750674
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/244
Pagina verder
RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100
RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T)
Compressor refrigerator
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kompressor-Kühlschrank
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réfrigérateur à compression
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .34
Nevera con extractor
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .47
Frigorífico de absorção
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .60
Frigorifero ad assorbimento
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .73
Compressorkoelkast
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Absorber-køleskab
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . .99
Absorptionskylskåp
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Absorbsjons-kjøleskap
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . .125
Absorptiojääkaappi
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Абсорбционный холодильник
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 151
Lodówka absorpcyjna
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Absorpčná chladnička
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Absorpční lednička
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Abszorberes hűtőszekrény
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Absorpcijski hladilnik
Navodilo za montažo . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος
Οδηγίες τοποθέτησης. . . . . . . . . . . . . . 230
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SL
EL
REFRIGERATION
10-SERIES
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 1 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
© 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 2 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
RC(S)(L)(D)10-Series
3
NOTICE
NOTICE
d 90°
RCL 10.4(S)(T)
420
1293
431 49,5
595
696
RCD 10.5(X)(S)(T)
523
1282
400 49,5
565
696
(X) 620
(X) 455
1
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 3 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
RC(S)(L)(D)10-Series
4
RCS 10.5(X)(S)(T)
RC 10.4 90(S)(T)
810
420
975
435,5 49,5
485
RC 10.4 70(S)(T)
666
420
821
400,5 49,5
450
523
821
458
210
50118
400
(X) 455
555
(X) 610
RC 10.4 P.100
900
420
49,5
485
170
185
900
170
420
49,5
485
185
2
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 4 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
RC(S)(L)(D)10-Series
5
D
H
W
C
A
B
C
A
B
C
A
B
3
10 A 10 A
12 Vg12 Vg
CI-BUS
t
Ø 2,5 mm²
,,,
,,,
t
Ø 0,75 mm²
<4 m = Ø 4 mm²
4 m – 6 m = Ø 6 mm²
>6 m = Ø 10 mm²
4
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 5 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
RC(S)(L)(D)10-Series
6
bk
rd
rd
bk
CI-bus
rd
1
5
4x6x
RCL
RCD
RC
RCS
6
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 6 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
RC(S)(L)(D)10-Series
7
d 3m
7
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 7 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
EN
Explanation of symbols RC(S)(L)(D)10-Series
8
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure
that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and
agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all appli-
cable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and
others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit
dometic.com.
Table of contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 Installing the refrigerator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
1 Explanation of symbols
!
!
A
I
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 8 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
EN
RC(S)(L)(D)10-Series Safety instructions
9
2 Safety instructions
This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance
with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or
operation of the product. Poor installation and/or improper operating or mainte-
nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product
resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts
provided by the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
2.1 General safety
!WARNING! Failure to obey these warnings could result in death
or serious injury.
Electrocution hazard
Ensure that the device has been installed by a qualified technician in
accordance with the Dometic installation manual.
Do not operate the device if it is visibly damaged.
If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, a service agent or a similarly qualified person in order to
prevent safety hazards.
This device may only be repaired by qualified personnel. Inadequate
repairs may cause serious hazards.
Explosion hazard
Do not store any explosive substances, such as spray cans with
propellants, in the device.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 9 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
EN
Safety instructions RC(S)(L)(D)10-Series
10
Health hazard
This device can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the device in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload
refrigerating devices.
Risk of child entrapment
Make sure that the shelves are mounted and secured so that children
cannot lock themselves in the device.
Before disposing of your old refrigerator:
Dismantle the drawers.
Leave the shelves in the refrigerator so that children cannot climb
inside.
!CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or
moderate injury.
Risk of crushing
Do not put your fingers into the hinge.
Health hazard
Foodstuff may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
ANOTICE! Damage hazard
Check that the voltage specification on the type plate is the same as
that of the power supply.
If your vehicle does not have a battery undervoltage cutout,
disconnect the device or switch it off when you turn off the engine.
Otherwise you may discharge the battery.
The device is not suitable for storing substances which are caustic or
contain solvents.
Keep the drainage outlet clean at all times.
Do not open the refrigerant circuit under any circumstances.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 10 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
EN
RC(S)(L)(D)10-Series Safety instructions
11
Do not transport the device in a horizontal position, so that no oil can
leak out of the compressor and through this damage the refrigerant
circuit.
Make sure that the refrigerant circuit is not damaged during transpor-
tation. The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable.
In the event of any damage to the refrigerant circuit:
Avoid naked flames and sparks.
Air the room well.
Set up the device in a dry location where it is protected against
splashing water.
2.2 Operating the device safely
DDANGER! Failure to obey these warnings will result in death or
serious injury.
Electrocution hazard
Do not touch exposed cables with your bare hands.
!CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or
moderate injury.
Electrocution hazard
Before starting the device, ensure that the power supply line and the
plug are dry.
Health hazard
Make sure that you only put items in the device which may be chilled
at the selected temperature.
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
Opening the door for long periods can cause significant increase of
the temperature in the compartments of the device.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and
accessible drainage systems.
Store raw meat and fish in suitable containers in the device, so that it is
not in contact with or can drip onto other food.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 11 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
EN
Safety instructions RC(S)(L)(D)10-Series
12
If the device is left empty for long periods:
Switch off the device.
Defrost the device.
Clean and dry the device.
Leave the door open to prevent mould developing within the
device.
If the refrigerator is exposed to a room temperature of below +10 °C
for an extended period of time, a uniform temperature cannot be
guaranteed in the freezer compartment. This can lead to an increase of
the freezer compartment temperature and the goods stored in it may
defrost.
Risk of injury
The device door or the freezer door can completely detach from the
device if used incorrectly. Push the doors closed until you hear a clear
click at the top and bottom.
Do not lean on the open device door.
ANOTICE! Damage hazard
If the door is not locked correctly on the opposite side, push on that
side at the top and the bottom until it locks in place.
Only store heavy objects such as bottles or cans in the device door, in
the vegetable compartment or on the bottom shelf.
Do not use electrical devices inside the cooling device unless they are
recommended by the manufacturer for that purpose.
Do not place it near naked flames or other heat sources (heaters, direct
sunlight, gas ovens etc.).
Ensure that the ventilation vents are not covered.
Do not fill the inner container with ice or fluid.
Never immerse the device in water.
Protect the device and the cable against heat and moisture.
Make sure that foodstuffs do not touch the walls of the cooling area.
INOTE
Ask your vehicle manufacturer if the battery management of your
vehicle shuts down the devices to protect the battery.
Put the device door and the freezer door into the winter position if you
are not going to use the device for a longer period of time. This
prevents mold from forming.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 12 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
EN
RC(S)(L)(D)10-Series Installing the refrigerator
13
For ambient temperatures of +15 °C to +25 °C, select the average
temperature setting.
3 Installing the refrigerator
!
The device is suitable for installation in:
caravans
motor homes
3.1 Preparing the installation
!
A
I
CAUTION! Health hazard
To avoid a hazard due to instability of the device, it must be fixed in
accordance with the instructions.
You find the instructions for changing the door stop and the decorative
plate online at:
documents.dometic.com/?object_id=63258
CAUTION! Risk of injury
The device has sharp edges and gloves should be used during
installation.
NOTICE! Damage hazard
The refrigerator may not be installed in the rear of mobile homes with
the door pointing in the direction of travel.
Leave the device in a vertical position for at least 3 hours before
starting up for the first time.
NOTE
In Camper Vans an undercounter unit can be installed with the door
pointing in the direction of travel, as long as it is installed next to the
sliding door and behind the co-driver’s seat.
If the compressor fridge replaces an absoption unit, you have to
make sure, that the external ventilation grills are completely closed,
otherwise there is the risk, that the compressor will not run at low
ambient temperature (~below 0 °C).
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 13 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
EN
Installing the refrigerator RC(S)(L)(D)10-Series
14
When installing the refrigerator, note the following:
Ensure that the floor is solid and level.
Park the vehicle horizontally for this purpose.
The refrigerator must be installed so that
it is easily accessible for service work
easy to de-install and install
can be easily removed from the vehicle
The refrigerator must be installed in a recess so that it stands secure when the
vehicle is in motion. Note the dimensions in fig. 1, page 3 and fig. 2, page 4
for this purpose.
Also note the following recess dimension (fig. 3, page 5):
RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100
Refrigerator height (A) 821 mm 975 mm 900 mm
Refrigerator width (B) 420 mm 420 mm 420 mm
(rear compressor)
590 mm
(side compressor)
Refrigerator depth (C)
(excludes control knob
5 mm)
450 mm 485 mm 655 mm
(rear compressor)
485 mm
(side compressor)
Recess height (H) 823 mm 977 mm 902 mm
Recess width (W) 425 mm 425 mm 425 mm
(rear compressor)
595 mm
(side compressor)
Recess depth (D) 452 mm 487 mm 657 mm
(rear compressor)
487 mm
(side compressor)
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 14 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
EN
RC(S)(L)(D)10-Series Installing the refrigerator
15
3.2 Installing the condensation drain
I
Install the condensation drain as follows:
Run the condensation hose from the refrigerator through an opening in the floor
which goes outside.
RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T)
Refrigerator height (A) 1293 mm 1282 mm 1282 mm
Refrigerator width (B) 420 mm 523 mm 523 mm
Refrigerator depth (C)
(excludes control knob
5 mm)
595 mm 565 mm 620 mm
Recess height (H) 1296 mm 1285 mm 1285 mm
Recess width (W) 425 mm 528 mm 528 mm
Recess depth (D) 598 mm 568 mm 623 mm
RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T)
Refrigerator height (A) 821 mm 821 mm
Refrigerator width (B) 523 mm 523 mm
Refrigerator depth (C)
(excludes control knob
5 mm)
555 mm 610 mm
Recess height (H) 824 mm 824 mm
Recess width (W) 528 mm 528 mm
Recess depth (D) 558 mm 613 mm
NOTE
Condensation can form inside the refrigerator due to frequent door
opening, incorrectly stored food or food that is stored when it is too
warm.
Condensation must be drained with a constant slope.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 15 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
EN
Installing the refrigerator RC(S)(L)(D)10-Series
16
3.3 Connecting the power supply
A
Determine the required cross section of the cable in relation to the cable length
according to fig. 4, page 5.
Connect the cables to the AMP connector of the refrigerator (fig. 5, page 6).
Connect the other ends of the cables to the 12 Vg power supply:
A
as directly as possible
rd (red): with a fuse protection (10 A) fitted to the positive (+) pole
bk (black): to the negative (–) pole
3.4 Securing the refrigerator
!
!
NOTICE!
The electrical installation and repairs may only be performed by a
specialist in accordance with the applicable national regulations and
standards.
To avoid voltage loss and therefore a drop in performance, the cable
should be kept as short as possible and should not be interrupted if
possible. For this reason avoid additional switches, plugs or power
strips.
Before connecting check whether the operating voltage and the
battery voltage correspond (see type plate).
NOTICE!
Make sure the polarity is correct.
Fit the positive (+) cable with a 10 A fuse.
WARNING! Fire Hazard
When positioning the device, ensure the supply cord is not trapped
or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the device.
CAUTION!
Only screw through the bushings provided, otherwise foamed
components, such as cables, can be damaged.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 16 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
EN
RC(S)(L)(D)10-Series Technical data
17
I
Move the refrigerator into its final location with the front flange sitting tight
against the recess front.
Fasten the screws (fig. 6, page 6) through the plastic bushings in the sides of
the refrigerator, and further into the wall.
Put the caps onto the screw heads.
Installing the control panel of RC10.4P.100
Install the control panel as shown (fig. 7, page 7).
4 Technical data
For the current EU declaration of conformity for your device please refer to the
respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly
(see dometic.com/dealer).
This device complies with UN ECE Regulation R10.
This product contains fluorinated greenhouse gases.
The cooling unit is hermetically sealed.
NOTE
Attach the side walls or the attached strips so that the screws are
tight, even under increased loads (while driving).
The refrigerator is designed to provide a regulated air flow. The
manufacturer does not recommend to leave additional space
between the refrigerator and the recess walls.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 17 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
EN
Technical data RC(S)(L)(D)10-Series
18
RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100
Capacity
Gross capacity:
Refrigerator compartment:
Freezer compartment:
Total net capacity:
Excluding freezer compartment
Gross capacity:
Net capacity:
62 l
54.5 l
7.5 l
62 l
69 l
64 l
86 l
75.5 l
7.5 l
83 l
90 l
85 l
94 l
81 l
9l
90 l
98 l
93 l
Connection voltage: 12 Vg12 Vg12 Vg
Average power input: 42 W 45 W 48 W
Energy consumption
PERFORMANCE mode:
0.45 kWh/24 h
37.5 Ah/24 h
0.45 kWh/24 h
37.5 Ah/24 h
0.46 kWh/24 h
38 Ah/24 h
Climate class: T T T
Coolant: R134a/40 g R134a/43 g R134a/47 g
CO2 equivalent: 0.057 t 0.061 t 0.065 t
Global warming potential (GWP): 1430 1430 1430
Noise emission (EN60704)
PERFORMANCE mode:
QUIET mode:
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
Dimensions H x W x D (in mm): 821 x 420 x 450 975 x 420 x 485 902 x 420 x 655
(rear compressor)
902x590x485
(side compressor)
Weight: 19.5 kg 21.4 kg 21 kg
Inspection/certification:
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 18 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
EN
RC(S)(L)(D)10-Series Technical data
19
RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T)
Capacity
Gross capacity:
Refrigerator compartment:
Freezer compartment:
Total net capacity:
Excluding freezer compartment
Gross capacity:
Net capacity:
133 l
116 l
12 l
128 l
139 l
134 l
153 l
118 l
29 l
147 l
177 l
142 l
35 l
171 l
Connection voltage: 12 Vg12 Vg12 Vg
Average power input: 54 W 54 W 54 W
Energy consumption
PERFORMANCE mode:
0.61 kWh/24 h
51 Ah/24 h
0.70 kWh/24 h
58 Ah/24 h
0.72 kWh/24 h
60 Ah/24 h
Climate class: ST ST ST
Coolant: R134a / 40 g R134a/44 g R134a/44 g
CO2 equivalent: 0.057 t 0.057 t 0.057 t
Global warming potential (GWP): 1430 1430 1430
Noise emission (EN60704)
PERFORMANCE mode:
QUIET mode:
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
Dimensions H x W x D (in mm): 1293 x 420 x 595 1282 x 523 x 565 1282 x 523 x 620
Weight: 32 kg 36.5 kg 39.5 kg
Inspection/certification:
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 19 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
EN
Technical data RC(S)(L)(D)10-Series
20
RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T)
Capacity
Gross capacity:
Refrigerator compartment:
Freezer compartment:
Total net capacity:
Excluding freezer compartment
Gross capacity:
Net capacity:
78 l
69.1 l
9.2 l
78 l
83 l
83 l
92 l
80.3 l
12.1 l
92 l
98 l
98 l
Connection voltage: 12 V 12 V
Average power input: 5.9 A 5.5 A
Energy consumption
PERFORMANCE mode:
0.42 kWh/24 h
35 Ah/24 h
0.43 kWh/24 h
35.5 Ah/24 h
Climate class: N, ST N, ST
Coolant: R600a / 24 g R600a / 23 g
CO2 equivalent: 0.000072 t 0.000069 t
Global warming potential (GWP): 3 3
Noise emission (EN60704)
With air channel:
PERFORMANCE mode:
QUIET mode:
Without air channel:
PERFORMANCE mode:
QUIET mode:
44 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
38 dB(A)
44 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
38 dB(A)
Dimensions H x W x D (in mm): 821 x 523 x 555 821 x 523 x 610
Weight: 24.5 kg 25 kg
Inspection/certification:
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 20 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
DE
RC(S)(L)(D)10-Serie Erklärung der Symbole
21
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen,
dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt
verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen
haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden,
dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Pro-
dukthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anwei-
sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an
anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise,
sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie
unter dometic.com.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Kühlschrank einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1 Erklärung der Symbole
!
!
A
I
WARNUNG!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten
oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden
wird.
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 21 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
DE
Sicherheitshinweise RC(S)(L)(D)10-Serie
22
2 Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwen-
dung gemäß dieser Anleitung geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation
und den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfeh-
ler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße War-
tung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur
Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Pro-
dukt, die durch Folgendes entstehen:
Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller
gelieferten Original-Ersatzteilen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen
technische Daten zu ändern.
2.1 Allgemeine Sicherheit
!WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod
oder schwerer Verletzung führen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Stellen Sie sicher, dass das Gerät von einem qualifizierten Techniker
gemäß dem Dometic Installationshandbuch installiert wurde.
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es
nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Geräts beschädigt ist, muss es durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst bzw. eine entsprechend
ausgebildete Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu verhindern.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von qualifiziertem Personal
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren entstehen.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 22 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
DE
RC(S)(L)(D)10-Serie Sicherheitshinweise
23
Explosionsgefahr
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit
brennbarem Treibgas im Gerät.
Gesundheitsgefahr
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden,
wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren
Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte
Kinder durchgeführt werden.
Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen.
Kinderfalle
Stellen Sie sicher, dass die Tragroste so montiert und gesichert sind,
dass sich Kinder nicht selbst im Gerät einschließen können.
Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks:
Bauen Sie die Schublade aus.
Belassen Sie die Ablagen im Kühlschrank, damit Kinder nicht
hineinsteigen können.
!VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer
oder mittelschwerer Verletzung führen.
Quetschgefahr
Fassen Sie nicht in das Scharnier.
Gesundheitsgefahr
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
Behältern eingelagert werden.
AACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung.
Wenn Ihr Fahrzeug nicht über eine Unterspannungsabschaltung
verfügt, trennen Sie das Gerät bei abgestelltem Motor von der Strom-
versorgung oder schalten Sie es aus. Anderenfalls kann die Fahrzeug-
batterie entladen werden.
Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder
lösungsmittelhaltiger Stoffe.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 23 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
DE
Sicherheitshinweise RC(S)(L)(D)10-Serie
24
Halten Sie die Abflussöffnung stets sauber.
Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf.
Transportieren Sie das Gerät nicht in horizontaler Lage, damit kein Öl
aus dem Verdichter austreten und dadurch den Kältemittelkreislauf
beschädigen kann.
Achten Sie beim Transport darauf, den Kühlkreislauf nicht zu
beschädigen. Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar.
Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs:
Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken.
–Lüften Sie den Raum gut.
Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gegen Spritzwasser
geschützten Platz auf.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Geräts
DGEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder
schwerer Verletzung führen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen.
!VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer
oder mittelschwerer Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker
trocken sind.
Gesundheitsgefahr
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Gerät
befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
Behältern gelagert werden.
Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der
Temperatur in den Fächern des Geräts führen.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in
Kontakt kommen können, sowie zugängliche Ablaufsysteme.
Lagern Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Behältern im
Gerät, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung
kommen oder auf diese tropfen.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 24 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
DE
RC(S)(L)(D)10-Serie Sicherheitshinweise
25
Wenn das Gerät über längere Zeiträume leer bleibt:
Schalten Sie das Gerät aus.
Tauen Sie das Gerät ab.
Reinigen und trocknen Sie das Gerät.
Lassen Sie die Tür offenstehen, um Schimmelbildung im Gerät zu
verhindern.
Wenn der Kühlschrank längere Zeit einer Raumtemperatur unter
+10 °C ausgesetzt ist, kann eine gleichmäßige Regelung der
Frosterfachtemperatur nicht gewährleistet werden. Dies kann zu einer
Erhöhung der Frosterfachtemperatur führen und die darin gelagerten
Güter können abtauen.
Verletzungsgefahr
Die Gerätetür bzw. die Frosterfachtür kann sich bei unsachgemäßem
Gebrauch vollständig vom Gerät lösen. Drücken Sie die Türen zu, bis
Sie oben und unten ein deutliches Einrastgeräusch hören.
Lehnen Sie sich nicht an die geöffnete Gerätetür.
AACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Wenn die Tür auf der gegenüberliegenden Seite nicht richtig
verriegelt ist, drücken Sie auf dieser Seite auf den oberen und unteren
Bereich, bis sie einrastet.
Verstauen Sie schwere Gegenstände wie z. B. Flaschen oder Dosen
ausschließlich in der Gerätetür, in der Gemüseschale oder auf dem
unteren Tragrost.
Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlgerätes,
außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder
anderen Wärmequellen (Heizungen, direkte Sonneneinstrahlung,
Gasöfen usw.) ab.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
Achten Sie darauf, dass die Speisen keine Wand des Kühlraums
berühren.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 25 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
DE
Kühlschrank einbauen RC(S)(L)(D)10-Serie
26
IHINWEIS
Fragen Sie bei Ihrem Fahrzeughersteller nach, ob das Batterie-
management Ihres Fahrzeugs die Geräte zum Schutz der Batterie
abschaltet.
Bringen Sie die Gerätetür und die Forsterfachtür in die Winterposition,
wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. Schimmelbildung
wird so vermieden.
Wählen Sie bei Umgebungstemperaturen von +15 °C bis +25 °C die
mittlere Temperatureinstellung.
3Kühlschrank einbauen
!
Das Gerät ist geeignet für den Einbau in:
•Wohnwagen
Wohnmobilen
3.1 Einbau vorbereiten
!
A
VORSICHT! Gesundheitsgefahr
Um eine Gefährdung durch Instabilität des Gerätes zu vermeiden, muss
dieses gemäß den Anweisungen befestigt werden.
Die Anleitung zum Wechseln des Türanschlags und der Dekorplatte
finden Sie online unter:
documents.dometic.com/?object_id=63258
VORSICHT! Verletzungsgefahr
Das Gerät hat scharfe Kanten und beim Einbau sollten Handschuhe
getragen werden.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Der Kühlschrank darf nicht im Heck von Wohnmobilen installiert wer-
den, wenn die Tür in Fahrtrichtung zeigt.
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme mindestens
3 Stunden lang in vertikaler Position stehen.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 26 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
DE
RC(S)(L)(D)10-Serie Kühlschrank einbauen
27
I
Beachten Sie bei der Montage des Kühlschranks folgende Hinweise:
Vergewissern Sie sich, dass der Boden fest und eben ist.
Stellen Sie das Fahrzeug zu diesem Zweck waagrecht ab.
Der Kühlschrank muss so installiert werden, dass
er für Wartungsarbeiten leicht zugänglich ist
er leicht zu deinstallieren und zu installieren ist
er leicht aus dem Fahrzeug entfernt werden kann
Der Kühlschrank muss in eine Nische eingebaut werden, damit er bei Bewegung
des Fahrzeugs fest steht. Beachten Sie die Abmessungen in Abb. 1, Seite 3und
Abb. 2, Seite 4zu diesem Zweck.
Beachten Sie auch die folgende Aussparungsdimension (Abb. 3, Seite 5):
HINWEIS
In Wohnmobilen kann eine Unterthekeneinheit mit der Tür in Fahrt-
richtung installiert werden, sofern sie neben der Schiebetür und hin-
ter dem Beifahrersitz angebracht ist.
Wenn der Kompressorkühlschrank eine Absorptionseinheit ersetzt,
müssen Sie sicherstellen, dass die externen Lüftungsgitter vollstän-
dig geschlossen sind, da sonst die Gefahr besteht, dass der Kom-
pressor bei niedriger Umgebungstemperatur (~unter 0 °C) nicht
läuft.
RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100
Höhe des Kühlschranks
(A)
821 mm 975 mm 900 mm
Breite des Kühlschranks
(B)
420 mm 420 mm 420 mm
(hinterer Kompres-
sor)
590 mm
(Seitenkompressor)
Tiefe des Kühlschranks
(C)
(ohne Steuerknopf
(5 mm))
450 mm 485 mm 655 mm
(hinterer Kompres-
sor)
485 mm
(Seitenkompressor)
Höhe der Aussparung
(H)
823 mm 977 mm 902 mm
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 27 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
DE
Kühlschrank einbauen RC(S)(L)(D)10-Serie
28
Breite der Aussparung
(W)
425 mm 425 mm 425 mm
(hinterer Kompres-
sor)
595 mm
(Seitenkompressor)
Aussparungstiefe (D) 452 mm 487 mm 657 mm
(hinterer Kompres-
sor)
487 mm
(Seitenkompressor)
RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T)
Höhe des Kühlschranks
(A)
1293 mm 1282 mm 1282 mm
Breite des Kühlschranks
(B)
420 mm 523 mm 523 mm
Tiefe des Kühlschranks
(C)
(ohne Steuerknopf
(5 mm))
595 mm 565 mm 620 mm
Höhe der Aussparung
(H)
1296 mm 1285 mm 1285 mm
Breite der Aussparung
(W)
425 mm 528 mm 528 mm
Aussparungstiefe (D) 598 mm 568 mm 623 mm
RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T)
Höhe des Kühlschranks
(A)
821 mm 821 mm
Breite des Kühlschranks
(B)
523 mm 523 mm
Tiefe des Kühlschranks
(C)
(ohne Steuerknopf
(5 mm))
555 mm 610 mm
RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 28 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
DE
RC(S)(L)(D)10-Serie Kühlschrank einbauen
29
3.2 Kondensatablauf installieren
I
Installieren Sie den Kondensatablauf wie folgt:
Führen Sie den Kondensationsschlauch des Kühlschranks durch eine Öffnung im
Boden, die nach außen führt.
3.3 Stromversorgung anschließen
A
Bestimmen Sie den notwendigen Querschnitt des Kabels in Abhängigkeit von
der Kabellänge gemäß Abb. 4, Seite 5.
Schließen Sie die Kabel an den AMP-Anschluss des Kühlschranks (Abb. 5,
Seite 6) an.
Verbinden Sie die andere Seite der Kabel mit der 12-Vg-Stromversorgung:
Höhe der Aussparung
(H)
824 mm 824 mm
Breite der Aussparung
(W)
528 mm 528 mm
Aussparungstiefe (D) 558 mm 613 mm
HINWEIS
Durch häufiges Türöffnen, falsch gelagerte Lebensmittel oder zu
warm gelagerte Lebensmittel kann sich im Inneren des Kühlschranks
Kondensat bilden.
Das Kondensat muss mit konstantem Gefälle abgelassen werden.
ACHTUNG!
Die elektrische Installation sowie Reparaturen dürfen nur von einer
Fachkraft gemäß den geltenden nationalen Vorschriften und Nor-
men ausgeführt werden.
Um Spannungs- und Leistungsverluste zu vermeiden, muss das
Kabel möglichst kurz und möglichst nicht unterbrochen sein. Ver-
meiden Sie daher zusätzliche Schalter, Stecker oder Verteilerdosen.
Prüfen Sie vor dem Anschließen, ob die Betriebsspannung und die
Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild).
RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T)
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 29 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
DE
Kühlschrank einbauen RC(S)(L)(D)10-Serie
30
A
–so direkt wie möglich
rd (rot): mit einer Sicherung (10 A) am Pluspol (+)
bk (schwarz): zum Minuspol (-)
3.4 Kühlschrank befestigen
!
!
I
Bringen Sie den Kühlschrank in seine endgültige Position, wobei der vordere
Flansch fest an der Vorderseite der Aussparung anliegt.
Drehen Sie die Schrauben (Abb. 6, Seite 6) durch die Kunststoffbuchsen an
den Seiten des Kühlschranks und weiter in die Nischenwand.
Setzen Sie die Abdeckkappen auf die Schraubenköpfe.
Installieren der Systemsteuerung von RC10.4P.100
Installieren Sie das Bedienfeld wie abgebildet (Abb. 7, Seite 7).
ACHTUNG!
Achten Sie auf die richtige Polung.
Montieren Sie das Pluskabel (+) mit einer 10-A-Sicherung.
WARNUNG! Brandgefahr
Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel
nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Platzieren Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder tragbare
Stromversorgungen hinter dem Gerät.
VORSICHT!
Schrauben Sie nur durch die dafür vorgesehenen Buchsen, da ansons-
ten eingeschäumte Bauteile wie Leitungen beschädigt werden können.
HINWEIS
Befestigen Sie die Seitenwände oder die angebrachten Leisten so,
dass die Schrauben auch bei erhöhter Beanspruchung (während der
Fahrt) fest sitzen.
Der Kühlschrank ist so konzipiert, dass er eine geregelte Luftzirkula-
tion bereitstellt. Der Hersteller empfiehlt, keinen zusätzlichen Zwi-
schenraum zwischen dem Kühlschrank und den Wänden in der
Aussparung zu belassen.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 30 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
DE
RC(S)(L)(D)10-Serie Technische Daten
31
4 Technische Daten
Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen
Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe
dometic.com/dealer).
Dieses Gerät entspricht der UN ECE-Regelung R10.
Enthält fluorierte Treibhausgase
Hermetisch geschlossene Einrichtung
RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100
Kapazität
Bruttoinhalt:
Kühlraum:
Frosterfach:
Nutzinhalt insgesamt:
Ohne Frosterfach
Bruttoinhalt:
Nutzinhalt:
62 l
54,5 l
7,5 l
62 l
69 l
64 l
86 l
75,5 l
7,5 l
83 l
90 l
85 l
94 l
81 l
9l
90 l
98 l
93 l
Anschlussspannung: 12 Vg12 Vg12 Vg
Durchschnittliche Leistungs-
aufnahme:
42 W 45 W 48 W
Energieverbrauch
Modus LEISTUNGSFÄHIGKEIT:
0,45 kWh/24 h
37,5 Ah/24 h
0,45 kWh/24 h
37,5 Ah/24 h
0,46 kWh/24 h
38 Ah/24 h
Klimaklasse: T T T
Kühlmittel: R134a/40 g R134a/43 g R134a/47 g
CO2-Äquivalent: 0,057 t 0,061 t 0,065 t
Treibhauspotential (GWP): 1430 1430 1430
Schallemission (EN60704)
Modus LEISTUNGSFÄHIGKEIT:
QUIET-Modus:
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
Abmessungen H x B x T (in mm): 821 x 420 x 450 975 x 420 x 485 902 x 420 x 655
(hinterer Kompres-
sor)
902x590x485
(Seitenkompressor)
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 31 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
DE
Technische Daten RC(S)(L)(D)10-Serie
32
Gewicht: 19,5 kg 21,4 kg 21 kg
Prüfung/Zertifikat:
RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T)
Kapazität
Bruttoinhalt:
Kühlraum:
Frosterfach:
Nutzinhalt insgesamt:
Ohne Frosterfach
Bruttoinhalt:
Nutzinhalt:
133 l
116 l
12 l
128 l
139 l
134 l
153 l
118 l
29 l
147 l
177 l
142 l
35 l
171 l
Anschlussspannung: 12 Vg12 Vg12 Vg
Durchschnittliche Leistungs-
aufnahme:
54 W 54 W 54 W
Energieverbrauch
Modus LEISTUNGSFÄHIGKEIT:
0,66 kWh/24 h
51 Ah/24 h
0,74 kWh/24 h
58 Ah/24 h
0,76 kWh/24 h
60 Ah/24 h
Klimaklasse: STSTST
Kühlmittel: R134a/40 g R134a/44 g R134a/44 g
CO2-Äquivalent: 0,057 t 0,057 t 0,057 t
Treibhauspotential (GWP): 1430 1430 1430
Schallemission (EN60704)
Modus LEISTUNGSFÄHIGKEIT:
QUIET-Modus:
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
Abmessungen H x B x T (in mm): 1293 x 420 x 595 1282 x 523 x 565 1282 x 523 x 620
Gewicht: 32 kg 36,5 kg 39,5 kg
Prüfung/Zertifikat:
RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 32 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
DE
RC(S)(L)(D)10-Serie Technische Daten
33
RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T)
Kapazität
Bruttoinhalt:
Kühlraum:
Frosterfach:
Nutzinhalt insgesamt:
Ohne Frosterfach
Bruttoinhalt:
Nutzinhalt:
78 l
69,1 l
9,2 l
78 l
83 l
83 l
92 l
80,3 l
12,1 l
92 l
98 l
98 l
Anschlussspannung: 12 V 12 V
Durchschnittliche Leistungsauf-
nahme:
5,9 A 5,5 A
Energieverbrauch
Modus LEISTUNGSFÄHIGKEIT:
0,42 kWh/24 h
35 Ah/24 h
0,43 kWh/24 h
35,5 Ah/24 h
Klimaklasse: N, ST N, ST
Kühlmittel: R600a/24 g R600a/23 g
CO2-Äquivalent: 0,000072 t 0,000069 t
Treibhauspotential (GWP): 3 3
Schallemission (EN60704)
Mit Luftkanal:
Modus LEISTUNGSFÄHIGKEIT:
QUIET-Modus:
Ohne Luftkanal:
Modus LEISTUNGSFÄHIGKEIT:
QUIET-Modus:
44 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
38 dB(A)
44 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
38 dB(A)
Abmessungen H x B x T (in mm): 821 x 523 x 555 821 x 523 x 610
Gewicht: 24,5 kg 25 kg
Prüfung/Zertifikat:
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 33 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
FR
Signification des symboles RC(S)(L)(D)série 10
34
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que
vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements
et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser
ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le
manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les
avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou
d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la
documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit,
rendez-vous sur dometic.com.
Sommaire
1 Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Installation du réfrigérateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
1 Signification des symboles
!
!
A
I
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
ATTENTION !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas
évitée.
AVIS !
Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages
matériels si elle n’est pas évitée.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 34 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
FR
RC(S)(L)(D)série 10 Consignes de sécurité
35
2 Consignes de sécurité
Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément
au présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation cor-
recte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraî-
nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage
résultant :
d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les
pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;
des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
2.1 Sécurité générale
!AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Danger de mort par électrocution
Assurez-vous que l’appareil a été installé par un technicien qualifié
conformément au manuel d’installation de Dometic.
Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de
qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur
l’appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de
graves dangers.
Risque d’explosion
Ne stockez aucune substance explosive comme des aérosols
contenant des agents propulseurs dans l’appareil.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 35 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
FR
Consignes de sécurité RC(S)(L)(D)série 10
36
Risque pour la santé
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils
sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appa-
reils de réfrigération.
Risque d’enfermement pour les enfants
Veillez à ce que les étagères soient montées et à ce que les enfants ne
puissent pas s’enfermer dans l’apapreil.
Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur :
Démontez les tiroirs.
Laissez les clayettes dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne
puissent pas entrer dedans.
!ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque d’écrasement
Ne touchez pas la charnière.
Risque pour la santé
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
AAVIS ! Risque d’endommagement
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l’alimentation électrique dont vous disposez.
Si votre véhicule n’est pas équipé d’un coupe-circuit de sous-tension
de batterie, débranchez l’appareil ou éteignez le lorsque vous arrêtez
le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se
décharge.
N’utilisez pas l’appareil pour le stockage de produits corrosifs ou de
solvants.
Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit toujours propre.
N’ouvrez jamais le circuit frigorifique.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 36 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
FR
RC(S)(L)(D)série 10 Consignes de sécurité
37
Ne transportez pas l’appareil en position horizontale, afin d’éviter que
de l’huile ne s’échappe du compresseur et n’endommage ainsi le
circuit frigorifique.
Lors du transport, veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique.
Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement.
En cas d’endommagement du circuit frigorifique :
Évitez toute flamme nue et/ou étincelle.
Aérez bien la pièce.
Installez l’appareil dans un endroit sec et à l’abri des éclaboussures
d’eau.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement
de l’appareil
DDANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des
blessures graves, voire mortelles.
Danger de mort par électrocution
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains
nues.
!ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque d’électrocution
Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne
d’alimentation électrique et le connecteur sont secs.
Risque pour la santé
Veillez à ne déposer dans l’appareil que des objets ou des aliments
qui peuvent être refroidis à la température sélectionnée.
Les aliments doivent être conservés dans leur emballage d’origine ou
dans des récipients appropriés.
Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmenta-
tion significative de la température dans les compartiments de
l’appareil.
Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les
aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés à
l’intérieur de l’appareil de façon à ce qu’ils ne soient pas en contact
avec d’autres aliments ou ne gouttent pas sur ceux-ci.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 37 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
FR
RC(S)(L)(D)série 10 Installation du réfrigérateur
39
Placez la porte de l’appareil et la porte du congélateur en position
hiver si vous n’utilisez pas le réfrigérateur pendant une période
prolongée. Cela évite la formation de moisissures.
Si les températures ambiantes sont comprises entre
+15 °C et +25 °C, choisissez la température moyenne.
3 Installation du réfrigérateur
!
L’appareil est conçu pour le montage dans :
•des caravanes
des camping-cars
3.1 Préparation au montage
!
A
ATTENTION ! Risque pour la santé
Pour éviter tout risque dû à l’instabilité de l’appareil, celui-ci doit être fixé
conformément aux instructions.
Vous trouverez le manuel d’instructions pour le remplacement de la
butée de porte et de la façade en ligne, sous :
documents.dometic.com/?object_id=63258
ATTENTION ! Risque de blessure
L’appareil a des bords tranchants et il faut porter des gants lors de l’ins-
tallation.
AVIS ! Risque d’endommagement
Le réfrigérateur ne doit pas être installé à l’arrière des caravanes avec
la porte orientée dans le sens de la marche.
Laissez l’appareil en position verticale pendant au moins 3 heures
avant de le mettre en marche pour la première fois.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 39 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
FR
Installation du réfrigérateur RC(S)(L)(D)série 10
42
3.2 Installation de l’évacuation de condensation
I
Installez l’évacuation de condensation comme suit :
Faites passer le tuyau de condensation du réfrigérateur à travers une ouverture
dans le plancher qui passe à l’extérieur.
3.3 Raccordement de l’alimentation électrique
A
Déterminez la section nécessaire du câble en fonction de sa longueur, selon
fig. 4, page 5.
Connectez les câbles au connecteur AMP du réfrigérateur (fig. 5, page 6).
Connectez les autres extrémités des câbles à l’alimentation électrique de 12 Vg:
Hauteur de la niche (H) 824 mm 824 mm
Largeur de la niche (W) 528 mm 528 mm
Profondeur de la cavité
(D)
558 mm 613 mm
REMARQUE
De la condensation peut se former à l’intérieur du réfrigérateur en rai-
son de l’ouverture fréquente de la porte, d’aliments stockés de
manière incorrecte ou d’aliments stockés lorsqu’il fait trop chaud.
La condensation doit être évacuée avec une pente constante.
AVIS !
L’installation électrique et les réparations doivent être effectuées par
un spécialiste, en conformité avec les règlements et les normes
nationales applicables.
Pour éviter des pertes de tension et de puissance frigorifique, le
câble doit être le plus court possible et ne doit pas être interrompu.
Évitez pour cette raison de placer des interrupteurs, des connec-
teurs ou des répartiteurs supplémentaires.
Avant le branchement, vérifiez si la tension de fonctionnement et la
tension de la batterie correspondent (voir la plaque signalétique).
RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T)
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 42 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
FR
RC(S)(L)(D)série 10 Installation du réfrigérateur
43
A
le plus directement possible
rd (rouge) : fusible de protection (10 A) sur le pôle positif (+)
bk (noir) : sur le pôle négatif (-)
3.4 Fixation du réfrigérateur
!
!
I
Déplacez le réfrigérateur vers son emplacement définitif avec le rebord avant
appuyé contre la façade de la niche.
Vissez les vis (fig. 6, page 6) dans les douilles en plastique des parois latérales
du réfrigérateur puis dans le mur.
Placez les bouchons sur les têtes des vis.
Installation du panneau de commande du RC10.4P.100
Installez le panneau de commande comme indiqué (fig. 7, page 7).
AVIS !
Ce faisant, respectez la polarité.
Équipez le câble positif (+) d’un fusible de 10 A.
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie
Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation
lors de la mise en place de l’appareil.
Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation
portables à l’arrière de l’appareil.
ATTENTION !
Vissez toujours à travers les douilles prévues ; dans le cas contraire, les
composants en mousse et les câbles, entre autres, pourraient être
endommagés.
REMARQUE
Fixez les parois latérales ou les plinthes de telle sorte que les vis
soient bien serrées, même sous une charge accrue (pendant la
conduite).
Le réfrigérateur est conçu pour fournir un flux d’air régulé. Le fabri-
cant ne recommande pas de laisser un espace additionnel entre le
réfrigérateur et les murs avec évidement.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 43 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
FR
Caractéristiques techniques RC(S)(L)(D)série 10
46
RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T)
Capacité
Capacité brute :
Compartiment réfrigérateur :
Compartiment conservateur :
Capacité nette totale :
À l’exclusion du compartiment
conservateur
Capacité brute :
Capacité nette :
78 l
69,1 l
9,2 l
78 l
83 l
83 l
92 l
80,3 l
12,1 l
92 l
98 l
98 l
Tension de raccordement : 12 V 12 V
Puissance moyenne absorbée : 5,9 A 5,5 A
Consommation d’énergie
Mode PERFORMANCE :
0,42 kWh/24 h
35 Ah/24 h
0,43 kWh/24 h
35,5 Ah/24 h
Classe climatique : N, ST N, ST
Liquide de refroidissement : R600a / 24 g R600a / 23 g
Équivalent CO2 : 0,000072 t 0,000069 t
Potentiel d’effet de serre (GWP) : 3 3
Émissions sonores (EN60704)
Avec canal d’air :
Mode PERFORMANCE :
Mode SILENCIEUX :
Sans canal d’air :
Mode PERFORMANCE :
Mode SILENCIEUX :
44 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
38 dB(A)
44 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
38 dB(A)
Dimensions h x l x p (en mm) : 821 x 523 x 555 821 x 523 x 610
Poids : 24,5 kg 25 kg
Contrôle/certification :
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 46 Mittwoch, 24. März 2021 11:33 23
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Dometic-RCS-10.5X
  • Ik heb ijsvorming op de achterpaat van mijn RCS105x compressor koelkast. Hierdoor ook regelmatig water op de bodem. De deur is altijd op slot en toch komt het weer terug. Heeft iemand een oplossing? Gesteld op 9-8-2024 om 10:14

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Krig een alarm en op het dispay is de batterij rood gekleurd Gesteld op 5-1-2022 om 17:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dometic RCS 10.5X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dometic RCS 10.5X in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 6,18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Dometic RCS 10.5X

Dometic RCS 10.5X Gebruiksaanwijzing - Alle talen - 444 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info