Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth36
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth37
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth38
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth38
Lecture d’entrée numérique39
Obtenir HEOS App41
Paramétrage de HEOS App pour la première fois avec un appareil
intégré HEOS42
Ajout de l’enregistrement des appareils intégrés HEOS dans
HEOS App43
Compte HEOS44
Lecture depuis des services de diffusion de musique45
Écouter la même musique dans plusieurs pièces48
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
3
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Écoute de Radio Internet52
Écoute de musique stockée sur votre téléphone portable52
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage
NAS53
Lecture de musique à partir d’une clé USB53
Fonction AirPlay55
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad56
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil56
Lisez un morceau depuis votre iPhone, votre iPodtouch ou votre
iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2)57
Fonction Spotify Connect58
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil58
Fonctions pratiques59
Réglage de la tonalité et de la balance59
Lecture en mode direct de la source59
Changement de la luminosité de l’affichage60
Utilisation de la minuterie sommeil60
Enregistrement61
Réglages
Plan du menu62
Fonctionnement du menu63
Audio64
Volume Limit64
TV65
TV Input65
Auto-Play65
General66
Auto-Standby66
Reset66
Network67
Network & USB-A67
Wi-Fi67
Bluetooth67
Network Control68
Partage et connexion dans le réglage Wi-Fi d’un appareil iOS69
Connexion à l’aide du bouton WPS du routeur70
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
4
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Conseils
Conseils72
Dépistage des pannes74
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension75
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande77
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien77
Aucun son n’est émis78
Le son est interrompu ou on entend des bruits79
L’audio souhaité n’est pas émis81
Impossible de lire AirPlay82
Les clés USB ne peuvent pas être lues83
Impossible de lire le Bluetooth84
Impossible de lire la radio Internet85
Impossible de lire les fichiers musicaux sur le PC ou le NAS
(Serveur de musique)86
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus87
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil87
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optique)88
La source d’entrée passe à “Optical 1/2/3” ou “Coaxial”88
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau89
Restauration du micrologiciel aux valeurs par défaut de l’usine90
Annexe
Lecture de clés USB91
Convertisseur N/A92
Lecture d’un périphérique Bluetooth93
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage
NAS94
Lecture de radio Internet95
Fonction dernière mémoire95
Explication des termes96
Renseignements relatifs aux marques commerciales100
Spécifications101
Index107
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
5
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapideInstructions de sécurité
Cordon d’alimentationTélécommande
(RC-1246)2× piles R03/AAA
Remarque sur la radio
Précautions d’utilisation des piles
Antennes externes pour une
connexion Bluetooth/Sans fil
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
6
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Insertion des piles
1Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
flèche et retirez-le.
2Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
Piles
3Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
0Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles :
0Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
30°
Environ 7 m
30°
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
7
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Q4Q5Q3Q2Q6
reqwQ1
tyuioQ0
Pour plus de détails, voir la page suivante.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
8
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
reqwtyuio
ATouche d’alimentation (X)
Cela permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v p. 32)
BTémoin d’alimentation
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
0Vert : Mise sous tension
0Arrêt : Veille normale
0Rouge :
0Quand “Network Control” est défini sur “On” (v p. 68)
0Quand “Auto-Play” est défini sur “On” (v p. 65)
0Rouge (clignotant) :
0Lorsque le circuit de protection est activé (v p. 99)
CCapteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 7)
DTouche SPEAKERS
Cette fonction permet de sélectionner l’enceinte pour la sortie audio.
(v p. 33)
ETémoin SPEAKERS
Il s’allume comme suit, en fonction du réglage de la sortie de l’enceinte.
0SPEAKERS A : vert
0SPEAKERS B : vert
0SPEAKERS A+B : vert
0Sortie enceinte désactivée : désactivée
FTouche SOURCE DIRECT
Permet d’activer/de désactiver le mode direct de la source.
(v p. 59)
GTémoin SOURCE DIRECT
Il s’allume comme suit en fonction de l’état de la source directe.
0Mode direct de la source activé : vert
0Mode direct de la source désactivé : désactivé
HTouche MC/MM
Basculez entre MM ou MC pour correspondre au type de cartouche
utilisé dans le tourne-disque connecté à cet appareil.
ITémoin MC/MM
Il s’allume comme suit en fonction des réglages de l’égaliseur phono de
cet appareil :
0MC : vert
0MM : désactivé
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
9
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Q
4
Q
5
Q
3
Q
2
Q
6
Q1Q0
JBouton VOLUME
Permet d’ajuster le volume. (v p. 34)
KAffichage
Cet écran affiche divers types d’informations.
LPrise de casque audio (PHONES)
Utilisée pour connecter un casque.
Appuyez sur la touche SPEAKERS de l’unité principale pour désactiver
la sortie des enceintes lorsque vous utilisez un casque. (v p. 33)
REMARQUE
0Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
du volume lors de l’utilisation du casque.
MBouton de contrôle BASS
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume pour les graves.
(v p. 59)
NBouton de contrôle TREBLE
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume pour les aigus.
(v p. 59)
OBouton de contrôle BALANCE
Permet d’équilibrer la sortie du volume entre les enceintes gauche et
droite. (v p. 59)
PMolette INPUT SELECTOR
Ceci commute les sources d’entrée. (v p. 33)
0Vous pouvez ajuster c, d et e quand 7 est désactivé (mode direct de la
source désactivé). (v p. 59)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
10
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Panneau arrière
iuoQ0
rtyweqq
Pour plus de détails, voir la page suivante.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
11
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
tqwreq
AConnecteurs Bluetooth/d’antenne LAN
Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une
connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local
sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth.
(v p. 29)
APlacez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil
de façon uniforme sur la borne à vis de l’arrière.
BTournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les
antennes soient bien connectées.
CFaites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception.
qwe
BBornes DIGITAL AUDIO IN
Utilisés pour connecter des dispositifs équipés de bornes de sortie
audio numérique. (v p. 25)
CPort USB (T)
Il permet de connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des
clés USB).
(v p. 27)
DBorne NETWORK
Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN
câblé. (v p. 28)
EBornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 19)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
12
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
iuoQ
0
y
FPrise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 30)
GBorne SIGNAL GND
Sert à connecter un câble de mise à la terre à la platine. (v p. 23)
HBornes AUDIO IN
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes de sortie
audio analogiques.
0“Connexion d’un dispositif de lecture” (v p. 23)
0“Connexion d’un dispositif d’enregistrement” (v p. 24)
IBornes AUDIO OUT
Utilisés pour connecter la borne d’entrée d’un enregistreur.
(v p. 24)
JBorne PRE OUT
S’utilise pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré.
(v p. 20)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
13
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Télécommande
w
e
q
La télécommande fournie avec cet appareil peut contrôler un lecteur CD
Denon.
0“Fonctionnement du lecteur CD” (v p. 17)
oUtilisation de cet appareil
Pour faire fonctionner cet appareil, appuyez sur le bouton REMOTE
MODE AMP pour basculer le mode de fonctionnement de la
télécommande sur cet appareil.
AÉmetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 7)
BTouches sélection de source d’entrée
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 33)
CTouches du système
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
0
Touche Lecture/pause (
1
/
3
)
Appuyez sur cette touche pour faire une pause pendant la lecture. Si
vous appuyez sur cette touche pendant une pause ou un arrêt, la lecture
reprend à partir de la dernière piste lue.
0
Touche de saut en avant (
9
)
Appuyez sur cette touche pendant la lecture pour lire la piste suivante.
0
Touche de saut en arrière (
8
)
Appuyez sur cette touche pendant la lecture pour redémarrer la piste en
cours ou lire la piste précédente.
0
Touche d’arrêt (
2
)
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture.
0Selon la source d’entrée et le service en ligne, l’opération ne peut pas être
effectuée.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
14
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
i
o
Q2
u
Q1
Q0
r
t
y
DTouche de sélection de la source d’entrée (SOURCE)
Ceci commute les sources d’entrée. (v p. 33)
ETouche CONNECT
Utilisée pour la configuration du Wi-Fi. (v p. 70)
FTouche SOURCE DIRECT
Permet de passer en mode direct de la source. (v p. 59)
GTouche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
HTouches curseurs (uiop)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
ITouche BACK
Revient à l’élément précédent.
JTouche d’alimentation (AMP POWER X)
Cela permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v p. 32)
KTouche de sélection du mode télécommande
(REMOTE MODE AMP)
Permet de changer le mode de fonctionnement de la télécommande
sur cet appareil.
LTouches VOLUME (df)
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 34)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
15
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Q3
Q5
Q6
Q7
Q4
MTouche OPTION
Permet d’afficher le menu des options sur l’affichage.
0Aucun menu des options n’est affiché pour certaines sources d’entrée.
NTouche MUTE (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 34)
OTouche SETUP
Le menu de réglage est affiché sur l’affichage. (v p. 63)
PTouche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 60)
QTouche DIMMER
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v p. 60)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
16
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
w
e
q
r
Q0
Q1
Q2
i
t
y
u
o
Q4
Q3
Q6
Q5
oFonctionnement du lecteur CD
Un lecteur CD Denon peut être utilisé.
Pour faire fonctionner le lecteur CD, appuyez sur la touche REMOTE
MODE CD pour faire passer la télécommande en mode de
fonctionnement du lecteur CD.
ATouche de mise sous tension (CD POWER X)
BTouche de sélection du mode télécommande
(REMOTE MODE CD)
CTouches du système
DTouche SOURCE
ETouche PURE DIRECT
FTouche PROGRAM
GTouche ENTER
HTouches curseurs (uiop)
ITouche BACK
JTouches numérotées (0 – 9, +10)
KTouche RANDOM
LTouche REPEAT
MTouche Information (INFO)
NTouche OPTION
OTouche CLEAR
PTouche DIMMER
0La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
17
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
oContenu
Branchement enceintes19
Connexion d’un dispositif de lecture23
Connexion d’un dispositif d’enregistrement24
Connexion à un périphérique avec des bornes audio numériques25
Connexion d’une clé USB au port USB27
Connexion à un réseau domestique (LAN)28
Connexion du cordon d’alimentation30
REMARQUE
0Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions.
0N’enroulez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Cela
pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
oCâbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble d’enceinte
Câble subwoofer
Câble optique
Câble numérique coaxial
Câble audio
R
L
R
L
Câble LAN
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
18
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Branchement enceintes
REMARQUE
0Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes.
0Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. “Circuit de
protection” (v p. 99)
0Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter.
0Utilisez des enceintes dont l’impédance se situe dans les plages indiquées ci-
dessous en fonction de la façon dont elles sont utilisées.
Bornes d’enceintes
utilisées sur cet
appareil
N° des enceintes
connectées
Enceintes
Impédance
SPEAKER
SYSTEMS A
(connexion standard)2 (un ensemble)4 – 16 Ω/ohms
SPEAKER
SYSTEMS B2 (un ensemble)4 – 16 Ω/ohms
SPEAKER SYSTEMS
A et B4 (deux ensembles)8 – 16 Ω/ohms
SPEAKER SYSTEMS
A et B
(connexion à double
câblage)
2 (un ensemble)4 – 16 Ω/ohms
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités +
(rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce
que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur ou coupez-le.
2Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
3Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
garde de la borne de l’enceinte.
4Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
19
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.
Subwoofer
0Le volume du subwoofer est lié au volume de l’enceinte A.
0Lorsque l’enceinte pour la sortie audio est définie sur “Speakers B”, cet appareil
n’émet pas vers le caisson de basse. (v p. 33)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
20
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion des enceintes
Cet appareil est équipé de deux ensembles de bornes d’enceinte (SPEAKER SYSTEMS A et B). Un ensemble d’enceintes peut être relié à chaque jeu de
bornes, et un total de deux ensembles d’enceintes peut être connecté.
Le même signal est émis par les bornes SPEAKER SYSTEMS A et B.
Lorsqu’un seul ensemble d’enceintes doit être connecté, utilisez soit la borne A soit la borne B de SPEAKER SYSTEMS.
wqwq
(R) (L)
wqwq
(R) (L)
SPEAKER
SYSTEMS A
SPEAKER
SYSTEMS B
0Vous pouvez utiliser la touche SPEAKERS de cet appareil pour définir les bornes d’enceinte à utiliser pour la sortie audio. Définissez en fonction des enceintes connectées à
cet appareil. (v p. 33)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
21
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion bi-câblage
Cette connexion limite les effets d’interférence de signal entre les enceintes de plage haute (tweeters) et les enceintes de plage basse (woofers), vous
permettant ainsi de profiter d’une lecture de haute qualité.
Lorsque vous effectuez un double câblage avec des enceintes à double câblage, connectez les bornes des plages centrale et haute à SPEAKER
SYSTEMS A (ou B), et les bornes de la plage basse à SPEAKER SYSTEMS B (ou A).
wq
wq
HIGH
LOW
wq
w
HIGH
LOW
q
Enceinte
(R)
Enceinte
(G)
Supprimez la barre de
court-circuit
Supprimez la barre de
court-circuit
Supprimez la barre de
court-circuit
Supprimez la barre de
court-circuit
0Lorsque vous utilisez des connexions bicâblées, appuyez sur la touche SPEAKER de cet appareil et définissez les bornes d’enceinte pour la sortie audio sur “Speakers A
+B”. (v p. 33)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
22
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion d’un dispositif de lecture
Vous pouvez connecter des platines, des lecteurs CD et des lecteurs de disques Blu-ray à cet appareil.
Si vous définissez la source d’entrée de cet appareil sur “PHONO” et que vous augmentez accidentellement le volume sans brancher de platine, vous
risquez d’entendre un bourdonnement provenant des enceintes.
REMARQUE
0La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à des fins de mise à la terre
pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu’il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être
réduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse en
augmentant le bruit. Auquel cas, il n’est pas nécessaire de connecter la ligne de terre.
0Les bornes d’entrée PHONO sont équipées d’une fiche à broche courte. Retirez cette fiche pour
connecter une platine tourne-disque. Conservez la fiche à broche courte retirée en lieu sûr afin
de ne pas la perdre.
GND
AUDIO
OUT
L
R
AUDIO
OUT
LR
AUDIO
OUT
LR
L
L
R
R
L
L
R
R
Platine
Lecteur CD
Lecteur
Blu-ray Disc
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
23
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion d’un dispositif d’enregistrement
LRLR
AUDIO OUT
L
L
R
R
L
L
R
R
AUDIO IN
Périphérique d’enregistrement
REMARQUE
0Ne jamais insérer la fiche de court-circuitage dans les connecteurs de sortie audio analogique (AUDIO OUT RECORDER). Vous risqueriez de provoquer des dommages.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
24
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion à un périphérique avec des bornes audio numériques
Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet
appareil. (v p. 39)
ou
OPTICAL
OUT
COAXIAL
OUT
Téléviseur /
Récepteur satellite etc.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
25
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
0Lorsque vous connectez une TV à cet appareil, mettez hors tension la sortie audio des enceintes internes de la TV. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur
pour plus de détails.
REMARQUE
0Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz ou 192 kHz peuvent être transmis à cet appareil.
0Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
oSpécifications des fichiers pris en charge
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 92).
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
26
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion d’une clé USB au port USB
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture de musique à partir d’une clé USB” (v p. 53).
Clé USB
0Denon ne garantit pas que toutes les clés USB fonctionneront ou seront alimentées. Lorsque vous utilisez un disque dur USB (HDD) portable fourni avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil.
REMARQUE
0Les clés USB ne fonctionneront pas via un hub USB.
0Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
0N’utilisez pas de câble d’extension pour connecter un une clé USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
27
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou
un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN)
pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
0Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs
média
0Lecture de services de diffusion de musique
0Utilisation de la fonction Apple AirPlay
0Fonctionnement de cet appareil via le réseau
0Fonctionnement avec le système audio surround multi-pièces sans fil
HEOS
0Mise à jour du micrologiciel
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
0Lorsque s’affiche sur l’écran de cet appareil, celui-ci n’est pas connecté à un
réseau.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN
pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure ci-
dessous.
Internet
Modem
PC
NAS
(Network Attached
Storage)
Routeur
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LANPort LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
28
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
LAN sans fil
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes
externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au
panneau arrière et maintenez-les en position verticale.
Pour vous connecter à un routeur LAN sans fil, téléchargez HEOS APP
sur votre smartphone et configurez cet appareil. (v p. 41)
Internet
Modem
Vers le WAN
Routeur avec point d’accès
0Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
équipé des fonctions suivantes :
0Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
0Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons
d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
0N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles
dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé).
0Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez
un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.
REMARQUE
0Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès
à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
0Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec
PPPoE.
0Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
Ethernet de votre ordinateur.
0Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
29
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Vers la prise murale
(CA 230V, 50/60Hz)Cordon d’alimentation (fourni)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
30
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
oContenu
Utilisation basique
Mise sous tension32
Passage de l’alimentation à la veille32
Sélection des enceintes pour la sortie audio33
Sélection de la source d’entrée33
Réglage du volume34
Coupure temporaire du son (mise en sourdine)34
Lecture audio/service en réseau
Obtenir HEOS App41
Écoute de Radio Internet52
Écoute de musique stockée sur votre téléphone portable52
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS53
Lecture de musique à partir d’une clé USB53
Fonction AirPlay55
Fonction Spotify Connect58
Lecture d’un appareil
Lecture de CD35
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth36
Lecture d’entrée numérique39
Fonctions pratiques
Réglage de la tonalité et de la balance59
Lecture en mode direct de la source59
Changement de la luminosité de l’affichage60
Utilisation de la minuterie sommeil60
Enregistrement61
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
31
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Utilisation basique
AMP POWER X
VOLUME df
1/3
MUTE
SOURCE
Touches
sélection de
source d’entrée
Mise sous tension
1Appuyez sur AMP POWER X pour la mise sous tension.
Le témoin d’alimentation s’allume en vert.
0Vous pouvez également appuyer sur X sur l’appareil principal pour le mettre sous
tension après une mise en veille.
0Vous pouvez également appuyer sur 1/3 pour mettre sous tension après une
mise en veille.
Passage de l’alimentation à la veille
1Appuyez sur AMP POWER X.
L’appareil commute en mode veille.
0Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
REMARQUE
0L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque
l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée ou pendant les vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
32
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Sélection des enceintes pour la sortie audio
1Appuyez sur la touche SPEAKERS de l’unité principale
pour sélectionner le système d’enceintes à utiliser
pour la lecture.
Les réglages sont définis à chaque fois que vous appuyez sur la
touche.
Speakers A
(Défaut) :
La sortie audio provient uniquement
des enceintes A.
Speakers B :Sort l’audio des enceintes B
uniquement.
Speakers A+B :La sortie audio provient des enceintes
A et B.
Off :Aucun son n’est émis par les enceintes.
Sélection de la source d’entrée
1Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée sélectionnée apparaît sur l’écran.
0Vous pouvez également appuyer sur SOURCE pour sélectionner la source
d’entrée.
0Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant INPUT
SELECTOR sur l’appareil principal.
0Si vous appuyez sur la touche NETWORK, la source d’entrée est commutée sur
celle qui était précédemment diffusée sur le réseau. Si vous ne pouvez pas
accéder à la source d’entrée qui a été lue précédemment sur le réseau, ouvrez
“HEOS Music” sur l’écran.
0Pour lire à partir d’un flux ou d’une clé USB en utilisant la fonction réseau, utilisez
HEOS App. (v p. 41)
0Si vous effectuez une lecture à partir de HEOS App lorsque l’appareil est sous
tension, il passe automatiquement à la source d’entrée en cours de lecture.
0Cet appareil commute entre Optical 1, 2 et 3 à chaque fois que vous appuyez sur
OPTICAL.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
33
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Réglage du volume
1Utilisez VOLUMEdf pour régler le volume.
Le niveau de volume apparaît sur l’affichage.
0Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME sur
l’appareil principal.
Coupure temporaire du son (mise en
sourdine)
1Appuyez sur :.
“Mute” apparaît sur l’affichage.
0Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer
sur : à nouveau.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
34
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture de CD
AMP POWER
X
VOLUME df
CD
1Préparez la lecture.
Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension.
(“Connexion d’un dispositif de lecture” (v p. 23))
2Appuyez sur AMP POWER X pour mettre l’appareil
sous tension.
3Appuyez sur la touche de sélection de la source (CD)
pour changer la source d’entrée à “CD”.
“CD” apparaît sur l’affichage.
4Lecture du CD.
5Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
35
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Bluetooth
8
1/3
9
AMP POWER
X
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 30 m.
REMARQUE
0Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
36
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Écouter de la musique sur un
périphérique Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
1Préparez la lecture.
AConnectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/réseau
local sans fil aux connecteurs de l’antenne Bluetooth/réseau
local sans fil situés sur le panneau arrière. (v p. 12)
BAppuyez sur AMP POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
2Appuyez sur Bluetooth.
Lors de la première lecture de contenu via Bluetooth sur cet
appareil, ce dernier passera automatiquement en mode
d’appariement et “Bluetoorh Pairing...” apparaîtra sur l’affichage de
l’appareil.
3Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
4Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Bluetoorh
Pairing...” est affiché sur l’écran de l’appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité
de l’appareil (environ 1 m).
5Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
la télécommande de cet appareil.
0La prochaine fois que le bouton Bluetooth sera pressé sur la
télécommande, cet appareil se connectera automatiquement au
dernier périphérique Bluetooth connecté.
Touches de commandeFonction
1/3Lecture / Pause
89Précédent / Suivant
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
37
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Appariement avec d’autres
périphériques Bluetooth
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
1Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
2Appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth
sur la télécommande pendant au moins 3 secondes.
L’appareil passera en mode d’appariement.
3Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
0Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
REMARQUE
0Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
0La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
périphériques Bluetooth.
0Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé
au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
Reconnexion à cet appareil à partir
d’un périphérique Bluetooth
Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique
Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil.
Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le
périphérique Bluetooth pour la lecture.
1Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez
le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le
déconnecter.
2Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth
à connecter.
3Sélectionnez cet appareil dans la liste des
périphériques Bluetooth affichée sur votre
périphérique Bluetooth.
4Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0Lorsque l’alimentation et la fonction Bluetooth de cet appareil sont activées, la
source d’entrée est automatiquement commutée sur “Bluetooth” si un périphérique
Bluetooth est connecté et en lecture.
0Lorsque les paramètres “Network Control” de cet appareil sont réglés sur “On” et
un périphérique Bluetooth est connecté et lu avec l’appareil en état de veille,
l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. (v p. 68)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
38
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture d’entrée numérique
OPTICAL
COAXIAL
1Préparez la lecture.
Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension.
(“Connexion à un périphérique avec des bornes audio
numériques” (v p. 25))
2Appuyez sur COAXIAL ou OPTICAL pour passer de la
source d’entrée à “COAXIAL” ou “OPTICAL”.
3Lisez le composant connecté à cet appareil.
0Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Unlocked” sera affiché.
0“Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas
pris en charge par cet appareil sont entrés.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
39
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
0Lorsque “TV Input” est défini dans le menu, cet appareil s’allume automatiquement
lorsque le téléviseur connecté à l’appareil est allumé, et la source d’entrée passe
sur “COAXIAL” ou “OPTICAL”. (v p. 65)
REMARQUE
0Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC.
Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
oSpécifications des fichiers pris en charge
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 92).
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
40
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Obtenir HEOS App
Depuis HEOS App, vous pouvez utiliser de nombreux services de diffusion de musique en ligne. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre situation
géographique.
Téléchargez HEOS App pour iOS ou Android en recherchant “HEOS” sur l’App Store, sur Google Play ou sur Amazon Appstore.
0Les spécifications de l’application HEOS peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
41
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Paramétrage de HEOS App pour la
première fois avec un appareil intégré
HEOS
Une fois que vous avez placé cet appareil dans votre salle d’écoute et que
vous avez téléchargé HEOS App, vous êtes prêt à configurer cet appareil
pour la lecture de musique. Cela implique de suivre quelques étapes
simples pour que cet appareil soit connecté à votre réseau domestique
existant :
0NE BRANCHEZ PAS le câble Ethernet si vous connectez cet appareil à un réseau
sans fil. Si vous connectez cet appareil à un réseau câblé, utilisez un câble
Ethernet vendu séparément pour le connecter à votre réseau ou à votre routeur.
1Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté à
votre réseau sans fil (le réseau auquel vous souhaitez
connecter cet appareil).
Vous pouvez le vérifier dans le menu “Réglages” - “Wi-Fi” de votre
appareil iOS ou Android.
0Activez le paramètre Bluetooth sur votre appareil mobile.
0Si votre réseau sans fil est sécurisé, assurez-vous que vous connaissez le
mot de passe pour rejoindre votre réseau.
2Lancez HEOS App sur votre
appareil mobile.
3Appuyez sur la touche “Configurer maintenant”, en
haut de l’écran.
4Suivez les instructions pour ajouter cet appareil à votre
réseau sans fil et pour sélectionner une entrée sur cet
appareil.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
42
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Ajout de l’enregistrement des appareils
intégrés HEOS dans HEOS App
HEOS est un véritable système audio multipièce qui synchronise les
lectures audio entre différents appareils HEOS pour que la lecture se
fasse de manière synchronisée dans différentes pièces, avec un son
extraordinaire ! Vous pouvez facilement ajouter et synchroniser jusqu’à
32 appareils HEOS à votre système.
oAjout d’appareils câblés intégrés HEOS
Il suffit de connecter les appareils intégrés HEOS à votre réseau
domestique à l’aide d’un câble Ethernet et l’appareil intégré HEOS
apparaîtra sur votre HEOS App comme une nouvelle pièce. Pour plus
d’informations sur les connexions LAN filaires, reportez-vous à
“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 28).
À votre convenance, vous pouvez attribuer un nom à l’appareil intégré
HEOS pour indiquer dans quelle pièce vous l’avez placé.
oAjout d’appareils sans fil intégrés HEOS
Vous pouvez ajouter des appareils intégrés sans fil HEOS
supplémentaires à votre système HEOS en sélectionnant “Ajouter le
périphérique” dans le menu des paramètres HEOS App et en suivant
les instructions :
Réglages
Ajouter le périphérique
1
2
Musique
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
43
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Compte HEOS
Vous pouvez enregistrer un compte HEOS sur “Compte
HEOS” (v p. 44) dans le menu de cet appareil ou en cliquant sur l’onglet
“Musique”, icône “Réglages” - dans HEOS App.
oQu’est-ce qu’un Compte HEOS?
Un Compte HEOS est un compte principal ou “porte-clé” qui vous
permet de contrôler tous les services de musique HEOS à l’aide un
identifiant et un mot de passe uniques.
oPourquoi se créer un Compte HEOS?
Grâce à ce Compte HEOS, il vous suffit d’entrer votre identifiant et
votre mot de passe une seule fois pour tous les services de musique.
Cela vous permet une utilisation rapide et facile de l’application sur
différents dispositifs.
Il vous suffit de vous identifier sur votre Compte HEOS depuis
n’importe quel dispositif, et vous aurez accès à tous vos services de
musique associés. Vous pourrez ainsi lire votre historique de lecture et
vos listes de lecture, même chez des amis qui écoutent leur musique
sur leur propre système HEOS.
oSe créer un Compte HEOS
À votre première utilisation d’un service de musique depuis le menu
“Musique” principal de HEOS App, il vous sera demandé de créer un
Compte HEOS. Suivez les instructions dans HEOS App pour terminer
les opérations.
oModifier son Compte HEOS
1Appuyez sur l’onglet “Musique”.
2Sélectionnez l’icône Réglages en haut à gauche de
l’écran.
3Sélectionnez “Compte HEOS”.
4Changez votre zone géographique, votre mot de passe,
supprimez votre compte ou déconnectez-vous.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
44
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture depuis des services de
diffusion de musique
Un service de musique est une société de musique en ligne qui permet un
accès à de vastes collections musicales par le biais d’une souscription
gratuite et/ou payante. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre
situation géographique.
REMARQUE
0L’application et la marque HEOS ne sont affiliées à aucun fabricant d’appareil
mobile. La disponibilité des services de musique peut varier selon les régions. Il
est possible que tous les services ne soient pas disponibles au moment de l’achat.
Certains services peuvent être ajoutés ou supprimés de temps à autre en fonction
de décisions des fournisseurs de services de musique ou d’autres personnes.
oSélectionner une pièce/un dispositif
1Appuyez sur l’onglet “Pièces”. Sélectionnez “Denon
PMA-900HNE” s’il y a plusieurs appareils HEOS.
0Appuyez sur l’icône en haut à droite de l’écran pour changer le mode éditeur.
Vous pouvez modifier le nom affiché.
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Song Name 1
Dining L + Dining R
Song Name 2
Kitchen
Pièces
Song Name 3
Denon PMA-900HNE
PiècesA l’écouteMusique
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
45
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
oSélectionner le morceau ou la station depuis
les différentes sources musicales
1Appuyez sur l’onglet “Musique” pour sélectionner une
source musicale.
0Tous les services musicaux affichés sont susceptibles de pas être
disponibles dans votre région.
Musique
PiècesA l’écoute
Musique
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
46
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
2Parcourir les musiques à lire.
Après avoir sélectionné un morceau ou une station de radio,
l’application vous redirigera automatiquement sur l’écran “A l'écoute”.
0Lorsque vous sélectionnez un morceau à lire, on vous demandera
comment vous voulez écouter votre musique.
Jouez maintenant :Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la file
d'attente :Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la liste
de lecture :Ajoute l’élément directement à la fin de la
liste.
0Lorsque vous sélectionnez une station de radio, les éléments suivants
s’affichent.
Jouez maintenant :Permet de lire immédiatement l’élément
sélectionné.
Ajouter aux favoris
HEOS :Ajoute aux favoris HEOS.
0Réglez “Network Control” du menu des réglages sur “On” pour que, lorsque
vous lisez à partir de HEOS App alors que cet appareil est en veille, cet appareil
s’allume automatiquement. (“Network Control” (v p. 68))
1 Track 1
2 Track 20:50
0:20
A l’écoute
Track 01
Artiste
2:51
-
1:40
Album
Jouez maintenant
PiècesA l’écouteMusique
Annuler
Jouer & Remplacer la file d’attente
Jouer la prochaine
Ajouter à la liste de lecture
Track 01
Pièces
Album
Album
10 Tracks,60 Mins.,2014
Artiste
PiècesA l’écouteMusique
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
47
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Écouter la même musique dans
plusieurs pièces
HEOS est un vrai système audio multi-pièces qui synchronise les lectures
audio entre différents appareils HEOS pour que la lecture se fasse de
manière synchronisée dans différentes pièces, avec un son
extraordinaire ! Vous pouvez facilement ajouter et synchroniser jusqu’à 32
dispositifs HEOS à votre système. Vous pouvez joindre ou regrouper
jusqu’à 16 dispositifs individuels HEOS dans un groupe HEOS. Ils
fonctionnent alors comme un unique dispositif HEOS.
oRegrouper des pièces
1Appuyer et maintenez votre doigt sur la pièce qui ne
diffuse pas de musique.
2Faites-la glisser jusqu’à la pièce qui diffuse de la
musique et relâchez.
3Le deux pièces seront ainsi regroupées en un unique
groupe de dispositifs et elles diffuseront la même
musique parfaitement synchronisée.
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Song Name 1
Dining
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Song Name 1
Dining
Pièces
PiècesA l’écouteMusiquePiècesA l’écouteMusique
Song Name 3
Bedroom
Living
Song Name 2
Kitchen
Song Name 3
Bedroom
Living+Kitchen
Living
Kitchen
Song Name 2
Faites glisser une pièce hors du groupe pour la dissocier
2
1
3
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
48
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
oDégrouper des pièces
1Appuyez et maintenez votre doigt sur une pièce que
vous voulez retirer d’un groupe.
2Faites-la glisser hors du groupe et relâchez.
REMARQUE
0Vous ne pouvez pas retirer la première pièce qui diffusait de la musique avant la
création du groupe.
Pièces
Song Name 4
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Song Name 1
Dining
Pièces
Song Name 3
Bedroom
Living
Song Name 2
Kitchen
PiècesA l’écouteMusiquePiècesA l’écouteMusique
Song Name 3
Bedroom
Song Name 2
Living
Song Name 1
Dining
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Living
2
1
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
49
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
oRegrouper toutes les pièces (mode soirée)
Vous pouvez aisément associer les 16 pièces en mode Party à l’aide
d’un geste de “pincement”.
1Placez deux doigts sur l’écran, sur la liste des pièces.
2Rapprochez rapidement vos doigts et relâchez.
3Toutes les pièces seront regroupées et diffuseront la
même musique parfaitement synchronisée.
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Bedroom
Kitchen
Living
Dining
Faites glisser une pièce hors du groupe pour la dissocier
Song Name 1
Dining+Living+...
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Song Name 2
Living
Pièces
Song Name 3
Kitchen
Song Name 4
Bedroom
PiècesA l’écouteMusiquePiècesA l’écouteMusique
Song Name 1
Dining
1
2
3
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
50
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
oDégrouper toutes les pièces
Vous pouvez aisément dissocier toutes vos pièces et quitter le mode
Fête à l’aide d’un geste d’“écartement”.
1Placez deux doigts serrés sur l’écran, sur la liste des
pièces.
2Séparez-les rapidement et relâchez.
3Toutes vos pièces seront dégroupées.
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Bedroom
Kitchen
Living
Dining
Faites glisser une pièce hors du groupe pour la dissocier
Song Name 1
Dining
PiècesA l’écouteMusiquePiècesA l’écouteMusique
Song Name 3
Kitchen
Song Name 4
Bedroom
Song Name 2
Living
Song Name 1
Dining
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
1
23
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
51
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Écoute de Radio Internet
Effectuez cette opération sur le HEOS App. Téléchargez l’HEOS App au
préalable sur vos appareils iOS ou Android. (v p. 41)
Le système HEOS comprend l’accès à plus de 100 000 flux radio Internet
gratuits provenant des quatre coins du monde via le service radio TuneIn.
Il suffit de sélectionner le logo TuneIn dans le menu principal “Musique” et
de naviguer parmi les 100 000 stations soigneusement organisées en
catégories populaires et de choisir une station qui correspond à votre
humeur.
0Si vous avez un compte TuneIn, vous pouvez vous connecter au service TuneIn
sous “Réglages” - “Sources audio” - “TuneIn”, et accéder à toutes vos stations
“Mes favoris” TuneIn.
0Pour connaître les types et les spécifications des formats audio qui peuvent être
lus sur cet appareil, voir “Lecture de radio Internet” (v p. 95).
0Appuyez sur la touche INTERNET RADIO de la télécommande pour reprendre la
lecture de la station de radio TuneIn précédemment écoutée.
REMARQUE
0Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou
indisponible sans avertissement préalable.
Écoute de musique stockée sur
votre téléphone portable
Effectuez cette opération sur le HEOS App. Téléchargez l’HEOS App au
préalable sur vos appareils iOS ou Android. (v p. 41)
1Appuyez sur l’onglet “Musique”.
2Sélectionnez “Cet iPhone/iPod/iPad/Phone”.
3Parcourez la musique locale sur votre téléphone et
sélectionnez quelque chose à jouer.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
52
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur ou un stockage NAS
Effectuez cette opération sur le HEOS App. Téléchargez l’HEOS App au
préalable sur vos appareils iOS ou Android. (v p. 41)
1Sélectionnez “Serveur de musique” dans l’onglet
“Musique”.
2Sélectionnez le nom de votre PC ou serveur NAS en
réseau (Network Attached Storage).
3Parcourez la musique sur votre PC/NAS et sélectionnez
une musique à lire.
0Pour connaître les types et les spécifications des formats audio qui peuvent être
lus sur cet appareil, voir “Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un
stockage NAS” (v p. 94).
Lecture de musique à partir d’une
clé USB
Effectuez cette opération sur le HEOS App. Téléchargez l’HEOS App au
préalable sur vos appareils iOS ou Android. (v p. 41)
1Insérez une clé USB FAT32 ou NTFS formatée dans le
port USB situé sur le panneau arrière de cet appareil.
2Sélectionnez “Musique USB” dans l’onglet “Musique”.
3Sélectionnez le nom de cet appareil.
4Parcourez la musique sur votre clé USB et sélectionnez
une musique à lire.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
53
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
0Le nom de cet appareil peut prendre plusieurs minutes pour apparaître dans la
liste “Musique USB” si vous avez un grand nombre de fichiers sur votre clé USB.
0Il n’est pas possible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port USB de cet
appareil à l’aide d’un câble USB.
0Pour connaître les types et les spécifications des formats audio qui peuvent être
lus sur cet appareil, voir “Lecture de clés USB” (v p. 91).
REMARQUE
0Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit
des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif
mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB
en question.
0Lorsqu’une clé USB est connectée à cet appareil, l’appareil charge tous les
fichiers qui s’y trouvent. Le chargement peut prendre un certain temps si la clé
USB contient un grand nombre de dossiers et/ou de fichiers.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
54
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou
iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau.
0La source d’entrée va basculer sur “AirPlay” au démarrage de la lecture d’AirPlay.
0Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en choisissant une autre source d’entrée.
0Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes.
0L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du
logiciel.
REMARQUE
0Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore
réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes
avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Cet appareil prend en charge AirPlay 2.
Synchronise plusieurs appareils/enceintes compatibles avec AirPlay 2
pour une lecture simultanée.
0Cet appareil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version
ultérieure.
Cet appareil
PCRouteur
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
55
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture de titres de votre iPhone, iPod
touch ou iPad
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 10.0.2 ou
une version ultérieure, vous pouvez diffuser la musique stockée dans
votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement sur cet appareil.
1Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au
même réseau que cet appareil.
0Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
2Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
3Appuyez sur l’icône AirPlay pour sélectionner cet
appareil.
AirPlay
AirPlay
D
rop:
AirDrop:
ryone
ryone
[Exemple] iOS 12[Exemple] iOS 10
Lecture de la musique iTunes avec cet
appareil
1Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un
Mac ou un PC sous Windows connecté au même
réseau que cet appareil.
2Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay pour
sélectionner l’appareil principal.
[Exemple] iTunes
3Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture
dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
0Lorsque “Network Control” est défini sur “On”, vous pouvez mettre sous
tension cet appareil via iTunes. (v p. 68)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
56
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lisez un morceau depuis votre iPhone,
votre iPodtouch ou votre iPad sur
plusieurs appareils synchronisés
(AirPlay 2)
Vous pouvez synchroniser des morceaux d’un iPhone, d’un iPod touch ou
d’un iPad sous iOS 11.4 ou une version ultérieure avec plusieurs appareils
qui prennent en charge AirPlay 2 pour une lecture simultanée.
1Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
2Tapez sur l’icône AirPlay.
Affiche une liste des appareils/enceintes utilisables sur le même
réseau.
0Un cercle s’affiche à droite des appareils compatibles avec
AirPlay 2.
Haut-parleurs
Denon xxxxxxxx
iPhone
3Appuyez sur les appareils/enceintes que vous
souhaitez utiliser.
0Vous pouvez sélectionner plusieurs appareils compatibles avec
AirPlay 2.
0Vous pouvez régler le volume de chaque appareil
individuellement ou simultanément celui de tous les appareils
synchronisés.
iPhone
Haut-parleurs
Denon xxxxxxxx
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
57
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Fonction Spotify Connect
Spotify, c’est toute la musique dont vous avez besoin. Des millions de
morceaux disponibles instantanément. Cherchez simplement la musique
que vous aimez, ou laissez Spotify vous jouer quelque chose de génial.
Spotify fonctionne sur votre téléphone, votre tablette, votre ordinateur et
les enceintes de votre domicile. Ainsi, vous aurez toujours la bande son
parfaite pour ce que vous faites. Vous pouvez désormais profiter de
Spotify avec votre compte gratuit ainsi qu’avec votre compte Premium.
Utilisez votre téléphone, tablette ou ordinateur comme une télécommande
pour Spotify.
Accédez à www.spotify.com/connect pour découvrir comment.
Le logiciel Spotify est soumis à des licences tierces que vous trouverez ici :
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Serveur Spotify
Contrôle
Cet appareil
Spotify App
Streaming/
contrôle audio
Lecture de la musique Spotify avec cet
appareil
Téléchargez au préalable “Spotify App” sur votre appareil iOS ou Android.
1Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS
ou Android dans le même réseau que cet appareil.
2Lancez Spotify App.
3Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet
appareil.
4Tapez sur l’icône Spotify F pour sélectionner
l’appareil.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
58
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Fonctions pratiques
AMP POWER X
SLEEP
DIMMER
SOURCE DIRECT
Touches
sélection de
source d’entrée
Réglage de la tonalité et de la balance
1Appuyez sur SOURCE DIRECT et définissez-le sur
“SOURCE DIRECT OFF”.
2Tournez BASS, TREBLE et BALANCE sur l’appareil
principal pour régler la tonalité et la balance.
Lecture en mode direct de la source
Le signal ne passe pas par le circuit de réglage de tonalité (BASS,
TREBLE et BALANCE), ce qui permet une lecture avec un son de
meilleure qualité.
1Appuyez sur SOURCE DIRECT et définissez-le sur
“SOURCE DIRECT ON”.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
59
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Changement de la luminosité de
l’affichage
La luminosité de l’affichage peut être ajustée entre quatre niveaux. La
désactivation de l’affichage réduit une source de bruit qui affecte la qualité
sonore, vous permettant une lecture de qualité sonore supérieure.
1Appuyez sur DIMMER.
0La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
0Si les touches sont actionnées lorsque l’affichage est désactivé, les informations
s’affichent momentanément.
0La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.
Utilisation de la minuterie sommeil
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour l’écoute avant
d’aller se coucher.
1Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez
le réglage de l’heure.
0La minuterie sommeil peut être réglée jusqu’à 90 minutes, par
étapes de 10 minutes.
0Après environ 5 secondes, le réglage est entré et l’affichage
revient à son état initial.
oPour annuler la minuterie sommeil
1Appuyez sur SLEEP pour régler “Sleep Off”.
0Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en
mode veille.
0Pour vérifier le temps restant jusqu’à l’activation de la minuterie sommeil, appuyez
sur SLEEP.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
60
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Enregistrement
Les signaux audio entrés dans cet appareil peuvent être émis vers un
dispositif d’enregistrement externe. Lors de l’enregistrement audio à partir
d’un dispositif de lecture raccordé à cet appareil, le son peut être
enregistré avec le dispositif de lecture toujours connecté à cet appareil.
1Appuyez sur AMP POWER X pour la mise sous tension.
2Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour passer à la source d’entrée à partir de
laquelle vous souhaitez enregistrer.
La source d’entrée sélectionnée s’affiche à l’écran.
3L’enregistrement démarre.
0Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au
manuel du propriétaire du dispositif d’enregistrement.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
61
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Plan du menu
L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de configurationÉléments détaillésDescriptionPage
AudioVolume LimitRéglages de volume maximum. Il est impossible de dépasser ce niveau de
volume.
64
TVTV InputRéglez cette source d’entrée pour l’utiliser au cours de la lecture de contenu
audio depuis la TV via cet appareil.
65
Auto-PlayDéfinissez le paramètre Marche/Arrêt de la fonction “Auto-Play” qui change
automatiquement la source d’entrée lorsque le signal audio spécifié dans
“TV Input” est entré et que la lecture est effectuée.
65
GeneralAuto-StandbyPour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé.66
ResetDivers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut.66
NetworkNetwork & USB-ALes fonctions de lecture du réseau et de la mémoire USB (USB-A) peuvent
être arrêtées pour éviter tout bruit affectant la qualité du son.
67
Wi-FiLa fonction Wi-Fi peut être arrêtée pour éviter tout bruit affectant la qualité
du son.
67
BluetoothL’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui affectent
la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure qualité.
67
Network ControlEffectue les réglages Marche/Arrêt pour la fonction réseau lorsque le
projecteur est en mode veille.
68
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
62
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
BACKSETUP
ui
ENTER
Fonctionnement du menu
1Appuyez sur SETUP.
Le menu apparaît sur l’affichage.
2Utilisez ui pour sélectionner le menu à régler ou à
utiliser, puis appuyez sur ENTER.
3Utilisez ui pour passer au réglage désiré.
4Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
0Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
0Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est affiché à
l’écran. L’affichage revient à l’affichage normal.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
63
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Audio
Réglage des paramètres audio.
Volume Limit
Réglages de volume maximum. Il est impossible de dépasser ce niveau
de volume.
Off
(Défaut) :Ne pas utiliser de volume maximum. (100)
95/90/85/80
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
64
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
TV
TV Input
Réglez cette source d’entrée pour l’utiliser au cours de la lecture de
contenu audio depuis la TV via cet appareil. Réglez ceci en fonction de la
prise de cet appareil utilisée pour la connexion au téléviseur.
None / Optical1 / Optical2 / Optical3 / Coaxial
(Défaut : Optical1)
Auto-Play
Lorsqu’une source audio de TV est insérée dans cet appareil, ce dernier
bascule automatiquement à la source d’entrée définie dans “TV Input”, et
active la fonction “Auto-Play” pour la lecture de contenu audio à partir de
la TV.
On
(Défaut) :Active la fonction “Auto-Play”.
Off :Désactive la fonction “Auto-Play”.
0La fonction “Auto-Play” ne fonctionne pas lorsque “TV Input” est réglé sur “None”.
Réglez “TV Input” à l’avance.
0Selon votre téléviseur, il est possible que la fonction “Auto-Play” sur le téléviseur
ne soit pas opérationnelle.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
65
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
General
Auto-Standby
Définit le temps qui doit s’écouler sans manipulation de l’appareil ni signal
d’entrée avant que l’appareil ne se mette automatiquement en veille.
Off :L’appareil ne passe pas automatiquement
au mode veille.
1min :L’appareil passe en mode veille au bout de
1 minutes.
5min :L’appareil passe en mode veille au bout de
5 minutes.
15min
(Défaut) :
L’appareil passe en mode veille au bout de
15 minutes.
30min :L’appareil passe en mode veille au bout de
30 minutes.
60min :L’appareil passe en mode veille au bout de
60 minutes.
90min :L’appareil passe en mode veille au bout de
90 minutes.
Reset
Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune
opération ne peut être effectuée. Restaure le paramétrage de chaque
réglage sur les réglages d’usine. Refaire les réglages.
Cancel :L’appareil n’est pas initialisé.
OK :L’appareil est initialisé.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
66
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Network
Network & USB-A
Les fonctions de réseau et de lecture USB (USB-A) peuvent être arrêtées
pour éviter les parasites qui affectent la qualité du son. Cela permet une
lecture avec une qualité sonore élevée lorsque vous utilisez les fonctions
de lecture de CD et de convertisseur N/A.
On
(Défaut) :
Active la fonction de lecture sur le réseau et
la clé USB (USB-A).
Off :Désactive la fonction de lecture sur le
réseau et la clé USB (USB-A).
0Si vous modifiez le réglage “Network & USB-A”, l’appareil redémarrera.
Wi-Fi
La fonction Wi-Fi peut être arrêtée pour éviter tout bruit affectant la qualité
du son. L’utilisation d’un câble LAN pour connecter cet appareil au réseau
permet une lecture avec une qualité sonore élevée.
On
(Défaut) :Active la fonction Wi-Fi.
Off :Désactive la fonction Wi-Fi.
Bluetooth
L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui
affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure
qualité.
On
(Défaut) :Active la fonction Bluetooth.
Off :Désactive la fonction Bluetooth.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
67
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Network Control
Active la communication réseau en mode Veille.
On :
Le réseau est activé en mode veille. L’unité
principale peut être contrôlée avec un
contrôleur compatible réseau.
Off
(Défaut) :Arrêt des fonctions réseau en veille.
0Lorsque vous utilisez HEOS App, faites-le avec le paramètre “Network Control”
réglé sur “On”.
0Bien que le réglage soit configuré sur “Off” à l’achat, il passe automatiquement à
“On” lors de l’opération suivante.
0Appariement avec un périphérique Bluetooth
0Connexion à un réseau local sans fil
0Connectez un câble LAN à la borne NETWORK
Une fois le réglage effectué dans le menu de réglage, le paramètre ne sera pas
changé automatiquement même si les opérations ci-dessus sont effectuées.
REMARQUE
0Si “Network Control” est réglé sur “On”, l’appareil consomme plus d’énergie en
mode veille.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
68
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Partage et connexion dans le réglage Wi-Fi d’un appareil iOS
Cet appareil prend en charge le mode de configuration “WAC (Wireless
Accessory Configuration)” d’Apple Inc. En mode de configuration WAC,
utilisez votre appareil iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au
réseau. En connectant votre appareil iOS à cet appareil, ce dernier peut
être automatiquement connecté au même réseau.
1Appuyez sur OPTION.
Le menu d’options s’affiche à l’écran.
2Sélectionnez “AirPlay Setup” et appuyez sur ENTER.
“Network Setup” s’affiche sur l’écran et cet appareil passe en mode
de configuration WAC.
3Au bas de l’écran de configuration Wi-Fi pour les
appareils iOS, sélectionnez “Denon PMA-900HNE”
depuis “CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR
AIRPLAY...”.
0Assurez-vous que l’appareil iOS est connecté au routeur du
réseau local sans fil (Wi-Fi).
4Sélectionnez un réseau pour connecter cet appareil et
appuyez sur “Suivant”.
5Suivez les instructions à l’écran pour terminer la
connexion.
Lorsqu’il est connecté, “Connected” s’affiche à l’écran.
REMARQUE
0La version du micrologiciel de votre appareil iOS doit être compatible avec iOS
10.0.2 ou une version ultérieure.
0Le mode de configuration de la WAC dure environ 15 minutes. Si la configuration
n’est pas terminée dans les 15 minutes, le mode de configuration de la WAC est
annulé automatiquement. Si vous annulez le mode de configuration WAC
manuellement, appuyez sur la touche BACK.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
69
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion à l’aide du bouton WPS
du routeur
Si vous utilisez un routeur sans fil qui prend en charge WPS (Wi-Fi
Protected Setup™), connectez-vous au réseau avec la “méthode du
bouton poussoir”. (Wi-Fi Protected Setup™ est une marque commerciale
de Wi-Fi Alliance.)
1Appuyez sur la touche WPS de votre routeur.
2Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur le bouton
CONNECT de la télécommande et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
“WPS Connecting” s’affiche sur l’écran et la connexion est lancée.
0Lorsqu’il est connecté, “WPS Connected” s’affiche à l’écran.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
70
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
oContenu
Conseils
Je veux écouter une lecture aux performances sonores élevées72
Je souhaite lire le son d’un téléviseur avec une qualité supérieure72
Je souhaite régler moi-même la tonalité72
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine72
Je souhaite éteindre l’affichage73
Opérations simples à l’état hors tension73
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur73
Je veux utiliser un lecteur CD Denon avec la télécommande de cet
appareil.73
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension75
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande77
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien77
Aucun son n’est émis78
Le son est interrompu ou on entend des bruits79
L’audio souhaité n’est pas émis81
Impossible de lire AirPlay82
Les clés USB ne peuvent pas être lues83
Impossible de lire le Bluetooth84
Impossible de lire la radio Internet85
Impossible de lire les fichiers musicaux sur le PC ou le NAS
(Serveur de musique)86
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus87
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil87
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optique)88
La source d’entrée passe à “Optical 1/2/3” ou “Coaxial”88
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau89
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
71
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Conseils
Je veux écouter une lecture aux performances sonores élevées
0Les fonctions de lecture du réseau et de la mémoire USB (USB-A) peuvent être arrêtées pour éviter tout bruit affectant la qualité du son. Paramétrez
l’option “Network & USB-A” sur “Off” dans le menu. (v p. 67)
0La fonction Wi-Fi peut être arrêtée pour éviter tout bruit affectant la qualité du son. Réglez “Off” sur “Wi-Fi”. (v p. 67)
0L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure qualité.
Réglez “Off” sur “Bluetooth”. (v p. 67)
Je souhaite lire le son d’un téléviseur avec une qualité supérieure
0Connectez une ligne entre les connecteurs de sortie audio numérique du téléviseur et les connecteurs d’entrée audio numérique de cet appareil
(COAXIAL ou OPTICAL 1/2/3) et basculez la source d’entrée sur les connecteurs où la ligne a été connectée (COAXIAL ou OPTICAL 1/2/3).
(v p. 25)
0Seul PCM linéaire 2 canaux peut être transmis en tant que le signal audio numérique à cet appareil.
Je souhaite régler moi-même la tonalité
0Utilisez les boutons BASS, TREBLE et BALANCE pour régler le son comme vous le souhaitez. (v p. 59)
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
0Activez le mode source direct. (v p. 59)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
72
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Je souhaite éteindre l’affichage
0Appuyez sur la touche DIMMER pour éteindre l’affichage. (v p. 60)
Opérations simples à l’état hors tension
0Appuyez sur la touche 1/3 pour automatiquement mettre l’alimentation de l’unité sous tension et démarrez la lecture de la dernière source d’entrée
sélectionnée.
0Lorsque la fonction “Network Control” est réglée sur “On”, vous pouvez effectuer la lecture, ou d’autres opérations via AirPlay ou HEOS App.
(v p. 68)
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
0Réglez la limite supérieure du volume pour “Volume Limit” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop
augmenter le volume par erreur. (v p. 64)
Je veux utiliser un lecteur CD Denon avec la télécommande de cet appareil.
0Les lecteurs CD Denon peuvent être utilisés avec la télécommande de cet appareil. Consultez également le manuel d’instructions du lecteur de CD.
(v p. 17)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
73
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants :
1.Les connexions sont-elles correctes ?
2.L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3.Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
0Si les étapes 1 à 3 ci-dessus n’améliorent pas le problème, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème.
Continuez à appuyer sur la touche X de l’appareil jusqu’à ce que “Redémarrez” apparaisse sur l’écran, ou retirez et réinsérez le cordon d’alimentation de l’appareil.
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
74
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
L’appareil n’est pas allumé.
0Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 30)
0Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche X de l’appareil ou sur la touche AMP POWER X de la télécommande. (v p. 32)
L’appareil se met automatiquement hors tension.
0La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. (v p. 60)
0“Auto-Standby” est réglé. “Auto-Standby” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Auto-
Standby”, définissez l’option “Auto-Standby” du menu sur “Off”. (v p. 66)
L’alimentation est coupée et l’indicateur du circuit de protection affiche un long clignotement et deux courts clignotements en rouge.
0Arrêtez la lecture sur l’appareil de lecture, puis éteignez et rallumez l’appareil.
0Si le problème n’est pas résolu en coupant et en rallumant l’alimentation, le circuit d’amplification de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon
d’alimentation et contactez notre centre de service client.
L’alimentation est coupée et l’indicateur du circuit de protection affiche un long clignotement et trois courts clignotements en rouge.
0Le circuit d’alimentation de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
75
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
L’alimentation est coupée et l’indicateur du circuit de protection affiche un long clignotement et quatre courts clignotements en rouge.
0En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l’appareil hors tension, patientez une heure environ
jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension.
0Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
0Arrêtez la lecture sur l’appareil de lecture, puis éteignez et rallumez l’appareil.
L’alimentation est coupée et l’indicateur du circuit de protection affiche un long clignotement et cinq courts clignotements en rouge.
0Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en
contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après
avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
(v p. 19)
0Arrêtez la lecture sur l’appareil de lecture, puis éteignez et rallumez l’appareil.
0Si le problème n’est pas résolu en coupant et en rallumant l’alimentation, le circuit d’amplification ou d’alimentation de cet appareil est défaillant.
Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
76
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
0Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 7)
0Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 7)
0Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 7)
0Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin
que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
0Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre
les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de
communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
0Appuyez sur la touche REMOTE MODE AMP pour commuter le mode de fonctionnement de la télécommande sur “AMP”. (v p. 14)
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
L’écran est éteint.
0Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé. (v p. 60)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
77
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Aucun son n’est émis
Aucun son n’est transmis aux enceintes.
0Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 18)
0Insérez complètement les câbles de connexion.
0Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0Vérifiez l’état des câbles.
0Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie
métallique des bornes des enceintes. (v p. 19)
0Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. (v p. 19)
0Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 33)
0Réglage du volume. (v p. 34)
0Annulez le mode de sourdine. (v p. 34)
0Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée lorsque l’audio est transmis de cet appareil à un périphérique externe. (v p. 33)
0Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Les réglages initiaux peuvent être décalés en fonction de l’appareil.
0Assurez-vous que les réglages des enceintes de sortie audio sont appropriés. (v p. 33)
0Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
0Pour jouer via une connexion Bluetooth, effectuez un appariement entre cet appareil et le périphérique Bluetooth. (v p. 36)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
78
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Pendant la lecture de la radio Internet ou d’une clé USB, l’audio est occasionnellement interrompu.
0Lorsque la vitesse de transfert de la clé USB est faible, l’audio peut être occasionnellement interrompu.
0La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
Lorsque vous passez un appel sur un téléphone portable, du bruit est émis depuis la sortie audio de cet appareil.
0Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre le téléphone portable et cet appareil.
Le son est coupé lors de l’utilisation d’une connexion Wi-Fi.
0La bande de fréquence utilisée par le réseau local sans fil est également utilisée par les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, les contrôleurs de
jeux sans fil ainsi que d’autres périphériques LAN sans fil. L’utilisation de ces appareils en même temps que cet appareil peut provoquer une coupure
de la lecture en raison d’une interférence électronique. Il est possible de remédier aux coupures de lecture en utilisant les méthodes suivantes.
(v p. 28)
- Installez les appareils qui provoquent des interférences à l’écart de cet appareil.
- Mettez hors tension les appareils qui provoquent des interférences.
- Modifiez les paramètres du canal du routeur auquel cet appareil est connecté. (Consultez le manuel d’instruction du routeur sans fil pour plus de
détails sur la manière de changer le canal.)
- Passez à une connexion LAN câblée.
0Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être
interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. (v p. 67)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
79
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lorsque vous écoutez un disque, le son est déformé.
0Réglez l’aiguille à une pression appropriée.
0Vérifiez la pointe de l’aiguille.
0Remplacez la cartouche.
Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement.
0Vérifiez que la platine est correctement connectée. (v p. 23)
0Si une télévision ou un dispositif AV se trouve à proximité de la platine, ces dispositifs peuvent affecter le son de lecture. Installez la platine dans un
emplacement aussi loin que possible du téléviseur ou d’autres dispositifs AV.
Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement lorsque le volume est élevé. (phénomène de hurlement)
0Installez la platine et les enceintes aussi loin l’une de l’autre que possible. (v p. 23)
0Les vibrations des enceintes sont transmises vers le lecteur à travers le plancher. Utilisez des coussins, etc., pour atténuer les vibrations des enceintes.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
80
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
L’audio souhaité n’est pas émis
Le volume n’augmente pas.
0Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Volume Limit” du menu. (v p. 64)
L’équilibre du volume gauche/droit n’est pas correct.
0Réglez le bouton de commande BALANCE. (v p. 59)
Aucun son n’est émis par le subwoofer.
0Vérifiez les connexions du subwoofer. (v p. 20)
0Allumez le subwoofer.
Les réglages des boutons BASS, TREBLE et BALANCE ne sont pas appliqués.
0Appuyez sur le bouton SOURCE DIRECT pour désactiver le mode direct de la source. (v p. 59)
La gauche et la droite du son stéréo sont inversées.
0Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d’enceinte correctes. (v p. 21)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
81
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Impossible de lire AirPlay
L’icône AirPlay n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
0Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet
appareil. (v p. 28)
0Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.
0Réglez “Network & USB-A” dans le menu sur “On”. La fonction AirPlay ne fonctionne pas quand “Network & USB-A” est sur “Off”. (v p. 67)
Pas de signal audio.
0Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur
cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié.
0La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch /
iPad et sélectionnez cet appareil. (v p. 56)
L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
0Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.
0Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la
distance du point d’accès LAN sans fil.
iTunes ne peut pas être lu via la télécommande.
0Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de
lecture, pause et de saut via la télécommande.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
82
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Les clés USB ne peuvent pas être lues
La clé USB n’est pas reconnue.
0Déconnectez et reconnectez la clé USB. (v p. 27)
0Les clés USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont prises en charge.
0Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez directement la clé USB au port USB.
0La clé USB doit être au format FAT32 ou NTFS.
0Il n’est pas garanti que toutes les clés USB fonctionnent. Certaines clés USB ne sont pas reconnues. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque
dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA fourni avec le disque dur.
0Réglez “Network & USB-A” dans le menu sur “On”. La fonction de lecture de la clé USB ne fonctionne pas quand “Network & USB-A” est sur
“Off”. (v p. 67)
Les fichiers sur la clé USB ne s’affichent pas.
0Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 91)
0Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être
affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers de la clé USB.
0Lorsque plusieurs partitions existent sur la clé USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent.
Les périphériques iOS et Android ne sont pas reconnus.
0Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge la lecture depuis des périphériques iOS et Android.
Impossible de lire les fichiers contenus sur une clé USB.
0Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.
(v p. 91)
0Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de l’album dépasse 2 MB.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
83
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Impossible de lire le Bluetooth
Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.
0La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction
Bluetooth.
0Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP.
0Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
0Réglez “Bluetooth” dans le menu sur “On”. La fonction Bluetooth ne fonctionne pas quand “Bluetooth” est sur “Off”. (v p. 67)
0Réglez “Network & USB-A” dans le menu sur “On”. La fonction Bluetooth ne fonctionne pas quand “Network & USB-A” est sur “Off”. (v p. 67)
Le son est coupé.
0Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
0Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local
sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
0Reconnectez le périphérique Bluetooth.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
84
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Impossible de lire la radio Internet
La liste des stations de radio ne s’affiche pas dans HEOS App.
0Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. (v p. 28)
Impossible de lire la Radio Internet.
0La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les
formats WMA, MP3 et MPEG-4 AAC. (v p. 95)
0La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
0Vérifiez si le routeur est sous tension.
0Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la
même station radio ou sélectionnez une autre station radio. (v p. 52)
0La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
Vous ne pouvez pas vous connecter à une station de radio qui est enregistrée dans les Favoris avec HEOS App.
0La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
85
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Impossible de lire les fichiers musicaux sur le PC ou le NAS (Serveur de musique)
Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur.
0Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. (v p. 94)
0Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0Même si le PC est connecté à la port USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet appareil via le réseau.
(v p. 28)
0Les paramètres de partage média sur le serveur ou NAS ne prennent pas en charge cet appareil. Changez les paramètres pour la prise en charge de
cet appareil. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le serveur ou NAS.
Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter.
0Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
0L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
0Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
HEOS App n’affiche pas les fichiers sur l’ordinateur ou le NAS.
0Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 94)
Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS.
0Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS.
0Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage
NAS au dossier de lecture sélectionné.
0Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
86
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus.
0Le service en ligne peut avoir été interrompu.
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
Accès au réseau impossible.
0Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté à votre réseau sans fil avant d’installer cet appareil. (v p. 42)
0Vous pouvez connecter cet appareil à votre routeur réseau à l’aide d’un câble Ethernet vendu séparément. Une fois connectée via Ethernet, HEOS App
devrait reconnaître cet appareil et vous pouvez le déplacer manuellement vers votre réseau sans fil en utilisant “Réglages” - “Mes périphériques” -
(“Nom de l’appareil”) - “Réseau”.
0Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d’accès n’est pas
obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que
possible.
0Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation par d’autres réseaux.
0Cet appareil n’est pas compatible WEP (TSN).
Connexion à Routeur WPS impossible.
0Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne.
0Après avoir appuyé sur la touche WPS du routeur, dans les deux minutes qui suivent, appuyez longuement sur la touche CONNECT de la
télécommande pendant cinq secondes ou plus. (v p. 70)
0Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le type de cryptage sur “Aucun”, WPA-PSK (AES) ou WPA2-
PSK (AES).
0Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l’aide de la touche WPS placée
sur le routeur. Dans ce cas, connectez-vous à l’aide de l’application HEOS ou connectez-vous en partageant le paramètre Wi-Fi de votre appareil iOS.
(v p. 69)
Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible.
0Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad.
0Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 10.0.2 ou une version ultérieure doit être pris en charge.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
87
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optique)
“Unlocked” s’affiche.
0Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Unlocked” s’affiche. (v p. 39)
“Unsupported” s’affiche.
0“Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie
audio à partir de votre appareil numérique. (v p. 39)
La source d’entrée passe à “Optical 1/2/3” ou “Coaxial”
La source d’entrée passe automatiquement à “Optical 1/2/3” ou “Coaxial” lorsque le téléviseur connecté à cet appareil est allumé.
0Réglez “Off” sur “Auto-Play”. (v p. 65)
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
88
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau
Si une mise à jour/mise à niveau est interrompue ou échoue, un message d’erreur s’affiche.
AffichageDescription
Connection failed. Please check your network, then try
again.
La connexion réseau est instable.
La connexion au serveur a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Update failed. Please check your network, then try
again.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Upgrade failed. Please check your network, then try
again.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Please check your network, unplug and reconnect the
power cord, and try again.
La mise à jour a échoué.
Maintenez enfoncée la touche X de l’appareil principal pendant plus de 5 secondes, ou
bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le.
La mise à jour redémarre automatiquement.
Please contact customer service in your area.Cet appareil est peut-être endommagé.
Contactez le centre de service client de votre région.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
89
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Restauration du micrologiciel aux valeurs par défaut de l’usine
Lorsque l’appareil ou les fonctions réseau ne fonctionnent pas correctement, le fonctionnement peut être amélioré en rétablissant le micrologiciel aux
valeurs par défaut.
Effectuez cette opération si elle ne fonctionne pas après avoir essayé “General” - “Reset” du menu de réglages. (v p. 66)
Après la restauration du micrologiciel, divers paramètres sont réinitialisés à leur valeur par défaut. Configurez à nouveau les paramètres et mettez à jour le
micrologiciel.
SOURCE DIRECT
1Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant.
2Branchez le cordon d’alimentation tout en maintenant
la touche SOURCE DIRECT enfoncée.
3Lorsque “Factory Restore” apparaît sur l’écran,
relâchez les boutons.
Lorsque la restauration du micrologiciel est terminée, “Restore
Completed” apparaît sur l’écran pendant environ 5 secondes, et
l’appareil redémarre automatiquement.
0Cette opération prend du temps car elle nécessite de se reconnecter au réseau,
de restaurer et de mettre à jour le micrologiciel.
0Si cette opération ne permet pas d’améliorer le problème, contactez notre centre
de service clientèle.
REMARQUE
0Ne coupez pas le courant avant que la restauration du micrologiciel ne soit
terminée.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
90
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture de clés USB
0Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil
peut ne pas lire la musique correctement.
oSpécifications des fichiers pris en charge
Fréquence d’échantillonnageDébitExtension
WMAz132/44,1/48 kHz48 – 192 kbps.wma
MP332/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
WAV32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz–.wav
MPEG-4 AACz132/44,1/48 kHz48 – 320 kbps.aac/.m4a
FLAC44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz–.flac
Apple Losslessz244,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz–.m4a
DSD2,8/5,6 MHz–.dsf/.dff
z1Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur,
risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z2Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
91
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
oNombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Média
ÉlémentClé USB
Nombre de niveaux de répertoires z18 niveaux
Nombre de dossiers500
Nombre de fichiers z25000
z1Le dossier racine est pris en compte.
z2Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité de la clé
USB et de la taille des fichiers.
Convertisseur N/A
oSpécifications des fichiers pris en charge
nCoaxial/Optique
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
PCM linéaire
(2 canaux)
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz16/24 bits
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
92
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
0A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées
en haute qualité.
0AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet
appareil.
oÀ propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors
tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth
dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio
peuvent causer des dysfonctionnements.
0Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des
gaz inflammables sont générés
0À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
93
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
0Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver.2).
0Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas
lire la musique correctement.
0Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image
via un réseau.
Pour pouvoir lire les formats audio mentionnés ci-dessus via un réseau, vous devez installer un logiciel serveur, comme par exemple Twonky Media
Server ou jRiver Media Server, sur votre ordinateur ou votre NAS. D’autres logiciels serveurs sont également disponibles. Veuillez vérifier les formats
pris en charge.
oSpécifications des fichiers pris en charge
Fréquence d’échantillonnageDébitExtension
WMAz132/44,1/48 kHz48 – 192 kbps.wma
MP332/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
WAV32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz–.wav
MPEG-4 AACz132/44,1/48 kHz48 – 320 kbps.aac/.m4a
FLAC44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz–.flac
Apple Losslessz244,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz–.m4a
DSD2,8/5,6 MHz–.dsf/.dff
z1Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un
ordinateur, peuvent être protégés par des droits d’auteur, selon la configuration de l’ordinateur.
z2Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
94
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture de radio Internet
oSpécifications des stations radio lisibles
Fréquence
d’échantillonnageDébitExtension
WMA32/44,1/48 kHz48 – 192 kbps.wma
MP332/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
MPEG-4 AAC32/44,1/48 kHz48 – 320 kbps.aac/
.m4a
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
95
Panneau avantPanneau
arrièreTélécommandeIndex
Explication des termes
oAudio
Apple Lossless Audio Codec
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
DSD (Direct-Stream Digital)
L’une des méthodes d’enregistrement des données audio : il s’agit de
l’aspect du signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super
Audio CD, qui subit une modulation Δ-Σ en audio numérique.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Denon PMA-900HNE bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Denon PMA-900HNE in de taal/talen: Frans als bijlage per email.
De handleiding is 1.79 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.