67827
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/42
Pagina verder
DIGITALE FOTOLIJST
DIFRNCE DPF700/DPF701
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit product. Leest u s.v.p. deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Hartelijk dank voor het aanschaffen van onze digitale fotolijst. Lees s.v.p. deze
gebruiksaanwijzing voordat u de speler gebruikt, en bewaar het voor toekomstige raadpleging.
Dit symbool is bedoeld om de gebruiker te wijzen op de binnen de behuizing aanwezige
niet-geïsoleerde gevaarlijke spanning, die groot genoeg is om gevaar voor electrische
schokken op te leveren.
Dit symbool is bedoeld om de gebruiker te wijzen op belangrijke bedienings- en
onderhoudsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van de Digitale Fotolijst.
WAARSCHUWING
VERWIJDER DE BEHUIZING NIET EN HAAL GEEN TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN UIT
HET APPARAAT, OM HET RISICO OP ELECTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN. LAAT
REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING
STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT,
OM HET RISICO OP BRAND OF ELECTRISCHE SCHOKKEN
TE VERKLEINEN.
INHOUD
1. EIGENSCHAPPEN......................................................................................................................1
2. FUNCTIETOETSEN....................................................................................................................1
3. AFSTANDSBEDIENING..............................................................................................................2
4. GEBRUIKSGIDS......................................................................................................................... 3
4.1 FAVOURITE (favorieten).………………………………………………………………….. 3
4.2 SELECTEERMENU KAART /USB.……………………………………………………….. 4
5. INSTELLINGSMENU.................................................................................................................. 5
5.1 SYSTEM SETUP (systeeminstellingen)...................................................................... 5
5.2 PHOTO SETUP (foto-instellingen)................................................................................5
5.3 VIDEO SETUP (video-instellingen)... ………………………………………………………5
6. KALENDER EN KLOK................................................................................................................ 6
7. PROBLEEMOPLOSSING........................................................................................................... 6
8. TECHNISCHE SPECIFICATIES................................................................................................. 6
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Hartelijk dank voor het aanschaffen van onze digitale fotolijst. Lees s.v.p. deze
gebruiksaanwijzing voordat u de speler gebruikt, en bewaar het voor toekomstige raadpleging.
Waarschuwing
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het risico op brand of electrische schokken te
verkleinen.
Raak de stekker niet aan met natte of vochtige handen, om electrische schokken te voorkomen.
Schakel de stroomtoevoer uit wanneer u iets abnormaals opmerkt.
Probeer de digitale fotolijst niet te openen om onderdelen te vervangen of opnieuw te plaatsen.
Laat dit over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt, en bewaar het
voor toekomstige raadpleging.
Opmerkingen
Veiligheid
1. Controleer het voltage voordat u het apparaat gebruikt.
2. Houd het electriciteitssnoer vast bij de stekker; trek niet aan het snoer zelf.
3. Als er vloeistof of vuil in het apparaat gekomen is, haal dan de stekker uit het stopcontact en
gebruik het apparaat pas weer als het gecontroleerd is door gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
4. Haal de adapter uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt.
Plaatsing
1. Plaats het apparaat in een geventileerde ruimte, om oververhitting te voorkomen.
2. Plaats het apparaat niet in een te warme ruimte of in direct zonlicht.
3. Plaats het apparaat horizontaal op een gelijkmatig oppervlak, of hang het aan de muur met
een stevige haak.
4. Plaats het apparaat niet in een stoffige omgeving.
Condensatie
Er kan zich condensatie vormen als u het apparaat plotseling van een koude naar een warme
omgeving verplaatst. Wanneer er condens gevormd is en het apparaat niet normaal opstart, laat
het apparaat dan 3 uur lang staan zodat het kan opwarmen, en probeer het dan weer.
Reiniging
Gebruik een zachte doek met een KLEINE HOEVEELHEID neutraal wasmiddel om de behuizing,
het scherm en de afstandsbediening schoon te maken. Gebruik geen bijtende, alcoholische of
schurende middelen.
1. EIGENSCHAPPEN
Gebruikersvriendelijk display-scherm
Ondersteunt weergave van JPEG -format
Klok/kalender- functies
Diavoorstelling van foto’s
Verschillende overgangseffecten voor JPEG-bestanden
Ondersteunt USB1.0/2.0 (hoge snelheid)
Ondersteunt SD, MS, MMC-kaart.
2. FUNCTIETOETSEN
1. POWER Aan/uitzetten
2. LEFT Naar links bewegen
3. RIGHT Naar rechts bewegen
4. ENTER/PLAY Geselecteerde bestanden afspelen
5. UP Omhoog bewegen
6. DOWN Omlaag bewegen
7. RETURN Terugkeren naar het vorige menu
8. USB USB-ingang
9. AV OUT AV-uitgang voor TV
10. DC input DC (gelijkstroom)-aansluiting
12. REMOTE RECEIVER Ontvanger van afstandsbediening
13. SD/MMC/MS SD/MMC/MS-ingang
3. AFSTANDSBEDIENING
1. POWER Aan/uitzetten
2. FULL SCREEN Vol scherm aan/uitzetten
3. EDIT Bewerkingsfunctie aanzetten
4. SETUP Instellingsmenu openen
5.STWX Omhoog/omlaag/naar links/naar rechts bewegen
6. ENTER Selectie bevestigen
7. PLAY/PAUSE Weergave starten/onderbreken
8. STOP Weergave stoppen
9. RETURN Terugkeren naar vorige scherm
10. ROTATE Afbeelding roteren
11. ZOOM Afbeelding inzoomen
12. DISPLAY Informatie over huidig bestand tonen
13. PREV Vorige hoofdstuk
14. NEXT Volgende hoofdstuk
4. GEBRUIKSGIDS
Sluit de adapter aan op de digitale fotolijst, en druk op de
POWER-toets op het paneel of op de afstandsbediening
om het hoofdmenu te openen. [Afbeelding 1]
[Afbeelding 1]
4.1 FAVOURITE (favorieten)
U kunt de functie FAVOURITE gebruiken om uw
favoriete foto’s in op te slaan. U kunt de foto’s die
opgeslagen staan op CARD of USB verplaatsen naar
FAVOURITE, en u kunt ze als schermbeveiliging
gebruiken terwijl u het apparaat aanzet. Houd er
rekening mee dat u niet meer dan 3 foto’s op kunt slaan.
Als de schermbeveiliging aan staat kunt u op de
RETURN-toets drukken om terug te keren naar het
hoofdmenu. Het flashgeheugen waarop de firmware
geïnstalleerd is kan maximaal 3 foto’s tegelijk opslaan.
[Afbeelding 2]
Het kopiëren van foto’s naar FAVOURITE gaat als volgt:
1. Open de in CARD of USB opgeslagen foto met de diavoorstelling-functie [afbeelding 2]:
2. Druk op de EDIT-toets op de afstandsbediening. De volgende tekst verschijnt op het scherm:
DON’T POWER OFF SAVING LOGO...
Dit betekent dat het apparaat bezig is de foto op te slaan.
DON’T POWER OFF OK
Dit betekent dat het opslagproces voltooid is en de foto opgeslagen is in FAVOURITE.
SAVE LOGO 1 OK OK
LOGO 1 betekent dat de foto op de eerste locatie is opgeslagen. Er kunnen maximaal 3
foto’s opgeslagen worden.
Opmerking: Als u meer dan 2 foto’s probeert op te slaan in FAVOURITE, worden de laatste
foto’s in de plaats van de eerste 2 opgeslagen. De oude foto’s worden niet gewist, maar
vervangen door de nieuwe.
4.2 KAART /USB
Druk op
op de afstandsbediening om de plaats waar het bestand opgeslagen is te kiezen
(CARD of USB), en kies dan wat voor bestand u wilt weergeven (PHOTO.)
[Afbeelding 3]
4.2.3 Fotoweergave
Om fotobestanden weer te geven selecteert u het foto-icoon
van afbeelding 3 met de
toetsen op de
afstandsbediening, en drukt u dan op ENTER. De foto-
diavoorstellingsfunctie wordt dan aangezet.
Druk op RETURN of STOP op de afstandsbediening. De foto-
bladerfunctie wordt dan aangezet. [Afbeelding 6]
[Afbeelding 4]
Met deze functie kunt de foto’s die u wilt weergeven selecteren met de
toetsen op de
afstandsbediening, en dan op ENTER drukken om de weergave te starten.
5. INSTELLINGSMENU
Druk op de SETUP-toets op de afstandsbediening, of gebruik de
toetsen om de optie
SETUP in het hoofdmenu te kiezen [Afbeelding 1], en druk dan op ENTER om het menu
SYSTEM SETUP te openen. Met de
toetsen toetsen kunt u de opties
SYSTEM/PHOTO/VIDEO/CLOCK selecteren om de afzonderlijke instellingsmenu’s te openen.
Opmerking: de toets SETUP is niet beschikbaar tijdens de weergave van foto’s.
5.1 SYSTEM SETUP (systeeminstellingen)
In het menu SYSTEM SETUP kunt u kiezen uit de volgende opties:
OSD LANGUAGE, RESTORE en S/W version.
- OSD LANGUAGE: Hiermee kunt u de
schermtaal instellen.
- RESTORE: Met deze optie kunt u alle
instellingen terugzetten op de standaard
fabrieksinstellingen.
- S/W version: software-versie.
[Afbeelding 7]
5.2 PHOTO SETUP (foto-instellingen)
In het menu PHOTO SETUP kunt u kiezen uit de volgende opties:
EFFECT, FREQUENCY, JPEG INFO en PLAY MODE.
- EFFECT: 17 verschillende effecten voor de
miniatuurafbeeldingen.
- Opmerking: de effect-functie is alleen
beschikbaar voor de miniatuurafbeeldingen.
Bij de diavoorstelling is het effect willekeurig.
[Afbeelding 8]
- FREQUENCY: Er zijn 5 verschillende snelheden voor de diavoorstelling: DEFAULT
(standaard), 10 SECOND(seconden), 30 SECOND seconden, 1 minuut en 30
MINUTE(minuten). De standaardoptie is 8 seconden.
- JPEG INFO: Met deze optie kunt u foto-informatie bekijken tijdens de fotoweergave. Met
de DISPLAY-toets op de afstandsbediening kunt u dezelfde informatie weergeven.
- PLAY MODE: U kunt de foto’s in de gewone volgorde of in willekeurige volgorde
weergeven.
5.3 VIDEO SETUP (video-instellingen)
In het menu VIDEO SETUP kunt u de volgende opties
instellen:
BRIGHTNESS (helderheid), CONTRAST (contrast), HUE
(tint), SATURATION (kleurverzadiging) en SHARPNESS
(scherpte).
[Afbeelding 9]
6. KALENDER EN KLOK
In het scherm van afbeelding 1 kunt u de klok-icoon
selecteren met de
toetsen op de
afstandsbediening, en dan op de ENTER-toets drukken
om het instellingsmenu voor kalender en klok te openen.
Gebruik de
toetsen op de afstandsbediening om de
kalender in te stellen. [Afbeelding 11]
[Afbeelding 10]
Opmerking: U hoeft alleen de
toetsen te gebruiken om de kalender in te stellen.
Raadpleeg paragraaf 5.4 CLOCK SETUP voor informatie over het instellen van de klok.
Wanneer u op de RETURN-toets op de afstandsbediening drukt, keert u terug naar het
hoofdmenu van afbeelding 1.
7. PROBLEEMOPLOSSING
Leest u s.v.p. deze tabel met veelvoorkomende problemen en oplossingen goed door voordat u
contact opneemt met onze klantenservice. Controleer ook of het electriciteitssnoer goed is
aangesloten.
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Apparaat kan niet ingeschakeld
worden
1. Geen stroom op het stopcontact of onstabiele
stroomtoevoer.
2. De power-toets op de afstandsbediening staat uit, druk
nog eens op de power-toets.
Geen beeld Het bestandsformaat van USB of CARD wordt niet
ondersteund.
Storing van beeld of signaal Een vuile schijf kan storing in beeld of signaal veroorzaken.
Geen ondertiteling of
taalinstellingsfunctie
Het bestand ondersteunt de gewenste ondertiteling of taal
niet.
Geen optie voor verandering van
invalshoek
Het bestand heeft geen verschillende invalshoeken.
Afstandsbediening werkt niet 1. De afstand is groter dan 7 meter of de hoek groter dan 30
graden.
2. Geen of lege batterijen in de afstandsbediening.
3. Er valt direct zonlicht op het apparaat.
8. TECHNISCHE SPECIFICATIES
TV-systeem: NTSC/PAL
Bestandsformaat: JPG
Geheugenkaart/USB: MS, MMC, SD, USB2.0/1.0 (ook verwijderbare harde schijf)
Kenmerken video:
Beeldscherm: 154 x 86MM
Lens: 480 x 234
Kenmerken audio:
Audio signaal/ruisverhouding >98dB
Frequentie >99dB
Vervorming <0,7%
Audio DAC: 96KHZ/24bit
Kenmerken uitvoer:
Video-uitvoer: 1Vp-p[75R]
Audio-uitvoer: 2.0 v+/-0.2/0.1v
Voeding: AC (wisselstroom) 110V-240V~60/50hz[DC9-12V]
Stroomverbruik: 12W
Afmetingen: 218[L] x 156[B] x 30 [H] mm
Gewicht: 0,5 kg
Accessoires: Afstandsbediening, AV-kabel, gebruiksaanwijzing, adapter.
DIGITAL PHOTO FRAME
User manual
Thanks for purchasing our product, please read this manual carefully before using the machine
SAFETY PRECAUTIONS
Thanks for purchasing our digital photo frame. Before operating this
player, please read this manual and retain it for future reference.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRONIC SHOCK. DO NOT EXPOSE
THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE
PLASTIC CASE OR SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL ONLY.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of non-insulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to a person.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of important operation and
maintenance instructions in the Digital Picture
Frame User’s Manual.
MENU
1. FEATURES........................................................................................................................1
2. MACHINE BUTTONS ....................................................................................................1
3. REMOTE CONTROLLER..............................................................................................2
4. USER OPERATION GUIDE .........................................................................................3
4.1 FAVOURITE...............................................................................................................3
4.2. CARD/USB................................................................................................................4
5. SETUP MENU ..................................................................................................................5
5.1 SYSTEM SETUP......................................................................................................5
5.2 PHOTO SETUP ........................................................................................................5
5.3 VIDEO SETUP ..........................................................................................................5
6. CALENDAR AND CLOCK............................................................................................5
7. TROUBLE SHOOTING..................................................................................................6
8. TECHNICAL SPECIFICATION....................................................................................6
SAFETY PRECAUTIONS
Thanks for purchasing our digital photo frame. Before operating this
player, please read this manual and retain it for future reference.
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance
to rain or moisture.
To avoid electric shock, do not touch the plug with moist or wet hands.
Please cut off power supply when you notice any abnormality.
Do not attempt to open the digiframe to change or refit any parts. Refer
to Qualified Personnel.
Do read this manual carefully before use, and retain it for future
reference.
Notice
Safety
1. Ensure correct voltage to the machine before use.
2. Do close upon the plug when insert-pull, do not drag the electrical
wire.
3. If liquid and dirty fall into, please pull out the plug, re-use machine
after qualified personnel has checked it.
4. Unplug the power adapter after you have used the machine.
Location
1. Put machine at ventilated places to avoid high temperature inside.
2. Do not put machine in a hot room or in direct sunlight.
3. Place machine horizontally on a flat surface, or hang firmly onto the
wall.
4. Do not place machine in a dusty area.
Condensation
Dew may form if you move the unit suddenly from a cold place to a warm
place. When condensation occurs and the machine does not start
normally, leave for 3 hours to allow the temperature of the unit to balance
with its environment and then try again.
Cleaning
Use a soft cloth with a SMALL AMOUNT of neutral wash to wash the unit
casing, screen and remote control. Do not use abrasive, alcoholic or
caustic substances.
1
1. FEATURES
Friendly user display
Supports playback for JPE
Supports Clock/Calendar function.
Supports picture slide show
Different transition effect for JPEG files.
Supports USB1.0/2.0 (high-speed)
Supports SD, MS, MMC Card.
2. MACHINE BUTTONS
1 POWER Switch on or off
2 LEFT Move left
3 RIGHT Move right
4 ENTER/PLAY Play the selected files
5 UP Move up
6
DOWN
Move down
7 RETURN Return to the previous menu
8 USB USB input jack
9 Video OUT Video output to TV
10 DC input DC input jack
11 REMOTE RECEIVER Remote receiver
12 SD/MMC/MS SD/MMC/MS input jack
2
3. REMOTE CONTROLLER
1 POWER Switch power on/off
2 DISPLAY Display the photo
information
3 PLAY/PAUSE Play or pause
playback
4 STOP Stop playback
5 ▲▼◄► up/down/left/right
movement
6 ENTER Enter your select
option
7 ZOOM Zoom the image
8 RETURN Return to previous
screen
9 ROTATE Rotate the image
10 SETUP Enter to menu setup
11 FULL SCREEN Switch to full screen
12 PREV Previous chapter
13 NEXT Next chapter
14 EDIT Move the photo to
favorite
3
4. USER OPERATION GUIDE
(Picture 1)
4.1 FAVOURITE
(Picture 2)
Copy picture to Favourite - operation guide as follows:
1Open the picture stored in CARD or USB with slideshow mode
(Picture 2)
2Press EDIT key on the remote controller, you will see the following
words:
DON’T POWER OFF SAVING LOGO...
This means that the picture is being saved now.
DON’T POWER OFF OK
This means that the picture is successfully stored in FAVORITE
SAVE LOGO 1 OK OK
LOGO 1 means the picture that is stored at first place and at the
most is 2 pictures can be stored.
Note: If you want to add more than 2 pictures to FAVOURITE, the latter
pictures will replace the former stored two pictures accordingly.
The old pictures won’t be deleted but only be replaced by the new
ones.
Connect the adaptor to the digital
photo frame, and press POWER key
on the panel or the Remote
Controller to enter the main menu.
(Picture 1)
FAVOURITE is used to collect the
pictures of your preferences. You can
move the pictures stored in the Card or
USB to FAVOURITE, and use them as
screen saver while power on. Please
note that you can store 2 pictures at
the most. In screen saver mode, you
can press RETURN key to return to
main menu. The flash on which the
firmware is installed can hold three
pictures at any time.
4
4.2 CARD/USB
(Picture 3)
(Picture 4)
5. SETUP MENU
Press SETUP on the remote control or use ▲▼◄ key to choose
SETUP function at the main menu (Picture 1), then press ENTER key to
enter into the SYSTEM SETUP. You can use ▲▼◄ to setup
SYSTEM/PHOTO/VIDEO function.
5.1 SYSTEM SETUP
In the SYSTEM SETUP, you can adjust the following items:
OSD LANGUAGE, DEFAULT and check the S/W version.
(Picture 7)
Press on the remote
controller to choose CARD or
USB where the file is stored,
and then you will entry to the
photo Slideshow mode.
(Picture 3)
Press RETURN or STOP on
remote control, you will enter
picture browse mode. (Picture 4)
- OSD LANGUAGE: The onscreen
language display.
- DEFAULTRestore the setting
to the factory default setup.
- S/W version: software version.
In this mode, you can press▲▼◄ key to move the cursor to select the
photo you want to play, and then press ENTER to play.
5
5.2 PHOTO SETUP
In the PHOTO SETUP, you can adjust the following items:
EFFECT, FREQUENCY, JPEG INFO, PLAY MODE.
(Picture 8)
- FREQUENCY: There are 5 different speeds for slideshow: DEFAULT, 10
SECOND, 30 SECOND, 1 MINUTE, and 30 MINUTE.
and the DEFAULT is 8 seconds.
- JPEG INFO: To show the picture info when photo playback is on, and the
info is same as the DISPLAY key info on the remote control.
- PLAY MODE: To play photos in sequence or in random order.
5.3 VIDEO SETUP
(Picture 9)
6. CALENDAR AND CLOCK
(Picture 10)
Note:
When you press RETURN key on the remote control, you will return to
the main menu of Picture 1.
- EFFECT: 17 different effects for
photo thumbnails.
Note: This effect function is onl
available under thumbnail mode,
and in slideshow mode the effec
t
is random.
In the VIDEO SETUP, you can adjust
the following items:
BRIGHTNESS, CONTRAST, HUE,
SATURATION, SHARPNESS.
In picture 1 screen, you can use
▲▼◄► key on the remote control
to choose CLOCK icon, and then
press ENTER key to enter the
Calendar and Clock setup menu.
Use ◄► key on the remote control
to set the calendar. (Picture 10)
6
7. TROUBLE SHOOTING
Before contacting our customer support, please carefully read the table
below where you will find some common problems and their solutions.
Also check the condition of the cable connection.
Symptoms Possible cause and solution
No power 1. No power on socket or unstable power plug
2. Power off on remote control, switch on or press
the “power” button once again.
No display Without support of file format from USB or CARD.
Picture or signal
distortion
Image disc contaminated, which can cause distortion
of signal or pictures.
Without angle
change function
Playing file doesn’t support multi-angle function
Without remote
control function
1. Distance exceeding 7 meters or angle exceeding
30 degree.
2. No power of battery in remote control.
3. Player radiated by direct sunshine
8. TECHNICAL SPECIFICATION
TV format: NTSC/PAL
File format: JPG
Card reader/USB: MS, MMC, SD, USB2.0/1.0 (including mobile hard disc)
Video features:
Display: 154 x 86MM
Lens: 480 x 234
Output features:
Power: AC 110V-240V~60/50hz (DC9)
Power consumption: 12W
Dimension: 210(L) x 160(W) x 26(H)mm
Weight: 400 gr
Accessories: Remote control, Video cable, user manual, adaptor.
CADRE PHOTO DIGITAL
DIFRNCE DPF700/701
Guide d’Utilisation
Merci d’avoir acheté notre produit, veuillez lire soigneusement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
PRECAUTIONS DE SECURITE
Merci d’avoir acheté notre cadre photo numérique. Avant de faire fonctionner ce lecteur, veuillez lire ce manuel et le conserver
pour toute référence ultérieure.
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence de ‘tension dangereuse’ non isolée dans l’enceinte de
l’appareil qui pourrait être de magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole sert à informer l’utilisateur la présence, dans le manuel qui accompagne le Cadre Photo
Numérique, d’instructions de maintenance et d’instructions de fonctionnement importantes.
AVERTISSEMENT:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE
AVERTISSEMENT:
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE BOITIER EN
PLASTIQUE OU LES PARTIES REPARABLES A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL ; VEUILLEZ
FAIRE EFFECTUER LES REPARATIONS PAR UN PERSONNEL QUALIFIE UNIQUEMENT.
MENU
1. CARACTERISITQUES.................................................................................................................................................1
2. BOUTONS DE L’APPAREIL........................................................................................................................................1
3. TELECOMMANDE......................................................................................................................................................2
4. GUIDE D’UTILISATION...............................................................................................................................................3
4.1 FAVORI..................................................................................................................................................................3
4.2. MENU SELECTION DE LA CARTE/USB.............................................................................................................4
5. MENU REGLAGE.......................................................................................................................................................5
5.1 REGLAGE SYSTEME...........................................................................................................................................5
5.2.REGLAGE PHOTO ..............................................................................................................................................5
5.3.REGLAGE VIDEO ................................................................................................................................................5
6. CALENDRIER ET HORLOGE....................................................................................................................................5
7. GUIDE DE DEPANNAGE..........................................................................................................................................6
8. SPECIFICATIONS TECHNIQUES.............................................................................................................................6
PRECAUTIONS DE SECURITE
Merci d’avoir acheté notre cadre photo numérique. Avant de faire fonctionner ce
ce lecteur, veuillez lire ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.
Avertissement
Afin de prévenir les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil
à la pluie ou à l’humidité.
Afin de réduire les risques de choc électrique, ne pas toucher la prise avec les mains humides ou mouillées.
Veuillez couper le courant lorsque vous remarquez une anormalité.
Ne pas tenter d’ouvrir le cadre numérique pour changer ou réparer des éléments. Veuillez contacter
un Personnel Qualifié.
Veuillez lire soigneusement ce manuel avant utilisation et le conserver pour toute référence utlérieure.
Remarque
Sécurité
1. Assurez-vous que la tension est correcte avant d’utiliser l’appareil.
2. Maintenez la prise lorsque vous l’insérer, la retirer, ne pas tirer sur le câble électrique.
3. Si un liquide ou de la saleté pénètre l’intérieur de l’appareil, veuillez retirer la prise et ne réutiliser l’appareil
qu’après l’avoir fait vérifier par un personnel qualifié.
4. Débranchez l’adaptateur de courant après avoir utilisé l’appareil.
Emplacement
1. Placez l’appareil dans un endroit ventilé afin d’éviter que sa température interne augmente.
2. Ne pas placer l’appareil dans une pièce chaude ou l’exposer à la lumière directe du soleil.
3. Placez l’appareil à l’horizontale sur une surface plane, ou fixez-le fermement au mur.
4. Ne pas placer l’appareil dans un endroit poussiéreux.
Condensation
De la condensation peut se former si vous déplacer soudainement l’appareil d’un endroit chaud à un endroit froid. Lorsque de la
condensation se forme et que l’appareil ne démarre pas correctement, laissez-le à température ambiante pendant 3 heures.
dans cet endroit et essayez-le à nouveau.
Nettoyage
Utilisez un chiffon doux et une PETITE QUANTITE de détergent neutre pour nettoyer le boîtier de l’appareil,
l’écran et la télécommande. Ne pas utiliser d’abrasifs, de substances alcoolisées ou caustiques.
1. CARACTERISTIQUES
Affichage convivial
Supporte la lecture de JPEG format.
Supporte la fonction Horloge/Calendrier.
Supporte le diaporama.
Différents effets de transition de fichiers JPEG.
Supporte USB1.0/2.0 (vitesse élevée)
Supporte la carte SD, MS, MMC.
2. BOUTONS DE L’APPAREIL
1. POWER On ou off (allumé ou éteint).
2. LEFT Permet de se déplacer à gauche.
3. RIGHT Permet de se déplacer à droite.
4 ENTER/PLAY Permet de lire les fichiers sélectionnés.
5 UP Permet de se déplacer en haut.
6. DOWN Permet de se déplacer dans le bas.
7 RETURN Permet de retourner au menu précédent.
8 USB Prise d’entrée USB
9 AV OUT Sortie AV vers la TV
10 DC entrée DC, prise d’entrée
12 REMOTE RECEIVER Récepteur de la télécommande.
13 SD/MMC/MS Prise d’entrée SD/MMC/MS
1
3. TELECOMMANDE
1. POWER On ou off (allumé ou éteint).
2 FULL SCREEN Allume le plein écran Allumé, Eteint (On/Off)
3 EDIT Permet de basculer en mode édition
4 SETUP Permet d’accéder au réglage du menu
5 ▲▼◄► Mouvement vers le haut/le bas/la gauche/la droite
6 ENTER Enter your select option
7 PLAY/PAUSE Permet de lire ou de mettre la lecture en pause
8 STOP Arrêter la lecture
9 RETURN Permet de retourner à l’écran précédent
10 ROTATE Permet de faire pivoter l’image
11ZOOM Permet de faire un zoom de l’image.
12 DISPLAY Affiche les informations du fichier en cours.
13 REV Permet d’aller au chapitre précédent.
14 NEXT Permet d’aller au chapitre suivant
4. GUIDE DE FONCTIONNEMENT POUR L’UTILISATEUR
Connectez l’adaptateur au cadre photo numérique et appuyez sur la touche POWER
du panneau ou de la télécommande pour accéder au menu principal.
(Image 1)
4.1 FAVORI
FAVORITE (Favori) sert à récupérer les images selon vos préférences. Vous
pouvez déplacer les images enregistrées sur la Carte ou l’USB sur FAVORITE et
les utiliser comme économiseur d’écran lorsque l’appareil est allumé. Veuillez
noter que vous pouvez enregistrer 3 images au maximum. En mode économiseur
d’écran, vous pouvez appuyer sur la touche RETURN pour retourner au menu
principal. Le flash sur lequel le firmware est installé peut contenir trois images à
tout instant.
(Image 2)
Copiez l’image dans Favorite – guide d’opération comme suit :
1Ouvrez l’image enregistrée sur CARD (carte) ou USB avec le mode diaporama (Image 2) :
2Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande, vous verrez les mots suivants :
DON’T POWER OFF SAVING LOGO...
Cela signifie que l’image est en cours de sauvegarde.
DON’T POWER OFF OK
Cela signifie que l’image a été enregistrée avec succès dans FAVORITE
SAVE LOGO 1 OK OK
LOGO 1 signifie que l’image est enregistrée en premier et qu’au maximum 3 images peuvent être enregistrées.
Note: Si vous souhaitez ajouter plus de 2 images dans FAVORITE, les dernières
images remplaceront respectivement 2 images précédentes.
Les anciennes images ne seront pas effacées mais seulement remplacées par les nouvelles.
4.2 CARTE/USB
Appuyez sur de la télécommande pour choisir CARD (carte) ou USB là où le fichier est enregistrée et ensuite choisissez le
fichier que vous souhaitez lire : PHOTO (Image 3).
(Image 3)
4.2.3 Lecture de photos
Pour afficher Photo, veuillez utiliser les boutons de la télécommande pour
choisir l’icône de l’image 3, puis appuyez sur al touche ENTER, vous entrerez
dans le mode Diaporama de Photos. Appuyez sur RETURN ou sur STOP de la
télécommande, vous entrerez dans le mode de parcours d’images . (Image 6)
(Image 4)
Sous ce mode, vous pouvez appuyez sur les touches ▲▼◄ pour déplacer le curseur afin de sélectionner la photo que vous
souhaitez regarder et appuyez ensuite sur ENTER pour la regarder.
5. MENU D’INSTALLATION
Appuyez sur le bouton SETUP de la télécommande ou utilisez les touches ▲▼◄ pour choisir la fonction SETUP dans le
menu principal (Image 1), puis appuyez sur la touche ENTER pour accéder au REGLAGE SYSTEME. Vous pouvez utiliser les
touches ▲▼◄ pour règle la fonction SYSTEME/PHOTO/VIDEO.
NOTE: La touche SETUP est invalide si une photo est en lecture.
5.1 REGLAGE SYSTEME
Dans REGLAGE SYSTEME, vous pouvez régler les éléments suivants : LANGUE, RESTAURER et vérifier la version S/W.
- OSD LANGUAGE : Affichage de la langue à l’écran
- RESTOREPermet de restaurer les réglages d’usine par défaut.
-.S/W version: version du logiciel.
(Image 7)
5. REGLAGE PHOTO
Dans REGLAGE PHOTO, vous pouvez régler les éléments suivants : EFFET, FREQUENCE, INFO JPEG, MODE PLAY ;
-.EFFET : 17 effets différents pour les vignettes. Note: Cette fonction d’effet n’est
disponible qu’en mode vignette et en mode diaporama l’effet est aléatoire.
Remarque : cette fonction d'effet n'est disponible qu'en mode vignette, et en
mode diaporama, cet effet est aléatoire.
(Image 8)
- FREQUENCE: Il y a 5 vitesses de diaporama différentes : DEFAUT, 10 SECONDES, 30 SECONDES, 1 MINUTE ET 30
MINUTES et le mode par DEFAUT est 8 secondes.
- INFO JPEG : Pour afficher les informations de l’image lorsqu’une photo est en cours de lecture et que les informations sont les
mêmes que les informations de la touche DISPLAY de la télécommande.
- MODE PLAY : Pour regarder des photos en séquence ou dans un ordre aléatoire.
5.3 REGLAGE VIDEO
Dans REGLAGE VIDEO, vous pouvez régler les éléments suivants : LUMINOSITE,
CONTRASTE ; NUANCE, SATURATION, FINESSE.
(Image 9)
6. CALENDRIER ET HORLOGE
Sur l’écran de l’image 1, vous pouvez utiliser les touches ▲▼◄►de la
télécommande pour choisir l’icône CLOCK (horloge) et appuyez ensuite sur
ENTER pour accéder au menu Calendrier et Horloge. Utilisez les touches ◄► de
la télécommande pour régler le calendrier. (Image 11)
(Image 10)
Note: Vous pouvez régler le calendrier en appuyant sur la touche Pour l’horloge, veuillez vous référer à 5.4
REGLAGE DE L’HORLOGE
Lorsque vous appuyez sur la touche RETURN de la télécommande, vous retournez au menu principal de l’image 1.
7. GUIDE DE DEPANNAGE
Avant de contacter notre service clientèle, veuillez lire soigneusement le tableau ci-dessous où vous trouverez des problèmes
communs ainsi que leurs résolutions. Vérifiez aussi l’état du câble de connexion.
Problèmes Cause possible et solution
Pas de courant 1. Pas de courant sur la prise ou prise de courant instable.
2. Télécommande éteinte, appuyez ou appuyez à nouveau sur
le bouton ‘power’.
Pas d’affichage Sans support de format de fichier depuis USB ou CARTE
Déformation de l’image ou du signal. Disque image contaminé, ce qui peut entraîner une
déformation du signal ou des images.
Pas de sous-titres ou
de fonction changement de la langue
Le fichier en cours de lecture ne supporte pas les sous-titres
requis ou la langue requise.
Pas de fonction de changement d’angle. Le fichier en cours de lecture ne supporte pas la fonction
angles multiples
Pas de fonction télécommande 1. La distance excède les 7 mètres ou l’angle excède
30 degrés.
2. La pile de la télécommande n’a pas d’énergie.
3. Le lecteur reçoit la lumière directe du soleil.
8. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Format TV : NTSC/PAL
Format de fichier : JPG
Lecteur de carte/USB : MS, MMC, SD, USB2.0/1.0 (y compris le disque dur mobile)
Caractéristiques vidéo :
Affichage : 154 x 86MM
Lentille : 480 x 234
Caractéristiques audio :
Signal/bruit Audio >98dB
Fréquence >99dB
Déformation <0.7%
Audio DAC: 96KHZ/24bit
Caractéristiques de sortie :
Sortie Vidéo : 1Vp-p(75R)
Sortie Audio : 2.0 v+/-0.2/0.1v
Puissance : AC 110V-240V~60/50hz(DC9-12V)
Consommation d’énergie : 12W
Dimension: 218(L) 156(L) 30(H)mm
Poids : 0,5 kg
Accessoires : Télécommande, câble AV, guide d’utilisation, adaptateur.
DIGITALER FOTORAHMEN
DIFRNCE DPF700/701
Benutzerhandbuch
Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung
vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Vielen Dank für den Kauf dieses digitalen Fotorahmens. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie diese Anleitung für den
späteren Gebrauch sorgfältig auf.
ACHTUNG
NICHTBEACHTUNG KANN
STROMSCHLAG ZUR FOLGE HABEN.
SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS
REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
ACHTUNG
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAGGEFAHR, PLASTIKGEHÄUSE NICHT
ÖFFNEN UM WARTUNGSBAUTEILE ZU ENTFERNEN! WENDEN SIE SICH NUR AN
AUSGEBILDETES WARTUNGSPERSONAL.
Dieses Symbol verweist auf nicht isolierte „gefährliche“ Spannungen
Gerätegehäuse, die so hoch sein können, dass sie eine Gefahr von
Stromschlägen bilden.
Dieses Symbol verweist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise in der Bedienungsanleitung des digitalen
Fotorahmens.
INHALT
1. EIGENSCHAFTEN UND FUNKTIONEN.......................................................................1
2. TASTEN ........................................................................................................................1
3. FERNBEDIENUNG .......................................................................................................2
4. BEDIENUNG .................................................................................................................3
4.1. FAVORITEN ............................................................................................................3
4.2. SPEICHERKARTE/USB AUSWAHLMENÜ..............................................................4
5. EINSTELLUNGSMENÜ..................................................................................................5
5.1. SYSTEMEINSTELLUNGEN ....................................................................................5
5.2. EINSTELLUNGEN ZUM FOTOMODUS ..................................................................5
5.3. VIDEOEINSTELLUNGEN ........................................................................................5
6.
DATUM UND UHRZEIT .................................................................................................5
7. FEHLERBEHEBUNG .....................................................................................................6
8. TECHNISCHE DATEN ...................................................................................................6
VORSICHTSMASSNAHMEN
Vielen Dank für den Kauf dieses digitalen Fotorahmens. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie diese Anleitung für den
späteren Gebrauch sorgfältig auf.
Warnung
Um Feuer und elektrischen Schlägen vorzubeugen, vermeiden Sie es das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit auszusetzen.
Zur Vermeidung von Stromschlägen, berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen oder
feuchten Händen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie Funktionsstörungen bemerken.
Versuchen Sie niemals das Gerät zu öffnen, um es zu reparieren oder zu modifizieren.
Wenden Sie sich nur an ausgebildetes Wartungspersonal.
Bitte lesen Sie sich diese Anleitung, bevor Sie das Gerät benutzen, sorgfältig durch und
bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch sorgfältig auf.
Hinweis
Sicherheit
1. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die korrekte Spannung benutzt wird.
2. Wenn Sie den Stecker herausziehen, ziehen Sie nicht am Kabel.
3. Wenn Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und
lassen Sie das Gerät von ausgebildetem Wartungspersonal überprüfen.
4. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Aufstellungsort
1. Stellen Sie das Gerät an einem gut belüftetem Ort auf, um zu vermeiden, dass sich im
Inneren hohe Temperaturen bilden.
2. Stellen Sie das Gerät nicht in einen heißen Raum oder unter direktes Sonnenlicht.
3. Stellen Sie das Gerät horizontal auf eine flache Unterlage oder hängen Sie es an der Wand
auf.
4. Stellen Sie das Gerät nicht in staubiger Umbegung auf.
Kondensation
Kondensation kann sich bilden, wenn Sie das Gerät plötzlich von einem kalten Ort nach einem
warmen Ort bewegen. Wenn Kondensation auftritt und das Gerät nicht wie gewohnt
angeschaltet werden kann, lassen Sie es für 3 Stunden stehen bis sich die Temperatur wieder
angepasst hat. Versuchen Sie es dann noch einmal.
Reinigung
Benutzen Sie ein weiches Tuch mit einer KLEINEN MENGE Spülmittel, um das Gehäuse, den
Bildschirm und die Fernbedienung des Geräts zu reinigen. Benutzen Sie keine chemischen
oder scheuernden Mittel bzw. Alkohol.
1. EIGENSCHAFTEN UND FUNKTIONEN
Benutzerfreundliche Anzeige
Unterstützt Wiedergabe für JPEG -Format.
Unterstützt Uhrzeit/
Datum.
Unterstützt Diashows.
Verschiedene Übergangseffekte für JPEG-Dateien.
Unterstützt USB1.0/2.0 (high-speed)
Unterstützt SD-, MS-, MMC-Speicherkarten.
2. TASTEN
1. POWER – Ein-/Ausschalter
2. LEFT – Nach links bewegen
3. RIGHT – Nach rechts bewegen
4. ENTER/PLAY – Wiedergabe der ausgewählten Dateien
5. UP – Nach oben bewegen
6. DOWN – Nach unten bewegen
7. RETURN – Zurückkehren in vorige Menü
8. USB – USB-Port
9. AV OUT – AV-Ausgang zum Fernseher
10. DC input – Stromversorgungseingang
12. REMOTE RECEIVER – IR-Sensor
13. SD/MMC/MS – SD/MMC/MS-Kartenslot
3. FERNBEDIENUNG
1. POWER – Ein-/Ausschalter
2. FULL SCREEN – Ein-/Ausschalten der Vollbildfunktion
3. EDIT – Umschalten in den Bearbeitungsmodus
4. SETUP – Aufrufen des Einstellungsmenüs
5. ▲▼◄► – Navigationstasten
6. ENTER – Eingabe der gewünschten Option
7. PLAY/PAUSE – Wiedergabe und Pause
8. STOP – Stoppen der Wiedergabe
9. RETURN – Zurückkehren zum vorigen Bildschirm
10. ROTATE – Drehen des Bildes
11. ZOOM – Bildvergrößerung
12. DISPLAY – Anzeige aktueller Informationen
13. PREV – Voriges Kapitel
14. NEXT – Nächstes Kapitel
4. BEDIENUNG
(Abbildung 1)
4.1. FAVORITEN
(Abbildung 2)
Gehen Sie auf die folgende Weise vor, um die Bilder im FAVOURITE-Verzeichnis zu
speichern:
1. Öffnen Sie das Bild auf Ihrer Speicherkarte/USB-Laufwerk im Diashow-Modus.(Abbildung
2):
2. Betätigen Sie die EDIT-Taste auf der Fernbedienung und folgende Bildschirmmeldung
erscheint:
DON’T POWER OFF SAVING LOGO...
Das bedeutet, dass das Bild gespeichert wird.
DON’T POWER OFF OK
Das bedeutet, dass das Bild erfolgreich im FAVOURITE-Verzeichnis gespeichert wurde.
SAVE LOGO 1 OK OK
LOGO 1 bezieht sich auf das erste Bild. Bis zu drei Bilder können gespeichert werden.
Hinweis: Wenn Sie mehr als 2 Bilder im FAVOURITE-Verzeichnis ablegen, werden die
alten Bilder der Reihenfolge nach überschrieben.
Die alten Bilder werden nicht gelöscht, sondern nur durch die neuen ersetzt.
Schließen Sie das Netzteil an den digitalen
Fotorahmen und betätigen Sie die
POWER-Taste auf dem Gerät oder der
Fernbedienung, um das Hauptmenü
aufzurufen. (Abbildung 1)
Das FAVOURITE-Verzeichnis dient dazu Ihre
Lieblingsbilder zu sammeln. Sie können diese
Bilder von einer Speicherkarte oder
USB-Laufwerk zum FAVOURITE-Verzeichnis
verschieben und dann als Bildschirmschoner
benutzen. Bedenken Sie bitte, dass Sie
maximal 3 Bilder speichern können. Im
Bildschirmschonermodus können Sie mithilfe
der RETURN-Taste ins Hauptmenü
zurückkehren. Der Flashspeicher, auf dem
die Firmware gespeichert ist, kann maximal
drei Bilder halten.
4.2. SPEICHERKARTEN/USB
(Abbildung 3)
4.2.3. Fotowiedergabe
(Abbildung 4)
In diesem Modus, können Sie die Tasten ▲▼◄► auf der Fernbedienung benutzen, um den
Cursor auf das gewünschte Foto zu bewegen und dann die ENTER-Taste zur Anzeige des
Fotos betätigen.
5. EINSTELLUNGSMENÜ
Betätigen Sie die SETUP-Taste auf der Fernbedienung oder die Tasten ▲▼◄ , um die
SETUP-Funktion im Hauptmenü aufzurufen (Abbildung 1). Betätigen Sie dann die
ENTER-Taste, um das Einstellungsmenü aufzurufen (SYSTEM SETUP). Sie können Sie
Tasten ▲▼◄ benutzen, um die Funktionen SYSTEM/PHOTO/VIDEO/CLOCK
einzustellen.
HINWEIS: Die SETUP-Taste kann während der Wiedergabe von Fotos nicht benutzt
werden.
5.1. SYSTEMEINSTELLUNGEN
Im Einstellungsmenü (SYSTEM SETUP) können Sie folgende Einstellungen vornehmen:
OSD LANGUAGE, RESTORE und die S/W-Version überprüfen.
(Abbildung 7)
Benutzen Sie auf der Fernbedienung,
um ein Speichermedium zu wählen. Wählen
Sie dann eine Datei, die Sie wiedergeben
möchten
.
(siehe Abbildung 3).
Zur Wiedergabe von Fotodateien benutzen Sie
bitte die Tasten ◄► auf der Fernbedienung und
wählen Sie das PHOTO-Symbol in Abbildung 3.
Betätigen Sie dann die ENTER-Taste und die
Fotodateiliste wird angezeigt.
Betätigen Sie RETURN oder STOP auf de
r
Fernbedienung, um zur Dateiauswahl zu
gelangen. (Abbildung 6)
- OSD LANGUAGE: Sprache der
Bildschirmanzeige.
- RESTORE: Mit dieser Option können Sie das
Gerät auf die werksmäßig gemachten
Einstellungen zurücksetzen.
- S/W-Version: Anzeige der Firmwareversion
(Software Version).
5.2. EINSTELLUNGEN ZUM FOTOMODUS
In diesem Einstellungsmenü (PHOTO SETUP) können Sie folgende Einstellungen
vornehmen:
EFFECT, FREQUENCY, JPEG INFO, PLAY MODE.
(Abbildung 8)
- FREQUENCY: Es stehen 5 verschiedene Geschwindigkeiten für die Diashow zur
Verfügung: DEFAULT, 10 SECOND, 30 SECOND, 1 MINUTE und 30 MINUTE. Normal
sind 8 Sekunden (DEFAULT).
- JPEG INFO: Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Bildinformationen, die bei
Betätigung der DISPLAY-Taste auf der Fernbedienung angezeigt werden, angezeigt.
- PLAY MODE: Aktiviert die Zufallswiedergabe von Fotos.
5.3. VIDEOEINSTELLUNGEN
(Abbildung 9)
6. DATUM UND UHRZEIT
(Abbildung 10)
Hinweis: Sie können d
as Datum nur mit den Tasten einstellen. Für die Uhrzeit
lesen Sie bitte den Abschnitt 5.4. EINSTELLEN DER UHRZEIT.
Wenn Sie die RETURN-Taste auf der Fernbedienung betätigen, kommen Sie zurück ins
- EFFECT: 17 verschiedene Effekte für
Vorschaubilder.
Hinweis: Diese Funktion kann im
Vorschaumodus benutzt werden. Währen
d
der Diashow ist der Effekt zufällig.
In diesem Einstellungsmenü (VIDEO SETUP)
können Sie folgende Einstellungen vornehmen:
BRIGHTNESS, CONTRAST,HUE,
SATURATION und SHARPNESS.
Wie in Abbildung 1, können Sie die Tasten ▲▼◄
auf der Fernbedienung benutzen, um das
CLOCK-Symbol zu wählen. Betätigen Sie dann
die ENTER-Taste, um das Einstellungsmenü fü
r
Datum und Uhrzeit.
Betätigen Sie die Tasten ◄► auf de
r
Fernbedienung, um d
as Datum einzustellen.
(Abbildung 11)
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Difrnce DPF-700 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Difrnce DPF-700 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info