3
4
1
2
1343B10*500-20
0
+
1900*
1343B10*500-20
0
+
500 -20
0+
500-20
0
+197B10
297B10
100
650
750 100
1:
handelsüblicher Bauschaum (bauseits)
Standard polyurethane foam (to be provided by the customer)
Mousse de construction courante (à fournir par le client)
2:
Dichtmanschette (als Zubehör erhältlich)
Sealing collar (available as an accessory)
Manchon d’étancheíté (disponible en accessoire)
3: Luftkanal (als Zubehör erhältlich)
Air duct (available as an accessory)
Conduit d’aération (disponible en accessoire)
4: Umlaufende Abschrägung (bauseits)
zur Abdichtung der Stoßkante und
Verbesserung der Luftführung
Continuous chamfer (to be provided by the customer)
to seal the border and to facilitate air circulation
Chanfrein périphérique (à fournir par le client) assurant
l’étanchéité du bord et améliorant la conduite de l’air
*:Bei Einsatz eines Dämmstreifens unter der Wärmepumpe
muss das Maß entsprechend erhöht werden.
The dimensions must be increased correspondingly
when an insulating strip is used under the heat pump.
En cas d’utilisation d’une bande isolante sous la pompe
à chaleur, augmenter la cote en correspondance.