25
F NL
E
Verklaring bij het bedradingsdiagram
A1~, A2~ – Het stuursignal (ED%, 230V AC)
K1 – Verwarmingschakelaar
L1, L2, L3 – Stroomdraden
LE – Ontlaadleiding voor ventilador
LH – Leiding voor aanvullende verwarming
M1 – Ventilatormotor
N – Neutraal
PE – Beveiligingsdraad
R1-R3 – Verwarmingselementen
R7 – Serieweerstand voor ventilator
R8 – Stuurweerstand
R9 – Dagelement (in optie verkrijgbar)
R10 – Serieweerstand voor ventilator
RTR – Kamerthermostaat
STR1,2 – Veiligheidsthermostaat
TB – Temperatuurbegrenzer
TR – Belastingsregelaar
TR9 – Temperatuurregelaar aanvullende
verwarming
TRG1,2 – Temperatuurregelaar ventilatierooster
Leyenda del diagrama de la instalación eléctrica
A1~, A2~ – Señal de control de carga C.A.
(ED%, 230V C.A.)
K1 – Contactor de calefacción
L1, L2, L3 – Cables de alimentación
LE – Activación del ventilador
LH – Activación de calefacción adicional
M1 – Motor del ventilador
N – Neutro
PE – Tierra
R1-R3 – Resistencias calefactoras
R7 – Resistencia en serie para ventilador
R8 – Resistencia de control
R9 – Calefacción adicional (accesorio)
R10 – Resistencia en serie para ventilator
RTR – Termostato de la habitación
STR1,2 – Regulador de seguridad de temperatura
TB – Limitador de temperatura
TR – Regulador de carga
TR9 – Termostato, calefacción adicional
TRG1,2 – Termostato, rejilla de ventilación
Désignations du schéma de câblage
A1~, A2~ – AC-signal (ED%, 230V AC) de commande
de la charge
K1 – contacteur de chauffage
L1, L2, L3 – conducteurs d'alimentation
LE – Fil de commande du ventilateur
LH – Fil de commande du chauffage d‘appoint
M1 – moteur de ventilateur
N – neutre
PE – conducteur de protection
R1-R3 – éléments chauffants
R7 – résistances série pour le ventilateur
R8 – Résistance de commande
R9 – chauffage d'appoint (en option)
R10 – Résistance série pour le ventilateur
RTR – thermostat d'ambiance
STR1,2 – régulateur de température de sécurité
TB – Limiteur de température
TR – Régulateur de charge
TR9 – Thermostat chauffage d’appoint
TRG1,2 – Thermostat grille de sortie d’air