301401
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Raccordement
1. Reliez le câble fourni à la prise de
téléphone.
2. Vériez que le curseur de synchronisation de
la touche R(
FLASH
) est bien sur 300 ms. Dans
le cas contraire, positionnez le curseur sur
cette valeur.
Touche Secret
Pendant votre communication, vous pouvez
couper le micro an que votre correspondant
n’entende pas ce que vous dites. Le micro du
combiné est coupé tant que vous appuyez sur la
touche
z
.
Touch Bis
Si vous souhaitez rappeler le dernier nuro
composé, prenez le combiné et appuyez sur la
touche Bis
r
.
Réglage du volume
Vous pouvez ajuster le volume du combiné à l’aide
du curseur .
Sonnerie
Le volume de sonnerie
Mélodie
Dépannage
Vériez que le câble téléphonique soit en bon
état. Débranchez tout autre matériel, rallonges et
léphones branchés sur la même ligne. Si l’appareil
fonctionne normalement, la panne provient du
matériel additionnel. Testez le matériel sur une
ligne en état de marche. S’il fonctionne, cela
signie que votre raccordement téléphonique est
défectueux. Signalez la panne à votre opérateur.
En cas d’échec, contactez votre revendeur.
claration de conformi
Doro certie que cet appareil Doro 909c est
compatible avec lessentiel des spécications
requises et autres points des directives 1999/5/EC
et 2002/95/EC. La déclaration de conformité peut
être consultée à ladresse suivante : www.doro.
com/dofc
Garantie et S.A.V.
Cet appareil est garanti un an à partir de sa date
d’achat, la facture faisant foi. La réparation dans le
cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement.
La garantie est valable pour un usage normal de
l’appareil tel que le dénit la notice d’utilisation.
Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont
pas couvertes par la garantie. Sont exclues de
cette garantie les détériorations dues à une
cause étrangère à l’appareil. Les dommages
dûs à des manipulations ou à un emploi non
conformes, à un montage ou entreposage dans
de mauvaises conditions, à un branchement ou
une installation non conformes ne sont pas pris
en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie
ne s’appliquera pas si lappareil a été endommagé
à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse
manoeuvre, d’un branchement non conforme aux
instructions mentiones dans la notice ou aux
prescriptions de l’ART (Autorité de Régulation des
Télécommunications), de l’effet de la foudre, de
surtensions électriques ou électrostatiques, d’une
protection insufsante contre l’humidité, la chaleur
ou le gel. En cas de panne, adressez-vous au S.A.V.
de votre revendeur ou installateur.
Français
Aansluiten
1. Sluit het telefoonsnoer aan op de
contactdoos van het telefoonnetwerk.
2. Controleer of de recall/
FLASH
-
tijdschakelaar(R) staat ingesteld op 100 ms.
Geluid uitschakelen
Druk op
z
en houd deze toets ingedrukt om de
microfoon van de hoorn uit te schakelen, laat
z
los om de microfoon weer in te schakelen.
Opnieuw kiezen
Als het gekozen nummer in gesprek is of als u het
laatst gekozen nummer opnieuw wilt kiezen, neem
dan de hoorn op en druk op
r
.
Volumeregeling
Het volume van de hoorn kan worden aangepast
met aan de zijkant van de telefoon.
Beltoon
Beltoonvolume
Beltoonmelodie
Problemen oplossen
Controleer of het snoer onbeschadigd is.
Ontkoppel alle aanvullende apparatuur,
verlengsnoeren en andere telefoons. Als het
probleem is opgelost, zit het defect in de
andere apparatuur. Test de apparatuur op een
lijn waarvan u weet dat deze in orde is. Als het
product werkt, dan zit de fout waarschijnlijk in de
telefoonlijn. Neem contact op met uw plaatselijke
telefoonmaatschappij. Mocht u daarna nog
problemen hebben, neem dan contact op met Doro
of met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Verklaring van Conformiteit
Doro verklaart hierbij dat de Doro 909c voldoet
aan de essentiële vereisten en andere relevante
voorschriften uit de Richtlijnen 1999/5/EC en
2002/95/EC.
Een exemplaar van de verklaring van de fabrikant
is verkrijgbaar op
www.doro.com/dofc
Garantie
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode
van 12 maanden vanaf de aankoopdatum. Voor
service of ondersteuning tijdens de garantieperiode
moet u een aankoopbewijs kunnen tonen. Deze
garantie is niet van toepassing op defecten
veroorzaakt door ongelukken of soortgelijke
incidenten of door schade, binnendringen van
vloeistoffen, nalatigheid, abnormaal gebruik en
alle andere omstandigheden van de zijde van
de gebruiker. Voorts is deze garantie niet van
toepassing op defecten die worden veroorzaakt
door onweer of andere grote spanningsuctuaties.
Deze garantie is op geen enkele wijze van invloed
op uw wettelijke rechten. (Als voorzorgsmaatregel
adviseren wij u om tijdens onweer de telefoon los te
koppelen.)
Nederlands
French
Italian
Spanish
Greek
Dutch(NL)
Portuguese
Polish
Version 1.1
1
2
3
4
doro 909c
Wall mounting Position muralePosition murale
Montaje mural Montaggio a parete
Τοποθέτηση στον τοίχο Montaż na ścianie
Wandmontage
KARTA GWARANCYJNA
APARATÓW
TELEFONICZNYCH
DORO
MODEL:
numer fabryczny...................................
data sprzeda¿y.....................................
piecz¹tka sklepu
podpis sprzedawcy
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 1
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 2
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 3
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 4
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 5
KARTA GWARANCYJNA
APARATÓW
TELEFONICZNYCH
DORO
MODEL:
numer fabryczny...................................
data sprzeda¿y.....................................
piecz¹tka sklepu
podpis sprzedawcy
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 1
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 2
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 3
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 4
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 5
KARTA GWARANCYJNA
APARATÓW
TELEFONICZNYCH
DORO
MODEL:
numer fabryczny...................................
data sprzeda¿y.....................................
piecz¹tka sklepu
podpis sprzedawcy
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 1
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 2
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 3
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 4
MODEL:
numer fabryczny ............................................
pieczêæ sklepu
data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:.........................
ODCINEK GWARANCYJNY NR 5
Doro 909c
Doro 909c
Doro 909c
Doro 909c
Doro 909c
Doro 909c


      
          
      
     
      
        
       
     
  
        
     
      
       
       
        
  


      
          
      
     
      
        
       
     
  
        
     
      
       
       
        
  


      
          
      
     
      
        
       
     
  
        
     
      
       
       
        
  
Uwagi dotyczące bezpiecznego użytkowania
● Zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi.
● Przed przystąpieniem do czyszczenia urdzenia odłączyć przewody zasilające,
liniowe, sieciowe itp. Urządzenie należy czcić miekką, suchą szmatką.
Nie kierować środków czyszczących bezpośrednio na obudowę.
● Nie wystawiać urdzenia na działanie deszczu lub jakiejkolwiek wilgoci.
● Urządzenie ustawić na płaskiej stabilnej powierzchni lub prawidłowo zawiesić na ścianie, jeśli
informują o tym wskazówki zamieszczone w instrukcji.
● Nie używać urządzenia w czasie burzy lub w pobliżu miejsca wydobywania się gazu.
● Jeśli obudowa urządzenia zawiera otwory wentylacyjne, należy sprawdzić,
czy są odsłonte.
● Kable zasilające, liniowe, sieciowe itp. nie mogą być narażone na nadepncie, potrącenie.
● Urządzenie nie może być ustawione w pobliżu źródeł ciea - grzejnika, pieca, kominka itp.
● Nie przekłuwać obudowy, może to spowodować uszkodzenia w obwodach elektrycznych.
● Jeśli urządzenie nie działa, należy niezwłocznie zawieźć go do autoryzowanego punktu serwisowego.
● Urządzenie wymaga profesjonalnej naprawy, gdy:
a) kable lub wtyczki urdzenia są uszkodzone
b) urdzenie było narażone na dzianie wilgoci, deszczu, wysokiej temperatury itp.
c) funkcje omówione w instrukcji obsługi nie działają prawidłowo.
d) urdzenie spadło, obudowa uległa uszkodzeniu itd.
TM Distribution Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do błędów w druku oraz zmian
w specykacji technicznej bez uprzedzenia.
Español
Conexión
1. Conecte el cable del teléfono a la toma de la
red telefónica.
2. Asegúrese de que el tiempo de rellamada/
FLASH
(R) esté establecido en 100 ms.
Botón de silencio
El micrófono del auricular puede desactivarse/
activarse durante una llamada pulsando
z
.
Botón de rellamada
Pulse el botón de rellamada
r
.
Control de volumen
El volumen puede ajustarse durante una
llamada utilizando .
Timbre
Nivel
Melodía de timbre
Declaración de conformidad
Doro declara que el aparato Doro 909c es
conforme con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de las directivas
1995/5/CE
y 2002/95/CE. En la dirección www.doro.
com/dofc podrá encontrar una copia de la
Declaración de conformidad.
Solución de problemas
Verique que el cable de teléfono está
en perfectas condiciones y conectado
correctamente.
Desconecte cualquier equipo adicional que
pueda estar conectado.
Si el problema se soluciona, el fallo estará en el
otro equipo.
Compruebe el equipo en una línea de cuyo
funcionamiento esté seguro. Si el producto
funciona, el fallo estará en la línea. Si sigue
teniendo problemas, póngase en contacto
con el establecimiento en el que adquirió el
teléfono.
Garantía
Este producto está cubierto por una garantía de
24 meses a partir de la fecha de compra.
Para cualquier servicio o asistencia durante el
período de validez de la garantía será necesaria
una prueba de compra.
Esta garantía no será aplicable en caso de
fallos causados por accidentes o trato brusco,
daños, introducción de líquidos, negligencia,
uso anormal o cualquier otra circunstancia por
parte del comprador. Esta garantía tampoco
será aplicable en caso de fallos causados
por tormentas eléctricas o uctuaciones de
tensión. A modo de precaución, se recomienda
desconectar el teléfono durante las tormentas
eléctricas.
Σύνδεση
1. Συνδέστε το καλώδιο του τηλεφώνου στην
πρίζα του τηλεφωνικού δικτύου.
2. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης επανάκλησης/
χρόνου (
FLASH
) αναλαμπής έχει ρυθμιστεί στα
100 ms.
Κουμπί σίγασης
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε ή να
ενεργοποιήσετε το μικρόφωνο του ακουστικού/
των ακουστικών κατά τη διάρκεια μιας κλήσης,
πατώντας το κουμπί
z
.
Κουμπί επανάκλησης
Πατήστε το κουμπί επανάκλησης
r
.
Ρύθμιση έντασης ήχου
Η ένταση του ήχου μπορεί να ρυθμιστεί κατά τη
διάρκεια της κλήσης πατώντας τα πλήκτρα .
Ήχος κλήσης
επίπεδο
Μελωδία ήχου κλήσης
Δήλωση συμμόρφωσης
Η Doro δηλώνει πως το προϊόν Doro 909c
πληροί τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες
σχετικές διατάξεις που περιλαμβάνονται στις
Οδηγίες 1999/5/EΚ, 2002/95/ΕΚ. Αντίγραφο
της Δήλωσης Συμμόρφωσης διατίθεται στην
ηλεκτρονική σελίδα www.doro.com/dofc.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο της τηλεφωνικής
γραμμής δεν έχει υποστεί φθορά και είναι
συνδεδεμένο σωστά.
Αποσυνδέστε τυχόν άλλες συνδεδεμένες
συσκευές.
Εάν το πρόβλημα λυθεί, τότε η βλάβη βρίσκεται
στον άλλο εξοπλισμό.
Δοκιμάστε τον εξοπλισμό σε μια γραμμή που
είναι γνωστό ότι λειτουργεί. Εάν το προϊόν
λειτουργήσει, τότε η βλάβη βρίσκεται στη
γραμμή. Εάν συνεχίζετε να έχετε δυσκολίες,
επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το τηλέφωνο.
Εγγύηση
Το προϊόν αυτό καλύπτεται από εγγύηση 24
μηνών από την ημερομηνία αγοράς.
Η απόδειξη αγοράς είναι απαραίτητη για
οποιαδήποτε επισκευή ή τεχνική υποστήριξη
εντός της περιόδου εγγύησης.
Η εγγύηση αυτή δεν ισχύει για βλάβες που
προκλήθηκαν από ατύχημα ή παρόμοιο
περιστατικό ή ζημιά, εισροή υγρών, αμέλεια,
αντικανονική χρήση ή οποιεσδήποτε άλλες
συνθήκες από την πλευρά του αγοραστή.
Επίσης, η εγγύηση αυτή δεν ισχύει για
βλάβες που προκλήθηκαν από κεραυνούς ή
οποιαδήποτε άλλη αυξομείωση τάσης. Ως μέσο
προφύλαξης, σας προτείνουμε να αποσυνδέετε
το τηλέφωνο κατά τη διάρκεια καταιγίδας με
κεραυνούς.
Ελληνικά
3. Serwis gwarancyjny będzie świadczony jedynie po
przedstawieniu w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym
niniejszej Karty Gwarancyjnej wraz z oryginałem dowodu
zakupu (paragon, rachunek, faktura VAT).
4. Gwarancja przewiduje bezatne części zamienne oraz
robociz w okresie 12 miescy od daty zakupu produktu,
zgodnie z warunkami podanymi poniżej. W zakres gwarancji
nie wchodzą odpłatne konserwacje sprzętu np. czyszczenie
klawiatury itp. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia
elementów.
5. Niniejsza gwarancja obejmuje jedynie produkty i nie stosuje
się do zasilaczy prądu zmiennego, akumulatow, zespołów
do ładowania, żawek, obuw i innego wyposenia
dodatkowego.
6. Obowiązkiem kupucego jest:
a) dopilnowanie, aby Karta Gwarancyjna była ciwie
wypełniona, podpisana i opatrzona dasprzedaży oraz pieczęc
sklepu także na odcinkach gwarancyjnych. W przeciwnym
wypadku Gwarancja nie posiada mocy prawnej,
b) sprawdzenie, czy numer seryjny produktu odpowiada
numerowi seryjnemu wpisanemu do Karty Gwarancyjnej.
7. Ochrona gwarancyjna nie będzie udzielona jeżeli w
Karcie Gwarancyjnej wystąpią jakiekolwiek zmiany,
wytarcia, zamazania lub numer seryjny umieszczony
na produkcie, umliwiacy jego identykację będzie
nieczytelny lub będzie nosił ślady zmian.
8. Kartę Gwarancyjną naly przechowywać wraz z
oryginalnym dowodem zakupu.
9. Gwarancja nie wącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z niezgodności
towaru z umową.
WARUNKI GWARANCJI
10. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadliwymi podzespami i/lub defektami
produkcyjnymi.
11. Niniejszą gwarancję stosuje się do produktów
przedstawionych przez Klienta w Autoryzowanym
Zakładzie Serwisowym łącznie z:
a) poprawnie wypnioną Kartą Gwarancyjną,
b) oryginalnym dowodem opatrzonym datą zakupu taką
samą jak w Karcie Gwarancyjnej.
12. Gwarancja przewiduje bezpłatne części zamienne oraz
robociznę w okresie 12 miescy od daty zakupu, okres
ten nie jest przeużany lub odnawiany, także w wypadku
wymiany produktu na nowy na zasadach określonych w
niniejszej gwarancji.
13. Produkt musi być dostarczony bezpośrednio do
najbliższego Autoryzowanego Zakładu Serwisowego
lub Sprzedawcy wraz z poprawnie wypełnioną Kar
Gwarancyjną i oryginalnym dowodem zakupu lub przesłany
do Serwisu Centralnego. Informacja o sposobie wysyłki
sprzętu, rodzaju przewoźnika jest dostępna pod numerem
Infolinii. Przesyłki realizowane w inny niż wskazany sposób,
nie będą odbierane.
14. W przypadku wysyłki do Serwisu Centralnego, wraz z
produktem należy przesłać:
a) szczełowy opis problemu technicznego,
b) kartę gwarancyjną,
c) kopię oryginu dowodu zakupu.
15. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem
bezpiecznego opakowania, ubezpieczenia
i innym ryzykiem ponosi Klient.
16. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte
w możliwie krótkim terminie.
17. Klientowi przysługuje prawo wymiany sprzętu na
nowy jeli:
a) w okresie gwarancji Autoryzowany Zakład Serwisowy
dokona pięciu napraw, a produkt nadal będzie wykazyw
wady, które uniemożliwiają użytkowanie go zgodnie z
przeznaczeniem,
b) Serwis Centralny stwierdzi na piśmie, że usunięcie
wady jest niemożliwe.
18. Przy wymianie wadliwego produktu na nowy potrąca s
wnowartość brakujących lub uszkodzonych przez Klienta
elemenw i koszt ich wymiany.
19. Jeśli wymiana produktu na nowy jest niemożliwa,
Klientowi przysługuje prawo do zwrotu zaaconej
kwoty.
20. Gwarancją nie są objęte:
a) wypadki zaistniałe podczas transportu i przeładunku
oraz wywołane tym uszkodzenia,
b) wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem, niedbałością Klienta
lub stosowaniem produktu niezgodnie z zaleceniami
instrukcji obsługi, przeznaczeniem lub przepisami
bezpieczeństwa,
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nim
wady,
d) wadliwe dzianie lub uszkodzenie wynikłe na skutek
pożaru, powodzi, zjawisk atmosferycznych (np. uderzenia
pioruna), nieprzewidzianych wypadków, korozji,
rdzy, plam, zalania, przepięć w sieci energetycznej lub
telefonicznej,
e) produkty, w których osoby inne niż Autoryzowany
Zakład Serwisowy (w tym Klient) naruszyły plom
gwarancyjną lub w jakikolwiek inny sposób przeprowadziły
przebki, zmiany, dostrojenia lub naprawy,
f) produkty, w których Kartę Gwarancyjną lub numery
seryjne w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano lub
zatarto.
21. Urządzenie traci gwarancję w przypadku stwierdzenia
przez Autoryzowany Zakład Serwisowy, że uszkodzenie
nastąpiło na skutek zjawiska atmosferycznego lub
przepcia w linii telefonicznej lub zasilającej sieci
energetycznej.
22. Decyzja Serwisu Centralnego odnośnie zasadności
zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
23. W przypadku zaistnienia zakłóceń w dzialności
rmy spowodowanych
nieprzewidzianymi okolicznościami, np. klęskami
żywiołowymi, ograniczeniami importowymi,
niepokojami społecznymi, TM Distribution Sp. z o.o.
nie będzie ponosić odpowiedzialności wynikającej z
niniejszej gwarancji.
24. Gwarant nie odpowiada za straty i szkody
powstałe w wyniku braku możliwości korzystania ze
sprtu przebywającego w naprawie lub użytkowania
uszkodzonego sprzętu.
25. Gwarancja obejmuje swym zasgiem produkty
sprzedane i użytkowane na terytorium Polski.
26. Podstawą do rozstrzygncia ewentualnych
rozbieżności jest prawo obowiązujące na terytorium
Polski.
(v.07-04)
Podpis nabywcy
…..
Podpis sprzedawcy
Pierwsza naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Druga naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Trzecia naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Czwarta naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
Pi¹ta naprawa
data:
opis uszkodzenia:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
data naprawy...........................
opis uszkodzenia:
u¿yte czêœci:
pieczêæ serwisu
Polski
Podłączanie
1. Podłącz przewód spiralny do słuchawki i do
gniazdka oznaczonego
q
, które znajduje
się na telefonie.
2. Podłącz przewód telefoniczny do gniazdka
sieci telefonicznej oraz do gniazdka telefonu
oznaczonego symbolem
T
.
3. Zamocuj stojak stołowy zgodnie ze
strzałkami na telefonie.
Przycisk wącznika mikrofonu
Mikrofon słuchawki pozostanie wyłączony tak
długo, jak długo przycisk
z
będzie wciśnięty.
Funkcja ponownego wybierania
Naciśnij
r
, aby ponownie wybrać ostatnio
wybierany numer.
Regulacja głośności
Głośność słuchawki może być regulowana
za pomocą , przełącznik znajduje się na
prawym boku części bazowej.
Dzwonek
Głośność dzwonka
Rodzaj dzwonka
Sta czasowa przycisku Recall(R)/Flash
Do wyboru dostępne są trzy różne stałe
czasowe przycisku Recall: 100/300 ms.
Standardowe ustawienie wynosi 100 ms.
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź, czy przewód telefoniczny nie jest
uszkodzony. Odłącz urządzenia dodatkowe,
przedłużacze i dodatkowe telefony. Jeśli
problem został rozwzany, uszkodzenie
występuje w innym urdzeniu. Aparat należy
przetestować z linią telefonicz, która
na pewno jest sprawna. Jeśli aparat będzie
dział, to prawdopodobnie uszkodzona
jest linia telefoniczna użytkownika. Należy
o tym poinformować lokalnego operatora
telefonicznego. Jeśli nadal występują problemy,
należy skontaktować się z serwisem.
KARTA GWARANCYJNA
INFOLINIA: 0-801-674-888
W przypadku opow technicznych z aparatem dzw w dni
robocze w godzinach od 8 do 16.
DEFINICJE Gwarant: TM Distribution Sp. z o.o.,
ul. Lutniana 39, 71-425 Szczecin,
tel. (0-91) 431-11-50, fax. (0-91) 431-11-66
NUMER INFOLINII: Numer telefoniczny służący do
bezpośredniego kontaktu, uzyskania informacji dotyccych
pomocy technicznej. W wypadku zmiany numeru, aktualny numer
jest dostępny na stronie internetowej www.tmdistribution.pl
AUTORYZOWANY ZAKŁAD SERWISOWY:
Firma świadcząca usługi serwisowe na zlecenie Gwaranta.
Aktualne informacje dotycce lokalizacji Autoryzowanych
Zakław Serwisowych są dostępne pod numerem Infolinii i na
stronie internetowej www.tmdistribution.pl
SERWIS CENTRALNY: Firma świadcca usługi
serwisowe na zlecenie Gwaranta. Aktualne informacje
dotycce lokalizacji Serwisu Centralnego dostępne są
pod numerem Infolinii i na stronie internetowej:
www.tmdistribution.pl
SPRZEDAWCA: Firma handlowa lub punkt handlowy,
w którym dokonany został zakup produktu objętego
niniejszą gwaranc.
POSTANOWIENIA OGÓLNE
1.TM Distribution Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie
produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja dotyczy
produktów dystrybuowanych przez rmę TM Distribution Sp. z
o.o., sprzedawanych na terenie Polski.
2. Gwarant zapewnia serwis w Autoryzowanych Zakładach
Serwisowych lub ich pośrednictwo w przekazaniu sprzętu do
naprawy w Serwisie Centralnym.
Collegamento
1. Collegare il cavo di linea alla presa a muro
della rete telefonica.
2. Assicurarsi che l’interruttore Recall/Tempo
di
FLASH
sia impostato su 100 ms.
Pulsante silenziamento (microfono
disabilitato)
Il microfono del microtelefono può essere
disattivato o attivato durante una chiamata
premendo
z
.
Pulsante Ripetizione numero
Premere il pulsante Ripetizione numero
r
.
Regolazione del volume
Il volume è regolabile durante una chiamata
tramite .
Suoneria
Livello
Melodia
Dichiarazione di conformi
Doro dichiara che l’apparecchio Doro 909c
è conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni importanti, previsti dalla Direttiva
1999/5/EC, 2002/95/EC.
Una copia della Dichiarazione di Conformità
può essere reperita al sito www.doro.com/dofc
Ricerca e individuazione guasti
Vericare che il cavo telefonico non sia
danneggiato e sia correttamente inserito.
Scollegare eventuali apparecchiature collegate.
Se il problema viene risolto, il difetto p
essere attribuito all’altro apparecchio.
Provare l’apparecchio con una linea del cui
funzionamento si è certi. Se il prodotto
funziona, il difetto può essere attribuito alla
linea. Qualora si riscontrino ulteriori difcoltà,
contattare il punto d’acquisto.
Garanzia
Il presente prodotto è garantito per un periodo
di 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto.
Per avere diritto a qualsiasi servizio o assistenza
durante il periodo di garanzia è necessario
presentare il relativo documento di acquisto.
La presente garanzia non verrà applicata nel caso
di eventuali guasti dovuti a incidenti, infortuni o
danni simili, penetrazione di liquidi, negligenza,
uso anomalo o altre circostanze simile
imputabili all’acquirente. Inoltre, la presente
garanzia non verrà applicata ad eventuali
guasti causati da temporali o altre cause di
sbalzi di tensione. Come misura precauzionale,
si consiglia di scollegare il telefono durante i
temporali.
Italiano
Ligação
1. Ligue o cabo do telefone à tomada da rede
telefónica.
2. Certique-se de que o comutador de tempo
“recall/
FLASH
” está na posição de 300 ms.
Botão para silenciar
Se premir M, pode desligar e ligar o microfone
do terminal durante uma chamada.
Botão de repetição de chamada
Prima o botão de repetição de chamada
r
.
Controlo do volume
O volume pode ser ajustado durante uma
chamada, utilizando .
Suoneria
Livello
Tipo di melodia
Declaração de Conformidade
A Doro declara que o aparelho Doro 909c se
encontra em conformidade com os requisitos
essenciais, bem como com as disposições
relevantes das Directivas 1999/5/CE,
2002/95/CE. Pode ser encontrada uma cópia
da Declaração de Conformidade no seguinte
endereço: www.doro.com/dofc.
Resolução de problemas
Verique que o cabo do telefone não está
danicado e que está devidamente encaixado
na tomada.
Desligue quaisquer outros equipamentos que
estejam ligados no mesmo circuito.
Se o problema desaparecer, isso signica que a
anomalia se deve ao outro equipamento.
Teste o equipamento numa linha de telefone
que saiba que está a funcionar. Se o produto
funcionar, isso signica que a anomalia está
na linha telefónica. Se ainda estiver com
diculdades, contacte o local onde efectuou a
sua compra.
Garantia
Este produto possui uma garantia de 24 meses
a contar da data de compra.
É necessário apresentar a prova de compra para
se ter acesso a qualquer serviço ou assistência
durante o período de garantia.
Esta garantia não se aplica a anomalias
provocadas por acidente ou por qualquer
incidente semelhante, nem a danos, derrame
de líquidos, negligência, utilização anormal ou
quaisquer outras circunstâncias provocadas
pelo comprador. Além disso, esta garantia não
se aplica a anomalias provocadas por trovoadas
ou quaisquer utuações de voltagem. Como
forma de precaução, recomendamos que o
telefone seja desligado durante a ocorrência de
trovoadas.
Portuguese
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Doro 909c bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Doro 909c in de taal/talen: Nederlands, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1,06 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Doro 909c

Doro 909c Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info