Montre sport à affichage digital
avec altimètre et boussole
Mode d'emploi
Symboles écran
N Affichage de la direction (cap)
W Alarme ACTIVE / NON ACTIVE
Z Fonctions Alarme /Répétition (snooze)
B Pile faible
C Fonction Boussole
A Fonction Altimètre
T Fonction Heure
P Après-midi
c T empérature en degrés Celsius
f T empérature en degrés Fahrenheit
M Mémoire Max.
m Mémoire Min.
Avertissements de sécurité
Cette montre n’est pas un jouet: un enfant ne doit s’en servir que sous la surveillance d’un
adulte. Cette montre n'est pas étanche, mais seulement résistante aux éclaboussures.
Mise en fonction et réglage de la montre
Retirez la pellicule de protection de l'écran. Appuyer sur les touches A et C et maintenir enfoncé
jusqu' à ce que tous les élements d'affichage soient actifs.
Format d'affichage de la longueur M/Ft (mètre/Pied)
Une fois tous les éléments d'affichage activés, la lettre « M » se met à clignoter .
Sélectionner l'unité de mesure voulue à l'aide du bouton C (M=mètre/Ft=pied) ; confirmer la
sélection à l'aide du bouton A.
Sélection du format d'affichage de la température C°/F°
Le format de longueur sélectionné, la lettre « C » pour Celsius se met à clignoter .
Entrer le format de température désiré à l'aide du bouton C (°C=Celsius/°F=Fahrenheit) ; confirmer la
sélection en appuyant sur le bouton A.
Mise à l'heure de la montre
Le format de la température une fois sélectionné, le format horaire en 24 heures « 24H » se met à
clignoter . Entrer le format désiré (12H ou 24H) à l'aide du bouton C.
Confirmer ensuite la sélection en appuyant sur le bouton A. L'affichage des heures clignote.
Pour entrer l'unité des heures, appuyer sur le bouton C jusqu'à ce que l'unité voulue apparaisse ;
confirmer ensuite en appuyant sur le bouton A.
L'unité des heures une fois sélectionnée, l'affichage des minutes clignote.
Pour entrer les minutes, appuyer sur C jusqu'à ce que l'unité voulue apparaisse; confirmer en
appuyant sur le bouton A.
Répéter cette manipulation pour sélectionner les données voulues pour le jour de la semaine, le mois
et le jour de la date.
Rétro-éclairage contraste
Appuyer sur le bouton B pour allumer .
Réveil avec répétition alarme (snooze)
Pour programmer l'heure de réveil en mode d'affichage normal de l'heure, appuyer sur le bouton A et
maintenir enfoncé jusqu'à ce que l'unité des heures de l'alarme clignote.
Entrer l'unité des heures voulue à l'aide du bouton C; confirmer ensuite en appuyant sur le bouton A.
Après confirmation, l'affichage des minutes de l'alarme) se met à clignoter . Régler les minutes à l'aide
du bouton C et confirmer ensuite la sélection en appuyant sur le bouton A.
Après confirmation, l'alarme peut être activée ou désactivée en appuyant sur C. Quand l'alarme est
activée, les lettres W et Z s'affichent sur l'écran. Confirmer ensuite votre sélection en appuyant sur
le bouton A.
L'alarme se fait entendre 3 fois toutes les 5 minutes et pendant respectivement 30 secondes.
Pendant la durée de répétition de l'alarme, la lettre Z clignote sur l'écran.
On pourra consulter l'heure de réveil en mode d'affichage normal par pressions répétées sur le
bouton A pour passer de l'heure de réveil choisie à l'affichage de la date.
Mémoire mesures de température: lecture et remise à zéro.
Pour consulter les mesures de température maximales ou minimales en mode d'affichage normal,
appuyer sur le bouton C.
Pour remettre la mémoire à zéro (Reset), appuyer immédiatement après la lecture sur le bouton A.
Pour activer et consulter les différentes fonctions,
avancer par pressions répétées du bouton D : on pourra ainsi passer d'une fonction à l'autre. Ces
fonctions sont dans l'ordre : T emps (T ), Altimètre (A ), Boussole (C ) et retour au T emps
(T ).
Altimètre digital (-500 m à 9000 m soit -1600 pieds à 29500 pieds)
Pour compenser les influences perturbatrices dues aux variations atmosphériques, il sera nécessaire
de vérifier et, au besoin, de recalibrer l'altimètre quand on se trouvera à une altitude connue ou de
remettre l'altimètre en position « Normal-Null » (niveau de la mer).
Réglage
Appuyer sur le bouton D pour accéder à la fonction altimètre (A ). L'altitude relative au niveau de la
mer s'affiche.
Pour recaler l'altitude, passer d'abord en mode minuteur t à l'aide du bouton C. Si le minuteur T our
devait déjà être activé, appuyer sur le bouton A pour stopper . Réappuyer sur A et maintenir enfoncé
jusqu'à ce que le symbole N ou D se mette à clignoter .
Appuyer sur le bouton C pour choisir le compteur requis (compensation) : choisir N (compteur
d'augmentation) ou D (compteur de diminution). Pour une montée, choisir le compteur
d'augmentation, pour une descente choisir le compteur de diminution.
Confirmer le choix en appuyant sur A ; ensuite, le premier chif fre de l'affichage de l'altitude se met à
clignoter . Régler à l'aide du bouton C et confirmer avec A.
Répéter cette procédure jusqu'à ce que la valeur voulue de l'altitude soit complètement réglée.
Pour remettre l'altimètre à zéro « Normal-Null » (niveau de la mer), appuyez sur le bouton A et
maintenez enfoncé jusqu'à ce qu'apparaisse un « 0 » sur l'écran.
Montée/Descente (T our)
Au début d'une montée/descente (T our), appuyer d'abord sur le bouton C en mode de minuteur tour
« t ».
Ensuite, appuyer sur le bouton A pour mettre le minuteur en marche. A l'aide du bouton A, on pourra
à tout moment stopper le minuteur ou le remettre en marche. En haut sur l'écran s'affiche la vitesse
de montée/descente.
Pour consulter les différentes données de fonction, on pourra à l'aide du bouton C passer d' une
fonction à l'autre : t (minuteur tour), d (affichage augmentation/diminution totale de l'altitude) et a
(vitesse moyenne de montée/descente).
Pour remettre les informations T our actuelles à zéro (reset), appuyer d'abord sur le bouton C pour
passer en mode de minuteur tour t . Ensuite, appuyer sur le bouton A pour arrêter le minuteur ,
réappuyer et maintenir enfoncé pendant 3 secondes : les données sont remises à zéro.
Si la dénivellation est inférieure à 2,5 mètres en l'espace de 5 minutes, l'altimètre passe en mode
veilleuse. En mode veilleuse, l'altitude n'est mesurée qu'une fois en une minute. Si la dénivellation
est supérieure à 5 mètres en l'espace d'une minute, le mode veilleuse est désactivé et l'altitude
mesurée toutes les 2 secondes. On pourra aussi désactiver le mode veilleuse en appuyant sur une
touche quelconque.
Boussole digitale
Pour activer la fonction boussole (C ) , appuyer sur le bouton D.
Pour obtenir des données précises, il faut tenir la boussole bien droite de sorte qu'elle affiche la
direction N .
La boussole indique la direction de 3 manières différentes :
1. Affichage précis de la direction avec N en degrés, affichage
2. cardinal par Sud-Est (SE) 135°, par exemple.
3. Affichage précis de la direction pour le Nord (SSS ),
le Sud (S S S ) , l'Est (S ) et l'Ouest (S ) sur le cercle
extérieur .
La boussole stoppe la mesure 1 mn après l'apparition des
affichages, ceci également par mesure d'économie de piles.
Pour réactiver la détermination de la direction, appuyer sur A.
Ces points symbolisent l'aiguille d'une boussole traditionnelle :
Exemple : Détermination du point cardinal Nord.
Le symbole (SSS ) peut être considéré comme la pointe d'une aiguille de boussole imaginaire
montrant toujours vers le nord, tandis que le symbole (S S S ) représente le côté opposé de
l'aiguille montrant vers le sud. Indépendamment de la direction dans laquelle on tient ou on tourne la
boussole, le Nord et le Sud sont indiqués par les symboles (SSS ) et (S S S ) et sont consultables
à tout moment.
Calibrage de la boussole et compensation des influences perturbatrices de l'environnement
T outes les boussoles (comme tous les appareils digitaux) se servent du champ magnétique de la
T erre, elles réagissent donc de manière extrêmement sensibles aux influences externes de
l'environnement comme les distorsions du champ magnétique dues par ex. à de gros objets
métalliques, des appareils ménagers électriques ou électroniques, ordinateurs, transformateurs ou
lignes à haute tension. Pour obtenir des résultats de mesure précis, il faut recalibrer la boussole à
chaque fois que
(1) le message d'erreur « Err » (pour distorsions magnétiques) s'affiche en permanence,
(2) l'affichage numérique en degrés comporte une erreur de plus de 10 degrés,
(3) l'appareil est utilisé pour la première fois dans un véhicule; dans ce cas, les distorsions
magnétiques causées par le métal du véhicule doivent être compensées.
Calibrage de la boussole
Appuyer sur le bouton D pour accéder à la fonction boussole (C ) .
Appuyer sur A et maintenir enfoncé pour accéder au mode de calibrage CAL. Pour activer le
calibrage, appuyer sur le bouton C.
Le cercle extérieur d'affichage est activé et les symboles d'affichage de l'anneau commencent
lentement à tourner .
Poser la montre sur une surface plane horizontale (à distance suffisante de tout objet métallique,
appareil ménager électrique ou électronique, ordinateur ou ligne à haute tension et tourner deux fois
dans le sens des aiguilles d'une montre. Les rotations ne doivent pas être parfaites mais elles
doivent être effectuées dans la même direction. Une rotation ne doit pas durer moins de 20 secondes
et pas plus de 60 secondes.
Pour confirmer la procédure de calibrage, appuyer juste après sur le bouton C.
Un calibrage mal effectué peut entraîner des résultats de mesure faux. En cas de résultats « douteux
» ou faux, le calibrage devra être recommencé.
Entrée de la différence par rapport au Nord géographique (déclinaison)
La déclinaison se rapporte à la différence calculable entre la position du Pôle Nord magnétique et le
Pôle Nord géographique utilisé sur les cartes. La déclinaison locale est représentée en marge des
cartes géographiques (elle diffère selon la latitude), elle est positive (Est=E) ou négative (Ouest=W).
Quand on s'oriente sur une carte, il faut corriger la déclinaison par rapport à un point précis sur cette
carte. Ceci s'effectue en soustrayant la déclinaison positive ou en additionnant la déclinaison
négative de la valeur affichée.
Pour entrer une valeur , appuyer d'abord sur le bouton D pour accéder à la fonction boussole (C ).
Appuyer ensuite sur le bouton A et maintenir enfoncé pour accéder au mode de calibrage CAL.
Réappuyer sur A pour accéder au mode de réglage de la déclinaison « dEC ».
Dès l'accès au mode de réglage de la déclinaison, la lettre « E » (pour Est) se met à clignoter . En
appuyant sur le bouton C, on pourra choisir entre E (Est) et W (Ouest).
Pour confirmer , appuyer sur A.
Dans la case d'affichage clignote une valeur en degrés. Pour entrer la déclinaison, appuyer sur le
bouton C et introduire la valeur voulue. Pour confirmer , appuyer sur A.
Comme la déclinaison introduite influence directement l'affichage de la direction, on devra
reconfirmer une dernière fois en réappuyant sur le bouton C : on activera ainsi le réglage («On»);
ensuite, réappuyer sur le bouton A.
Pour illustrer encore une fois l'effet de la déclinaison, voici un autre exemple :
La direction affichée actuelle est de 10°N (10 degrés nord).
-Soit une déclinaison Est (E) de 30 degrés, la direction actuelle est de 40°NE (40 degrés Nord-Est).
-Soit une déclinaison Ouest (W) de 30 degrés, la direction actuelle est de 340°NW (340 degrés Nord-
Ouest).
Avertissement
Boussole
On ne doit pas utiliser la boussole à proximité d'objets métalliques ou magnétiques comme d'autres
boussoles, par exemple. En cas de message d'erreur « Err » permanent, il faudra reprendre le
calibrage de la boussole.
Pour obtenir des indications précises, on doit tenir la boussole en position parfaitement horizontale.
T empérature
La température affichée par votre montre est celle mesurée à l'intérieur du boîtier . V euillez donc tenir
compte du fait que la chaleur dégagée par votre propre corps influence directement les valeurs de
mesure. Pour obtenir une mesure exacte de la température réelle, il faudra retirer votre montre et la
laisser exposée à la température ambiante directe pendant 15 à 30 minutes; évitez également de la
laisser en plein soleil.
Altimètre
T ous les instruments de mesure de l'altitude sont malheureusement influencés par la pression
atmosphérique (à l'exception des instruments pilotés par GPS (Système de Positionnement Global),
l'altitude étant justement déterminée par la pression atmosphérique. Afin de compenser les
influences perturbatrices des variations de la pression atmosphérique, il faudra vérifier et, au besoin,
recalibrer l'altimètre à chaque fois que l'on se trouvera à une altitude connue soit remettre à «
Normal-Null » (niveau de la mer).
En cas de perturbations
Affichage boussole faux
Calibrage faux ou modification des influences externes (par exemple, après un changement de lieu).
Procéder à un nouveau calibrage ; pour ce faire, suivre à la lettre la démarche décrite dans le mode
d'emploi.
Message d'erreur « Err » en fonction boussole
Perturbations dues à des influences magnétiques externes (objets métalliques, appareils ménagers
électriques ou électroniques, ordinateurs, transformateurs ou lignes à haute tension, par exemple).
Dans ce cas, changer de lieu ou recalibrer .
L'écran faiblit ou affiche des valeurs fausses
Piles faibles ou contacts sales ou corrodés.
Retirer la pile et la remettre ou changer la pile.
Ecran muet (aucun affichage)
T empérature ambiante trop élevée; l'instrument s'est probablement trouvé exposé trop longtemps au
soleil.
L'écran affiche des chiffres irréguliers (cristaux liquides défaillants)
Retirer la pile et la remettre.
Changement de pile CR2032)
Un changement de pile devrait si possible être effectué par un spécialiste. V ous éviterez ainsi
d'abîmer le boîtier et les joints d'étanchéité.
Mise au rebut du dispositif électronique
Ce dispositif électronique ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Mettez
le dispositif au rebut par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée
ou de votre service municipal de traitement des déchets. T enez compte des prescriptions
actuelles en vigueur . Adressez-vous à votre service de traitement des déchets en cas de
doute.
Mise au rebut des piles
V euillez jeter vos piles de manière appropriée dans les récipients mis à disposition à cet
effet dans le commerce. Les piles ne font pas partie des ordures ménagères. Mettez les
piles au rebut par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou de
votre service municipal de traitement des déchets. T enez compte des prescriptions actuelles en
vigueur . Adressez-vous à votre service de traitement des déchets en cas de doute.
Garantie
Nous accordons 3 ans de garantie sur cet article à partir de la date d'achat (ticket de caisse, preuve
d'achat à l'appui). Pendant cette période, la garantie couvre tous les vices dus à un défaut de
matériel ou de fabrication.
La garantie ne couvre aucune défaillance due à une manipulation inappropriée, comme par ex.
chutes, coups ou contact avec l' eau.
(
Conseils de nettoyage
Utilisez seulement un chiffon sec et ne faisant pas de peluches, comme ceux utilisés par ex. pour
nettoyer les verres de lunettes.
digi-tech ®, V alterweg 27A, D-65817 Eppstein
-10-
-14- -15-
-16-
-17-
-18-
A VERTISSEMENT : Pour vous servir du
bouton C de votre montre digitale, il
suffit d'appuyer . Ne tirez et ne tournez
en aucun cas, SVP !
-1 1- -12- -13-
f/C/B f/C/B f/C/B f/C/B
f/C/B
f/C/B
f/C/B f/C/B f/C/B