CAUTION: Place your fl atscreen TV and DHT-T110 speaker
base on a fl at and steady surface.
Never the place TV on the edge
of the DHT-T110 speaker base.
Plaats de televisie nooit op de rand van de DHT-T110 TV luidsprekerstandaard. /
Ne placez jamais votre téléviseur sur le bord de l’enceinte DHT-T110. /
Stellen Sie Ihr TV-Gerät niemals auf den Rand der DHT-T110-Lautsprecher-Basis. /
Non collocate mai il televisore su un angolo della base DHT-T110. /
Nigdy nie umieszczaj telewizora na krawędzi podstawy DHT-T110. /
No colocar nunca la TV en el borde del altavoz base DHT-T110 /
Placera aldrig tv:n vid en kant på DHT-T110 högtalarbasen.
Uw TV moet altijd stevig vastzitten boven op de luidsprekerstandaard van de DHT-T110 TV. /
Votre téléviseur doit toujours être bien centré sur l’enceinte DHT-T110. /
Ihr TV-Gerät muss stets sicher und mittig auf der DHT-T110-Lautsprecher-Basis stehen. /
Il televisore deve essere sempre collocato al centro del DHT-T110. /
Telewizor powinien być zawsze umieszczony po środku podstawy z głośnikiem DHT-T110. /
La TV siempre debe estar apoyada fi rmemente en el centro del altavoz base DHT-T110 /
Din tv bör alltid vara säkert centrerad ovanpå DHT-T110 tv-högtalarbasen.
Zorg ervoor dat de onderkant van de televisie niet groter dan de DHT-T110 TV luidsprekerstandaard. /
Le pied du téléviseur ne doit pas être plus large que l’enceinte DHT-T110. /
Vergewissern Sie sich, dass der Fuß des TV-Geräts nicht größer ist,
als die DHT-T110 TV-Lautsprecher-Basis. /
Assicuratevi che la base del televisore non sia più grande del DHT-T110. /
Sprawdź, czy podstawa telewizora nie jest większa niż podstawa z głośnikiem DHT-T110. /
Asegúrate de que la base de la TV no es más grande que el altavoz base DHT-T110 /
Se till att tv-basen inte är större än DHT-T110 högtalarbasen.
No Optical Out? No problem! Check out the DHT-T110 manual for more information.
Make sure the TV base is not larger
than the DHT-T110 speaker base.
Your TV should always be securely centered
on top of the DHT-T110 speaker base.
STEP 1 | PLACE YOUR TV ON THE SPEAKER BASE
stap 1 | plaats uw TV op de DHT-T110 TV luidsprekerstandaard / étape 1 | placez votre téléviseur sur l’enceinte pour téléviseur DHT-T110 / Schritt 1 | Stellen Sie Ihr TV-Gerät auf die DHT-T110 TV-Lautsprecher-Basis / fase 1 | Collocate il televisore sulla base DHT-T110 /
Krok 1 | Umieść telewizor na podstawie z głośnikiem DHT-T110 / Paso 1 | sitúa el televisor sobre el altavoz base DHT-T110 / steg 1 | placera din tv på DHT-T110 högtalarbasen
stap 2 | Uw televisie aansluiten / étape 2 | Raccordez votre téléviseur / Schritt 2 | Schließen Sie Ihr TV-Gerät an / fase 2 | Collegate il televisore / Krok 2 | Połącz telewizor z podstawą / Paso 2 | Conecta el TV / steg 2 | Anslut din tv
stap 3 | Sluit de stekker aan op DHT-T110 / étape 3 | Branchez votre DHT-T110 / Schritt 3 | Schließen Sie Ihr DHT-T110 an. /
fase 3 | Collegate il DHT-T110 / Krok 3 | Podłącz podstawę z głośnikiem DHT-T110 do źródła zasilania /
Paso 3 | Conecta el DHT-T110 / steg 3 | Anslut din DHT-T110
STEP 3 | PLUG IN YOUR DHT-T110
STEP 2 | CONNECT YOUR TV
Back of TelevisionBack of DHT-T110 speaker base
LET OP: Plaats uw fl atscreen-tv en de DHT-T110 TV luidsprekerstandaard op een vlakke en stabiele ondergrond. /
ATTENTION: Placez votre téléviseur et l’enceinte pour téléviseur DHT-T110 sur une surface plane et stable. /
ACHTUNG: Stellen Sie Ihr Flatscreen-TV-Gerät und die DHT-T110-TV-Lautsprecher-Basis auf eine ebene und stabile Oberfl äche. /
ATTENZIONE: collocate il televisore a schermo piatto e la base DHT-T110 su una superfi cie piana e stabile. /
UWAGA: Umieść telewizor z płaskim ekranem oraz podstawę z głośnikiem DHT-T110 na płaskiej i stabilnej powierzchni. /
ADVERTENCIA: Sitúa el televisor de pantalla plana y el altavoz base DHT-T110 sobre una superfi cie plana y segura. /
VARNING: Placera din platt-tv och DHT-T110 högtalarbas på den plana och stadiga ytan.
De achterkant van de televisie / À l’arrière du téléviseur /
Rückseite des Fernsehers / Retro del televisore / Tył telewizora /
Parte trasera del televisor / Bakom tv:n
De achterkant van de luidsprekerstandaard van de DHT-T110 TV / À l’arrière de l’enceinte pour téléviseur DHT-T110 vous trouvez
une / Rückseite der DHT-T110-Lautsprecher-Basis. / Retro della base DHT-T110 / Tył podstawy z głośnikiem DHT-T110 /
Parte trasera del altavoz base DHT-T110 / Bakom DHT-T110 tv -högtalarbasen.
Your television’s “Optical Digital Out”DHT-T110 “Optical Digital In”
De “Optische digitale uitgang” van uw televisie /
La «sortie audio numérique optique» de votre téléviseur /
Der Ausgang „Optical Digital Out“ Ihres Fernsehers /
Uscita digitale ottica del vostro televisore /
„Cyfrowe wyjście optyczne” telewizora /
La salida óptica digital (Optical Digital Out) del televisor /
“Optiska digitala utgång” på din tv.
DHT-T110 “Optische digitale ingang” /
« Entrée audio optique» DHT-T110 /
DHT-T110-Eingang “Optical Digital In” /
Ingresso digitale ottico del DHT-T110 /
„Cyfrowe wejście optyczne” podstawy DHT-T110 /
La entrada óptica digital (Optical Digital In) del DHT-T110 /
“Optisk digital ingång” på DHT-T110.
Geen optische uitgang? Geen probleem. Lees voor meer informatie ook de handleiding van de DHT-T110. /
Pas de sortie optique? Aucun problème. Consultez le manuel de la DHT-T110 pour en savoir plus. /
Kein optischer Ausgang? Kein Problem. Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des DHT-T110. /
Nessuna uscita ottica? Nessun problema. Consultate il manuale del DHT-T110 per maggiori informazioni. /
Nie ma wyjścia optycznego? Nie szkodzi. Więcej informacji o tym problemie znajdziesz w podręczniku obsługi podstawy DHT-T110. /
¿No hay salida óptica? Ningún problema. Revisa el manual del DHT-T110 para obtener más información. /
Ingen optisk utgång? Inga problem. Kolla in manualen till DHT-T110 för mer information.
mijn soundplateDenon DHT-T110maakt sinds 2 weken kraakgeluiden,heeft het 3jaar prima gedaan en nu maakt hij constant kraakgeluidjes.ik heb hem met een optiche kabel aangesloten op mijn Philips flatscreen tv ik heb al een nieuwe optische kabel aangesloten dan hoor ik ongeveer een halfuur geen kraakjes meer ,maar dan begint het weer ,ik denk als hij warm wordt.ik heb ook al geprobeerd om hem via bluetooth te verbinden maar dat lukt niet,hij geeft dan aan op de tv dat hij verbonden is maar ik krijg geen geluid,wie kan mij hiermee helpen,bvd L.Moonen-Hoensbroek -tel 045-5210309,mob 06-38752758. e-mail lmmoonen@ziggo.nl
Gesteld op 25-9-2020 om 14:08
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Denon DHT-T110 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Denon DHT-T110 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.
De handleiding is 2,7 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.