674317
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Model: DFB-0120
Doro 1361 (3041,3061)
QSG
French
QSG_Doro_1361_fr_A3(A7)_v21(3041,3061)
6. APPAREIL PHOTO

1. Appuyez sur Menu â .
2. Appuyez sur OK pour prendre la photo.
3. Appuyez sur  ou sur Retour pour prendre
une nouvelle photo (en l’absence de sélecon, la
photo est enregistrée).
Paramètres
Appuyez sur Menu â Paramètres â
.
7. BLUETOOTH
®
Vous pouvez établir une connexion sans l vers
d’autres appareils compables Bluetooth
®
(un casque
ou un autre téléphone portable par exemple).
Important !
Lorsque vous n’ulisez pas la foncon Bluetooth
®
,
désacvez  ou . N’appairez pas
d’appareil inconnu.

®
1. Appuyez sur Menu â Paramètres â Bluetooth
â  â Marche.
2. Appuyez sur OK pour valider.

1. Appuyez sur Menu â Paramètres â Bluetooth
â .
2. Séleconnez un appareil dans la liste et appuyez
sur Connec. pour vous connecter. Si la foncon
Bluetooth
®
n’est pas acvée, vous pouvez
l’acver en appuyant sur .
3. Appuyez sur OK pour valider.
8. SON ET AFFICHAGE
Son
1. Appuyez sur Menu â Paramètres â Son â
 â Appel entrant SIM1.
2. Ulisez / pour séleconner l’une des
tonalités disponibles. Cee tonalité est ensuite
diusée.
3. Appuyez sur OK pour valider ou sur Retour pour
ignorer les modicaons.

Vous pouvez ajuster la taille du texte des menus et
des messages.
1. Appuyez sur Menu â Paramètres â 
â  :
Normal ou .
2. Appuyez sur OK pour valider.

Vous pouvez ajuster les réglages de luminosité de
l’écran. Plus la valeur est élevée, plus le contraste est
amélioré.
10. DÉPANNAGE


Branchez l’adaptateur secteur et
rechargez la baerie.

Vériez le posionnement de la
baerie.



Vériez la baerie et le chargeur.



Améliorez l’environnement de
chargement.


Vériez les branchements du
chargeur.



Saisissez le code PUK pour
pouvoir changer le code PIN,
ou contactez votre opérateur.


Vériez l’état de la carte SIM.
Si elle est endommagée,
contactez votre opérateur.

Vériez le posionnement de la
carte SIM. Rerez la carte, puis
remeez-la en place.

Essuyez la surface de la carte
SIM avec un chion propre.


Contactez votre opérateur.

GSM
Contactez votre opérateur.


Supprimez quelques contacts
pour libérer de la mémoire.




Contactez votre opérateur.
11. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lappareil et les accessoires peuvent contenir de petes pièces.
Gardez tout l’équipement hors de la portée des pets enfants.
Ladaptateur secteur est le disposif qui permet de brancher
le produit à l’alimentaon secteur. La prise de courant doit se
trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.

Votre appareil est approuvé pour être ulisé sur les réseaux GSM
850/900/1 800/1 900 MHz. Pour uliser l’appareil, vous devez avoir
un abonnement auprès d’un fournisseur de services.
L’ulisaon des services réseau peut entraîner des coûts de trac.
Certaines foncons du produit requièrent une prise en charge par le
réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.

Suivez les règles et les lois qui s’appliquent à votre région et
éteignez toujours l’appareil partout où son ulisaon est interdite
ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger quelconque. Ulisez uniquement l’appareil dans sa posion
de fonconnement normale.
Certains composants du téléphone sont magnéques. Lappareil
peut donc exercer une aracon sur les objets métalliques. Ne
placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage
magnéques à proximité du téléphone. Les informaons qu’ils
conennent pourraient être eacées.

Les équipements de transmission par signaux radioélectriques,
notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence
avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou
le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est protégé
correctement contre les signaux radioélectriques externes ou si
vous avez des quesons. Éteignez votre appareil dans les centres de
soins médicaux où des avis en interdisent l’ulisaon. Les centres
hospitaliers ou de santé peuvent uliser des équipements sensibles
aux signaux radioélectriques externes.

Pour éviter d’éventuelles interférences, les fabricants de disposifs
médicaux implantés recommandent de respecter une distance
minimale de 15 cm entre un appareil sans l et le disposif médical.
Les personnes portant de tels disposifs :
doivent toujours maintenir l’appareil sans l à plus de 15 cm de leur
disposif médical ;
ne doivent pas transporter l’appareil sans l dans la poche d’une
chemise ;
doivent tenir l’appareil sans l contre l’oreille se trouvant à l’opposé
du disposif médical.
Si vous pensez qu’une interférence est suscepble de se produire,
éteignez immédiatement le téléphone. Pour toute queson
concernant l’ulisaon de votre appareil sans l avec un disposif
médical implanté, consultez votre professionnel de santé.

Éteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère présente
des risques d’explosion. Respectez tous les panneaux et les ins-
trucons. Il s’agit notamment des zones où il est généralement
recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones,
des éncelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie,
causant des blessures corporelles graves, voire mortelles.
Éteignez votre appareil dans les staons d’essence et dans
les endroits où des pompes à essence et des équipements de
réparaon automobile sont présents.
Observez strictement les restricons d’ulisaon d’équipements
de transmission par signaux radioélectriques dans les dépôts de
carburant, les zones de stockage et de distribuon, les usines
chimiques ou dans les endroits où sont ulisés des explosifs. Les
zones où l’atmosphère est potenellement explosive sont souvent
, mais pas toujours, signalées clairement. Il s’agit notamment de
la zone située en dessous du pont des bateaux, des installaons
desnées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des
véhicules ulisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des
zones dont l’air conent des produits chimiques ou des parcules,
comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.

Ce produit conent une baerie Li-ion. Toute manipulaon
inadaptée de la baerie peut entraîner un risque de brûlures et
d’incendie.
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d’explosion si la baerie n’est pas correctement
reposionnée. Pour éviter tout risque de brûlures ou d’incendie,
ne tentez jamais de démonter, d’écraser ou de perforer la
baerie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l’exposez
pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F) et ne la
jetez pas dans le feu ou dans l’eau. Recyclez ou jetez les baeries
usagées conformément aux réglementaons locales ou au guide
de référence fourni avec votre produit.

AVERTISSEMENT
Une exposion excessive à des sons forts peut
endommager votre ouïe.
Une exposion à des sons forts pendant que
vous conduisez peut distraire votre aenon et
provoquer un accident.
Écoutez la musique avec un casque à un niveau sonore modéré et
ne placez pas l’appareil près de votre oreille lorsque vous ulisez
le haut-parleur.

Important !
Les téléphones mobiles ulisent des signaux radioélectriques, un
réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des foncons
programmées par l’usager. Ce qui signie que la connexion
ne peut pas être garane en tout temps. C’est pourquoi il ne
faut jamais se er à un téléphone mobile pour les appels très
importants tels qu’en cas d’urgences médicales.

Les signaux radioélectriques peuvent aecter les systèmes électro-
niques mal installés ou insusamment protégés dans les véhicules
motorisés, tels que les systèmes d’injecon électronique, de freinage
ABS, de régulaon de vitesse ou les systèmes de coussin gonable.
Pour obtenir plus d’informaons sur votre véhicule ou tout équipement
supplémentaire, consultez le fabricant ou son représentant.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inammables, de
gaz ou de matériaux explosifs dans le même comparment que
l’appareil ou ses accessoires.
Pour les véhicules équipés de coussins gonables : n’oubliez pas
qu’un coussin gonable se gone avec beaucoup de puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmis-
sion sans l intégrés ou portafs, dans la zone située au-dessus
du coussin gonable ou dans sa zone de déploiement. Si des
équipements de transmission sans l intégrés au véhicule sont mal
installés et si le coussin gonable se déploie, ceci peut engendrer de
graves blessures.
L’ulisaon de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant
de monter à bord. L’ulisaon d’appareils sans l dans un avion peut
s’avérer dangereuse pour le fonconnement de l’avion et perturber
les télécommunicaons. Cee ulisaon peut également être illégale.
12. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Votre appareil est un produit à la ne pointe de la technologie et
doit être traité avec le plus grand soin. Les actes de négligence
peuvent invalider la garane.
Gardez l’appareil à l’abri de l’humidité. La pluie, la neige, l’humidité et
tous les types de liquide peuvent contenir des substances corrosives
pour les circuits électroniques. Si l’appareil est mouillé, rerez la
baerie et laissez l’appareil sécher complètement avant de replacer
la baerie.
N’ulisez pas et ne stockez pas l’appareil dans un milieu sale ou
poussiéreux. Les pièces amovibles et composants électroniques de
l’appareil risquent d’être endommagés.
Gardez l’appareil à l’abri de la chaleur. Des températures élevées
peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques,
endommager la baerie et déformer ou faire fondre certains
composants en plasque.
Gardez l’appareil à l’abri du froid. Lorsque l’appareil se réchaue
jusqu’à une température normale, de la condensaon peut se former
à l’intérieur, ce qui endommage les circuits électriques.
N’ouvrez pas l’appareil d’une autre façon que celle indiquée ici.
Évitez toute chute de l’appareil. Ne cognez pas et ne secouez pas
l’appareil. Si l’appareil n’est pas manipulé avec soin, les circuits et la
mécanique de précision peuvent être endommagés.
N’ulisez pas de produits chimiques puissants pour neoyer votre
appareil.
Le conseil ci-dessus s’applique à l’appareil, à la baerie, à l’adapta-
teur secteur et aux autres accessoires. Si l’appareil ne fonconne
pas correctement, contactez votre revendeur. N’oubliez pas de vous
munir du cket de caisse ou d’une copie de la facture.
13. GARANTIE
Ce produit est garan pour une période de 24 mois et les
accessoires d’origine suscepbles d’être livrés avec l’appareil (la
baerie, le chargeur, le socle de chargement ou le kit mains libres
par exemple), pour une période de 12 mois, à compter de la date
d’achat. En cas d’anomalie de votre appareil au cours de cee
période, contactez votre revendeur. Pour toute intervenon du
service après-vente ou d’assistance pendant la période de garane,
veuillez vous munir de votre preuve d’achat.
La garane ne s’applique pas en cas de dysfonconnement dû à
un accident, à un incident ou à une détérioraon similaire, à une
pénétraon de liquide, à une négligence, à une ulisaon anormale,
à un défaut d’entreen ou à d’autres causes relevant de la respon-
sabilité de l’ulisateur. De plus, cee garane ne s’appliquera pas
en cas d’anomalie causée par un orage ou toute autre variaon de
tension. Par précauon, nous recommandons de débrancher le
chargeur en cas d’orage.
Notez qu’il s’agit d’une garane volontaire du fabricant conférant
des droits supplémentaires. Elle n’aecte pas les droits statutaires
des ulisateurs naux.
Cee garane ne s’applique pas en cas d’ulisaon de baeries
autres que les baeries originales DORO.
14. COPYRIGHT ET AUTRES DROITS
© 2017 Doro AB. Tous droits réservés.
Bluetooth
®
est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc.
eZiType™ est une marque commerciale de Zi Corporaon.
vCard est une marque commerciale de Internet Mail Consorum.
microSD est une marque commerciale de SD Card Associaon.
Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve
des lois applicables, aucune garane sous quelque forme que
ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les
garanes implicites de qualité marchande et d’adéquaon à un
usage parculier, n’est accordée quant à l’exactude, à la abilité
ou au contenu du présent document. Doro se réserve le droit de
modier le présent document ou de le rerer à tout moment sans
avis préalable.
Les autres noms de produits ou de sociétés menonnés dans ce
document peuvent être des marques commerciales de leurs pro-
priétaires respecfs.
Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le
présent document sont réservés. Toutes les autres marques
commerciales apparennent à leurs propriétaires respecfs. Dans
les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de
licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de toute
perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial,
accidentel, consécuf ou indirect, peu importe sa cause.
Doro ne fournit aucune garane et ne peut en aucun cas être tenu
responsable quant au fonconnement, au contenu ou au support
aux ulisateurs naux des applicaons erces disponibles sur votre
appareil. En ulisant une applicaon, vous reconnaissez qu’elle est
fournie en l’état. Doro ne fait aucune déclaraon, ne fournit aucune
garane et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au
fonconnement, au contenu ou au support aux ulisateurs naux
des applicaons erces disponibles sur votre appareil.

La copie non autorisée de matériels protégés par des droits d’auteur
est contraire aux disposions des lois sur les droits d’auteur en
vigueur aux États-Unis et dans les autres pays. Lappareil est
prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par
le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de
matériels que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n’êtes
pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre
conseiller juridique.
15. DONNÉES TECHNIQUES




850 [33], 900 [33],
1800 [30], 1900 [30]



3,0 (2 402 - 2 480) [10]
 126 mm x 62 mm x 13 mm
 96 g (avec baerie)
 Baerie Li-ion de 5 V/800 mAh


min. 0 °C (32 °F)
Max : 40 °C (104 °F)


min. 0 °C (32 °F)
Max : 40 °C (104 °F)
 min. -20 °C (-4 °F)
Max : 60 °C (140 °F)

Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internaonales
concernant l’exposion aux fréquences radioélectriques. Votre
appareil portable est un émeeur-récepteur radio. Il est conçu
pour ne pas dépasser les limites d’exposion aux fréquences radio
(champs électromagnéques de fréquence radio) recommandées
par les direcves internaonales de l’organisaon scienque indé-
pendante ICNIRP (Commission internaonale de protecon contre
les rayonnements non ionisants).
Les direcves d’exposion aux ondes radio ulisent une unité
de mesure connue sous le nom de débit d’absorpon spécique
(DAS). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg
en moyenne pour 10 grammes de ssus. Elle inclut une importante
marge de sécurité desnée à assurer la sécurité de chacun, indé-
pendamment de l’âge et de l’état de santé.
Les tests de DAS sont menés dans les posions de fonconnement
standard avec l’appareil transmeant à son plus haut niveau de
puissance ceré dans toutes les bandes de fréquences testées.
Les valeurs maximales de DAS selon les direcves ICNIRP pour ce
modèle sont :
DAS au niveau de la tête : 0,486 W/kg
DAS au niveau du corps : 1,670 W/kg
En cas d’ulisaon normale, les valeurs de DAS de cet appareil
sont généralement largement inférieures aux valeurs indiquées
ci-dessus. En eet, à des ns de rendement du système et pour
minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de sore
de votre appareil portable est automaquement réduite dès que
la puissance complète n’est pas nécessaire pour l’appel. Plus la
puissance de sore de l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS
l’est aussi.
Cet appareil sasfait aux direcves d’exposion aux fréquences radio
lorsqu’il est ulisé contre la tête ou qu’il est placé à au moins 0,5
cm du corps. Si un étui de transport, un clip de ceinture ou un autre
support d’appareil est ulisé pour porter l’appareil sur le corps, il ne
doit contenir aucun métal et doit assurer au moins la distance de
séparaon indiquée ci-dessus entre l’appareil et le corps.
L’OMS (Organisaon mondiale de la santé) a déclaré que les
informaons scienques actuelles n’indiquent pas le besoin de
prendre des précauons parculières quelconques pour uliser des
appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposion, elle
recommande de limiter l’ulisaon de ces appareils ou d’uliser un
disposif mains libres pour éloigner l’appareil de votre tête et de
votre corps.

(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte
sélecve)
La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires
ou le manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques
(p. ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être mis au
rebut avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage
nocif pour l’environnement ou pour la santé causé par une mise au
rebut non contrôlée des déchets, veuillez séparer ces éléments des
autres types de déchets et les recycler de manière responsable an
de favoriser la réulisaon durable des matériaux d’origine.
Les parculiers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils
se sont procuré ce produit ou les autorités locales pour savoir
où déposer ces éléments pour un recyclage respectueux de
l’environne ment. Les professionnels doivent contacter leur
fournisseur et vérier les termes du contrat d’achat. Ce produit et
ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec
les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est
conforme RoHS.
1. Appuyez sur Menu â Paramètres â 
â  :
.
2. Appuyez sur OK pour valider.
9. AUTRES FONCTIONS
Alerte
1. Appuyez sur Menu â Alarme â Marche.
2. Entrez l’heure de l’alarme à l’aide du clavier, puis
appuyez sur OK pour valider.
 pour que l’alarme ne se déclenche
qu’une seule fois,
 pour faire retenr l’alarme à
intervalles répétés. Parcourez la liste des jours
et appuyez sur Marche ou Arrêt pour acver ou
désacver l’alarme pour chaque jour.
3. Appuyez sur  lorsque vous avez
terminé.
4. Quand l’alarme se déclenche, le téléphone fait
retenr un signal. Appuyez sur Arrêt pour arrêter
l’alarme ou sur Rappel pour répéter l’alarme au
bout de 9 minutes.
Remarque : l’alarme est acve même si le
téléphone est éteint ; n’allumez pas votre
téléphone lorsque vous vous trouvez à un endroit
où l’usage d’un téléphone sans l est interdit ou à
un endroit où il peut causer des interférences ou
un danger.
Lampe
Faites glisser vers le haut pour allumer la
torche. Faites glisser vers le bas pour l’éteindre.

1. Appuyez sur Menu â Paramètres â .
2. Séleconnez  pour
réinialiser les paramètres du téléphone. Toutes
les modicaons que vous avez apportées
aux paramètres du téléphone sont perdues et
l’appareil reprend les paramètres d’usine.
3. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK
pour le réinialiser.
Astuce : par défaut, le code du téléphone est 1234.

1. Appuyez sur Menu â Paramètres â .
2. Séleconnez  pour eacer
les paramètres et le contenu du téléphone
(contacts, listes de numéros, messages). La
mémoire de la carte SIM n’est pas aectée.
3. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK
pour le réinialiser.
Astuce : par défaut, le code du téléphone est 1234.
www.doro.com

(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte
sélecve)
La présence de ce marquage sur la baerie, le manuel
ou l’emballage indique que la baerie contenue dans ce
produit ne doit pas être mise au rebut avec les autres déchets
ménagers. Lorsqu’ils sont présents, les symboles chimiques Hg, Cd
ou Pb indiquent que la baerie conent du mercure, du cadmium
ou du plomb à des teneurs supérieures aux valeurs de référence de
la direcve CE 2006/66. Si la baerie n’est pas mise au rebut correc-
tement, ces substances peuvent causer des dommages à la santé
ou à l’environnement. Pour protéger les ressources naturelles et
favoriser la réulisaon des matériaux, veuillez séparer les baeries
des autres types de déchets et les recycler grâce au système de
collecte de baeries gratuit local.

Doro déclare par la présente que l’équipement radio de type
 est conforme aux direcves : 2014/53/UE et
2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaraon de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Doro-1361

Zoeken resetten

  • hoe zet ik het gepiep uit dag en nacht als de telefoon op de lader ligt en vol is met laden.
    wordt er zot van. Gesteld op 15-9-2024 om 04:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe zet ik de voice mail uit op de doro van mijn moeder? Gesteld op 11-6-2024 om 17:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik reclame oproepen blokkeren word regelmatig lastig gevallen Gesteld op 30-5-2024 om 00:02

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn schoonmoeder van 92 jaar heeft een Doro 1361 toestel ondertussen al buiten Garantie sinds 3 tal weken kan zij wel naar buiten bellen maar wordt elke inkomende oproep opgevangen door uitvallen van beltoon en uitschakelen van toestel .Kan misschien wel eens gevallen zijn ,misschien heeft ze zich ook wel eens vergist van intoetsen van gespreksaanvaarding,weet iemand hier raad op . Gesteld op 31-10-2023 om 18:43

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • zoek nog steeds de handfree bij doro wie kan mij ermee van dienst zijn grt bernard Gesteld op 11-3-2023 om 13:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik mijn mobil po slot zetten na het gesprek Gesteld op 25-1-2023 om 10:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
12
  • Is het mogelijk een nummer te blokkeren? Er komt nu telkens op 'nummer gedupliceerd'. Gesteld op 19-6-2022 om 16:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik krijg een foutmelding op mijn correct ingevoerde pukcode. Hoe los ik dit op? Gesteld op 24-5-2022 om 11:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Als ik wordt opgebeld dan kan ik de oproeper moeilijk verstaan.
    Kan ik iets doen aan de luidspreker, het geluid staat niet op stil Gesteld op 25-4-2022 om 14:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 1. Hoe zet ik de voicemail uit van een DORO 1361 ? De rinkel- of beltijd heb ik reeds kunnen optrekken tot 30 seconden. Maar wanneer de oproep na 30 seconden niet wordt aangenomen, word ik geregeld bericht via de voicemail dat iemand mij proberen beteiken heeft en een bericht heeft nagelaten en dit wil ik niet meer ontvangen in de toekomst.

    2. Hoe lang kan ik bellen met een volledig opgeladen DORO 1361 ?

    3. Hoe lang blijft een opgeladen DORO 1361 opgeladen, wanneer hij niet gebruikt wordt en niet aangesloten is aan het stroomnet ( dus niet opgeladen wordt ) ? Gesteld op 8-4-2022 om 02:14

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 1. Hoe zet ik de mailbox uit van een DORO 1361 ? De rinkel- of beltijd heb ik reeds kunnen optrekken tot 30 seconden. Maar wanneer de oproep na 30 seconden niet wordt aangenomen, word ik geregeld teruggebeld via de mailbox en die wil ik absoluut uitzetten. Graag dringend antwoord a.u.b.
    2. Hoe lang kan ik bellen met een volledig opgeladen DORO 1361 ?
    3. Hoe lang blijft een opgeladen DORO 1361 opgeladen, wanneer hij niet gebruikt wordt en niet aangesloten is aan het stroomnet ( dus niet opgeladen wordt ) ? Gesteld op 7-4-2022 om 10:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe schakel ik de mailbox uit zodanig dat de beltoon bij inkomende oproep langer blijft rinkelen zonder uit te schakelen ? Gesteld op 6-4-2022 om 08:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hoe schakel ik de mailbox uit van een DORO 1361 zodanig dat de beltoon bij inkomende oproep langer blijft rinkelen zonder uit te schakelen ? Geantwoord op 6-4-2022 om 08:47

      Waardeer dit antwoord (8) Misbruik melden
18
24
30
36
42
48
54
  • Ik word steeds gebeld door een mij onbekend nummer.
    Hoe kan ik dit nummer blokkeren? Gesteld op 25-6-2020 om 11:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Beste ik heb In het snelkiezen Nummers opgeslagen maar ik kan ze niet gebruiken om de oproep te lanceren? Wat doe ik fout Gesteld op 15-6-2020 om 07:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • het lukt niet om het belgeluid terug op te zetten. er blijft op het beginscherm een rode streep door het geluid Gesteld op 19-5-2020 om 14:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ls. zeer waarschijnlijk staat uw geluid uitgeschakeld .ik heb middels gebruikershandleiding 2 stuks mogelijkheden opgezocht en bijgevoegd .

      8. GELUID EN DISPLAY Tooninstellingen 1. Druk op Menu â Instellingen â Geluid â Beltoon instellen â SIM1 inkomend gesprek. 2. Gebruik / om een van de beschikbare beltonen te selecteren; de beltoon wordt afgespeeld. 3. Druk op OK om te bevestigen of op Terug om de wijzigingen te annuleren.

      Volumeregeling Gebruik / ^ ^ ( tweede pijltje moet met de punt naar beneden staan, zo staan ze ook op uw telefoon ) om het geluidsvolume tijdens een oproep aan te passen. Het volume wordt op het display aangegeven. Stil Stil is een vast profiel waarbij de toetstoon, berichttoon en beltoon zijn uitgeschakeld, terwijl de trilling, de taken en het alarm ongewijzigd blijven. • Houd # ingedrukt om het stille profiel te activeren/deactiveren.
      Als u geen handleiding van deze telefoon heeft download deze dan via
      www.gebruikershandleiding.com zoekopdracht doro 1361 handleiding
      Suc6
      mvrgrt. Geantwoord op 19-5-2020 om 16:47

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb sinds een paar weken een tellefoon bij jullie gekocht.Als ik nu foto,s wil maken krijg ik al na de 4de foto het bericht geen geheugen??? Gesteld op 18-5-2020 om 15:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ls.
      In uw telefoon bevinden zich 2 sim sloten, als u geen dual sim gebruikt ( bv. een zakelijk nummer en een prive nummer ) dan kunt u een slot gebruiken om een extra geheugenkaart in te plaatsen, en daarop uw foto's en beelden te bewaren, hierdoor loopt uw werkgeheugen niet vol. wilt u een geheugenkaart plaatsen , zet deze dan in sim 2 slot. als u handig bent kunt u het zelf doen, ander geef ik het advies laat het door de verkoper doen....bent u in het bezit van een computer, download dan de handleiding van doro1361 via
      www.gebruikershandleiding.com onder de zoekterm " handleiding doro 1361 " of indien ,mogelijk copieer foto's naar de computer. zo maakt u geheugen vrij..
      suc6
      mvrgrt. P.J.
      Geantwoord op 18-5-2020 om 20:32

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • bij het opwaarderen moet ik "code "ingeven .Hoe gaat dat ?
    Gesteld op 10-4-2020 om 13:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ls.
      Heeft u een beltegoed in de winkel gekocht, dan staat op het bonnetje een 10 cijferige code, die moet worden ingevoerd dmv het toetsenbord op de telefoon.
      Als u een computers bezit, kunt u in de adresbalk typen www.opwaarderen.nl/opwaardeerinstructies
      Hierin staat per Provider hoe u kunt opwaarderen met uw telefoon.als "VOORBEELD " geef ik Lebara
      Lebara opwaarderen met een beltegoedcode
      Bel het gratis servicenummer 1244
      Volg de gesproken instructies
      Vul je opwaardeercode in, gevolgd door een #.
      zorg wel dat u de opwaardeercode bij de hand heeft.
      Let op het is verschillend per PROVIDER Provider is de leverancier van uw belaansluiting.
      Ik hoop u hiermee van dienst te zijn .
      mvrgrt. P.J.
      Geantwoord op 10-4-2020 om 16:09

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • doro 1361 aangeschaft, pin geplaats wou ermee aan de slag maar hij blijft op franse taal staan, krijg em niet op nederlandse taal, wat moet ik doen? Gesteld op 26-2-2020 om 10:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste Doro gebruiker.
      heeft U een gebruikershandleiding van deze telefoon? zo ja dan staat er onder nummer 2 "Taal Tijd en datum instellen."
      De taal wordt automatisch ingesteld bij het plaatsen van de Sim Kaart zie invoegsel "De taal, tijd en datum wijzigen "
      ----De standaardtaal wordt door de simkaart bepaald-----
      U kunt de gebruikershandleiding downloaden via www.Gebruikershandleiding.com en dan Doro 1361 ingeven.
      Miz. moet de fout gezocht worden in de SIM kaart. is deze wel geschikt ? is de Doro simlock free ??
      van welke Provider heeft u de Simkaart ? neem evt. contact op met een Telefoon winkel.
      Ik hoop U hiermee weer op weg te hebben geholpen !!
      mvrgrt. P.J. Geantwoord op 26-2-2020 om 20:09

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
60
  • Ik zou graag niet meer anoniem bellen maar ik weet niet hoe Gesteld op 22-1-2020 om 17:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe kan ik terug horen van een gesprek, wat moet ik doen? Gesteld op 16-1-2020 om 12:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn moeder heeft een doro 1361. Ik wil graag dat de tel langer rinkelt en niet meer over gaat naar voicemail.
    Hoe kan ik dit instellen? Gesteld op 9-12-2019 om 11:40

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Onlangs heb ik bij een Doro 1361 de voicemail uitgeschakeld door: SMS UIT 1233 of bel 12339
      bij sms kom je bij je provider en volg dan de instructie , is gemakkelijk te doen....
      Om een handleiding te hebben ,raadpleeg Gebruikershandleiding.com en download deze.
      grt. Cheska Geantwoord op 9-12-2019 om 16:23

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • dat moet u bij de provider regelen Geantwoord op 22-6-2020 om 16:21

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Beste Doro gebruiker:
    Om je voicemail uit te schakelen moet je bij je provider zijn:
    1 SmS met uw toestel UIT 1233
    2 of bel met uw toestel 12339 en volg de instructie via de telefoon.
    binnen enkele tellen is uw toestel omgezet , en zal het belsignaal langer doorgaan....
    grt.PJ Geantwoord op 22-6-2020 om 17:29

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Kan je de luidspreker instellen tijdens het bellen bij een DORO 1361? Gesteld op 25-1-2019 om 15:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Doro 1361 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Doro 1361 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Doro 1361

Doro 1361 Snelstart handleiding - Nederlands - 2 pagina's

Doro 1361 Snelstart handleiding - Deutsch - 2 pagina's

Doro 1361 Snelstart handleiding - English - 2 pagina's

Doro 1361 Snelstart handleiding - Italiano - 2 pagina's

Doro 1361 Snelstart handleiding - Espanõl - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info