780087
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
I Mode d’emploi général 25
18.2.2 Démontage de la roue arrière
Si votre vélo est équipé d’un dérailleur arrière,
passez sur le plus petit pignon. Dans cette posi-
tion, le mécanisme de changement de vitesse ne
gêne pas le démontage.
Si votre vélo est doté de serrages rapides, desser-
rez-les (voir
Chapitre 9.2.2 «Utilisation des ser-
rages rapides»).
Si votre vélo est équipé d’écrous d’axe, desserrez-
les à l’aide d’une clé plate adaptée en tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Rabattez le mécanisme de changement de vitesse
légèrement vers l’arrière.
Soulevez légèrement le vélo.
Retirez la roue du cadre.
Si vous ne pouvez pas encore retirer la roue arrière,
continuez d’ouvrir le serrage rapide en tournant le contre-
écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Donnez une légère tape sur la partie supérieure de
la roue avec la paume de la main.
La roue se détache.
Exemple de démontage d’un moyeu à vitesses intégrées
Shimano:
Déconnexion du câble de changement de vitesse pour le
retrait de la roue arrière
Déconnectez le câble du raccord de cassette pour
pouvoir retirer la roue arrière du cadre.
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
Raccord de cassette
1.
Réglez le levier de changement de vitesse rotatif sur 1.
Réglez sur 1
18.1.3 Desserrage des eins sur jante à tirage
latéral
Ouvrez le levier de serrage rapide situé sur l’étrier
de ein ou sur le levier de ein.
Lorsque les eins ne sont pas équipés de serrages
rapides, laissez l’air s’échapper des pneus. Il est
maintenant possible de retirer la roue entre les
garnitures de ein.
18.1.4 Desserrage du moyeu à vitesses
intégrées et des eins à rouleau, à
tambour et à rétropédalage
Desserrez la vis de serrage du câble ou le serrage
rapide au niveau de l’étrier de ein.
Pour les eins à rétropédalage, desserrez les vis de
l’étrier de ein au niveau de la base.
18.2 Démontage des roues
Notez que les étapes décrites ici ne sont que des exemples.
Respectez les remarques du fabricant concerné ou adressez-
vous à votre revendeur spécialisé.
18.2.1 Démontage de la roue avant
Si votre vélo est doté de serrages rapides, desserrez-
les
(voir
Chapitre 9.2.2 «Utilisation des serrages
rapides»).
Si votre vélo est équipé d’écrous d’axe, desserrez-
les à l’aide d’une clé plate adaptée en tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Si la roue avant est sécurisée contre le desserrage
grâce à la forme particulière des pattes de dérailleur,
continuez de desserrer les écrous en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre. Lorsque les
rondelles et les écrous ne touchent plus les pattes de
dérailleur, retirez la roue avant de la fourche.
Si votre vélo est équipé de protections anti-vol en
acier, continuez de desserrer les écrous en tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Desserrez les protections anti-vol de manière à ce
qu’elles ne touchent plus la patte de dérailleur.
Retirez maintenant la roue avant de la fourche.
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Derby Cycle 2012 General bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Derby Cycle 2012 General in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3.61 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Derby Cycle 2012 General

Derby Cycle 2012 General Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 68 pagina's

Derby Cycle 2012 General Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 68 pagina's

Derby Cycle 2012 General Gebruiksaanwijzing - English - 68 pagina's

Derby Cycle 2012 General Gebruiksaanwijzing - Italiano - 68 pagina's

Derby Cycle 2012 General Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 68 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info