie potrzeby, podczas rozmowy można przełączać się między
słuchawką a trybem głośnomówiącym.
Uwaga!
Pamiętaj, że w tym trybie może mówić tylko jedna osoba naraz. Przełączanie między
głośnikiem a mikrofonem przebiega automatycznie, w zależności od poziomu dźwięku po
stronie rozmówcy i przy mikrofonie. Dlatego w pobliżu telefonu nie powinny znajdować się
żadne źródła głośnych dźwięków, np. muzyka, które mogłyby zakłócać działanie trybu
głośnomówiącego.
Zgodność z aparatami słuchowymi
Telefon ten jest zgodny z aparatami słuchowymi. Aby uaktywnić sprzężenie
z aparatem słuchowym, należy przełączyć aparat słuchowy w tryb T.
5
Polski
Książka telefoniczna
W książce telefonicznej można zapisać 30 numerów telefonów (maks. 22-
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Doro AlertEasy 314C bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Doro AlertEasy 314C in de taal/talen: Engels, Frans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.
De handleiding is 3 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.