73716
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
207 4895 05
Gebrauchsanleitung 3
Mode demploi 6
Instruzioni per luso 9
Operating instructions 12
Gebruiksaanwijzing 16
Instrucciones de manejo
19
Bruksanvisning 22
Håndbok 25
Betjeningsvejledning 28
yttöohje 31
EA3255
miniCool
®
SE
NO
DK
FI
DE AT CH
LU BE
IT
GB
NL
ES
IE
2
16
BELANGRIJKE INFORMATIE
Controleer a.u.b. eerst of de koelkast een
eventuele transportbeschadiging
vertoont. Indien ja, informeer dan meteen
uw leverancier.
Lees a.u.b. eerst deze gebruiksaan-
wijzing zorgvuldig door.
Bewaar de gebruiksaanwijzing goed en
zorg er voor dat deze bij de koelkast blijft
als deze van standplaats of eigenaar ve-
randert.
LET OP! Als deze koelkast ter vervan-
ging dient van een grotere koelkast die
vernietigd moet worden, verwijder dan
eerst de deur hiervan om te voorkomen
dat een spelend kind zich in de koelkast
kan opsluiten.
Doe voor het opruimen van de oude
koelkast een beroep op de verantwoor-
delijke gemeentelijke opruimingsdienst.
Om een correcte opruiming te ga-
randeren, mag het leidingsysteem van uw
koelkast niet worden beschadigd. Geef de
verpakking van uw nieuwe koelkast,
indien mogelijk, bij uw gemeentelijke
recyclingdienst af.
Advies: Voordat u de koelkast opstelt
resp. in gebruik neemt, dient u de koel-
kast en het toebehoren met lauw water en
eventueel met toevoeging van een zacht
schoonmaakmiddel, schoon te maken.
Gebruik in geen geval scherpe,
schurende of sterk ruikende reinigings-
middelen of waspolitoer!
Aansluiting en Werking
De koelkast mag alleen op een volgens
de voorschriften geïnstalleerd geaard
stopcontact aangesloten worden. Voordat
U de koelkast in gebruik neemt, con-
troleert U eerst op het type/naamplaatje
(aan de binnenkant, linksboven) of de
aangegeven spanning met de netspan-
ning overeenkomt.
HET IN GEBRUIK NEMEN VAN DE
KOELKAST
Binnenin de koelkast vindt u een plastic
zak waarin 4 kleine wieltjes aanwezig zijn.
Gelieve de koelkast voorzichtig op de
achterkant te leggen en de assen van de
wieltjes in de in het onderste gedeelte
ingebouwde metalen hulzen te steken. Op
die manier kunt u uw koelkast steeds naar
de plaats bewegen, waar u hem wilt
hebben.
Steek de stekker in het stopcontact en stel
de thermostaat (aan de binnenkant) in op
stand 2 of 3. Pas na een uur merkt U
duidelijk dat de koelkast koelt.
De binnentemperatuur kan door de plaats
van de koelkast, de kamertemperatuur of
door het aantal keren dat de deur
geopend wordt, beïnvloed worden. Het
kan dus nodig zijn om de thermostaat iets
bij te stellen.
Het regelen van de temperatuur
De temperatuur kan met de thermo-
staten ingesteld worden. Positie 0 =
koeling uitgeschakeld, van 1 tot 5 neemt
de koeling toe. Bij een instelling op stand
2 of 3 en bij een normale buitentempera-
tuur bereikt U in de koelkast een tem-
peratuur van 0° tot 7°C.
Attentie! Afhankelijk van de omgeving-
stemperatuur, bedrijfsduur, hoeveelheid
en temperatuur van de te koelen produk-
ten kan bij thermostaatstand 5 (maximale
koelcapaciteit) de binnentemperatuur van
de koelkast onder 0°C dalen. Drank kan
bevriezen, glazen flessen en blikjes kun-
nen knappen!
Bij zeer hoge omgevingstemperaturen
neemt de koelende werking af, zonder dat
er sprake is van schade aan de koelkast.
NL
17
HET GEBRUIK VAN DE KOELKAST
In de koelkast is voldoende plaats voor
het bewaren van levensmiddelen, melk,
dranken enz. Het flessenrek in de deur is
zowel bedoeld voor het plaatsen van
flessen als voor blikken en kleine pakken.
Het ongekoelde gedeelte boven het
koelcompartiment biedt plaats voor
glazen en snacks.
AIIe levensmiddelen dienen in originele
verpakking of in gesloten reservoirs te
worden bewaard. Ook vloeistoffen di-
enen uitsluitend in gesloten flessen of
reservoirs te worden bewaard. De
levensmiddelen behouden op die manier
hun vocht, geurvorming en overtollige ri-
jpvorming aan de verdamper worden
voorkomen. Warme gerechten en dranken
eerst buiten de koelkast laten afkoelen.
In het diepvriesvak van de koelkast
bedraagt de temperatuur -12° C. In dit
diepvriesvak kunt u diepgevroren levens-
middelen kortstondig bewaren (gelieve de
op de verpakking vermelde voorschriften
steeds in acht te nemen!)
Geen brandbare stoffen als ether,
benzine, lijm, propaangas e.d. in de
koelkast bewaren, er bestaat ont-
ploffingsgevaar!
HOE MAAKT U IJSKLONTJES?
Vul het ijsbakje voor 4/5 met drinkwater.
Plaats het ijsbakje in het diepvriesvak.
Gemorst water moet U van te voren af-
vegen om te voorkomen dat het ijsbakje
vastvriest.
Om de bereiding van ijsklontjes te vers-
nellen kunt U de thermostaat een tijdje op
stand 5 zetten. Vergeet echter niet de
thermostaat terug te draaien wanneer de
ijsklontjes klaar zijn.
Om de ijsklontjes gemakkelijk uit het
bakje te kunnen nemen houdt U het ijs-
bakje even onder stromend warm water
en dan verwijdert U de deksel met ijs-
klontjes van het ijsbakje. De ijsklontjes
kunnen nu gemakkelijk uit de vakjes van
de deksel genomen worden.
ONDERHOUD
Ontdooien
Op de koelelementen treedt automatisch
ijsvorming op. Deze ijslaag mag echter niet
te dik worden omdat die dan als isolatie
fungeert en de koeling negatief beïnvloedt.
De vorming van een ijslaag wordt
vermeden door het ingebouwde FUZZY
LOGIC-systeem, dat het toestel 2 uur per
etmaal uitschakelt.
Afvoer smeltwater
Tijdens het ontdooien loopt het smeltwa-
ter via een slang naar een reservoir aan
de achterkant van de koelkast, waar het
verdampt. Dit verdampingsreservoir hoeft
niet geleegd te worden.
Schoonmaken
Maak de binnenkant van Uw koelkast re-
gelmatig schoon zodat deze fris en hy-
giënisch blijft. Schakel de koelkast uit en
trek de stekker uit het stopcontact. Maak
daarna de binnenkant en het toebehoor
zorgvuldig schoon met lauwwarm water
en een mild reinigingsmiddel.
Gebruik nooit scherpe of schurende of
sterk geparfumeerde reinigingsmiddelen
resp. wrijfwas om de binnenkant schoon
te maken aangezien deze de kunst-
stoflaag kunnen beschadigen of onaan-
gename geuren achterlaten.
De houten behuizing dient af en toe te
worden afgestoft of met een vochtige
doek te worden afgewreven. De isola-
tiestrip van de deur mag alleen met water
afgewassen worden en moet van tijd tot
tijd met talkpoeder ingewreven worden.
Indien mogelijk moet ook het aggregaat af
en toe met een borstel stofvrij gemaakt
worden. Let er wel op dat hierbij de
stekker uit het stopcontact getrokken is.
NL
18
Bij langere afwezigheid . . .
Als U de koelkast voor langere tijd niet wilt
gebruiken, trek dan de stekker uit het
stopcontact, ontdooi de koelkast en maak
deze zorgvuldig schoon. Laat de deur
open om het ontstaan van onaangename
geuren te voorkomen.
Het vervangen van de gloeilamp
Als de gloeilamp stuk gaat, trek dan de
stekker uit het stopcontact en volg de
volgende procedure:
Druk de metalen reflector naar boven toe
weg en trek de afdekkap naar achteren
van de lamp af. Vervang de gloeilamp en
schuif het beschermkapje er weer op. Een
nieuwe 10 W gloeilamp kunt U bij iedere
servicedienst krijgen.
STORINGEN
Mocht er een storing optreden, laat dar niet
onmiddellijk een monteur komen maar voer
eerst de volgende eenvoudige tests uit::
Is de stroomverzorging in orde?
Controleer uw zekeringen.
Zit de stekker goed in het stopcontact en
heeft dit stroom? Controleer het stopcon-
tact door een ander apparaat,
bijvoorbeeld een tafellamp aan te sluiten.
Staat de thermostaat in de juiste positie?
(normaal gesproken 2 of 3).
Werd de deur niet correct gesloten zodat
de binnentemperatuur te snel steeg?
Staat de koelkast horionzontaal?
Krijgt het apparaat de vereiste ventilatie?
Mocht u ondanks deze controles geen
correcte werking van de koelkast kunnen
bewerkstelligen, richt u zich dan a.u.b. tot
de dichtstbijgelegen klantenserviceunit.
Deze koelkast is uitgerust met een
beveiliging tegen oververhitting. Een
erkende onderhoudstechnicus kan nagaan
of deze wel of niet is ingeschakeld.
Vermeld de aard van het defect, het type
koelkast en het produktnummer. (Het type
koelkast en het produktnummer vindt u op
het ypeplaatje links onderaan in het
binnenreservoir).
BELANGRIJKE WENKEN
U moet beslist op de volgende punten
letten:
- Zorg ervoor dat dranken en levensmid-
delen, vooral die met een sterke geur,
extra goed afgesloten resp. ingepakt
zijn.
- De deur moet bij het gebruik van de
koelkast altijd goed gesloten worden.
Alleen wanneer de koelkast voor
langare tijd niet gebruikt wordt, moet de
deur op een kiertje open blijven staan.
- Gebruik geen scherpe voorwerpen bij
het verwijderen van de rijplaag van de
koelelementen of voor het losmaken
van het ijsbakje.
- De luchtcirculatie langs het aggregaat
mag in geen geval belemmerd worden.
- Leg geen hete resp. nog warme ge-
rechten/dranken in de koelkast, maar
laat deze van te voren eerst afkoelen
Elektrische gegevens
Aansluitvermogen, 230 V ................... 115 W
Energieverbruik in 24 h ...................... 1,4 kWh
Het toestel bevat geen CFK's/HCFK's.
Natriumchromaat wordt gebruikt als roestwerend middel (minder dan 2% van het
koelvloeistofgewicht)
Dit apparaat voldoet aan de volgende EG-richtlijnen:
72/23/EEG d.d. 19.02.1973 - laagspanningsrichtlijn;
89/336/EEG d.d. 03.05.1989 - EMV-richtlijn.
NL
19
INFORMACIONES IMPORTANTES
Compruebe antes de nada si el aparato
ha sufrido alguna avería durante el trans-
porte. En caso afirmativo, informe inme-
diatamente a su proveedor.
Lea atentamente el presente manual de
instrucciones.
Guarde bien el manual de instrucciones y
cuide de que acompañe siempre al fri-
gorífico caso de cambiar de lugar o de
dueño.
¡Atención! En el caso de que este fri-
gorífico reemplace a otro de mayor ta-
maño que deba ser desguazado, retire la
puerta de éste para evitar que algún niño
pueda quedar encerrado en él.
Recurra a los servicios de desabasteci-
miento de su ayuntamiento para desaba-
stecer su viejo aparato. Con el fin de ga-
rantizar un desabastecimiento adecuado,
el sistema de tuberías del frigorífico no
deberá sufrir avería alguna.
A ser posible, entregue el embalaje de su
nuevo frigorífico a los servicios de re-
ciclaje de su ayuntamiento.
Recomendación: Antes de instalar y po-
ner el frigorífico en marcha, conviene que
limpie los recipientes y accesorios con
agua tibia y, dado el caso, un poco de
detergente suave. ¡No use jamás
productos de limpieza cáusticos, re-
stregantes o fuertemente olorosos, ni
tampoco cera para dar lustre!
Conexión eléctrica y funcionamiento El
aparato sólo deberá ser conectado a una
caja de enchufe provista de contacto de
protección e instalada conforme a las
normas vigentes. Antes de poner en
marcha el frigorífico, asegúrese de que la
tensión indicada en la placa de carac-
terísticas (en la parte superior izquierda
del recipiente interior) coincide con la
tensión de la red.
PUESTA EN MARCHA
En el interior del frigorífico se encuentra
una bolsa de plástico en la que se hallan
cuatro ruedas pequeñas. Coloque el
frigorifico cuidadosamente en su lado
dorsal, introduciendo las espigas de las
ruedas en los manguitos metálicos
incorporados en la parte inferior. Esto
permite desplazar el frigorífico al lugar
donde lo necesite.
Para poner en marcha el frigorífico, intro-
duzca el enchufe en la caja de enchufe y
gire el botón del termóstato (situado en el
interior del aparato) a la posición 2 ó 3. La
refrigeración comenzará a notarse al cabo
de una hora aproximadamente. La
temperatura interior del frigorífico se verá
afectada por el emplazamiento, la
temperatura ambiente y la frecuencia con
que se abra la puerta. Será necesario
pues contrarrestar estos efectos regulando
nuevamente el botón del termóstato.
Regulación de la temperatura dentro
del frigorífico
La potencia frigorífica se puede regular
mediante el termóstato. Posición «0» =
Refrigaración desconectada; de 1 a 5 va
aumentando la refrigeración progresiva-
mente. En la posición 2 ó 3 y a una tem-
peratura ambiente normal, alcanzará
dentro del frigorífico una temperatura de
0° a 7°C.
¡Atención! En la posición 5 del termó-
stato (refrigeración máxima) y según sea
la temperatura ambiente, el tiempo en
funcionamiento, la cantidad y la tempera-
tura de los productos a refrigerar, la tem-
peratura dentro del frigorífico puede
descender por debajo de 0°C, por lo que
se pueden congelar las bebidas y
reventar las botellas de cristal y las latas.
Si la temperatura ambiente es muy ele-
vada, el efecto refrigerador descen-
ciende, lo cual no quiere decir que el
aparato esté averiado.
ES
20
MODO DE USAR EL FRIGORIFICO
El frigorífico ofrece suficiente espacio
para almacenar alimentos, leche, bebi-
das, etc. Los compartimentos de la con-
trapuerta sirven para colocar botellas,
latas y pequeños paquetes. La zona no
refrigerada encima del compartimiento
frigorífico ofrece espacio para acoger
vasos y piscolabis.
Todos los alimentos conviene guardarlos
con su embalaje original o en recipientes
cerrados. Los líquidos también deberán
conservarse cerrados en botellas o reci-
pientes. De este modo, los alimentos
conservan su frescura y se evita que se
produzcan malos olores y excesiva for-
mación de hielo en el evaporador. Las
bebidas y los alimentos calientes hay que
dejarlos enfriar antes de meterlos al
frigorífico.
En el compartimiento de congelación del
frigorífico la temperatura es de -12° C. En
este compartimiento puede almacenar
durante breve tiempo alimentos ultra-
congelados (¡es imprescindible respetar
las indicaciones del embalaje!).
No guarde nunca en el frigorífico ma-
terias combustibles, como éter, gaso-
lina, pegamento, gas propano etc.,
¡peligro de explosión!
PREPARACION DE CUBITOS DE
HIELO
Llene la bandeja de hielo en 4/5 partes
con agua potable. Colóquela en el com-
partimiento de congelación. Si se ha de-
rramado algo de agua, séquela de in-
mediato para evitar que la bandeja quede
adherida a la placa congeladora. Para
acelerar la formación de los cubitos de
hielo, puede poner el botón del ter-
móstato en la posición 5 durante un poco
de tiempo, pero no se olvide de ponerlo
nuevamente en la posición media cuando
se hayan formado los cubitos de hielo.
Para sacar los cubitos de hielo con mayor
facilidad, ponga la bandeja de hielo
brevemente bajo un chorro de agua del
grifo y retire a continuación la tapa con los
cubitos de hielo. Ahora le resultará muy
fácil sacar los cubitos de hielo.
MANTENIMIENTO DEL FRIGORIFICO
Descongelación
Gradualmente, se irá formando hielo en
las superficies de enfriamiento, y éste no
debe alcanzar un grosor excesivo, ya que
actuaría como aislante y dificultaría el
enfriamiento.
Esa formación de hielo se evita mediante
el sistema FUZZY LOGIC integrado en
esta unidad, que desconecta la unidad
durante 2 horas cada 24.
Vaciado del agua de descongelación
Durante el proceso de descongelación la
canaleta de desagüe recoge el agua pro-
ducida y la conduce a un recipiente de
evaporación situado en la parte posterior
del frigorífico. No es necesario vaciar este
recipiente.
Limpieza y cuidados
Limpie con regularidad el interior del fri-
gorífico para mantenerlo fresco e higié-
nico. Con tal fin, desconecte el aparato,
retire el enchufe de la caja de enchufe y
limpie a fondo el interior y los accesorios
con agua tibia y un detergente suave.
No use nunca polvos abrasivos ni pro-
ductos de limpieza muy perfumados o
cera de dar lustre, ya que dañarán las
superficies y dejarán un olor desagrad-
able.
La caja de madera debe desempolvarse o
bien limpiarse de vez en cuando con un
paño húmedo. Limpie la junta de la puerta
simplemente con agua clara y frótela de
vez en cuando con polvos de talco.
Si es posible, debería quitar también el polvo
del grupo refrigerador con un pincel o, mejor
todavía, con un aspirador. Asegúrese de que
el frigorífico esté desenchufado antes de
Ilevar a cabo esta operación.
ES
21
Durante las ausencias prolongadas . . .
Antes de dejar de usar el aparato por un
largo período de tiempo, deberá desen-
chufarlo, descongelarlo y limpiarlo bien.
Deje la puerta abierta para evitar la for-
mación de malos olores en el interior.
Cambio de la bombilla
Si se ha fundido la bombilla, desenchufe
el aparato y proceda como sigue:
Quite el reflector de chapa, apretándolo
hacia arriba, y retire la cubierta de la lámpara
hacia atrás. Cambie la bombilla y vuelva a
colocar la pantalla en el lugar correcto.
La bombilla de 10 Vatios podrá adquirirla
en cualquier tienda de aparatos eléctricos.
AVERIAS
Antes de acudir a un servicio de asisten-
cia técnica, haga las siguientes compro-
baciones:
¿Falta de corriente? Controle los fusibles.
¿Está el enchufe bien colocado en la caja
de enchufe y tiene esta tensión? Controle
la caja de enchufe enchufando una
lámpara de mesa, por ejemplo. ¿Está el
botón del termóstato en la posición
correcta? (normalmente en la 2 ó 3).
¿Se ha dejado la puerta abierta causando
así un ascenso rápido de la temperatura
interior?
¿Está el frigorífico bien nivelado? ¿Tiene el
aparato la ventilación debida? Si el aparato
sigue sin funcionar correctamente a pesar
de estos controles, diríjase al servicio de
asistencia técnica más próximo.
Este frigorífico está dotado de un sistema
contra el sobrecalentamiento. Un técnico
del servicio autorizado podrá verificar si
este sistema ha sido o no activado.
Al Ilamar al servicio de asistencia técnica,
sírvase indicar el tipo de avería, el modelo
y el número del producto (véase la placa
de características situada en la parte
superior izquierda del recipiente interior).
NOTAS IMPORTANTES
Puntos que deberá tener muy en cuenta:
- Las bebidas y los alimentos, sobre todo
los que tengan un olor muy fuerte,
deberán estar bien tapados o
empaquetados.
- La puerta del frigorífico deberá estar
siempre bien cerrada. Sólo se deberá
dejar entornada cuando no se use el
aparato.
- No use nunca objetos de metal o afila-
dos para retirar el hielo o despegar la
bandeja para cubitos de hielo.
- No obstruya de ningún modo la circu-
lación del aire por encima del motor del
frigorífico.
- Deje que se enfríen todas las bebidas y
comidas antes de meterlas en el
aparato
Datos eléctricos
Potencia de conexión, 230 V .............. 115 W
Consumo energético en 24 h ............. 1,4 kWh
Esta unidad no contiene ningún CFCs/HCFCs.
El cromato sódico se utiliza para la protección contra la corrosión (menos del 2% del
peso del refrigerante)
Este aparato cumple con las siguientes directivas de la CE:
72/23/CEE del 19-02-1973 - directiva sobre baja tensión;
89/336/CEE del 03-05-1989 - EMV-directiva.
ES
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dometic EA 3255 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dometic EA 3255 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Dometic EA 3255

Dometic EA 3255 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 8 pagina's

Dometic EA 3255 Gebruiksaanwijzing - English - 8 pagina's

Dometic EA 3255 Gebruiksaanwijzing - Français - 8 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info