614635
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Veuillez vérifier que tous les composants suivants aient été fournis
avec l’unité principale:
q Câble USB .............................................................................. 1
w Manuel de l’utilisateur ............................................................ 1
Accessoires
Connexion PC
Le DN-HC1000S est un périphérique de type plugand-play.
Ceci veut dire, entre autres, que le logiciel pilote sera
automatiquement installé dès la première connexion du DN-
HC1000S à votre ordinateur.
N’utilisez que le câble USB fourni pour connecter le DN-HC1000S à
un des ports USB de votre PC.
Le message ci-dessous
s’affiche à l’écran du PC dès la
connexion de l’appareil.
Une fois l’installation terminée, le message “Your new hardware is
installed and ready to use. (Le nouveau matériel a été installé et est
prêt à l’emploi.)” s’affiche, comme indiqué ci-dessous.
L’installation est terminée. Le DN-HC1000S est désormais prêt à
l’emploi.
Le DN-HC1000S est un périphérique plug-and-play, basé sur
Macintosh OS, qui sera immédiatement prêt à l’emploi dès sa
première connexion.
N’utilisez que le câble USB fourni pour connecter le DN-HC1000S
à un des ports USB de votre Macintosh. Versions des systèmes
d’exploitation compatibles avec le DN-HC1000S:
USB Audio Device.USB Audio Device.
FRANCAIS
v
Voir “Nomenclature et fonctions”
v
Voir “Réception et transmission de données / Liste
de commande MIDI”
v
Voir “Fonctionalité Scratch Live Serato™”
Compruebe que los accesorios siguientes vienen incluidos con el
equipo principal:
q Cable USB .............................................................................. 1
w Manual del usuario ................................................................. 1
Accesorios
Características clave
Sub controlador MIDI para Serato™ Scratch Live
Conexíón USB Plug & Play simple (USB MIDI / alim. bus)
Controles táctiles dedicados para sustituir atajos de teclado del PC
Carcasa de acero de alta calidad con robustas teclas de goma
Conexión PC
Especificaciones
n
General
Tipo: Control MIDI
Dimensiones:
250 (A) x 25 (A) x 88 (P) mm
Peso: 1 kg
Alimentación eléctrica: 5 V (Alimentación del bus
USB
)
Consumo de energía: 450 mA
Condiciones de funcionamiento: 5 ~ 35 °C
Temperatura de operación: 25 ~ 85 %
Temperatura de almacenamiento: –20 ~ 60 °C
n
USB I/F
Conector USB: USB 1.1 esclavo
USB MIDI I/O 1 puerto
Los centros de servicio técnico pueden consultarse en la página
http://www.d-mpro.com.
Función de presintonía de canal MIDI
Número de los canales de ajuste : 1 ~ 4
Un método de ajuste del canal:
1
Pulse alguno de los botones de FILES/BROWSE/HISTORY/
PREPARE mientras presiona el botón SHIFT y se asigna el canal
MIDI.
FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4.
2
Cuando se asigna el canal MIDI, el botón CUE del mismo número
que el número de canal MIDI asignado que se enciende.
3
Cuando suelte el botón SHIFT, y vuelve el modo de funcionamiento
al modo normal.
Resolución de problemas
El DN-HC1000S no funciona normalmente
1. ¿Están conectados correctamente el cable USB?
2. ¿Se está utilizando algún otro equipo USB?
Si hay otros dispositivos USB conectados, conecte sólo DN-
HC1000S para comprobar si hay problemas.
3. ¿Es el Conector USB del ordenador conectado compatible con
USB 1.1 (alta velocidad)?
Utilice un cable compatible con USB 1.1.
El DN-HC1000S es un dispositivo plug-and-play.
Esto significa que cuando se conecta el DN-HC1000S al ordenador
por primera vez, el controlador correspondiente se instala
automáticamente.
Para conectar el DN-HC1000S al PC a través de un puerto USB,
utilice el cable USB suministrado.
Cuando se realiza la conexión,
en la parte inferior derecha de
la pantalla del PC aparece el
mensaje siguiente.
Una vez finalizada la instalación, aparece el mensaje “Your new
hardware is installed and ready to use. (Su nuevo hardware está
instalado y listo para usarse.)”, como se muestra a continuación.
De esta forma finaliza la instalación. El DN-HC1000S está listo para
utilizarse.
El DN-HC1000S es un dispositivo plug-and-play basado en el
sistema operativo Macintosh OS, lo que significa que puede
utilizarse inmediatamente al ser conectado al ordenador.
Para conectar el DN-HC1000S a un ordenador Macintosh a través
de un puerto USB, utilice el cable USB suministrado. Versiones de
sistemas operativos de ordenadores que pueden conectarse al DN-
HC1000S:
USB Audio Device.USB Audio Device.
ESPAÑOL
v
Consulte “Nombres y funciones de las piezas”
v
Consulte “Lista de comandos MIDI / Transmisión y
recepción de datos”
v
Consulte “Funcionalidad Scratch Live de Serato™”
Fonction présélectionnée du canal MIDI
Nombre de réglage de canaux : 1 ~ 4
Une méthode de réglage de canal:
DN-HC1000S
Windows XP SP2, Vista
Mac OSX 10.4 ou plus récent
Notez également,
qu’étant donné que les
ordinateurs tournant
sous un autre système
d’exploitation ne sont
pas compatibles avec
le protocole USB MIDI,
vous constaterez
peut-être des
dysfonctionnements
en cas de connexion
au DN-HC1000S par
USB.
Recommandation du logiciel au-delà de la
version 1.9.2 de Scratch Live Serato™.
b
1
Appuyez sur un des touches FILES/BROWSE/HISTORY/
PREPARE tout en appuyant sur le touche SHIFT et le canal
MIDI est attribué.
FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4.
2
Quand le canal MIDI est attribué, le touche CUE du même
numéro que le numéro du canal MIDI attribué est activé.
3
Quand le touche SHIFT est relâché, le mode de fonctionnement
retourne en mode normal.
DN-HC1000S
Windows XP SP2, Vista
Mac OSX 10.4 o posterior
Los ordenadores que
tienen otros sistemas
operativos no son
compatibles con USB
MIDI, por lo que pueden
funcionar erráticamente
al ser conectados al DN-
HC1000S a través de
una conexión USB.
Recomendó el uso del software más allá de
la versión 1.9.2 de Serato™ Scratch Live.
b
Options clés
Sous-contrôleur MIDI pour Scratch Live Serato™
Simple connexion Plug & Play USB (alimentation USB MIDI / Bus)
Commandes tactiles dédiées pour remplacer les raccourcis du
clavier de l’ordinateur
Boîtier acier de qualité supérieure avec touches caoutchouc
Dépistage des pannes
Le DN-HC1000S ne fonctionne pas correctement
1. Les câbles USB ont-ils été correctement connectés?
2. Un autre périphérique USB est-il en cours d’utilisation?
Si d’autres périphériques USB sont connectés, essayez de ne
connecter que des DN-HC1000S pour détecter d’éventuels
problèmes.
3. Le connecteur USB de votre ordinateur personnel est-il compatible
avec la norme USB 1.1 (Haute vitesse)?
N’utilisez qu’un câble compatible USB 1.1.
Stellen Sie sicher, dass das Paket zusätzlich zum Hauptgerät die
folgenden Bestandteile enthält:
q USB-Kabel .............................................................................. 1
w Bedienungsanleitung. ............................................................. 1
Zubehör
Highlights
MIDI Subcontroller für Serato™ Scratch Live
Bequemer USB Plug & Play Anschluss (MIDI-/Busversorgung über
USB)
Spezial-Tastbedienelemente als Ersatz für Eingabe per
Computertastatur
Hochwertiges Stahlgehäuse mit unverwüstlicher Gummitastatur
Anschluss PC
Beim DN-HC1000S handelt es sich um ein Plugand-Play-Gerät.
Dies bedeutet, dass der Treiber beim ersten Anschluss des DN-
HC1000S an Ihren Computer automatisch installiert wird.
Verwenden Sie für den Anschluss des DN-HC1000S an einen PC über
einen freien USB-Port das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel.
Nach dem Anschluss wird
unten rechts auf dem PC-
Bildschirm die folgende
Meldung angezeigt.
Sobald die Installation abgeschlossen ist, wird wie unten dargestellt
die Meldung “Your new hardware is installed and ready to use. (Die
neue Hardware wurde installiert und ist betriebsbereit.)” angezeigt.
Die Installation ist abgeschlossen. Der DN-HC1000S ist
betriebsbereit.
Beim DN-HC1000S handelt es sich um ein Plugand- Play-Gerät, das
auf Macintosh OS basiert; entsprechend ist er nach dem Anschluss
sofort betriebsbereit.
Verwenden Sie für den Anschluss des DN-HC1000S an einen
Macintosh-Computer über einen freien USB-Port das im
Lieferumfang enthaltene USB-Kabel. An den DN-HC1000S
anzuschließende Versionen von Computer- Betriebssystemen:
USB Audio Device.USB Audio Device.
DEUTSCH
DN-HC1000S
Windows XP SP2, Vista
Mac OSX 10.4 oder neuer
Computer mit anderen
Betriebssystemen sind
nicht mit USB MIDI
kompatibel, d. h. der
Computer funktioniert
nach dem Anschluss
an den DN-HC1000S
über einen USB-
Port u. U. nicht mehr
ordnungsgemäß.
Zu empfehlen ist die Software-Version von
Serato™ Scratch Live ab 1.9.2 aufwärts.
b
Technische Daten
n
Allgemein
Typ: MIDI-Steuerungs
Abmessungen: 250 (B) x 25 (H) x 88 (T) mm
Gewicht: 1 kg
Netzteil: 5 V (USB Busversorgung)
Leistungsverbrauch: 450 mA
Betriebsbedingungen: 5 ~ 35 °C
Betriebstemperatur: 25 ~ 85 %
Lager-Temperatur: –20 ~ 60 °C
n
USB I/F
USB Anschluss: USB 1.1 Slave
USB MIDI I/O 1-Port
Eine Liste der Service-Center ist auf
http://www.d-mpro.com zu
finden.
MIDI Kanal Vorwahlfunktion
Anzahl der einstellbaren Kanäle : 1 ~ 4
Kanal einstellen:
1
Gleichzeitig eine der Tasten FILES/BROWSE/HISTORY/
PREPARE und SHIFT Taste drücken, um den MIDI Kanal
festzulegen.
FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4.
2
Wenn der MIDI Kanal vergeben ist, wird die CUE Taste mit der
gleichen Nummer wie der zugewiesene MIDI Kanal aktiviert.
3
Nach dem Loslassen der SHIFT Taste kehrt das Gerät wieder
zum Normalbetrieb zurück.
Fehlersuche
Der DN-HC1000S funktioniert nicht ordnungsgemäß
1. Sind USB-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen?
2. Wird anderes USB-Gerät verwendet?
Falls anderes USB-Gerät verwendet wird, versuchen Sie es bitte
nur mit DN-HC1000S, um auf evtl. Probleme zu prüfen.
3. Ist der USB-Anschluss des angeschlossenen Computers mit USB
1.1 (Hi-Speed) kompatibel?
Verwenden Sie ein USB 1.1-kompatibles Kabel.
v
Siehe “Bezeichnung und Funktionen der Teile”
v
Siehe “MIDI Kommandoliste / Datensende- und
Empfangsrichtung”
v
Siehe “Serato™ Scratch Live Funktionalität”
Spécifications
n
Généralités
Type: Commande MIDI
Dimensions: 250 (L) x 25 (H) x 88 (P) mm
Poids: 1 kg
Alimentation: 5 V (Alimentation Bus USB)
Consommation: 450 mA
Conditions de fonctionnement:
5 ~ 35 °C
Température: 25 ~ 85 %
Température de conservation: –20 ~ 60 °C
n
USB I/F
Connecteur USB: USB 1.1 esclave
USB MIDI I/O 1 port
Les centres de maintenance sont listés sur
http://www.d-mpro.
com.
Specifiche
n
Generale
Tipo: Controllo MIDI
Dimensioni: 250 (L) x 25 (A) x 88 (P) mm
Peso: 1 kg
Alimentazione: 5 V (Alimentazione bus USB)
Consumo corrente: 450 mA
Condizioni di funzionamento: 5 ~ 35 °C
Temperatura operativa: 25 ~ 85 %
Temperatura di conservazione: –20 ~ 60 °C
n
USB I/F
Connettore USB: Slave USB 1.1
USB MIDI I/O 1 porta
L’elenco dei centri di assistenza è consultabile presso il sito web
http://www.d-mpro.com.
Funzione di pre-selezione del canale MIDI
Numeri utilizzabili per la pre-selezione canali : 1 ~ 4
Procedura di selezione del canale:
1
Premere uno qualunque dei tasti funzione FILES/BROWSE/
HISTORY/PREPARE mentre si tiene premuto il tasto SHIFT per
assegnare un canale MIDI a uno dei numeri di preselezione.
FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4.
2
Dopo aver assegnato un canale MIDI, il tasto CUE corrispondente
al numero assegnato alla funzione di pre-selezione del canale
MIDI si illumina.
3
Una volta rilasciato il tasto SHIFT il dispositivo torna a
funzionare in modalità normale.
Risoluzione dei problemi
DN-HC1000S non funziona normalmente
1. I cavi audio USB, così via sono collegati correttamente?
2. L’apparecchiatura USB è in uso?
Se sono collegati altri dispositivi USB, provare a collegare solo i
DN-HC1000S per verificare la presenza di eventuali problemi.
3. Il connettore USB del computer collegato è compatibile con USB
1.1 (Hi-Speed)?
Utilizzare un cavo compatibile con USB 1.1.
v
Consultare la sezione “Nomi delle parti e
funzioni”
v
Consultare la sezione “Elenco comandi MIDI /
Trasmissione e ricevimento dati”
v
Consultare la sezione “Funzionalità Scratch Live
Serato™”
Controllare che i seguenti componenti siano inclusi con l’unità
principale:
q Cavo USB ............................................................................... 1
w Manuale delle istruzioni .......................................................... 1
Accessori
Caratteristiche principali
Sub controller MIDI per Serato™ Scratch Live
Connessione USB Plug & Play standard (Alimentazione USB per
Midi/ Bus)
Controlli tattili dedicati per sostituire le scorciatoie da tastiera del
computer
Dotato di robusti tasti in gomma di alta qualità
Collegamento PC
L’unità DN-HC1000S è un dispositivo plug-andplay.
Ciò significa che quando l’unità DN-HC1000S viene collegata al
computer per la prima volta, il driver è installato automaticamente.
Per collegare l’unità DN-HC1000S e un PC tramite una porta USB
utilizzabile, utilizzare il cavo USB in dotazione.
Quando è collegato, il display
riportato di seguito viene
visualizzato nell’angolo inferiore
destro dello schermo del PC.
Al termine dell’installazione, viene visualizzato un messaggio “Your
new hardware is installed and ready to use. (Nuovo hardware rilevato
e pronto per l’uso.)” come mostrato di seguito.
L’installazione è stata completata. Ora è possibile utilizzare l’unità
DN-HC1000S.
L’unità DN-HC1000S è un dispositivo plug-and-play basato su
Macintosh OS, ed è immediatamente pronta per l’uso quando
viene collegata.
Per collegare l’unità DN-HC1000S e un Macintosh tramite una
porta USB utilizzabile, utilizzare il cavo USB in dotazione. Versioni di
sistemi operativi del computer che supportano DN-HC1000S:
USB Audio Device.USB Audio Device.
ITALIANO
DN-HC1000S
Windows XP SP2, Vista
Mac OSX 10.4 o versioni
successive
Computer con sistemi
operativi non compatibili
con USB MIDI, per cui il
computer può funzione
in modo irregolare dopo
il collegamento di DN-
HC1000S tramite USB.
Si raccomanda l’uso di una versione del
software Serato™ Scratch Live successiva
alla versione 1.9.2.
b
Controleer of onderstaande accessoires met het toestel zijn
meegeleverd:
q USB-kabel ............................................................................... 1
w Gebruiksaanwijzing ................................................................. 1
Accessoires
Belangrijkste functies
MIDI -subcontroller voor Serato™ Scratch Live
Eenvoudige USB Plug & Play verbinding (USB MIDI / Busstroom)
Vaste tastregelknoppen ter vervanging van de sneltoetsen van het
toetsenbord van de computer
Hoogkwalitatieve stalen kast met stevige rubberen toetsen
Aansluiten PC
Technische gegevens
n
Algemeen
Type: MIDI·bedienings
Afmetingen: 250 (B) x 25 (H) x 88 (D) mm
Gewicht: 1 kg
Voeding: 5 V (USB Busstroom)
Stroomverbruik: 450 mA
Werkingscondities: 5 ~ 35 °C
Bedrijfstemperatuur: 25 ~ 85 %
Opslagtemperatuur: –20 ~ 60 °C
n
USB I/F
USB aansluiting: USB 1.1 slaaf
USB MIDI I/O 1 poort
Service centra vindt u op
http://www.d-mpro.com.
MIDI-kanaal voorkeuzefunctie
Aantal instelkanalen : 1 ~ 4
Een kanaalinstelmethode:
1
Druk op een van de toetsen FILES/BROWSE/HISTORY/
PREPARE terwijl u de toets SHIFT ingedrukt houdt en het MIDI
-kanaal wordt toegewezen.
FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4.
2
Als het MIDI-kanaal is toegewezen, gaat de toets CUE met
hetzelfde getal als de toegewezen MIDI-kanaal aan.
3
Als u de toets SHIFT loslaat, keert de bedrijfsmodus terug naar
de normale stand.
Probleemoplossing
De DN-HC1000S functioneert niet naar behoren
1. Zijn de USB-kabel goed aangesloten?
2. Zijn er andere USB-apparaten in gebruik?
Indien er andere USB-apparaten zijn aangesloten, probeer dan
alleen DN-HC1000S aan te sluiten om problemen uit te sluiten.
3. Is de USB-aansluiting van de aangesloten computer compatibele
met USB 1.1 (Hi-Speed)?
Gebruik een USB 1.1-compatibele kabel.
De DN-HC1000S is een plug-and-play apparaat.
Dit houdt in dat het stuurprogramma automatisch wordt geïnstalleerd
wanneer de DN-HC1000S voor het eerst op uw computer wordt
aangesloten.
Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de DN-HC1000S via een
geschikte USB-poort op uw PC aan te sluiten.
Na aansluiting verschijnt
onderstaande melding in de
rechter benedenhoek van het
scherm van de PC.
Nadat de installatie is voltooid verschijnt de hieronder getoonde
melding “Your new hardware is installed and ready to use. (De
nieuwe hardware is geïnstalleerd en is klaar voor gebruik.)”.
De installatie is nu voltooid. De DN-HC1000S is klaar voor gebruik.
De DN-HC1000S is een plug-and-play apparaat op basis van het
besturingssysteem Macintosh OS en is na aansluiting direct klaar
voor gebruik.
Gebruik de meegeleverde USB-kabel om de DN-HC1000S via een
geschikte USB-poort op uw Macintosh computer aan te sluiten.
Compatibele computerbesturingssystemen voor de DN-HC1000S:
USB Audio Device.USB Audio Device.
NEDERLANDS
v
Zie “Namen en functies van onderdelen”
v
Zie “MIDI Commandolijst / Gegevensoverdracht
en -ontvangst”
v
Zie “Serato™ Scratch Live functionaliteit”
DN-HC1000S
Windows XP SP2, Vista
Mac OSX 10.4 of hoger
Computers met andere
besturingssystemen
zijn niet compatibel
met USB MIDI,
waardoor de computer
mogelijk niet naar
behoren functioneert
wanneer de DN-
HC1000S via USB
wordt aangesloten.
U raadt het gebruik van de software aan boven
de 1.9.2 versie van Serato™ Scratch Live.
b
Kontrollera att följande delar finns utöver huvudenheten:
q USB-kabel ............................................................................... 1
w Bruksanvisning ....................................................................... 1
Tillbehör
Nyckelfunktioner
MIDI Subkontroll för Serato™ Scratch Live
Enkel USB Plug & Play-anslutning (USB MIDI/bussöverföring)
Dedikerade taktila kontroller ersätter datorns
tangentbordsgenvägar
Högkvalitativt stålskåp med knottriga gummitangenter
Anslutning PC
Tekniska data
n
Allmänt
Typ: MIDI-terminale
Dimensioner: 250 (B) x 25 (H) x 88 (D) mm
Vikt: 1 kg
Nätspänning: 5 V (USB-bussöverföring)
Effektförbrukning: 450 mA
Driftsvillkor: 5 ~ 35 °C
Arbetstemperatur: 25 ~ 85 %
Förvaringstemperatur: –20 ~ 60 °C
n
USB I/F
USB kontakt: USB 1.1-slave
USB MIDI I/O 1 port
En lista över olika servicecenter finns på
http://www.d-mpro.com.
MIDI-kanal förinställningsfunktion
Antal inställningskanaler : 1 ~ 4
En kanalinställningsmetod:
1
Tryck på någon av knapparna FILES/BROWSE/HISTORY/
PREPARE medan du trycker på SHIFT-tangent och MIDI-
kanalen tilldelas.
FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4.
2
När MIDI-kanalen tilldelas, sätts CUE-tangent från samma
nummer som den tilldelade MIDI-kanalen på.
3
När en SHIFT-tangent släpps upp återgår driftsläget till normalt
läge.
Felsökning
DN-HC1000S fungerar inte normalt
1. Är USB-kabel ordentligt anslutna?
2. Används annan USB-utrustning?
Om andra USB-apparater är anslutna, kan du försöka att endast
ansluta DN-HC1000S för att kontrollera om problem föreligger.
3. Är USB-kontakten den anslutna datorn kompatibel med USB
1.1 (Hi-Speed)?
Använd en USB 1.1-kompatibel kabel.
DN-HC1000S är en plug-and-play-anordning.
Detta innebär att när DN-HC1000S ansluts till din dator för första
gången, installeras drivrutinen automatiskt.
Använd den medföljande USB-kabeln för att ansluta DN-HC1000S
till en PC via ett USB-uttag.
När den är ansluten, visas
skärmen nedan nere till höger
på PC-skärmen.
När installationen är fullbordad visas meddelandet “Your new
hardware is installed and ready to use. (Ny hårdvara har installerats
och är redo att användas.)” enligt nedan.
Installationen är nu fullbordad. DN-HC1000S kan användas.
DN-HC1000S är en plug-and-play-anordning som är baserad
Macintosh OS och kan användas omedelbart när den anslutits.
Använd den medföljande USB-kabeln för att ansluta DN-HC1000S
till en Macintosh-dator via ett USB-uttag. Datorns OS-versioner
som kan anslutas till DN-HC1000S:
USB Audio Device.USB Audio Device.
SVENSKA
v
Se “De olika delarna och deras funktioner”
v
Se
MIDI kommandolista/dataöverföring och
mottagning
v
Se “Serato™ Scratch Live-funktion”
DN-HC1000S
Windows XP SP2, Vista
Mac OSX 10.4 eller senare
Datorer med andra
o p e r a t i v s y s t e m
är inte kompatibla
med USB MIDI,
varför datorn kan
fungera ojämnt
efter anslutning till
DN-HC1000S med
USB.
Du rekommenderas att använda program
senare än 1.9.2-versionen av Serato™
Scratch Live.
b
本機はPlug-and-Playデバイスです。
コンピュータに初めて本機が接続されたときに自動でドライバがイ
ンストールされます。
PC USB
USBケーブルを使用してください。
PC
PC
表示されます。
ンストーが終ると“新いハドウェアイントー
れ、使用する準備ができました。”のメッセージが下のように表示
されます。
これでインストールが終了し、本機が使用できます。
MACOSにおいても、本機はPlug-and-Playデバイスであり、接
続するとすぐに使えるようになります。
M A C U S B
U S B 使 。
本機の接続可能なPCのOSバージョン:
USBオーディオデバイス
新しいハードウェアが見つかりました。
USBオーディオデバイス
新しいハードウェアが見つかりました。
新しいハードウェアが見つかりました。
新しいハードウェアがインストールされ、使用する準備ができました。
新しいハードウェアが見つかりました。
新しいハードウェアがインストールされ、使用する準備ができました。
q USBケーブル.............................................................................. 1
w 取扱説明書................................................................................... 1
本機はSerato™ Scratch LiveをコントロールするMIDIサブ・コ
ントローラです。
USBプラグ・アンド・プレイで簡単に操作できます。
PCキーボードのショートカットに代わる、直感的な操作環境を提
供します。
高品質なスティールキャビネットおよびラバーキーを採用。
n
総合
形式: MIDIコントロール
最大外形寸法:
250(幅)x25(高さ)x88(奥行き)mm
質量: 1kg
電源: 5V(USBBusPower)
消費電力:
450mA
動作状態:
5~35°C
動作温度: 25~85%
保存温度:
–20~60°C
n
USB I/F
USB Bコネクタ: USB1.1slave
USBMIDII/O1port
故障・修理・サービス部品についてのお問い合わせ先(サービスセ
ンター)については、次のURLでもご確認できます。
http://www.d-mpro.com
設定チャンネル数:1~4
チャンネル設定方法:
1
SHIFT ボタンを押しながらFILES/BROWSE/HISTORY/PREPARE
のいずれかのボタンを押すと、MIDIチャンネルが割り当てられ
ます。
FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4.
2
MIDIチャネルを割当てられるときに、割当てるMIDIチャネ
ル番号と同じ番号のCUEボタンを押します。
3
SHIFTタンを離すとオペレーションモードからノーマル
ードに戻ります。
DN-HC1000Sが正常に動作しない
1.USBケーブルは正しく接続されていますか?
2.他のUSB機器を使用していませんか?
のUSB機器も接続している場合は、本機だけを接続して問題
がないか確認してください。
3.してコンータUSBクタUSB1.1Hi-
Speed)に対応していますか?
USB1.1対応のケーブルを使用してください。
日本語
v
“各部の名前”
v
“MIDIコマンドリスト / 送信データと受信”
v
“Serato™ Scratch Live Functionality”
付属品
梱包箱の中には、本体とは別に下記の付属品が入っています。
特徴
PC との接続
MIDI チャンネルプリセット設定機能
故障かな?と思ったら
主な仕様
DN-HC1000S
Windows XP SP2, Vista
MacOSX10.4以降
O S
PC
USB MIDIに対応し
ない本機
U S B
PCが異常動作する場
合があります。
Serato™ScratchLiveのソフトウェアバー
ジョン1.9.2以降を使用してください。
b
Specifications
n
General
Type: MIDI Control
Dimensions: 250 (W) x 25 (H) x 88 (D) mm
Weight: 1 kg
Power supply: 5 V (USB Bus Power)
Power consumption: 450 mA
Operational conditions: 5 ~ 35 °C
Operational temperature: 25 ~ 85 %
Storage temperature: –20 ~ 60 °C
n
USB I/F
USB connector: USB 1.1 slave
USB MIDI I/O 1 port
Service centers are listed at
http://www.d-mpro.com.
DN-HC1000S
Windows XP SP2, Vista
Mac OSX 10.4 or later
Troubleshooting
DN-HC1000S does not operate normally
1. Are the USB cable properly connected?
2. Is other USB equipment in use?
If other USB devices are connected, try connecting only DN-
HC1000S to check for problems.
3. Is the USB connector of the connected computer compatible with
USB 1.1 (Hi-Speed)?
Use a USB 1.1-compatible cable.
Installation is now complete. The DN-HC1000S is now usable.
The DN-HC1000S is plug-and-play device based on the Macintosh
OS, and is immediately ready for use when connected.
To connect the DN-HC1000S and Macintosh computer via a usable
USB port, use the included USB cable. Computer OS versions that
can be connected to the DN-HC1000S:
v
See “Part Names and Functions”
v
See “MIDI Command List / Data transmission and
reception
v
See “Serato™ Scratch Live Functionality”
Computers with
other operating
systems are not
compatible with
USB MIDI, so the
computer may
operate erratically
after connected to
the DN-HC1000S
by USB.
You recommend the use of the software
beyond 1.9.2 Version of Serato™ Scratch
Live.
b
MIDI Channel Pre-set Function
Number of the setting channels : 1 ~ 4
A channel setting method:
1
Push either button of FILES/BROWSE/HISTORY/PREPARE
while pushing the SHIFT button and the MIDI channel is
assigned.
FILES=CH1, BROWSE=CH2, HISTORY=CH3, PREPARE=CH4.
2
When the MIDI channel is assigned, the CUE button of the same
number as the assigned MIDI channel number turns on.
3
When release a SHIFT button, and them operation mode returns
to the normal mode.
Check that the following parts are included in addition to the main
unit:
q USB cable ............................................................................... 1
w Owner’s manual ..................................................................... 1
Accessories
Key Features
MIDI Sub Controller for Serato™ Scratch Live
Simple USB Plug & Play Connection (USB MIDI / Bus power)
Dedicated Tactile Controls to Replace Computer Keyboard
Shortcuts
High Quality Steel Cabinet with Rugged Rubber Keys
Connection PC
The DN-HC1000S is a plug-and-play device.
This means that when the DN-HC1000S is first connected to your
computer, the driver is installed automatically.
To connect the DN-HC1000S and a PC via a usable USB port, use
the included USB cable.
When connected, the display
below appears at the bottom
right of the PC’s screen.
Once installation is completed, the message “Your new ardware is
installed and ready to use.” is displayed, as shown below.
USB Audio Device.USB Audio Device.
ENGLISH
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Denon DN-HC1000S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Denon DN-HC1000S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 2,98 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info