520394
62
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
A-XIV 452234.66.75 · FD 9912 www.gdts.one
Anhang · Appendix · Annexes SI 130TUR+
3.8 Legende / Legend / Légende
A1 Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden,
wenn kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist
(Kontakt offen = EVU-Sperre
Utility block (EVU) bridge must be inserted if no
utility blocking contactor is present
(contact open = utility block).
Pont de blocage de la société d'électricité, à
insérer en absence de contacteur de blocage de la
société d'électricité
(contact ouvert = blocage de la société
d'électricité)
A2 Brücke Sperre: muss entfernt werden, wenn der
Eingang genutzt wird
(Eingang offen = WP gesperrt)
Block bridge: Must be removed when the input is
being used
(input open = HP blocked).
Pont de blocage : à retirer si l’entrée est utilisée
(entrée ouverte = pompe à chaleur bloquée)
A11 Brücke Solar: bei Verwendung eines Solarmoduls
muss die Brücke durch den „Solarstecker“ ersetzt
werden.
Solar bridge: The bridge must be replaced by a
"solar plug" when a solar energy module is used.
Pont solaire : en cas d'utilisation d'un module
solaire, le pont doit être remplacé par un
« connecteur solaire ».
A-R2 Brücke Rücklauffühler: - muss versetzt werden,
wenn doppel differenzdruckloser-Verteiler und
„Heizkreisumkehrventil“ verwendet wird.
Neue Klemmstellen: X3 / 1 und X3 / 2
Return sensor bridge: - Must be moved when a
dual differential pressureless manifold and a
“heating circuit reversing valve” are used.
New terminal connections: X3/1 and X3/2
Pont sonde sur circuit de retour : - à déplacer si le
distributeur double sans pression différentielle et
la « vanne d’inversion du circuit de chauffage »
sont utilisés.
Nouveaux emplacements de borne : X3 / 1 et X3 /
2
B2* Niederdruckpressostat-Sole Low-pressure brine switch Pressostat eau glycolée basse pression
B3* Thermostat Warmwasser Hot water thermostat Thermostat eau chaude sanitaire
B4* Thermostat Schwimmbadwasser Swimming pool water thermostat Thermostat eau de piscine
E1 Ölsumpfheizung - M1 Oil sump heater - M1 Chauffage à carter d’huile - M1
E2 Ölsumpfheizung - M2 Oil sump heater - M2 Chauffage à carter d’huile - M2
E9* Tauchheizkörper Warmwasser Immersion heater for hot water Résistance immergée eau chaude sanitaire
E10* 2. Wärmeerzeuger Heat generator 2 2. générateur de chaleur
E13* 2. Kälteerzeuger Chiller 2 2. générateur de froid
F2 Sicherung für Steckklemmen J12; J13 und J21
5x20 / 4,0AT
Fuse for plug-in terminals J12; J13 and J21
5x20 / 4.0AT
Fusible pour bornes enfichables J12 ; J13 et J21
5x20 / 4,0AT
F3 Sicherung für Steckklemmen J15 bis J18 und
J22
5x20 / 4,0AT
Fuse for plug-in terminals J15 to J18 and J22
5x20 / 4.0AT
Fusible pour bornes enfichables J15 à J18 et J22
5x20 / 4,0AT
F4 Hochdruckpressostat High-pressure controller Pressostat haute pression
F5 Niederdruckpressostat Low-pressure controller Pressostat basse pression
F10.1* Durchflussschalter Primärkreis Flow rate switch for primary circuit Commutateur de débit circuit primaire
F10.2* Durchflussschalter Sekundärkreis Flow rate switch for secondary circuit Commutateur de débit circuit secondaire
F18 Motorschutz M1 Motor protection M1 Protection moteur M1
F19 Motorschutz M3 Motor protection M3 Protection moteur M3
F20 Thermostat Schaltkasten Thermostat for switch box Thermostat boîtier électrique
F21 Sicherung für Ausgänge N17.1 und N17.2
5x20 / 4,0AT
Fuse for outputs N17.1 and N17.2
5x20 / 4.0AT
Fusible pour sorties N17.1 et N17.2
5 x 20 / 4,0 AT
[H5]* Leuchte Störfernanzeige Remote fault indicator lamp Voyant de télédétection de pannes
K1 Schütz M1 Contactor M1 Contacteur M1
K1.1 Bypass Schütz zu N7 Bypass contactor for N7 Contacteur de dérivation N7
K3 Schütz M3 Contactor M3 Contacteur M3
K3.1 Bypass Schütz zu N8 Bypass contactor for N8 Contacteur de dérivation N8
K5 Schütz M11 Contactor M11 Contacteur M11
K20* Schütz E10 Contactor E10 Contacteur E10
K21* Schütz E9 Contactor E9 Contacteur E9
K22* EVU-Sperrschütz Utility blocking contactor Contacteur de blocage de la société d'électricité
K23* Hilfsrelais für Sperreingang Auxiliary relay for disable contactor Relais auxiliaire pour entrée du contacteur de
blocage
K28* externe Umschaltung Betriebsart „Kühlen“ External switching to "cooling" operating mode Commutation externe mode opératoire
« rafraîchissement »
K31.1* Anforderung Zirkulation Warmwasser Domestic hot water circulation request Demande circulation ECS
M1 Verdichter 1 Compressor 1 Compresseur 1
M3 Verdichter 2 Compressor 2 Compresseur 2
M6 Schaltkastenlüfter Switch box ventilator Boîtier électrique ventilateur
M7 Stellmotor für Expansionsventil Actuator for expansion valve Servomoteur pour détendeur
M11* Primärkreispumpe Primary circuit pump Pompe circuit primaire
M13* Heizungsumwälzpumpe Heat circulating pump Circulateur de chauffage
M14* Heizungsumwälzpumpe 1. Heizkreis Heat circulating pump for heating circuit 1 Circulateur de chauffage 1er circuit de chauffage
M15* Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis Heat circulating pump for heating circuit 2 Circulateur de chauffage 2ème circuit de
chauffage
M16* Zusatzumwälzpumpe Auxiliary circulating pump Circulateur supplémentaire
M17* Kühlumwälzpumpe Cooling circulating pump Circulateur de rafraîchissement
M18* Warmwasserladepumpe Hot water loading pump Pompe de charge eau chaude sanitaire
[M19]* Schwimmbadwasserumwälzpumpe Swimming pool water circulating pump Circulateur d'eau de piscine
[M20]* Heizungsumwälzpumpe 3. Heizkreis Heat circulating pump for heating circuit 3 Circulateur de chauffage 3ème circuit de
chauffage
M21* Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis Mixer for main circuit or heating circuit 3 Mélangeur circuit principal ou 3ème circuit de
chauffage
M22* Mischer 2. Heizkreis Mixer for heating circuit 2 Mélangeur 2ème circuit de chauffage
[M24]* Zirkulationspumpe Warmwasser Domestic hot water circulating pump Pompe de circulation eau chaude sanitaire
N1 Regeleinheit Control unit Unité de régulation
N1-J1 Spannungsversorgung Voltage supply Alimentation en tension
N1-J2-3 Analogeingänge Analogue inputs Entrées analogiques
N1-J4 Analogausgänge Analogue outputs Sorties analogiques
N1-J5 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques
N1-J6 Analogausgänge Analogue outputs Sorties analogiques
N1-J7-8 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques
N1-J10 Bedienteil Control panel Unité de commande
N1-J11 frei free libre
62

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dimplex SI 130TUR plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dimplex SI 130TUR plus in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2.71 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Dimplex SI 130TUR plus

Dimplex SI 130TUR plus Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - Nederlands - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info