Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’“Affectation des
Amplis”
44
Branchement d’enceintes 5.1 canaux
46
Branchement d’enceintes 7.1 canaux
47
Branchement d’enceintes 9.1 canaux
51
Branchement d’enceintes 11.1 canaux
59
Branchement d’enceintes 7.1 canaux : Connexion bi-amp des
enceintes avant
65
Branchement d’enceintes 7.1 canaux : Deuxième paire
d’enceintes avant
66
Branchement d’enceintes multi-zones
67
Connexion d’un téléviseur
72
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced
Audio Return Channel)
73
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et
incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) /
eARC (Enhanced Audio Return Channel)
75
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
76
Connexion d’un dispositif de lecture
77
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
78
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
79
Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction
Denon Link HD
80
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
81
Connexion d’une platine
82
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
83
Connexion d’une antenne FM/AM
84
Connexion à un réseau domestique (LAN)
86
LAN filaire
86
LAN sans fil
87
Connexion d’un dispositif de commande externe
88
Prises REMOTE CONTROL
88
Prise TRIGGER OUT
89
Connexion du cordon d’alimentation
90
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
2
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture
Utilisation basique
92
Mise sous tension
92
Sélection de la source d’entrée
92
Réglage du volume
93
Coupure temporaire du son (Sourdine)
93
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
93
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
94
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
95
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
98
Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth
99
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth
101
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
102
Écoute de diffusion FM/AM
103
Écoute de diffusion FM/AM
104
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)
106
Recherche RDS
106
Recherche PTY
107
Recherche TP
108
Texte Radio
108
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)
109
Réglage des stations et préréglage automatique des stations
(Mém. prérégl. Auto)
109
Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)
110
Écoute des stations préréglées
110
Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
111
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)
112
Annulation de Passer préréglage
113
Écoute de Radio Internet
114
Écoute de Radio Internet
115
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
116
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
117
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
3
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Obtenir HEOS App
120
Compte HEOS
121
Lecture depuis des services de diffusion de musique
122
Écouter la même musique dans plusieurs pièces
125
Fonction AirPlay
129
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
130
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil
130
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil
131
Lisez un morceau depuis votre iPhone, votre iPodtouch ou votre
iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2)
132
Fonction Spotify Connect
133
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil
133
Fonctions pratiques
134
Ajout desFavoris HEOS
135
Lecture des Favoris HEOS
135
Suppression des Favoris HEOS
136
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)
137
Réglage de la tonalité (Tonalité)
138
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)
139
Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)
140
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes
zones stéréo)
141
Sélection d’un mode d’écoute
142
Sélection d’un mode d’écoute
143
Lecture directe
144
Lecture Pure Direct
145
Lecture surround auto
145
Description des types de mode audio
146
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée
150
Fonction de contrôle HDMI
154
Procédure de réglage
154
Fonction Menu intelligent
155
Fonction de minuterie sommeil
157
Utilisation de la minuterie sommeil
158
Fonction de sélection rapide plus
159
Solliciter le paramétrage
160
Modification des réglages
161
Fonction de verrouillage du panneau
162
Désactivation de toutes les opérations de touche
162
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME
162
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau
163
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
4
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de verrouillage à distance
164
Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande
164
Activation de la fonction du capteur à distance
164
Fonction de contrôle Internet
165
Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web
165
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (différentes pièces)
167
Connexion de ZONE
167
Lecture dans ZONE2/ZONE3
173
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique
175
Fonctionnement du menu
179
Audio
180
Réglage niv Centrale
180
Réglage niv Subw
180
Sync des graves
181
Paramètres surr.
181
Restorer
187
Délai audio
188
Volume
189
Audyssey
®
190
EQ Graphic
193
Vidéo
195
Réglages image
195
Config. HDMI
197
Réglages sorties
202
Sortie vid.composantes
206
Affichage à l'écran
206
Format signal 4K
207
Format TV
209
Entrées
210
Affectation des entrées
210
Renommer les sources
212
Masquer les sources
212
Niveau des sources
213
Sélect. Entrées
213
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
5
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Enceintes
214
Conf. Audyssey
®
214
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey
®
)
216
Message d’erreur
222
Retour aux réglages “Conf. Audyssey
®
”
224
Config. manuelle
225
Affectation des Amplis
225
Config. enceintes
233
Distances
238
Niveaux
239
Crossover
240
Graves
241
Enceintes avant
242
Lecture stéréo
242
Réseau
245
Informations
245
Connexion
245
Config. Wi-Fi
246
Réglages
248
Commande réseau
250
Nom convivial
250
Diagnostic
251
Compte HEOS
252
Vous ne vous êtes pas connecté
252
Vous êtes déjà connecté
252
Général
253
Langue
253
ECO
253
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3
257
Renommer zone
259
Sélect.Rapid.Nom
259
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2
260
Afficheur façade
260
Micrologiciel
261
Informations
264
Données d'utilisation
265
Sauveg. & charger
266
Verrou de config.
266
Réinitialiser
267
Commande d’appareils externes avec la télécommande
268
Enregistrement des codes préréglés
269
Commande des dispositifs
272
Initialisation des codes préréglés enregistrés
275
Spécification de la zone d’opération avec la télécommande
275
Réinitialisation de la télécommande
275
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
6
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Conseils
Conseils
277
Dépistage des pannes
279
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
280
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande
281
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
281
Aucun son n’est émis
282
L’audio souhaité n’est pas émis
283
Le son est interrompu ou on entend des bruits
286
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur
287
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur
289
La couleur de l’écran du menu et le contenu des opérations
affichées sur le téléviseur est différente de la normale
289
Impossible de lire AirPlay
290
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
291
Impossible de lire le Bluetooth
292
Impossible de lire la radio Internet
293
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
294
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
295
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas
295
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
296
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne
fonctionnent pas correctement
297
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau
298
Réinitialisation des réglages d’usine
299
Réinitialisation des réglages du réseau
300
Annexe
À propos de HDMI
301
Fonction de conversion vidéo
304
Lecture de dispositifs mémoire USB
306
Lecture d’un périphérique Bluetooth
307
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
308
Lecture de radio Internet
309
Fonction mémoire personnelle plus
309
Fonction dernière mémoire
309
Modes audio et canaux de sortie
310
Modes audio et paramètres surround
312
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
315
Explication des termes
318
Renseignements relatifs aux marques commerciales
327
Spécifications
330
Index
336
Licence
339
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
7
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
Guide de démarrage rapide
Instructions de sécurité
Précautions relatives à
l'utilisation des piles
Remarque sur la radio
Étiquette du câble
Support de microphone
d’étalonnage du son
Microphone d’étalonnage
du son
Antenne à boucle AM
Antenne intérieure FM
Cordon d’alimentation
Télécommande
(RC-1219)
Piles R6P/AA
Antennes externes
pour une connexion
Bluetooth/Sans fil
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
8
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Insertion des piles
1
Faites glisser le couvercle arrière de la télécommande
dans le sens indiqué par la flèche.
.
2
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
.
Piles
3
Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
0
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles:
0
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0
Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0
Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
30°30°
Environ 7 m
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
9
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Caractéristiques
Audio haute qualité
0
Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour
les 9 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (165 W x
9 canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la
section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de
puissance discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé,
l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute
qualité.
0
Dolby Atmos (v
p. 319)
Cet appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge le format
audio Dolby Atmos. La localisation ou l’acheminement du son est
précisément reproduit par l’ajout d’enceintes au plafond, vous
permettant d’expérimenter un incroyable champ acoustique sonore
naturel et réaliste.
0
DTS:X (v
p. 322)
Cet appareil est équipé de la technologie de décodeur DTS:X. Grâce à
la technologie audio immersive du DTS:X, basée sur les objets et qui
supprime les limites des canaux, l’expérience du Home Cinema atteint
de nouveaux sommets. La flexibilité des objets permet d’élargir ou
rétrécir le son et de le déplacer dans la pièce avec une précision
incomparable pour une expérience audio immersive plus riche.
0
DTS Virtual:X (v p. 322)
La technologie DTS Virtual:X intègre la fonctionnalité exclusive de DTS
supérieure virtuelle et supérieure surround pour offrir une expérience
sonore immersive depuis n’importe quelle source d’entrée (du signal
stéréo au signal 7.1.4 canaux) et de configuration d’enceintes.
z
Vous ne pouvez pas utiliser DTS Virtual:X lorsque les enceintes hautes sont
connectées.
0
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (v
p. 192)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
0
Subwoofers et Audyssey Sub EQ HT™ discrets
(v p. 215)
L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers et peut
ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer
individuellement.
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord
toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers
puis en appliquant Audyssey MultEQ
®
XT32 aux deux subwoofers
simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes
améliorés.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
10
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Technologie de lecture de haute qualité spécifique à Denon,
“Denon Link HD” (v p. 326)
Cet appareil est équipé de notre technologie exclusive “Denon Link
HD”. Lors de la connexion à un lecteur de disques Denon qui a Denon
Link HD, la localisation du son devient plus précise, avec des détails et
une définition plus élevés. Le système fonctionne en portant le signal
essentiel de synchronisation du temps via la connexion Denon Link HD
appropriée, réduisant le sautillement causé par des connexions
numériques conventionnelles. Cet effet peut être appliqué à un autre
support de source audio à partir d’un lecteur de disques Blu-ray.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
11
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Auro-3D
Cet appareil est équipé d’un décodeur Auro-3D.
Dans Auro-3D, les enceintes Avant Haut (FHL + FHR), Hauteur Surround (SHL + SHR) et Surround Plafond (TS/optionnel) sont ajoutées à un système
5.1 canaux traditionnel afin d’obtenir un champ sonore naturel et réaliste audible depuis toutes les directions.
Vous pourrez apprécier pleinement la lecture Auro-3D si vous disposez correctement les enceintes pour Auro-3D.
2 Lecture Auro-3D
.
FHLFHR
SHL
SHR
TS
FLFR
SW
SLSR
C
2Lecture Dolby Atmos
.
FHLFHR
SHL
SHR
TS
FLFR
SW
SLSR
C
0
Auro-3D ne prend pas en charge une configuration Dolby Atmos avec des enceintes supérieures avant, supérieures centre ou supérieures arrière.
Il est cependant possible de prendre en charge Auro-3D et Dolby Atmos en ajoutant des enceintes* avant hautes et arrière hautes à une configuration 5.1.
z
Pour une expérience Auro-3D optimale, des enceintes surround hautes sont vivement recommandées.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
12
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Haute performance
0
Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge
.
Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/
sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux
vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’un
téléviseur compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens
du réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition,
même en visualisant une vidéo en mouvement rapide.
Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les
vidéos 4K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la
résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité
d’image en haute définition.
Cet appareil prend aussi en charge la gamme de couleurs HDR (haute
gamme dynamique) et BT.2020 large.
0
HDCP 2.2
Cet appareil est compatible avec la norme de protection des droits
d’auteur HDCP 2.2.
0
Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques
(résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur
vidéo numérique (v
p. 204)
.
Échelle
jusqu’à 4K
Jusqu’à 1080p
Cet appareil est équipé d’une fonction de vidéo ascendante 4K qui
permet à la vidéo analogique ou vidéo SD (Standard Definition) d’être
émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction
permet à l’appareil d’être connecté à un téléviseur à l’aide d’un simple
câble HDMI, et de produire des images en haute définition pour
n’importe quelle source vidéo.
0
Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (v
p. 167)
La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous
permet de profiter d’une autre source A/V dans cette pièce, avec un
autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
13
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils
AV numériques (8 entrées, 3 sorties)
.
83
SortieEntrée
Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet
appareil offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous
permettant de rapidement et facilement connecter un caméscope, une
console de jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a deux
sorties HDMI pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour
une autre pièce.
0
Compatibilité de la function eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
La fonction eARC est compatible avec les formats audio compatibles
avec la fonction ARC traditionnelle en plus du PCM linéaire
DTS:X et d’autres formats audio qu’une fonction ARC traditionnelle ne
peut pas transmettre.
En outre, le raccordement à un téléviseur compatible avec la fonction
eARC permet de profiter d’une lecture sonore de meilleure qualité du
contenu audio lu sur votre téléviseur.
0
Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay
®
en plus des
fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (v p. 129)
.
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet et lire des fichiers audio enregistrés sur
votre ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet
de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone
®
,
iPad
®
, iPod touch
®
ou iTunes
®
.
0
Prend en charge l’audio sans fil “AirPlay 2
®
”.
Synchronise plusieurs appareils/enceintes compatibles avec AirPlay 2
pour une lecture simultanée.
Cet appareil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une
version ultérieure.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
14
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (5,6 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre
une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
0
Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut
être effectuée facilement (v p. 98)
.
Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant
sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
0
Audio multi-pièces (v p. 141)
.
【MAIN ZONE】【ZONE2】/【ZONE3】
Vous pouvez sélectionner et lire les entrées correspondantes dans la
MAIN ZONE et la ZONE2, ZONE3.
De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéréo est utilisée, la musique
en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes
les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous voulez laisser
la musique de fond (BGM) dans toute la maison.
0
Conception à économie d’énergie
Cet appareil est équipé d’une fonction Mode ECO qui vous permet de
profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation
électrique lors de l’utilisation. De plus, une fonction de veille
automatique éteint ainsi automatiquement l’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation
électrique inutile.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
15
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Compatible avec l'application “Denon 2016 AVR Remote”
z
pour
effectuer des opérations de base de l’appareil avec des appareils
iPad, Phone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
.
En plus des toutes les nouvelles caractéristiques, les graphismes et
l’interface utilisateur ont été entièrement révisés. La nouvelle
application vous permet de contrôler entièrement l’AVR ainsi que
d’accéder à son menu de configuration depuis vos téléphones ou
tablettes. L'aplication “Denon 2016 AVR Remote” vous permet
également d’accéder à tout moment à l’affichage du statut du récepteur,
aux menus d’option, au tableau de contrôle du lecteur Blu-ray Disc
Denon et à un manuel de l’utilisateur en ligne.
z
Téléchargez la l'application “Denon 2016 AVR Remote” appropriée pour vos
appareils iOS ou Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN
ou Wi-Fi (réseau local sans fil) que celui auquel l’iPhone ou l’iPod touch est
connecté.
0
Grâce à HEOS, vous pourrez écouter de la musique en streaming
depuis vos lecteurs en ligne favoris
.
Le système audio surround multi-pièces sans fil HEOS vous permet de
profiter de votre musique préférée où vous voulez, chez vous. Par
l’utilisation de votre réseau domestique et de HEOS App (disponible sur
iOS, Android et tout appareil Amazon), vous pouvez explorer, parcourir
et lire de la musique depuis votre propre bibliothèque musicale ou
depuis des services de diffusion de musique en ligne.
Quand plusieurs dispositifs HEOS sont connectés au même réseau, ils
peuvent être regroupés pour lire la même musique simultanément sur
tous les dispositifs, mais ils peuvent également lire plusieurs musiques
différentes sur chaque dispositif HEOS.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
16
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonctionnement aisé
0
“Assistant de config.”, fournissant des instructions de
configuration faciles à suivre
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite,
suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre
téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
0
Interface graphique simple d’emploi
Cet appareil est doté d’une interface utilisateur graphique pour
améliorer sa fonctionnalité.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
17
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
wqreyt
u
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
18
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
wqreyt
u
A
Touche d’alimentation (X)
Permet de mettre l’alimentation de MAIN ZONE (la pièce où se trouve
cet appareil) en marche/arrêt (veille). (v
p. 92)
B
Témoin d’alimentation
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
0
Vert : Mise sous tension
0
Arrêt : Veille normale
0
Rouge:
0
Lorsque “HDMI Pass Through” est réglé sur “Marche” (v
p. 197)
0
Lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” (v
p. 199)
0
Lorsque “Commande réseau” est réglé sur “Toujours actif”
(v p. 250)
C
Molette SOURCE SELECT
Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v
p. 92)
D
Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 9)
E
Affichage
Cet écran affiche divers types d’informations. (v
p. 22)
F
Molette MASTER VOLUME
Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v
p. 93)
G
Porte
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte,
appuyez sur le bas de la porte pour l’ouvrir. Faites attention à ne pas
coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.
.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
19
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lorsque la porte est ouverte
.
ioQ0qwrtyue
A
Touche ZONE2 ON/OFF
Il permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de la ZONE2
(différente pièce). (v p. 173)
B
Touche ZONE2 SOURCE
Elle permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE2.
(v p. 173)
C
Touche ZONE3 ON/OFF
Il permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE3
(différence pièce). (v p. 173)
D
Touche ZONE3 SOURCE
Permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE3. (v
p. 173)
E
Touche STATUS
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations
relatives au statut affiché sur l’écran changent.
F
Touche Information (INFO)
Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du
téléviseur. (v p. 265)
G
Touches curseurs (uiop)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
H
Touche OPTION
Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur.
I
Touche DIMMER
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de
l’affichage change. (v
p. 260)
J
Touches QUICK SELECT
En appuyant une seule fois sur n’importe laquelle de ces touches, vous
pouvez faire apparaître différents réglages enregistrés sur chaque
touche, tels que les réglages de la source d’entrée, du niveau du
volume et du mode audio. (v
p. 159)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
20
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Q3Q7Q1Q2Q6Q5Q4
K
Borne AUX1-HDMI
Ceci sert à connecter des appareils de sortie compatibles HDMI avec
des appareils tels que des caméscopes et des consoles de jeux.
(v p. 81)
L
Port USB (T)
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des
dispositifs mémoire USB). (v
p. 83)
M
Touche BACK
Elle permet de revenir à l’écran précédent.
N
Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
O
Touche SETUP
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v
p. 179)
P
Prise SETUP MIC
Ceci sert à connecter le microphone d’étalonnage de son fourni.
(v
p. 217)
Q
Prise de casque (PHONES)
Ceci sert à connecter un casque audio.
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus
transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
REMARQUE
0
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
du volume lors de l’utilisation du casque.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
21
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Affichage
.
Q0Q1Q2
iuoyt
rewq
A
Témoins de signal d’entrée
Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée.
(v p. 213)
B
Témoins du décodeur
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis
ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
C
Témoin Audyssey
®
Ce témoin s’allume lorsque “MultEQ
®
XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic
Volume” ou “Audyssey LFC
TM
” a été configuré. (v
p. 190)
D
Témoins de mode de réception du tuner
Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “Tuner”.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
STEREO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM.
RDS : S’allume lors de la réception d’émissions RDS.
E
Témoins de sortie moniteur
Ce témoin s’éclaire quand un moniteur HDMI est connecté. Lorsque
l’appareil est réglé sur “Auto(Dual)”, les témoins s’allument en fonction
de l’état de la connexion.
F
Témoin MULTI ZONE
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (différence pièce) est
sous tension. (v
p. 173)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
22
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Q0Q1Q2
iuo
G
Témoin de minuterie
Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été
sélectionnée. (v
p. 157)
H
Témoin MUTE
Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (v p. 93)
I
Témoin de volume
J
Affichage des informations
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages
et d’autres informations sont affichés ici.
K
Témoin d’enceinte avant
Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A
et B.
L
Témoins de canal de signal d’entrée/sortie
Le canal du signal entrée/sortie s’affiche en fonction du paramètre
défini pour “Témoins des canaux”. (v p. 261)
0
Quand “Témoins des canaux” est sur “Sortie” (Défaut)
Ils s’allument lorsqu’un signal audio est émis par les haut-parleurs.
0
Quand “Témoins des canaux” est sur “Entrées”
Ces lumières correspondent aux canaux qui comprennent les
signaux d’entrée.
Lors de la lecture de sources HD Audio,, le témoin A s’allume
lorsqu’un signal d’un canal d’extension (un canal autre qu’avant,
centre, surround, surround arrière, avant-haut, larges avant ou LFE)
est une entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
23
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Panneau arrière
.
Q
2
Q
3
Q
5
Q
6
Q
4
qwyitrue
Q0oqQ1
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
24
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
qwre
q
A
Connecteurs Bluetooth/d’antenne LAN
Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une connexion
Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local sans fil, ou lors de la
connexion à un appareil portable via Bluetooth. (v p. 87)
A
Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil
de façon uniforme sur la borne à vis de l’arrière.
B
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les
antennes soient bien connectées.
C
Faites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception.
.
qwe
B
Prises TRIGGER OUT
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger.
(v
p. 89)
C
Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
numérique.
0
“Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced
Audio Return Channel)” (v p. 75)
0
“Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne
HDMI” (v p. 76)
0
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
câble)” (v p. 78)
0
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 79)
D
Borne RS-232C
Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés
de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l’Utilisateur du contrôleur
domestique externe pour plus d’informations sur le contrôle en série de
cet appareil.
Veuillez exécuter la procédure ci-dessous auparavant.
A
Mettez en marche cet appareil.
B
Eteignez cet appareil à partir du contrôleur externe.
C
Vérifiez que l’appareil est en mode veille.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
25
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
yitu
Q0oQ1
E
Prises REMOTE CONTROL
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges
capables de commander cet appareil et les appareils externes depuis
une autre pièce. (v
p. 88)
F
Borne Denon Link HD
Utilisée pour connecter une borne Denon Link HD compatible avec un
lecteur Blu-ray Disc. (v
p. 80)
G
Borne SIGNAL GND
Sert à connecter un câble de mise à la terre à la platine. (v p. 82)
H
Borne NETWORK
Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN
câblé. (v
p. 86)
I
Bornes vidéo (VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo.
0
“Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne
HDMI” (v
p. 76)
0
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
câble)” (v p. 78)
0
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v
p. 79)
J
Bornes HDMI
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI.
0
“Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced
Audio Return Channel)” (v
p. 73)
0
“Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced
Audio Return Channel)” (v
p. 75)
0
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
câble)” (v p. 78)
0
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v
p. 79)
0
“Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction
Denon Link HD” (v
p. 80)
K
Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 90)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
26
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Q2Q3Q5Q6Q4
L
Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM.
(v
p. 84)
M
Bornes audio analogiques (AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
analogique.
0
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
câble)” (v
p. 78)
0
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v
p. 79)
0
“Connexion d’une platine” (v
p. 82)
N
Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 40)
O
Bornes PRE OUT
Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou
un amplificateur de puissance externe.
0
“Connexion du subwoofer” (v
p. 41)
0
“Branchement d’enceintes 11.1 canaux” (v p. 59)
0
“Connexion de ZONE” (v p. 167)
P
Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo
composantes.
0
“Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne
HDMI” (v
p. 76)
0
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
câble)” (v p. 78)
0
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 79)
REMARQUE
0
Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une
éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre
appareil.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
27
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Télécommande
A
Touches de commande AVR (AVR CONTROL MAIN, Z2, Z3)
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2,
ZONE3) pilotée par la télécommande.
0
“Lecture dans ZONE2/ZONE3” (v
p. 173)
0
“Fonctionnement du menu” (v p. 179)
0
“Spécification de la zone d’opération avec la
télécommande” (v
p. 275)
B
Témoins de mode de fonctionnement
Le témoin du mode de fonctionnement “AVR” s’allume lors de l’utilisation
de cet appareil.
Le témoin “DEV.” s’allume lors de l’utilisation d’un dispositif externe.
Le témoin “TV” s’allume lors de l’utilisation d’un téléviseur.
C
Touches de commande du dispositif (DEVICEX/DEVICE MENU)
Ces touches permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation de
dispositifs externes et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer des
codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v
p. 268)
D
Touches sélection de source d’entrée
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée.
0
“Sélection de la source d’entrée” (v
p. 92)
0
“Lecture dans ZONE2/ZONE3” (v p. 173)
E
Touches QUICK SELECT (1 – 4)
Ceuxci appellent le paramétrage enregistré pour chaque touche, comme
la source d’entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son.
(v
p. 159)
F
Touches de recherche de canal/page
(CH/PAGEdf)
Ceuxci sélectionnent les stations de radio enregistrées aux préréglages
ou aux pages du commutateur. (v p. 110)
SOUND MODE
SOUND MODE
RC-1219
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
CH/
PAG E
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER
0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEF
SLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
ENTER
ENTER
USB
USB
e
t
r
y
q
w
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
28
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
G
Touche MUTE (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio.
0
“Coupure temporaire du son (Sourdine)” (v p. 93)
0
“Coupure temporaire du son (Sourdine) (ZONE2/
ZONE3)” (v p. 174)
H
Touche Information (INFO)
Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur.
(v
p. 265)
I
Touches curseurs (uiop)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
J
Touche BACK
Elle permet de revenir à l’écran précédent.
K
Touches du système
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –)
Ceuxci sélectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM.
(v p. 104)
L
Touches de numéros / caractères
Elles permettent de saisir des lettres ou des numéros sur l’appareil.
0
“Écoute de diffusion FM/AM” (v
p. 104)
0
“Commande d’appareils externes avec la télécommande” (v
p. 268)
M
Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 9)
SOUND MODE
SOUND MODE
RC-1219
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
CH/
PAG E
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER
0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEF
SLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
ENTER
ENTER
USB
USB
Q2
Q1
Q0
o
i
u
Q3
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
29
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
N
Touche POWER (X)
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation.
0
“Mise sous tension” (v p. 92)
0
“Lecture dans ZONE2/ZONE3” (v
p. 173)
O
Touches de fonctionnement du téléviseur (TVX/TV MENU/TV
INPUT)
Elles permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation du téléviseur,
de changer l’entrée du téléviseur et d’appeler des menus. Vous devez
enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches.
(v
p. 273)
P
Touche du mode ECO (G)
Elle permet de passer en mode ECO. (v p. 253)
Q
Touches VOLUME (df)
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume.
0
“Réglage du volume” (v
p. 93)
0
“Réglage du volume (ZONE2/ZONE3)” (v p. 174)
R
Touche OPTION
Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur.
S
Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
T
Touche SETUP
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v
p. 179)
U
Touches SOUND MODE
Elles permettent de sélectionner le mode audio. (v
p. 142)
V
Touche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 157)
SOUND MODE
SOUND MODE
RC-1219
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
CH/
PAG E
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER
0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEF
SLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
ENTER
ENTER
USB
USB
W1
Q5
Q4
Q8
Q6
Q7
Q9
Q9
W0
W2
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
30
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Contenu
Installation des enceintes32
Branchement enceintes40
Connexion d’un téléviseur72
Connexion d’un dispositif de lecture77
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB83
Connexion d’une antenne FM/AM84
Connexion à un réseau domestique (LAN)86
Connexion d’un dispositif de commande externe88
Connexion du cordon d’alimentation90
REMARQUE
0
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant que tous les raccordements
n’aient été effectués. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est en cours
d’exécution, suivez les instructions de l’écran “Assistant de config.” (page 9 du
“Guide de démarrage rapide” à part) pour effectuer les raccordements. (Lorsque
“Assistant de config.” est en cours d’exécution, les bornes d’entrée/sortie ne sont
pas conductrices.)
0
Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous
risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
o
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble d’enceinte
.
Câble subwoofer
.
Câble HDMI
.
Câble vidéo composante
.
Câble vidéo
.
Câble numérique coaxial
.
Câble optique
.
Câble audio
.
R
L
R
L
Câble LAN
.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
31
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Installation des enceintes
Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées
et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce.
L’installation des enceintes est expliquée à l’aide de cet exemple d’une
installation typique.
.
C
FLFR
SBL
SBR
SB
SW1
SW2
SLSR
FL/FR
(Enceinte avant
gauche/droite) :
Placez les enceintes droite et gauche FRONT à
une distance égale de la position d’écoute
principale. La distance entre chaque enceinte et
le téléviseur doit être identique.
C
(Enceinte centrale) :
Placez l’enceinte CENTER entre les enceintes
FRONT et au-dessus ou en dessous de votre
téléviseur.
SL/SR
(Enceinte surround
gauche/droite) :
Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à
une distance égale des côtés gauche et droite de la
position d’écoute principale. Si vous ne disposez pas
d’enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les
enceintes surround derrière votre position d’écoute.
SBL/SBR
(Enceinte surround
arrière gauche/droite) :
Placez les enceintes droite et gauche SURROUND
BACK à une distance égale de la position d’écoute
principale et directement derrière la position d’écoute
principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte
surround arrière (SB), placez-la directement derrière la
position d’écoute.
SW 1/2
(Subwoofer) :
Placez le SUBWOOFER dans un lieu approprié,
près des enceintes avant. Si vous avez deux
caissons de basses, placez-les de manière
asymétrique à l’avant de votre pièce.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
32
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
FHLFHR
TRR
TRL
TFR
TFL
RHLRHR
TMR
TML
FHL/FHR
(Enceinte haute
avant gauche/
droite) :
Placez les enceintes hautes avant gauche et droite
directement au-dessus des enceintes avant.
Installez-les aussi près que possible du plafond et
réglez-les en position d’écoute principale.
TFL/TFR
(Enceinte supérieure
avant gauche/
droite) :
Montez les enceintes supérieures avant gauche et
droite sur le plafond légèrement devant votre
position d’écoute principale et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
TML/TMR
(Enceinte supérieure
centre gauche/
droite) :
Montez les enceintes supérieure centre gauche et
droite directement au-dessus de la position
principale d’écoute et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
TRL/TRL
(Enceinte supérieur
arrière gauche/
droite) :
Montez les enceintes supérieures arrière gauche et
droite sur le plafond légèrement en arrière de votre
position d’écoute principale et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
RHL/RHR
(Enceinte hauteur
arrière gauche/
droite) :
Placez les enceintes de hauteur arrière gauche et
droite directement derrière la position d’écoute
principale. Installer l’ensemble aussi près que
possible du plafond et aligner avec les enceintes
avant gauche et droite.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
33
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
FHLFHR
SHL
SHR
TS
FLFR
SW
SLSR
C
SHL/SHR
(Enceinte surround
haut gauche/droite) :
Placez les enceintes SURROUND HAUT gauche
et droite directement au-dessus des enceintes
surround.
TS
(Enceinte surround
supérieur) :
Placez l’enceinte SUPÉRIEURE SURROUND
directement au-dessus de la position d’écoute
principale et dans l’alignement de l’enceinte du
canal central.
0
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser
des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes
Dolby Atmos.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
34
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
FDLFDR
BDLBDR
SDLSDR
FDL/FDR
(Enceinte Dolby
avant gauche/
droite) :
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur
la borne de l’enceinte avant. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte
avant, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled au
lieu de l’enceinte frontale.
SDL/SDR
(Enceinte Dolby
surround gauche/
droite) :
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled surround
sur l’enceinte d’ambiance. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte
d’ambiance, placez l’enceinte Dolby Atmos
Enabled à la place de l’enceinte d’ambiance.
BDL/BDR
(Enceinte Dolby
arrière gauche/
droite) :
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled arrière sur
l’enceinte arrière d’ambiance. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégrée avec une enceinte
d’ambiance arrière, placez l’enceinte Dolby Atmos
Enabled au lieu de l’enceinte d’ambiance arrière.
À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled
Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour
permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un haut-
parleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol.
Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D même dans un
environnement où les enceintes ne peuvent pas être installées au plafond.
.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
35
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Cet appareil est compatible avec les normes Dolby Atmos et DTS:X qui offrent une
sensation surround bien plus large et plus profonde.
0
Dolby Atmos n’est pas pris en charge dans une configuration d’enceintes 5.1
canaux ou inférieure.
0
DTS:X peut être sélectionné indépendamment de la configuration des enceintes.
0
Auro-3D conseille d’ajouter des enceintes FRONT HEIGHT et SURROUND
HEIGHT à une configuration d’enceintes 5.1. En option, vous pouvez substituer
des enceintes REAR HEIGHT ou Dolby Atmos Enabled au lieu des enceintes
FRONT HEIGHT et SURROUND HEIGHT pour la lecture de fichiers Dolby Atmos,
DTS:X et Auro-3D.
0
L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit
être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.
.
z1
z2
z3
z4
z5
Légèrement
orientée vers le bas
Enceinte
avant-haut
z1 30° - 45°
z4 125° - 150°
z2 30° - 55°
z3 65° - 100°
z5 135° - 150°
GVue de côtéH
Enceinte avant supérieur
Enceinte arrière supérieur
Enceintes avantEnceinte
surround
Enceintes
surround arrière
Légèrement
orientée vers le bas
Enceintes de
hauteur arrières
Enceinte centrale haute/surround hautEnceinte surround haut
0
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser
des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes
Dolby Atmos.
.
TS
SL
TRL
RHLRHR
FHL
TML
TFL
FL
SR
TRR
FHR
TMR
TFR
FR
C
Plan des enceintes hautes
GVue de dessusH
SHRSHL
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
36
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à
l’aide d’enceintes surround arrière
.
z1
z2
z3
FL
SW
C
SL
SBL
FR
SR
SBR
Position
d’écoute
z1 22° – 30°z2 90° – 110°z3 135° – 150°
0
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement
derrière la position d’écoute.
o
Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées
.
z1
z2
FL
SW
C
SL
FR
SR
z1 22° – 30°z2 120°
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
37
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Plan comprenant les enceintes hautes et les
enceintes supérieures
n
Exemple de plan des enceintes
Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes avant hautes/arrière
hautes.
.
FHLFHR
C
FLFR
SW
SLSR
RHLRHR
n
Exemple de plan d’enceintes supérieures
Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes avant hautes/
supérieures arrière.
.
TRR
TRL
TFR
TFL
C
FLFR
SW
SLSR
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
38
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Exemple de plan d’enceintes Dolby Atmos Enabled
Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes Dolby avant/ Dolby
surround.
.
C
FLFR
FDLFDR
SW
SLSR
SDLSDR
n
Exemple de configuration Auro-3D
Combinaison d’enceintes 5.1 canaux avec des enceintes avant haut/
surround haut/surround supérieur.
.
FHLFHR
SHL
SHR
TS
FLFR
SW
SLSR
C
0
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser
des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes
Dolby Atmos.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
39
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Branchement enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.
Avant le branchement des enceintes
REMARQUE
0
Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
0
Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de
protection” (v p. 326))
0
Ne touchez jamais les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque l’“Assistant de config.”
(page 9 du “Guide de démarrage rapide” à part) est en cours d’exécution, suivez
les instructions de l’écran “Assistant de config.” pour effectuer les raccordements.
(Les enceintes ne sont pas sous tension lorsque “Assistant de config.” est en
cours d’exécution.)
0
Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
REMARQUE
0
Effectuez le paramétrage suivant lors de l’utilisation d’une enceinte avec une
impédance de 4 – 6 Ω/ohms.
1.Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE3
SOURCE en même temps pendant au moins 3 secondes.
“zVideo Format < PAL>” s’affiche sur l’écran.
2.
Appuyez trois fois sur u ou sur i sur l’appareil principal.
“zSp. Impedance <8ohms>” s’affiche sur l’écran.
3.
Utilisez o ou p sur l’appareil principal pour sélectionner l’impédance.
8ohms
(Défaut) :
Sélectionnez-le lorsque l’impédance pour
toutes les enceintes connectées est de 8 Ω/
ohms ou plus.
6ohms :
Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une
des enceintes connectées est de 6 Ω/ohms.
4ohms :
Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une
des enceintes connectées est de 4 Ω/ohms.
4.Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
40
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités +
(rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce
que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur ou coupez-le.
.
2
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
.
3
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
garde de la borne de l’enceinte.
.
4
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
.
o
Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de
raccorder deux subwoofers à cet appareil.
Pour utiliser deux caissons de basse, réglez “Subwoofer” à “2
enceintes” dans le réglage “Config. enceintes”. (v p. 233)
Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le
subwoofer 1 et le subwoofer 2.
.
SW2SW1
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
41
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
À propos des étiquettes du câble (fournis) pour l’identification du canal
La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de chaque canal.
Fixez l’étiquette du câble correspondant à chaque enceinte sur chacun des câbles d’enceinte. Cela facilite le branchement du câble approprié sur les
bornes d’enceintes du panneau arrière.
EnceintesCouleur
FRONT LBlanc
FRONT RRouge
CENTERVert
SURROUND LBleu clair
SURROUND RBleu
SURROUND BACK LBeige
SURROUND BACK RMarron
FRONT HEIGHT LJaune clair
FRONT HEIGHT RJaune
TOP FRONT LJaune clair
TOP FRONT RJaune
TOP MIDDLE LViolet clair
TOP MIDDLE RViolet
TOP REAR LViolet clair
TOP REAR RViolet
EnceintesCouleur
SURROUND HEIGHT LViolet clair
SURROUND HEIGHT RViolet
REAR HEIGHT LViolet clair
REAR HEIGHT RViolet
FRONT DOLBY LJaune clair
FRONT DOLBY RJaune
SURROUND DOLBY LViolet clair
SURROUND DOLBY RViolet
BACK DOLBY LViolet clair
BACK DOLBY RViolet
TOP SURROUNDNoir
SUBWOOFER 1Noir
SUBWOOFER 2Noir
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
42
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Attachez l’étiquette du câble pour chaque canal à son câble d’enceinte
comme indiqué dans le diagramme.
Reportez-vous au tableau et attachez l’étiquette à chaque câble
d ’enceinte.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte
corresponde à l’étiquette du câble.
GMéthode de fixation de l’étiquettes du câbleH
.
Enceintes
Cet appareil
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
43
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’“Affectation des Amplis”
Cet appareil est équipé d’un amplificateur de puissance à 9 canaux. En plus du système 5.1 canaux de base, une variété de systèmes d'enceintes peut
être configurée en changeant les paramétrages de “Affectation des Amplis” en fonction de l’application, par exemple les systèmes du 7.1 canaux, les
connexions bi-amplificateur et les systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone. (v
p. 225)
Effectuez le paramétrage “Affectation des Amplis” en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées. (v p. 225)
Lire une enceinte dans chaque zone
“Affectation des Amplis”
réglages
Page de
connexion
MAIN ZONEZONE2ZONE3
Lecture sur 5.1 canaux
2 canaux
(pré-sortie)
2 canaux
(pré-sortie)
Réglable dans tous les modes
“Affectation des Amplis”.
46
Lecture sur 7.1 canaux7.1p + ZONE247
Lecture sur 9.1 canaux9.1p (Défaut)51
Lecture sur 11.1 canaux11.1p59
Lecture 7.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes
avant)
7.1p (bi-amp)65
Enceintes avant secondaires7.1p + Front B66
Lecture sur 7.1 canaux2 canaux
(sortie enceinte)
2 canaux
(pré-sortie)
7.1p + ZONE267
Lecture sur 7.1 canaux2 canaux
(pré-sortie)
2 canaux
(sortie enceinte)
7.1p + ZONE367
Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes
avant)
2 canaux
(sortie enceinte)
2 canaux
(pré-sortie)
5.1p (bi-amp)+ ZONE268
Lecture sur 5.1 canaux2 canaux
(sortie enceinte)
2 canaux
(sortie enceinte)
5.1p + ZONE2/369
Lecture sur 7.1 canaux1 canaux
(sortie enceinte)
1 canaux
(sortie enceinte)
7.1p+ZONE2/3-MONO70
Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Modes audio et canaux de sortie”
(v p. 310) pour les modes sonores qui sont pris en charge.
Les pages suivantes disposent d’exemples basiques de connexion.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
44
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Consultez l’exemple de connexion pour “Exemple de connexion pour le
système Auro-3D à 9.1 canaux” (v p. 57) pour la lecture Auro-3D avec
un système 9.1 canaux doté du système de base à 5.1 canaux et des
enceintes avant hautes et surround hautes.
Consultez également l’exemple de connexion “Exemple de connexion
pour le système Auro-3D à 10.1 canaux” (v p. 62) pour la lecteur
Auro-3D avec un système 10.1 canaux en ajoutant l’enceinte surround
supérieure.
0
En plus des connections décrites dans
p.46 - 70, cet appareil permet diverses
connexions d’enceintes avec le réglage “Affectation des Amplis”.
Reportez-vous également à l’écran de menu dans “Vue config. Bornes” sur l’écran
de réglage “Affectation des Amplis”, qui indique comment effectuer des
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.
.
FL
SWC
SL
FR
SR
.
FRFLCSRSL
SW
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
46
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 7.1 canaux
o
Exemples de connexions avec utilisation d’enceintes surround arrière
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrière.
.
FL
SWC
SL
FR
SR
SBRSBL
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v
p. 228)
.
SBLSBR
CSRSL
SW
FRFL
0
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne
SURROUND BACK L.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
47
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes au plafond
Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique, mais avec des enceintes au plafond.
.
C
FLFR
SW
SLSR
TMLTMR
.
FRFLCSRSL
SW
TMLTMR
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 228)
0
Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les enceintes au plafond
à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 229)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
48
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes hautes
Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes avant-haut.
.
FL
SWC
SL
FHR
FR
SR
FHL
.
FHRFHL
FRFLCSRSL
SW
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 228)
0
Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans “Hauteur” -
“Agencement” dans le menu. (v p. 229)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
49
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes Dolby Atmos Enabled
Ce système surround 7.1 canaux est identique à un système de 5.1 canaux basique mais avec des enceintes Dolby.
.
C
SWFLFR
SLSR
FDLFDR
.
FRFLCSRSL
SW
FDRFDL
0
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Dolby Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 228)
0
Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround au lieu des enceintes Dolby. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans “Hauteur” -
“Agencement” dans le menu. (v p. 229)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
50
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 9.1 canaux
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 9.1 canaux en même temps.
Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 11 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 10 canaux ou plus, la
sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d’entrée et du mode audio.
o
Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes au plafond
.
C
FLFR
SBL
SBR
SW
SLSR
TMLTMR
0
Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v
p. 228)
.
FRFLCSRSL
SW
SBRSBL
TMRTML
HEIGHT 1
z
z
Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures
arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les
enceintes au plafond à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu.
(v p. 229)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
51
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes au plafond
.
C
FLFR
SW
SLSR
TRLTRR
TFLTFR
0
Réglez “Hauteur” – “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v
p. 228)
.
HEIGHT 1
z
TFRTFL
FRFLCSRSL
SW
HEIGHT 2
z
TRRTRL
z
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v
p. 58)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
52
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes hautes
.
C
FLFR
SBL
SBR
SW
SLSR
FHLFHR
0
Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v
p. 228)
.
FRFLCSRSL
SW
SBRSBL
FHRFHL
HEIGHT 1
z
z
Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes
avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans
“Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 229)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
53
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes hautes
.
C
FLFR
SW
SLSR
FHLFHR
RHLRHR
0
Réglez “Hauteur” – “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v
p. 228)
.
HEIGHT 1
z
FHRFHL
HEIGHT 2
z
RHRRHL
FRFLCSRSL
SW
z
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v
p. 58)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
54
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes Dolby Atmos Enabled
.
C
SBL
SBR
SW
SLSR
FL
FR
FDLFDR
0
Réglez “Hauteur” - “Dolby Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans
cette configuration. (v
p. 228)
.
FRFLCSRSL
SW
SBRSBL
FDRFDL
HEIGHT 1
z
z
Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround ou Dolby arrière au lieu
des enceintes Dolby avant. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos
Enabled à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 229)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
55
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes Dolby Atmos Enabled
.
C
SW
SLSR
FL
FR
FDLFDR
SDLSDR
0
Réglez “Hauteur” – “Dolby Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans
cette configuration. (v
p. 228)
.
HEIGHT 1
z
FRFLCSRSL
SW
FDRFDL
HEIGHT 2
z
SDRSDL
z
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v
p. 58)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
56
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 9.1 canaux
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.
.
FLFR
SW
SLSR
C
FHLFHR
SHLSHR
0
Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v
p. 228)
Ensuite, réglez “Hauteur” - “Agencement” sur “Avant haut et Hauteur surr.”.
(v
p. 229)
.
FHRFHLSHRSHL
FRFLCSRSL
SW
HEIGHT 1
z
1
HEIGHT 2
z
1
z
2
z1
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 58)
z2
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé
d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les
enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une
configuration d’enceintes Dolby Atmos.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
57
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
La sortie des canaux depuis les bornes d’enceinte HEIGHT1 et HEIGHT2 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction des systèmes
d’enceintes utilisés.
Réglez cette option depuis “Affectation des Amplis” dans le menu. (v p. 225)
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintesBornes connectées
Nombre
d’enceintes
hautes/de plafond
Nombre
d’enceintes Dolby
Modèle de combinaisonsHEIGHT1 SPEAKERHEIGHT2 SPEAKER
2 enceintesAucun
Avant hautAvant haut-
Avant plafondAvant plafond-
Centre plafondCentre plafond-
Arrière plafondArrière plafond-
Hauteur arrièreHauteur arrière-
Aucun2 enceintes
Dolby avantDolby avant-
Dolby surroundDolby surround-
Dolby arrièreDolby arrière-
4 enceintesAucun
Avant haut et Centr. plafAvant hautCentre plafond
Avant haut et Arr. plafondAvant hautArrière plafond
Avant haut et Hauteur arr
z
Avant hautHauteur arrière
Avant haut et Hauteur surr.Avant hautHauteur surr.
Avant plafond et Arr. plafondAvant plafondArrière plafond
Avant plafond et Hauteur arrAvant plafondHauteur arrière
Centre plafond et Hauteur arrCentre plafondHauteur arrière
2 enceintes2 enceintes
Dolby avant et Arr. plafondDolby avantArrière plafond
Dolby avant et Hauteur arrDolby avantHauteur arrière
Avant haut et Dolby surr.Avant hautDolby surround
Avant plafond et Dolby surr.Avant plafondDolby surround
Aucun4 enceintesDolby avant et Dolby Surr.Dolby avantDolby surround
z
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround
hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
58
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 11.1 canaux
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 11.1 canaux en même temps.
Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 11 canaux pour la MAIN ZONE à l’aide d’un amplificateur de puissance externe.
o
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes au plafond
.
C
FLFR
SBL
SBR
SW
SLSR
TRLTRR
TFLTFR
0
Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v
p. 228)
.
HEIGHT 1
z
TFRTFLSBRSBL
FRFLCSRSL
SW
TRRTRL
HEIGHT 2
z
Amplificateur de puissance
z
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v
p. 63)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
59
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes hautes
.
C
FLFR
SBL
SBR
SW
SLSR
FHLFHR
RHLRHR
0
Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v
p. 228)
.
RHRRHL
HEIGHT 2
z
FHRFHL
HEIGHT 1
z
SBRSBL
FRFLCSRSL
SW
Amplificateur de puissance
z
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v
p. 63)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
60
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes Dolby Atmos Enabled
.
C
SBL
SBR
SW
SLSR
FL
FR
FDLFDR
SDLSDR
0
Réglez “Hauteur” - “Dolby Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans
cette configuration. (v
p. 228)
.
SBRSBL
FRFLCSRSL
SW
SDRSDL
HEIGHT 2
z
Amplificateur de puissance
FDRFDL
HEIGHT 1
z
z
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v
p. 63)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
61
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 10.1 canaux
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.
.
FLFR
SW
SLSR
C
FHLFHR
SHLSHR
TS
0
Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “5can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v
p. 228)
Ensuite, réglez “Hauteur” - “Agencement” sur “Avant haut et Hauteur surr.”.
(v
p. 229)
.
FHRFHL
FRFLCSRSL
SW
TS
SHRSHL
Amplificateur de puissance
HEIGHT 1
z
1
HEIGHT 2
z
1
z
2
z1
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v
p. 64)
z2
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé
d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les
enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une
configuration d’enceintes Dolby Atmos.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
62
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
La combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction du système d’enceintes utilisé.
Réglez cette option depuis “Affectation des Amplis” dans le menu. (v
p. 225)
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintesBornes connectées
Nombre d’enceintes
hautes/de plafond
Nombre d’enceintes
Dolby
Modèle de combinaisonsHEIGHT1 SPEAKERHEIGHT2 PRE OUT
2 enceintesAucun
Avant hautAvant haut-
Avant plafondAvant plafond-
Centre plafondCentre plafond-
Arrière plafondArrière plafond-
Hauteur arrièreHauteur arrière-
4 enceintesAucun
Avant haut et Centr. PlafAvant hautCentre plafond
Avant haut et Arr. plafondAvant hautArrière plafond
Avant haut et Hauteur arr
z
Avant hautHauteur arrière
Avant haut et Hauteur surr.Avant hautHauteur surr.
Avant plafond et Arr. plafondAvant plafondArrière plafond
Avant plafond et Hauteur arrAvant plafondHauteur arrière
Centre plafond et Hauteur arrCentre plafondHauteur arrière
Aucun2 enceintes
Dolby avantDolby avant-
Dolby surroundDolby surround-
Dolby arrièreDolby arrière-
2 enceintes2 enceintes
Dolby avant et Arr. PlafondDolby avantArrière plafond
Dolby avant et Hauteur arrDolby avantHauteur arrière
Avant haut et Dolby surr.Avant hautDolby surround
Avant haut et Dolby arrièreAvant hautDolby arrière
Avant plafond et Dolby Surr.Avant plafondDolby surround
Avant plafond et Dolby arrièreAvant plafondDolby arrière
Aucun4 enceintes
Dolby avant et Dolby Surr.Dolby avantDolby surround
Dolby avant et Dolby arrièreDolby avantDolby arrière
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
63
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintesBornes connectées
Nombre d’enceintes
hautes/de plafond
Nombre d’enceintes
Dolby
Modèle de combinaisonsHEIGHT1 SPEAKERHEIGHT2 PRE OUT
SUBWOOFER2 PRE
OUT
5 enceintesAucun
Avant haut et Hauteur surr. & Surround
plafond
Avant hautHauteur surroundSurround plafond
Avant haut et Hauteur arr & Surround
plafond
z
Avant hautHauteur arrièreSurround plafond
z
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround
hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
64
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 7.1 canaux : Connexion bi-amp des enceintes avant
Ce système permet de lire les canaux 7.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode pour
connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d’une enceinte qui prend en charge la bi-
amplification. Cette connexion permet à l’EMF (puissance retournée sans être sortie) du woofer de s’écouler dans le tweeter sans affecter la qualité
sonore, produisant une qualité sonore supérieure.
Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie
des enceintes change automatiquement en fonction du signal d’entrée et du mode audio.
.
FHL
SW
C
SL
SBL
FHR
SR
SBR
FL
(Bi-Amp)
FR
(Bi-Amp)
REMARQUE
0
Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer
la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des
graves.
.
wqwq
(R) (L)
SBRSBL
CSRSL
SW
FHRFHL
zz
FLFR
z
Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos
Enabled peuvent être connectées sur les bornes d’enceinte HEIGHT1. Réglez les
enceintes à connecter depuis “Hauteur” - “Agencement” dans le menu.
(v
p. 229)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
65
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 7.1 canaux : Deuxième paire d’enceintes avant
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.
Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie
des enceintes change automatiquement en fonction du signal d’entrée et du mode audio.
.
FHL
SW
C
SL
SBL
FHR
SR
SBR
FLFL
(B)(A)
FRFR
(A)(B)
.
FHRFHLFR
(A)
FL
(A)
zz
FR
(B)
FL
(B)
SBRSBL
CSRSL
SW
z
Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos
Enabled peuvent être connectées sur les bornes d’enceinte HEIGHT1. Réglez les
enceintes à connecter depuis “Hauteur” - “Agencement” dans le menu.
Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC / eARC de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche” ou “ARC” sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. (v
p. 199)
L’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction eARC permet la lecture audio à partir de l’enceinte connectée à cet appareil, quels que soient les
réglages “HDMI Contrôle” et “ARC” dans le menu.
.
(ARC)
IN
HDMI
TV
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
73
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Lorsque vous utilisez la fonction ARC / eARC, effectuez le raccordement sur le connecteur HDMI MONITOR 1.
0
La configuration des paramètres de la fonction eARC peut être nécessaire en fonction du téléviseur compatible avec la fonction eARC que vous utilisez. Assurez-vous
qu’eARC est configuré sur marche si ce réglage existe sur votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.
0
Lorsque des téléviseurs compatibles avec la fonction eARC et des téléviseurs avec des fonctions ARC sont connectés à l’appareil, les téléviseurs compatibles avec la
fonction eARC sont prioritaires.
0
Utilisez un “High Speed HDMI Cable with Ethernet” lorsque vous utilisez un téléviseur compatible avec la fonction.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
74
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
OUT
OPTICAL
OUTIN
IN
HDMI
TV
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
75
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble vidéo composante ou un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
OUT
OPTICAL
OUT
IN
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
BPR
IN
IN
TV
ou
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
76
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un dispositif de lecture
Cet appareil est équipé de trois types de bornes d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d’entrée
audio (HDMI, audio numérique et audio).
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.
Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
0
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 78)
0
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 79)
0
“Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD” (v p. 80)
0
“Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 81)
0
“Connexion d’une platine” (v p. 82)
0
Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
0
La source qui est assignée aux connecteur HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des entrées”
pour savoir comment changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée. (v
p. 210)
0
Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur un téléviseur connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sortie audio HDMI” sur “TV”. (v p. 197)
0
Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
77
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
.
R
L
R
L
OUT
HDMI
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
ou
Tuner satellite/
TV par câble
Tuner satellite/
TV par câble
(Matériel non compatible HDMI)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
78
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
.
R
L
R
L
R
L
R
L
OUT
HDMI
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
BPR
OUT
OUT
HDMI
AUDIOVIDEO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
(Matériel non compatible HDMI)
Lecteur DVD
Lecteur DVD
Lecteur Blu-ray
Disc
ou
(Matériel non compatible HDMI)
Lecteur Blu-ray Disc
0
Lors de la connexion d’un lecteur de disques Blu-ray compatible avec Denon Link HD, voir “Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD”
(v
p. 80).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
79
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD
Une connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD vous permet de bénéficier d’une lecture de qualité supérieure à
celle que l’on obtient en connectant la borne HDMI uniquement.
0
Des connexions HDMI et Denon Link HD sont toutes deux requises
pour cette méthode de connexion.
0
Paramétrez l’option “Mode d'entrée” du menu sur “Automatique” ou
“HDMI”. (v p. 213)
Link HD
Denon
OUT
HDMI
Lecteur Blu-ray
Disc
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
80
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux.
.
OUT
HDMI
Caméscope
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
81
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’une platine
Cet appareil est compatible avec les platines équipées d’une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d’une cellule
MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “Phono” sur cet appareil et que vous
augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.
REMARQUE
0
La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à
des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée
lorsqu’il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter
que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse
en augmentant le bruit. Auquel cas, il n’est pas nécessaire de
connecter la ligne de terre.
GND
AUDIO
OUT
L
R
(Cellule MM)
Lecteur d’enregistrement
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
82
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 94).
.
Dispositif
mémoire USB
0
Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE
0
Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
0
Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
0
N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
83
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’une antenne FM/AM
Connectez l’antenne, syntonisez une émission, puis déplacez l’antenne
dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. Ensuite, fixez
l’antenne avec du ruban adhésif ou autre. (“Écoute de diffusion FM/
AM” (v p. 103))
0
Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
0
Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en
contact avec les parties métalliques du panneau.
.
qwe
Antenne à boucle AM
(fournie)
Antenne intérieure FM
(fournie)
Blanc
Noir
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
84
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Utilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
.
Clou, broquette, etc.
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”.
.
o
Montage de l’antenne à boucle AM
1
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et
repliez-le vers l’avant.
2
Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
.
Partie saillante
Trou carré
Support
Antenne cadre
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
85
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou
un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN)
pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
0
Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs
média
0
Lecture de services de diffusion de musique
0
Utilisation de la fonction Apple AirPlay
0
Fonctionnement de cet appareil via le réseau
0
Fonctionnement avec le système audio surround multi-pièces sans fil
HEOS
0
Mise à jour du micrologiciel
Contactez un ISP (Internet Service Provider) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN
pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure ci-
dessous.
.
Internet
Modem
PC
Routeur
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LAN
NAS
(Network Attached
Storage)
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
86
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
LAN sans fil
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes
externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au
panneau arrière et maintenez-les en position verticale.
Voir “Config. Wi-Fi” pour savoir comment connecter à un routeur de
réseau local sans fil. (v p. 246)
.
Internet
Modem
Routeur avec point
d’accès
Vers le WAN
0
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
équipé des fonctions suivantes:
0
Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
0
Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons
d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
0
N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles
dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé).
0
Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé.
Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les
autres appareils.
0
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les
réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v
p. 245)
REMARQUE
0
Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès
à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
0
Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec
PPPoE.
0
Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
Ethernet de votre ordinateur.
0
Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
87
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Lorsque cet appareil est installé dans un endroit où les signaux de la télécommande ne peuvent pas atteindre (installation dans un placard, etc.), il peut
toujours être contrôlé par la télécommande en connectant un récepteur de télécommande (vendu séparément).
Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2 et la ZONE3 (différentes pièces).
.
AUX
OUT
Capteur
infrarouge
Retransmetteur
infrarouge
Sortie
Entrée
Appareil équipé de prises REMOTE CONTROL IN
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
88
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Prise TRIGGER OUT
Lorsqu’un appareil doté d’une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par
l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil.
La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.
.
Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement
12 V DC/150 mA
REMARQUE
0
Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
0
Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas
être utilisée. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension, puis débranchez-le.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
89
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
Cordon d’alimentation (fourni)
Vers la prise murale
(230 V CA, 50/60 Hz)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
90
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Contenu
Utilisation basique
Mise sous tension92
Sélection de la source d’entrée92
Réglage du volume93
Coupure temporaire du son (Sourdine)93
Sélection d’un mode d’écoute142
Lecture d’un appareil
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc93
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB94
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth98
Écoute de diffusion FM/AM103
Lecture audio/service en réseau
Écoute de Radio Internet114
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS116
Obtenir HEOS App120
Fonction AirPlay129
Fonction Spotify Connect133
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques134
Fonction de contrôle HDMI154
Fonction Menu intelligent155
Fonction de minuterie sommeil157
Fonction de sélection rapide plus159
Fonction de verrouillage du panneau162
Fonction de verrouillage à distance164
Autres fonctions
Fonction de contrôle Internet165
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (différentes pièces)167
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
91
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Utilisation basique
.
SOUND MODE
SOUND MODE
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
CH/
PAG E
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEF
SLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MENU
MENU
ECO
ECO
ENTER
ENTER
POWER
POWER
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
PHONO
PHONO
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
INP
INPUT
VOLUME
VOLUME
MUTE
MUTE
USB
USB
VOLUME
df
POWER
X
MUTE
:
Touches sélection
de source d’entrée
Mise sous tension
1
Appuyez sur POWERX pour mettre l’appareil sous
tension.
0
Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque
l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension.
0
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
Sélection de la source d’entrée
1
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
0
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en actionnant la touche
SOURCE SELECT sur l’appareil principal.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
92
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglage du volume
1
Utilisez VOLUMEdf pour régler le volume.
0
La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau
du canal.
0
Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER
VOLUME sur l’appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
1
Appuyez sur MUTE:.
0
Le témoin MUTE de l’écran clignote.
0
: s’affiche sur l’écran du téléviseur.
0
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine”
dans le menu. (v
p. 189)
0
Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur
MUTE: à nouveau.
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray
Disc
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs
DVD/Blu-ray Disc.
1
Préparez la lecture.
A
Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
B
Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
2
Appuyez sur POWERX pour mettre l’appareil sous
tension.
3
Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une
source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4
Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
o
Lecture surround (v p. 142)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
93
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
INFO
INFO
SETUP
SETUP
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEF
SLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
OPTION
OPTION
BACK
BACK
ENTER
ENTER
CH/
PAG E
PAGE
USB
USB
CH/PAGE
df
BACK
OPTION
USB
1
8
9
3
2
uio
p
ENTER
0
Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire
USB.
0
Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
0
Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“FAT16” ou “FAT32”.
0
Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture de dispositifs mémoire USB” (v
p. 306) pour plus de
détails.
0
WMA
0
MP3
0
WAV
0
MPEG-4 AAC
0
FLAC
0
Apple Lossless
0
DSD
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
94
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1
Insérez un dispositif mémoire USB formaté en FAT32
sur le port USB.
2
Appuyez sur USB pour passer à la source d’entrée
“USB”.
3
Sélectionnez le nom de cet appareil.
4
Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB
et sélectionnez une musique à lire.
0
Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment
vous voulez écouter votre musique.
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
.
Nature 01
Nature 02
Nature 03
Nature 04
Various Artists
Various Artists
Various Artists
Various Artists
Nature 05
Various Artists
Musique USB
-
Naure 01
Jouez maintenant
Jouer la prochaine
Ajouter à la fin de la liste de lecture
Jouer & Remplacer la file d'attente
Nature
Annuler
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
95
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
5
Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou
“Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur
ENTER.
La lecture débute.
.
Nature 01
-
Various Artists
A l’écoute
-2:212:45
Nature
Touches de commande
Fonction
1
Lecture
3
Pause
2
Arrêt
89
Précédent / Suivant
CH/PAGEdf
Passez à la page précédente/page
suivante dans l’affichage de la liste
0
Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être
affichées pendant la lecture du fichier.
REMARQUE
0
Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des
problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire
USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
96
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 137)
0
“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 138)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 139)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v
p. 141)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
97
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
INFO
INFO
SETUP
SETUP
CH/
PAG E
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEF
SLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
Bluetooth
Bluetooth
OPTION
OPTION
ENTER
ENTER
BACK
BACK
USB
USB
1
8
9
3
2
OPTION
Bluetooth
POWER
X
BACK
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 30 m.
REMARQUE
0
Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
98
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de musique à partir d’un
périphérique Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
1
Préparez la lecture.
A
Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/réseau
local sans fil aux connecteurs de l’antenne Bluetooth/réseau
local sans fil situés sur le panneau arrière. (v p. 25)
B
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
2
Appuyez sur Bluetooth.
Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement
automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
3
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
4
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing”
est affiché sur l’écran de l’appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité
de l’appareil (environ 1 m).
5
Lecture de musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0
Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
la télécommande de cet appareil.
0
La prochaine fois que le bouton Bluetooth sera pressé sur la
télécommande, cet appareil se connectera automatiquement au
dernier périphérique Bluetooth connecté.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
99
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Touches de commandeFonction
1
Lecture
3
Pause
2
Arrêt
89
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
0
Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage
sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
100
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Appariement avec d’autres
périphériques Bluetooth
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
1
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
2
Appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth
sur la télécommande pendant au moins 3 secondes.
L’appareil passera en mode d’appariement.
3
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
0
Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
0
Vous pouvez également passer en mode d’appariement en appuyant sur le
bouton OPTION lorsque l’écran de lecture est affiché et en sélectionnant “Mode
de couplage” dans le menu d’options affiché.
REMARQUE
0
Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
0
La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
périphériques Bluetooth.
0
Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé
au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth” (v p. 101)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 137)
0
“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v
p. 138)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 139)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 141)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
101
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Reconnexion à cet appareil à partir
d’un périphérique Bluetooth
Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique
Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil.
Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le
périphérique Bluetooth pour la lecture.
1
Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez
le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le
déconnecter.
2
Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth
à connecter.
3
Sélectionnez cet appareil dans la liste des
périphériques Bluetooth affichée sur votre
périphérique Bluetooth.
4
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0
L’écran passe automatiquement sur l’écran de lecture “Bluetooth” si un appareil
Bluetooth est connecté et que l’appareil est allumé.
0
Lorsque les paramètres “Commande réseau” de cet appareil sont réglés sur
“Toujours actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de
veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement.
(v p. 250)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
102
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de diffusion FM/AM
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
INFO
INFO
SETUP
SETUP
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1234
ENTER
ENTER
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
DEF
DEF
SLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
TUNER
TUNER
CH/
PAG E
PAGE
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
OPTION
OPTION
BACK
BACK
ENTER
ENTER
123
456
789
0
USB
USB
uio
p
ENTER
CH/PAGE
0 – 9
BACK
OPTION
TUNE +, –
TUNER
df
Vous pouvez utiliser le tuner intégré de cet appareil pour écouter des
émissions FM et AM.
Assurez-vous que l’antenne FM et l’antenne à boucle AM soient
connectées à cet appareil en premier.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
103
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de diffusion FM/AM
1
Connectez l’antenne. (“Connexion d’une antenne FM/
AM” (v p. 84))
2
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“Tuner”.
GÉcran du téléviseurH
.
STEREO
AUTO
OPTION
OPTION
Tuner
FM 87.50MHz
Now Playing
RéglagePréréglerOptions
CH 1
GAfficheur de cet appareilH
.
01 FM 87.50MHz
3
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4
Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez
sur ENTER.
Cela affiche la bande de réception de l’écran d’entrée.
5
Utilisez op pour sélectionner “FM” ou “AM”, puis
appuyez sur ENTER.
FM :Pour écouter une station FM.
AM :Pour écouter une station AM.
6
Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la
station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible
soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la
station radio est diffusée.
0
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto” qui
permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode
“Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons
afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez
également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant
directement sa fréquence.
En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception
est mauvaise.
Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou le mode “Accord direct” pour
rechercher la station de votre choix.
Touches de commandeFonction
TUNE +, –Sélectionner la station radio (haut/bas)
CH/PAGEdf
Sélectionner les stations radio préréglées
ui
Sélectionner la station radio (haut/bas)
op
Sélectionner les stations radio préréglées
0 – 9
Sélection de canal préréglé /
Syntonisation directe de fréquence
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
104
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (v p. 106)
0
“ Recherche RDS ” (v p. 106)
0
“ Recherche PTY ” (v
p. 107)
0
“ Recherche TP ” (v p. 108)
0
“ Texte Radio ” (v p. 108)
0
“Modification du mode de syntonisation (Mode
Réglage)” (v p. 109)
0
“Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém.
prérégl. Auto)” (v
p. 109)
0
“Préréglage de la station radio actuelle (Mém.
Préréglages)” (v p. 110)
0
“Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom
préréglé)” (v p. 111)
0
“Saut des stations radio préréglées (Passer
préréglage)” (v p. 112)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v
p. 137)
0
“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 138)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 139)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v
p. 141)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
105
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglage par saisie de la fréquence
(Accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
3
Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner un nombre, puis
appuyez sur p.
0
Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement
annulée.
4
Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station
radio que vous souhaitez écouter.
5
Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
Recherche RDS
Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations
supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM
avec service RDS.
Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de
stations compatibles RDS.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche RDS”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Appuyez sur ENTER.
La recherche de stations émettant en RDS démarre alors
automatiquement.
0
Si vous utilisez op dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station
de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
106
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Recherche PTY
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un
certain type de programme (PTY).
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
NEWS
Informations
WEATHER
Météo
AFFAIRS
Affaires courantes
FINANCE
Finance
INFO
Informations
CHILDREN
Programme pour enfants
SPORT
Sports
SOCIAL
Affaires sociales
EDUCATE
Education
RELIGION
Religion
DRAMA
Drame
PHONE IN
Entrée de téléphone
CULTURE
Culture
TRAVEL
Voyages
SCIENCE
Science
LEISURE
Détente
VARIED
Divers
JAZZ
Musique jazz
POP M
Musique pop
COUNTRY
Musique country
ROCK M
Musique rock
NATION M
Musique nationale
EASY M
Musique pour tous
OLDIES
Classique légère
LIGHT M
Vieux titres
FOLK M
Classique
CLASSICS
Musique folk
DOCUMENT
Autres musiques
OTHER M
Documentaires
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche PTY”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez ui pour appeler le type de programme
souhaité.
4
Appuyez sur ENTER.
La recherche PTY démarre alors automatiquement.
0
Si vous utilisez op dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station
de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
107
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Recherche TP
TP identifie les programmes d’infos sur le trafic routier.
Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant
de quitter votre domicile.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des
programmes d’infos routières (stations TP).
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche TP”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Appuyez sur ENTER.
La recherche TP démarre alors automatiquement.
0
Si vous utilisez op dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station
de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Texte Radio
RT permet aux stations RDS d’envoyer des messages qui s’affichent
directement à l’écran.
“Texte Radio” s’affiche à l’écran lorsque des données de texte radio sont
reçues.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Texte Radio”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez op pour sélectionner “Marche”, puis appuyez
sur ENTER.
0
Pendant la réception d’une station émettant du RDS, les textes
transmis seront affichés.
0
Si aucune donnée de texte n’est transmise, le message “NO
TEXT DATA” s’affiche.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
108
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modification du mode de syntonisation
(Mode Réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des
stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le
mode “Auto”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le réglage
manuellement.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez op pour selectionner le mode de
syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
Auto :
Recherche et accord automatiques sur
une station radio recevable.
Manuel :
Accord manuel de la fréquence une
étape à la fois à chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
Réglage des stations et préréglage
automatique des stations (Mém.
prérégl. Auto)
Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement préréglé.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mém. prérégl. Auto”,
puis appuyez sur ENTER.
3
Appuyez sur ENTER.
L’appareil commence à syntoniser les stations radio
automatiquement et à les prérégler.
0
Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche
pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
0
La mémoire de préréglage est écrasée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
109
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Préréglage de la station radio actuelle
(Mém. Préréglages)
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver
plus facilement.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
1
Accordez la station émettrice que vous souhaitez
prérégler. (“Écoute de diffusion FM/AM” (v p. 104))
2
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner “Mém. Préréglages”,
puis appuyez sur ENTER.
La liste des canaux prédéfinis s’affiche.
4
Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner le canal à
prérégler, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est préréglée.
0
Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
Les réglages “Mode photo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
140
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de la même musique dans
toutes les zones (Toutes zones stéréo)
Vous pouvez lire la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE
simultanément dans la ZONE2 et la ZONE3 (différentes pièces).
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même
musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si
vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la
maison.
1
Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0
Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran “Toutes zones stéréo” s’affiche.
3
Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur
ENTER.
0
Les sources d’entrée pour les ZONE2 et ZONE3 sont appliquées
à la même source d’entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture
commence dans le mode Toutes zones stéréo.
0
Lorsque vous ne voulez pas que ZONE2 ou ZONE3 participent à
Toutes zones stéréo, appuyez sur ENTER pour décocher la case
puis appuyez sur “Démarrer”.
o
Arrêter le mode “Toutes zones stéréo”
1
Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo,
appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0
Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez “Arrêt” et appuyez ensuite sur ENTER.
0
Le mode “Toutes zones stéréo” est annulé, même lorsque l’alimentation de MAIN
ZONE est hors tension.
0
En mode “Toutes zones stéréo”, seuls les modes son “Multi Ch Stereo” et “Stereo”
peuvent être sélectionnés.
0
Lorsque “Sortie audio HDMI” est défini sur “TV”, le mode Toutes zones stéréo
n’est pas disponible. (v
p. 197)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
141
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sélection d’un mode d’écoute
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
INFO
INFO
SETUP
SETUP
CH/
PAG E
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEF
SLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
Bluetooth
Bluetooth
OPTION
OPTION
ENTER
ENTER
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
BACK
BACK
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
USB
USB
PURE
MOVIE
MUSIC
GAME
ui
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de
musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également
pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique
en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio
multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres
formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
0
Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou
l’étiquette de celui-ci.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
142
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sélection d’un mode d’écoute
1
Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour
sélectionner un mode audio.
MOVIE :
Bascule sur le mode audio qui convient
pour profiter des films et des
programmes TV.
MUSIC :
Bascule sur le mode audio qui convient
pour profiter de la musique.
GAME :
Bascule sur le mode audio qui convient
pour profiter de jeux.
0
Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné
pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode
audio sélectionné lors de la lecture précédente.
0
Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné
précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est
sélectionné automatiquement.
o
Passage au mode audio
0
Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des
modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous
appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
0
Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour
sélectionner un mode audio.
0
Testez différents modes audio et profitez d’un mode audio par le
biais du mode que vous préférez.
0
Configurez le mode surround sur Dolby Atmos/Surround lorsque vous lisez du
contenu encodé en Dolby Atmos. Dolby Atmos/Surround offre l’expérience
optimale de lecture à partir de sources Blu-ray et de diffusion codées avec Dolby
Atmos ainsi que du contenu basé sur des chaînes. Le réglage par défaut de ce
récepteur est Dolby Atmos/Surround.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
143
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
GExempleHLorsque MOVIE est enfoncé
.
MOVIE SOUND
Stereo
Dolby Audio - Dolby Surround
DTS Neural:X
Auro-3D
Auro-2D Surround
Multi Ch Stereo
Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats
enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types
de modes élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos
enceintes, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent une
atmosphère de Rock Arena, Jazz Club, etc.
Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1
Utilisez PURE pour sélectionner “Direct”.
La lecture en direct commence.
0
Lorsque les signaux DSD sont lus, “DSD Direct” s’affiche.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
144
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture Pure Direct
Ce mode permet la lecture avec un son de meilleure qualité que dans le
mode de lecture directe.
Ce mode met hors tension l’affichage de l’appareil principal et le circuit
vidéo analogique. Cela supprime les sources parasites qui peuvent
affecter la qualité sonore.
1
Utilisez PURE pour sélectionner “Pure Direct”.
L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.
0
En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas être
réglés.
0
Tonalité (v p. 138)
0
Restorer (v p. 187)
0
MultEQ
®
XT32 (v p. 190)
0
Dynamic EQ (v
p. 191)
0
Dynamic Volume (v p. 192)
0
EQ Graphic (v
p. 193)
REMARQUE
0
Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode
Pure Direct.
0
Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l’affichage s’éteint après environ 5
secondes.
Lecture surround auto
Ce mode détecte le type de signal d’entrée numérique et sélectionne
automatiquement le mode correspondant pour la lecture.
Lancez la lecture stéréo lorsque le signal d’entrée est PCM. Lorsque le
signal d’entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du
numéro de canal correspondant.
1
Utilisez PURE pour sélectionner “Auto”.
La lecture surround auto démarre.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
145
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
Type de mode audioDescription
Dolby Atmos
z
Sélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Atmos. Si vous avez précédemment sélectionné un autre
mode audio, sélectionnez de nouveau ce mode pour lire le contenu Dolby Atmos. Il décode le contenu Dolby Atmos et ses
données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créant des images
audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les enceintes de plafond et les enceintes Dolby
Atmos Enabled pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
Dolby TrueHDSélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby TrueHD en 192 kHz/96 kHz.
Dolby Digital PlusSélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Digital Plus.
Dolby DigitalSélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Digital.
z
Ce mode n’est pas pris en charge dans une configuration d’enceintes 5.1 canaux ou inférieure.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
146
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode audio DTS
Type de mode audioDescription
DTS SurroundVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
DTS ES Dscrt6.1
z
1
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant.
Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées.
DTS ES Mtrx6.1
z
1
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de
l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround
gauche, surround droit, surround arrière).
DTS 96/24Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
DTS-HDVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
DTS ExpressVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
DTS:XVous pouvez sélectionner ce mode lors de la lecture de contenu codé avec DTS:X.
Il décode le contenu DTS:X et ses données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les haut-
parleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les
enceintes hautes pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
DTS Neural:XCe mode utilise DTS Neural:X Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la
lecture.
Utilisez les enceintes hautes comme des enceintes avant-haut pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
DTS Virtual:X
z
2
z
3
Ce mode utilise DTS Virtual:X avec la fonctionnalité supérieure virtuelle et supérieure surround pour délivrer un son
tridimensionnel lorsque les enceintes supérieures ne sont pas utilisées.
z1La sélection est possible quand “Config. enceintes” - “Surr. arrière” n’est pas mis sur “Aucun”. (v p. 234)
z2
Vous pouvez sélectionner ceci lorsque les enceintes supérieures, plafond et Dolby Atmos Enabled ne sont pas utilisées.
z3
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
147
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode son Auro-3D
Type de mode sonDescription
Auro-3DCe mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer une sortie audio tridimensionnelle à l’aide de la hauteur canal. Il est idéal
pour lire des signaux codés Auro-3D avec une hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un
Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour créer des sons tridimensionnels hautement réalistes.
Auro-2D SurroundCe mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer un son surround sans hauteur canal. Il est idéal pour lire des signaux
codés Auro-3D sans hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic
est utilisé pour émettre du son surround.
Mode audio multicanaux PCM
Type de mode audioDescription
Multi Ch InVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD.
Mode audio original
Type de mode audioDescription
Multi Ch StereoCe mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.
Rock ArenaCe mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade.
Jazz ClubCe mode simule l’expérience d’être dans un club de jazz intimiste.
Mono MovieCe mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux
et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant.
Video GameCe mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés.
MatrixCe mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo.
VirtualCe mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et
lors de la lecture avec un casque stéréo.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
148
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode audio auto
Type de mode audioDescription
AutoDans ce mode, le type d’entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby
Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passe
automatiquement au mode correspondant.
Si le signal d’entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée. Pour le Dolby Digital ou DTS, la
musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.
Mode audio stéréo
Type de mode audioDescription
StereoCe mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire.
0
Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté.
0
Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son
surround supplémentaire.
Mode audio Direct
Type de mode audioDescription
DirectCe mode lit l’audio comme enregistré dans la source.
Pure DirectCe mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”.
Les circuits suivants sont à l’arrêt afin d’améliorer encore plus la qualité du son.
0
Affichez le circuit du témoin du corps principal (l’affichage passera en position arrêt.)
0
Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
149
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée
0
Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
0
Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” pour profiter du son surround comme vous aimez. (v p. 181)
.
Stereo
SSS
Dolby Surround z2SSS
DTS Neural:X z2SSS
DTS Virtual:X z3z4SSS
Auro-3D z5SSS
Auro-2D Surround z6SSS
Multi Ch Stereo
SSS
Mono Movie
S
Rock Arena
S
Jazz Club
S
Matrix
S
Video Game
S
Virtual
SSS
2 canaux z1
Touche GAME
Touche MUSIC
Touche MOVIE
Mode son
Signal d’entrée
z1
2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2
Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1 ou 11.1 canaux. Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des
enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant.
z3
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d’enceintes à des hauteurs quelconques.
z4
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
z5
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio ou lorsque vous choisissez une configuration d’enceintes sans enceinte supérieure avant ni
enceinte Dolby Atmos Enabled.
z6
Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
150
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Stereo
SSS
Dolby Digital
Dolby Digital
SSS
Dolby Digital + Dolby Surround z8SSS
Dolby Digital + Neural:X z8SSS
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus
SSS
Dolby Digital Plus + Dolby Surround z8z9SSS
Dolby Digital Plus + Neural:X z8SSS
Dolby Atmos z8z10SSS
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD
SSS
Dolby TrueHD + Dolby Surround z8z9SSS
Dolby TrueHD + Neural:X z8SSS
Dolby Atmos z8z10SSS
Dolby AtmosDolby Atmos
SSS
DTS
DTS Surround
SSS
DTS ES Dscrt 6.1 z8SSS
DTS ES Mtrx 6.1 z8SSS
DTS 96/24
SSS
DTS + Dolby Surround z8SSS
DTS + Neural:X z8SSS
DTS + Virtual:X z3SSS
Touche GAME
Touche MUSIC
Touche MOVIE
Mode son
Signal d’entrée
Multicanaux z7
z3
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d’enceintes à des hauteurs quelconques.
z7
Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux
d’entrée et modes audio correspondants” (v
p. 315).
z8
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio.
z9
Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient pas de Dolby Atmos.
z10
Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient Dolby Atmos.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
151
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
DTS-HD /
DTS Express
DTS-HD HI RES
SSS
DTS-HD MSTR
SSS
DTS Express
SSS
DTS-HD + Dolby Surround z8SSS
DTS-HD + Neural:X z8SSS
DTS-HD + Virtual:X z3SSS
DTS:X
DTS:X
SSS
DTS:X MSTR
SSS
DTS:X + Virtual:X z3SSS
Multi Ch In
SSS
Multi Ch In 7.1 z8SSS
Multi In + Dolby Surround z8SSS
Multi Ch In + Neural:X z8SSS
Multi In + Virtual:X z3SSS
Auro-3D z5SSS
Auro-2D Surround z6SSS
Multi Ch Stereo
SSS
Mono Movie
S
Rock Arena
S
Jazz Club
S
Matrix
S
Video Game
S
Virtual
SSS
Multicanaux PCM
Touche GAME
Touche MUSIC
Touche MOVIE
Mode son
Signal d’entrée
Multicanaux z7
z3
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d’enceintes à des hauteurs quelconques.
z5
Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes n’inclut pas d’enceintes avant-haut.
z6
Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
z7
Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux
d’entrée et modes audio correspondants” (v
p. 315).
z8
Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
152
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Affichages sur l’affichage
.
DD+ DSur
Blu-ray
qw
A
Indique un décodeur à utiliser.
0
Dans le cas du décodeur Dolby Digital Plus, “
” s’affiche.
B
Indique un décodeur qui génère une sortie audio.
0
“” indique que le décodeur Dolby Surround est en cours
d’utilisation.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
153
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de contrôle HDMI
Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un
autre appareil via la connexion par le câble HDMI.
Procédure de réglage
1
Activez la fonction HDMI Contrôle de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche”. (v p. 199)
2
Allumez tous les appareils connectés par le biais du
câble HDMI.
3
Activez la fonction HDMI Contrôle pour tous les
appareils connectés avec le câble HDMI.
0
Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
connecté pour vérifier les réglages.
0
Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
étapes 2 et 3.
4
Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI
connectée à cet appareil.
5
Basculez la source d’entrée de cet appareil pour
vérifier que la vidéo du lecteur connecté par HDMI est
lu correctement.
6
Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que
cet appareil passe aussi en veille.
REMARQUE
0
Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du
lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du
propriétaire.
0
La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction HDMI Contrôle.
0
Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur
“Marche”, la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner
complètement.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
154
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction Menu intelligent
Vous pouvez utiliser cette fonction pour configurer le paramétrage de cet
appareil, sélectionner une source d’entrée et régler le tuner et des stations
de radio Internet à l’aide de la télécommande du téléviseur.
1
Activez la fonction HDMI Contrôle de cet appareil et du
téléviseur. (v p. 199)
2
Réglez “Menu intelligent” sur “Marche” sur cet
appareil. (v p. 201)
3
Sélectionnez “AV Receiver” dans un menu du
téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil
HDMi raccordé”z.
Le Menu intelligent de cet appareil s’affiche sur le téléviseur.
0
Vous pouvez utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du
téléviseur lorsque le Menu intelligent est affiché.
z
La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur.
.
Smart Menu
Quick Select 4
Aide
Quick Select 3Quick Select 2Quick Select 1
Menu intelligent
Menu de config.
Mode sonSource
Lecture en cours
Blu-ray
o
Lecture en cours
Profitez du contenu de la source d’entrée actuellement sélectionnée
sur cet appareil.
o
Source
Commutez l’entrée de cet appareil.
Si vous sélectionnez “HEOS Music” ou “Tuner”, vous pouvez continuer
à utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur.
o
Mode son
Changez le mode son de cet appareil.
Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes son suivants.
Surround :
Lecture de son surround en fonction du
signal d’entrée.
Stéréo :Sélectionner la sortie stéréo.
Stéréo multicanal :Lecture stéréo mutli-canaux.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
155
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Menu de config.
Affiche le menu de configuration des paramètres de cet appareil.
o
Quick Select
Rappelle les options “Quick Select” enregistrées sur cet appareil.
REMARQUE
0
Si le paramétrage de “HDMI Contrôle” ou “Menu intelligent” a été modifié,
réinitialisez toujours l’alimentation au appareils raccordés après la modification.
0
Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu
intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez “Menu intelligent”
sur “Arrêt”. (v p. 201)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
156
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de minuterie sommeil
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
CH/
PAG E
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEF
WXYZ
WXYZ
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
ENTER
ENTER
MAIN
MAIN
SLE
EP
EP
USB
USB
SLEEP
MAIN
Z2
Z3
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation
et l’écoute avant d’aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil est
réglable pour chaque zone.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
157
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Utilisation de la minuterie sommeil
1
Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour sélectionner la zone
d’opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume.
2
Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous
souhaitez.
0
Le témoin B s’allume sur l’écran et la minuterie sommeil
démarre.
0
Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à
120 minutes par paliers de 10 minutes.
o
Vérification du temps restant
Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement.
Le temps restant s’affiche sur l’écran.
o
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez SLEEP pour sélectionner “Off”.
Le témoin B de l’affichage s’éteint.
0
Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en
mode veille.
REMARQUE
0
La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels
raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez
configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
158
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de sélection rapide plus
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
CH/
PAG E
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
123
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEF
SLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
ENTER
ENTER
QUICK SELECT
QUICK SELECT
1234
USB
USB
QUICK
SELECT
1 – 4
MAIN
Z2
Z3
Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source
d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT
1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la
lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule
opération.
En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages
fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même
environnement de lecture.
La fonction de sélection rapide plus peut être mémorisée pour chaque
zone.
0
La touche QUICK SELECT de l’appareil principal ne peut être utilisée que pour
faire fonctionner la MAIN ZONE.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
159
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Solliciter le paramétrage
1
Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour sélectionner la zone
d’opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume.
2
Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé
sont rétablis.
0
Les réglages par défaut de la source d’entrée sont indiqués ci-
dessous.
GMAIN ZONEH / GZONE2H / GZONE3H
BoutonSource d’entrée
QUICK SELECT 1CBL/SAT
QUICK SELECT 2Blu-ray
QUICK SELECT 3Media Player
QUICK SELECT 4HEOS Music
0
Dans les réglages d’usine par défaut le volume n’est pas réglé sur la Fonction de
sélection rapide plus.
Reportez-vous à “Modification des réglages” pour enregistrer le volume dans la
Fonction de sélection rapide plus. (v p. 161)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
160
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modification des réglages
1
Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-
dessous.
Le paramétrage suivant depuis A vers I peut être mémorisé pour
MAIN ZONE, et le paramétrage A et B peut être mémorisé pour
ZONE2 et ZONE3.
A
Source d’entrée (v p. 92)
B
Volume (v p. 93)
C
Mode son (v
p. 142)
D
Audyssey (Audyssey MultEQ
®
XT32, Audyssey Dynamic EQ
®
,
Audyssey Dynamic Volume
®
, Audyssey LFC™) (v
p. 190)
E
“ Restorer ” (v p. 187)
F
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à
la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 137)
G
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 139)
H
“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v
p. 140)
I
“ Sortie vidéo HDMI ” (v p. 202)
0
Maintenez enfoncé QUICK SELECT quand une station radio est en cours
de réception et en cours de lecture à l’aide d’une des sources suivantes, la
station radio actuelle est mémorisée.
0
Tuner / Station radio Internet
2
Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour sélectionner la zone
d’opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume.
3
Maintenez enfoncé le QUICK SELECT souhaité jusqu’à
ce que “Quickz Memory”, “Z2 Quickz Memory” ou “Z3
Quickz Memory” s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
z a affiché le numéro de la touche QUICK SELECT enfoncée.
o
Modifier le nom des sélections rapides
Le nom de sélection rapide de MAIN ZONE affiché sur l’écran du
téléviseur ou de cet appareil peut être modifié pour un nom différent.
Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom”.
(v p. 259)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
161
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de verrouillage du panneau
Pour éviter toute utilisation accidentelle de cet appareil, vous pouvez
désactiver le fonctionnement des touches sur le panneau avant.
.
STATUS
iX
uINFO
Désactivation de toutes les opérations
de touche
1
Appuyez sur
X
tout en maintenant les touches STATUS et
INFO enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille.
2
Utilisez
ui
pour sélectionner “FP/VOL LOCK On”.
3
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
Toutes les opérations de touches à l’exception de
X
sont désactivées.
Désactivation de toutes les opérations
de touche sauf VOLUME
1
Appuyez sur
X
tout en maintenant les touches STATUS et
INFO enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille.
2
Utilisez
ui
pour sélectionner “FP LOCK On”.
3
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
Toutes les opérations de touches à l’exception de
X
et VOLUME sont
désactivées.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
162
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Annulation de la fonction de
verrouillage du panneau
1
Appuyez sur X tout en maintenant les touches STATUS
et INFO enfoncées pendant que l’appareil est en mode
veille.
2
Utilisez ui pour sélectionner “FP LOCK zOff”.
(z le mode actuellement activé.)
3
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
La fonction de verrouillage du panneau est annulée.
0
Même si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouvez utiliser
l’appareil à l’aide de la télécommande.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
163
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de verrouillage à distance
Si vous utilisez un récepteur infrarouge, activez la fonction de verrouillage
à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer
des opérations avec la télécommande.
Par défaut, cette fonction est désactivée.
.
STATUS
iX
uINFO
Désactivation de la fonction de capteur
de la télécommande
1
Appuyez sur X tout en maintenant les touches STATUS
et INFO enfoncées pendant que l’appareil est en mode
veille.
2
Utilisez ui pour sélectionner “RC LOCK On”.
3
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
La fonction de réception du témoin infrarouge est désactivée.
Activation de la fonction du capteur à
distance
1
Appuyez sur X tout en maintenant les touches STATUS
et INFO enfoncées pendant que l’appareil est en mode
veille.
2
Utilisez ui pour sélectionner “RC LOCK zOff”.
(z le mode actuellement activé.)
3
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
La fonction de réception du témoin infrarouge sur l’unité principale
est activée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
164
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet
dans un navigateur Internet.
.
Tablette
Cet appareil
RouteurPC
0
Cet appareil et un PC ou une tablette doivent être correctement connectés au
réseau afin d’utiliser la fonction de contrôle Internet. (v p. 86)
0
En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous
ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant,
modifiez les paramètres du logiciel.
Contrôle de l’appareil à partir d’un
contrôle Web
1
Réglez le paramètre “Commande réseau” sur
“Toujours actif”. (v p. 250)
2
Vérifiez l’adresse IP de cet appareil dans le menu
“Informations”. (v p. 245)
.
Réseau/Informations
Nom convivial
DHCP
Adresse IP
Adresse MAC
Affiche les paramètres réseau actuels de l’AVR
Denon AVR-X4500H
Marche
192.168.100.19
ConnexionFilaire (Ethernet)
zzzzzz
-000000
Pour vérifier l’adresse IP.
3
Ouvrez le navigateur Internet.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
165
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
4
Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne
d’adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”,
entrez “http://192.168.100.19”.
.
http://192.168.100.19
File
EditViewToolsHelpFavorites
5
Lorsque le menu principal est affiché dans un
navigateur Internet, cliquez sur l’élément de menu que
vous voulez utiliser.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
166
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (différentes pièces)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu vidéo et audio dans une pièce (ZONE2 et ZONE3) différente de la pièce où se trouve
cet appareil (MAIN ZONE).
Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vous pouvez également lire des sources distinctes
dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.
Connexion de ZONE
Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire un contenu
vidéo et audio dans ZONE2 et ZONE3.
0
“Connexion via la borne HDMI ZONE2” (v p. 167)
0
“Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte”
(v p. 168)
0
“Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe”
(v
p. 171)
o
Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI
ZONE2
Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous
pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à
la borne HDMI 1 – 7 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).
.
HDMI
ZONE2
HDMI
ZONE2
MAIN ZONE
Cet appareil
0
Lorsqu’une télévision est raccordée au connecteur HDMI ZONE2 OUT, et que la
MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée, l’audio de la
MAIN ZONE peut être mélangé sur 2 canaux audio.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
167
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Connexion 2 : Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte
Lorsque “Mode affectation” est réglé dans le menu sur l’une des options suivantes, le son est émis depuis les enceintes dans ZONE2 ou ZONE3.
(v p. 225)
n
Mode affectation : 7.1p + ZONE2
.
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
BPR
IN
wqwwq
(L)(R)
ZONE2
ou
Cet appareil
MAIN ZONE
n
Mode affectation : 7.1p + ZONE3
.
Cet appareil
wqwq
(L)(R)
MAIN ZONE
ZONE3
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
168
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Mode affectation : 7.1p+ZONE2/3-MONO
.
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPBPR
IN
wq
wq
ZONE3
ZONE2
ou
Cet appareil
MAIN ZONE
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
169
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Mode affectation : 5.1p + ZONE2/3
.
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPBPR
IN
wqwq
ZONE3ZONE2
ou
Cet appareil
MAIN ZONE
wqwq
(L)(R)
(L)(R)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
170
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Connexion 3 : Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe
Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont
lus sur ces mêmes amplificateurs.
.
R
L
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
BPR
IN
AUX IN
AUX IN
Amplificateur de puissance
ZONE3
ZONE2
ou
Cet appareil
MAIN ZONE
Amplificateur de puissance
R
L
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
171
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des connecteurs HDMI ou numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE2.
0
Si vous souhaitez lire les signaux HDMI autres que 2 canaux PCM en ZONE2, réglez “Audio HDMI” sur “PCM”. (v
p. 258)
Les signaux PCM des 2 canaux sont émis à partir d’un appareil connecté à la source d’entrée sélectionnée pour la ZONE2 et peuvent être lus dans la ZONE2.
Dans ce cas, l’audio de la MAIN ZONE est également converti en signaux de PCM 2 canaux si la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée.
Toutefois, en fonction de l’appareil de lecture, le signal de lecture risque de ne pas être converti en PCM, même si ce paramètre est configuré.
0
Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE3.
0
Lorsque “Sortie vid.composantes” dans le menu est défini sur “ZONE2”, la borne de sortie vidéo composante transmet la vidéo de la ZONE2. (v p. 206)
0
L’écran du menu n’est pas transmis dans la ZONE2.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
172
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture dans ZONE2/ZONE3
.
SOUND MODE
SOUND MODE
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
CH/
PAG E
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEF
SLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MENU
MENU
ECO
ECO
ENTER
ENTER
POWER
POWER
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
PHONO
PHONO
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
INP
INPUT
VOLUME
VOLUME
MUTE
MUTE
USB
USB
VOLUME
df
POWER
X
Z2
Z3
MUTE
:
Touches
sélection de
source
d’entrée
1
Appuyez sur Z2 ou Z3 pour changer le mode de zone.
La bouton Z2 ou Z3 s’allume.
2
Appuyez sur POWERX pour mettre sous tension
l’alimentation de la ZONE2 ou ZONE3.
Le témoin j s’allume.
0
l est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou
ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF
directement sur l’appareil.
3
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à lire.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2
ou ZONE3.
0
Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez
sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE. Chaque fois que
vous appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE, la
source d’entrée change.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
173
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Réglage du volume (ZONE2/ZONE3)
Utilisez VOLUMEdf pour régler le volume.
0
L’option “Limite volume” est réglée sur “70 (–10 dB)” au moment de
l’achat. (v p. 258)
0
Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE ou
ZONE3 SOURCE sur l’appareil principal pour régler le volume.
o
Coupure temporaire du son (Sourdine)
(ZONE2/ZONE3)
Appuyez sur MUTE:.
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau
sourdine” dans le menu. (v p. 259)
0
Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou
appuyer sur MUTE: à nouveau.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
174
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez un téléviseur à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de
configuration
Éléments détaillésDescriptionPage
.
Audio
Réglage niv CentraleRègle le volume du canal central pour améliorer le dialogue de toutes les sources.180
Réglage niv SubwRègle le volume du canal du subwoofer pour toutes les sources d’entrée.180
Sync des gravesAjustez le changement de phase en cas de retard des graves (LFE) enregistrés sur un
disque.
181
Paramètres surr.Ajuste les réglages du son surround.181
RestorerAccroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des
fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.
187
Délai audioCompense le décalage entre la vidéo et l’audio.188
VolumePermet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve
l’appareil).
189
Audyssey
Permet d’effectuer l’installation d’Audyssey MultEQ
®
XT32, Audyssey Dynamic EQ
®
,
Audyssey Dynamic Volume
®
et Audyssey LFC
TM
.
190
EQ GraphicUtilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.193
.
Vidéo
Réglages imageAjuste la qualité d’image.195
Config. HDMIRéglage des paramètres de configurations de Sortie audio HDMI, HDMI Pass Through
et HDMI Contrôle.
197
Réglages sortiesParamètre le traitement vidéo.202
Sortie vid.composantesPermet de spécifier s’il faut utiliser la borne de sortie vidéo composante pour MAIN
ZONE ou ZONE2.
206
Affichage à l'écranConfigure le paramétrage de l’affichage à l’écran.206
Format signal 4KDéfinissent le format de signal 4K lorsque le téléviseur ou le périphérique de lecture est
compatible avec 4K.
207
Format TVDétermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.209
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
175
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Éléments de
configuration
Éléments détaillésDescriptionPage
.
Entrées
Affectation des entréesPermet de changer l’attribution du connecteur d’entrée.210
Renommer les sourcesPermet de changer le nom d’affichage pour la source d’entrée.212
Masquer les sourcesPermet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.212
Niveau des sourcesPermet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio.213
Sélect. EntréesPermet de régler le mode d’entrée audio.213
.
Enceintes
Conf. Audyssey
®
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont
mesurées et les réglages les plus précis se font automatiquement.
214
Config. manuelle
Règle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres “Conf. Audyssey
®
”.
225
.
Réseau
InformationsAffichage des informations sur le réseau.245
ConnexionSélectionne s’il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à
un LAN câblé.
245
RéglagesUtilisé pour configurer manuellement l’adresse IP.248
Commande réseauActive la communication réseau en mode Veille.250
Nom convivialLe “Nom convivial” est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous
pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
250
DiagnosticPermet de vérifier la connexion réseau.251
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
176
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Éléments de
configuration
Éléments détaillésDescriptionPage
.
Compte HEOS
【Lorsque l’utilisateur est déconnecté de Compte HEOS】
J'ai un compte HEOSÀ sélectionner pour vous connecter.252
Créer un compteCréer un nouveau Compte HEOS.252
Mot de passe oubliéEn cas d’oubli de votre mot de passe, nous vous enverrons un courriel avec les
instructions pour le réinitialiser.
252
【Lorsque l’utilisateur est connecté à Compte HEOS】
Identifiez-vousAffiche votre Compte HEOS.252
Changer l'emplacementSélectionne votre zone géographique.252
Changer le mot de passeChange votre mot de passe pour vous connecter au Compte HEOS.252
Supprimer le compteSupprime votre Compte HEOS.252
DéconnexionVous déconnecte de votre Compte HEOS.252
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
177
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Éléments de
configuration
Éléments détaillésDescriptionPage
.
Général
LangueModifie la langue de l’affichage sur l’écran du téléviseur.253
ECOConfigure les fonctions d’économie d’énergie du Mode ECO et veille Auto.253
Config. de ZONE2/
Config. de ZONE3
Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3.257
Renommer zoneChangez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.259
Sélect.Rapid.NomChangez le titre d’affichage Sélect.Rapid.Nom selon votre choix.259
Sortie Trigger 1/
Sortie Trigger 2
Sélectionnez les conditions d’activation de la fonction de déclenchement.260
Afficheur façadePermet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.260
MicrologicielPermet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour
et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages
de notification.
261
InformationsAffichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc.264
Données d'utilisationSélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Denon.265
Sauveg. & chargerEnregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l’aide d’un dispositif mémoire
USB.
266
Verrou de config.Protection des réglages contre toute modifications involontaire.266
RéinitialiserDivers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut.267
.
Assistant de
config.
Démarrez config. ...Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur
l’écran du téléviseur.
Page 9 du
manuel
séparé
“Guide de
démarrage
rapide”
Choix de la langueConfigure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur
l’écran du téléviseur.
Réglage enceintes
Étalonnage enceintes
Configuration réseau
Connexion audio TV
Config. des entrées
Applications mobiles
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
178
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
INFO
INFO
SETUP
SETUP
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEF
SLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
ENTER
ENTER
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
CH/
PAG E
PAGE
BACK
BACK
OPTION
OPTION
RC-1219
USB
USB
uio
p
ENTER
SETUP
MAIN
BACK
Fonctionnement du menu
1
Appuyez sur MAIN sur la télécommande pour régler la
zone de fonctionnement sur MAIN ZONE.
La bouton MAIN s’allume.
2
Appuyez sur SETUP.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
3
Utilisez uip pour sélectionner le menu à régler ou à
opérer, puis appuyez sur ENTER.
4
Utilisez op pour passer au réglage désiré.
5
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
0
Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
0
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché
à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
179
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Audio
Réglage des paramètres audio.
Réglage niv Centrale
Règle le volume du canal central pour améliorer le dialogue de toutes les
sources.
o
Centrale
Ajuste le volume de sortie depuis le canal central.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
0
Ce réglage se traduit également au niveau du canal central dans le
paramétrage du menu “Enceintes” - “Niveaux”. (v
p. 239)
Réglage niv Subw
Règle le volume du canal du subwoofer pour toutes les sources d’entrée.
o
Subwoofer 1 / Subwoofer 2
Permet de régler le niveau de Subwoofer 1 et de Subwoofer 2.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
0
Ce réglage se traduit également au niveau du canal du subwoofer dans le
paramétrage du menu “Enceintes” - “Niveaux”. (v
p. 239)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
180
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sync des graves
Pour les contenus enregistrés dans plusieurs canaux, par exemple les
disques Blu-Ray, les effets basses fréquences (LFE) enregistrés peuvent
être désynchronisés et décalés. Cette fonction corrige ce type de
décalage des effets basses fréquences (LFE).
0 ms – 16 ms (Défaut : 0 ms)
0
Le degré de décalage des effets basses fréquences (LFE) dépend du disque.
Réglez l’option sur la valeur souhaitée.
0
Les réglages “Sync des graves” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0
Cet élément peut être défini lorsque le signal LFE est inclus dans le signal
d’entrée.
0
Cette option ne peut pas être définie lorsque le mode audio est “Direct” ou “Pure
Direct”.
Paramètres surr.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround
en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal
entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les
paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres
surround” (v p. 312).
0
Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est
interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
0
Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
o
EQ cinéma
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes
originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté.
Marche :
“EQ cinéma” est activé.
Arrêt
(Défaut) :
“EQ cinéma” n’est pas activé.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
181
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Gestion Loudness
Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière
décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la
gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
Marche
(Défaut) :
Les sorties sont données suivant qu’elles
activent les paramètres effectués dans
“Compress. Dyn.” et Fonction de
normalisation de dialogue.
Arrêt :
Les paramètres “Compress. Dyn.” et
Normalisation de dialogue sont
désactivés et les signaux sur le disque
sont émis tels quels.
0
“Gestion Loudness” peut être réglé lors de la réception d’un signal Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et Dolby Atmos.
o
Compress. Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts
et faibles).
Automatique :
Active/désactive automatiquement la
compression de la gamme dynamique
selon la source.
Bas / Moyenne / Haut :Réglage du niveau de compression.
Arrêt :
Compression de la gamme dynamique
toujours désactivée.
0
“Compress. Dyn.” peut être réglé lors de l’entrée d’un signal Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS.
0
Le réglage par défaut est sur “Arrêt”. Lorsque le signal d’entrée est la source
Dolby TrueHD ou Dolby Atmos, le réglage par défaut est sur “Automatique”.
0
“Automatique” ne peut pas être défini lors de l’entrée d’un signal DTS.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
182
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Commande dialogue
Réglez le volume des dialogues de films, des chansons, etc., de
manière à mieux les entendre.
0 – 6 (Défaut : 0)
0
Vous pouvez configurer cet élément lors de l’émission d’un signal DTS:X
compatible avec la fonction Commande dialogue.
o
Eff. basses fréq.
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
-10 dB – 0 dB (Défaut : 0 dB)
0
Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous
recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
0
Sources Dolby Digital : 0 dB
0
Sources cinéma DTS : 0 dB
0
Sources musique DTS : -10 dB
o
Élargissement sonore
Élargissement sonore permet d’étendre le signal du canal central aux
enceintes avant gauche et droite pour créer une plus grande image
audio avant pour l’auditeur. Il est conçu et optimisé en premier lieu
pour la lecture de la musique stéréo.
Marche :Utiliser “Élargissement sonore”.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser “Élargissement sonore”.
0
Vous pouvez définir le mode son lorsque le mode audio est Dolby Surround.
o
DTS Neural:X
DTS Neural:X Accroît les signaux audio qui reposent sur d’autres
éléments que les objets et les optimise pour la configuration de votre
enceinte.
Marche
(Défaut) :
Utiliser “DTS Neural:X”.
Arrêt :Ne pas utiliser “DTS Neural:X”.
0
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est DTS:X ou DTS:X MSTR.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
183
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Preset Auro-Matic 3D
Permet de sélectionner Preset Auro-Matic 3D pour syntoniser
l’expérience Auro-3D vers un support audio spécifique.
Petite :
“Petite” est idéal pour la musique pop et
la musique de chambre ou bien les films
qui comportent de nombreux dialogues.
(par exemple, la comédie)
Moyenne
(Défaut) :
“Moyenne” convient le mieux avec le jazz
ou les films classiques ainsi que les
émissions télévisées.
Grande :
“Grande” est idéal pour les
enregistrements effectuées dans de
grands espaces. (par exemple, des
enregistrements d’orchestre ou des films
d’action qui comportent de fortes
explosions.)
Parole :
“Parole” est idéale pour les
enregistrements qui comportent
principalement des dialogues (par
exemple, des journaux télévisés) et qui
n’incluent quasiment pas d’informations
spatiales.
0
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D.
0
Ceci ne peut pas être défini si le signal d’entrée comporte des signaux
Auro-3D contenant une hauteur canal.
o
Intensité Auro-Matic 3D
Permet de modifier le niveau des canaux surmixés par rapport au
signal d’entrée d’origine.
La valeur est comprise entre 1 (aucun surmixage) et 16 (niveau
maximum, pour un effet optimal).
1 - 16 (Défaut : 10)
0
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D.
0
Ceci ne peut pas être défini si le signal d’entrée comporte des signaux
Auro-3D contenant une hauteur canal.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
184
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Durée de délai
Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour
développer l’image du champ sonore.
0 ms – 300 ms (Défaut : 30 ms)
0
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “Matrix”.
o
Niveaux des effets
Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel.
1 – 15 (Défaut : 10)
0
Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l’impression
de phase des signaux surround ne paraît pas naturel.
o
Taille de la pièce
Simuler l’acoustique d’une petite salle.
Petite :Simuler l’acoustique d’une petite salle.
Moyenne petite :
Simulation acoustique d’une pièce petite
à moyenne.
Moyenne
(Défaut) :
Simulation acoustique d’une pièce
moyenne.
Moyenne grande :
Simulation acoustique d’une pièce
moyenne à grande.
Grande :Simuler l’acoustique d’une grande salle.
0
“Taille de la pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les
sources sont lues.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
185
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Sélect. H-P
Permet d’effectuer les réglages de sortie du son depuis les enceintes
Sol :Lit sans les enceintes en hauteur.
Sol et hauteur
(Défaut) :
Lit avec les enceintes en hauteur.
0
Vous pouvez régler cette option lorsque le mode sonore est celui d’origine.
o
Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
Marche
(Défaut) :
Le subwoofer est activé.
Arrêt :Le subwoofer n’est pas activé.
0
Vous pouvez régler ceci si le mode son est “Direct” ou “Stereo” et dans le
menu “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”. (v
p. 241)
o
Param. défaut
Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis sur les paramètres par
défaut.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
186
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Restorer
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media
Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des
composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La
fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression
pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure
également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale
riche et étendue.
o
Mode
Haut :
Mode optimisé pour les sources
compressées avec de faibles aigus (en-
dessous de 64 kbps).
Moyenne :
Appliquez un boost adapté aux aigus et
graves des sources compressées (en-
dessous de 96 kbps).
Bas :
Mode optimisé pour les sources
compressées avec des aigus normaux
(au-dessus de 96 kbps).
Arrêt :Ne pas utiliser “Restorer”.
0
Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal
PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
0
Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “HEOS Music” est
sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”.
0
Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
0
Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
187
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Délai audio
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
0
“Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” est sur
“Automatique” ou “Jeu”. (v
p. 203)
0
Les réglages “Délai audio” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
o
Sync. labiale auto
Ajuste automatiquement le temps de traitement audio pour compenser
les retards de synchronisation audio/vidéo d’un téléviseur compatible
avec Sync. labiale auto.
Marche
(Défaut) :
Corriger automatiquement.
Arrêt :Ne pas corriger automatiquement.
0
Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la correction
automatique ne puisse pas être effectuée, même lorsque “Sync. labiale auto”
est réglé sur “Marche”.
o
Ajuster
Le décalage temporel entre l’image et le son doit être corrigé
manuellement.
0 ms – 500 ms (Défaut : 0 ms)
0
Vous pouvez également ajuster finement la valeur de correction du retard
définie par “Sync. labiale auto”.
0
L’ajustement du mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” est réglé sur
“Automatique” ou “Jeu”. (v p. 203)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
188
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se
trouve l’appareil).
o
Échelle
Régler l’affichage du volume.
0 – 98
(Défaut) :
Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
-79.5 dB - 18.0 dB :
Afficher ---dB (Min), gamme de –79,5 dB
à 18,0 dB.
0
Les paramètres “Échelle” sont pris en compte dans toutes les zones.
o
Limite
Réglages de volume maximum.
60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB)
Arrêt (Défaut)
0
La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini
sur “-79.5 dB - 18.0 dB”. (v
p. 189)
o
Niveau de démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière
(Défaut) :
Utiliser les réglages mémorisés à partir
de la dernière session.
Sourdine :
Toujours passer en sourdine au
démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79 dB – 18 dB) :Le volume est réglé au niveau défini.
0
La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini
sur “-79.5 dB - 18.0 dB”. (v
p. 189)
o
Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet
(Défaut) :
Le son est complètement coupé.
–40 dB :Le son est abaissé de 40 dB.
–20 dB :Le son est abaissé de 20 dB.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
189
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Audyssey
®
Permet d’effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ
®
XT32, Audyssey
Dynamic EQ
®
, Audyssey Dynamic Volume
®
et Audyssey LFC™. Ces
réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey
®
” a
été effectuée.
Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la
“Explication des termes” (v
p. 318).
0
Les réglages “MultEQ
®
XT32”, “Dynamic EQ”, “Compens. niveau réf.”, “Dynamic
Volume”, “Audyssey LFC™” et “Niveau de contrôle” sont mémorisés pour chaque
source d’entrée.
0
Lorsque le mode son est en mode “Direct” ou “Pure Direct”, les réglages “MultEQ
®
XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume” et “Audyssey LFC™” ne peuvent pas
être configurés.
0
Lorsque le son est réglé sur le mode “DTS Virtual:X” ou sur un mode qui contient
le nom “+Virtual:X”, les paramétrages “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume” et
“Audyssey LFC™” ne peuvent pas être configurés.
o
MultEQ
®
XT32
MultEQ
®
XT32 compense les caractéristiques de temps et de
fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure
obtenus avec “Conf. Audyssey
®
”. La sélection s’effectue parmi trois
types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage
“Reference”.
Reference
(Défaut) :
Sélectionne le réglage calibré par défaut
avec une légère coupure à hautes
fréquences, qui est optimisé pour les
films.
L/R Bypass :
Sélectionne le paramétrage de référence,
mais contourne MultEQ
®
XT32 sur les
enceintes avant gauche et droite.
Flat :
Sélectionne le réglage calibré qui est
optimisé pour les petites pièces où votre
position d’écoute est plus proche des
enceintes.
Arrêt :
Éteignez l’égaliseur “MultEQ
®
XT32”.
0
Si vous utilisez un casque, “MultEQ
®
XT32” passe automatiquement sur
“Arrêt”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
190
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Dynamic EQ
Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du
son alors que le volume est diminué en prenant en compte la
perception humaine et l’acoustique de la pièce.
Fonctionne avec MultEQ
®
XT32.
Marche
(Défaut) :
Utiliser “Dynamic EQ”.
Arrêt :Ne pas utiliser “Dynamic EQ”.
0
Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas
possible d’effectuer un réglage “Tonalité”. (v
p. 138)
o
Compens. niveau réf.
Audyssey Dynamic EQ
®
fait référence au niveau de mixage de film
standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et
l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB.
Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en
musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de
niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la
référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être
sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la
norme. Les niveaux de réglage recommandés pour le contenu sont
affichés ci-dessous.
0 dB (Réf. film)
(Défaut) :
Optimisé pour le contenu tel que des
films.
5 dB :
Sélectionnez ce réglage pour le contenu
qui a une très large gamme dynamique,
comme la musique classique.
10 dB :
Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou
d’autres musiques qui ont une large
gamme dynamique. Ce réglage doit
aussi être sélectionné pour le contenu
TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB
en dessous de la référence du film.
15 dB :
Sélectionnez ce réglage pour la musique
pop/rock ou autre programme qui est
mixé à de très hauts niveaux d’écoute et
a une gamme dynamique comprimée.
0
Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”. (v p. 191)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
191
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Dynamic Volume
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du
volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux
et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage
du volume préféré de l’utilisateur.
Fonctionne avec MultEQ
®
XT32.
Heavy :
Ajustement le plus important sur les sons
les plus forts et les plus bas.
Medium :
Ajustement moyen sur les sons les plus
bas et les plus forts.
Light :
Ajustement le moins important sur les
sons les plus bas et les plus forts.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.
0
Si “Dynamic Volume” est réglé sur “Oui” dans “Conf. Audyssey
®
”, le réglage
passe automatiquement à “Medium”. (v p. 214)
o
Audyssey LFC™
Permet de régler la bande basses fréquences afin d’éviter la
transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines.
Fonctionne avec MultEQ
®
XT32.
Marche :Utiliser “Audyssey LFC™”.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser “Audyssey LFC™”.
o
Niveau de contrôle
Règle l’endiguement de la quantité de basse fréquence. Utilisez un
réglage élevé si vous avez des voisins proches.
1 – 7 (Défaut : 4)
0
Ce réglage peut être effectué lorsque “Audyssey LFC™” dans le menu est
réglé sur “Marche”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
192
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
EQ Graphic
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
0
Les enceintes pour lesquelles “EQ Graphic” peut être réglé sont différentes en
fonction du mode audio.
0
Ceci peut être réglé lorsque le paramètre “MultEQ
®
XT32” est “Arrêt”. (v
p. 190)
0
Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
0
Si vous utilisez un casque audio, vous pouvez régler l’égaliseur pour celui-ci.
(v p. 193)
o
EQ Graphic / Casque EQ
Configurez s’il faut utiliser l’égaliseur graphique ou non.
Marche :
Utilisez l’égaliseur graphique.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser l’égaliseur graphique.
0
“Casque EQ” est réglé dans le menu si vous utilisez un casque audio.
o
Select. H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les
enceintes.
Tous :
Réglez tous les tons des enceintes
ensemble.
Gauche/droite
(Défaut) :
Réglez les tons des enceintes gauche et
droite ensemble.
Chaque :Réglez la tonalité pour chaque enceinte.
o
Ajust.EQ
Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
1.Sélectionnez l’enceinte.
2.Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
Avant haut et Arr. plafondAvant hautArrière plafond
Avant haut et Hauteur arr
z
2
Avant hautHauteur arrière
Avant haut et Hauteur surr.Avant hautHauteur surr.
Avant plafond et Arr. plafond (Défaut)Avant plafondArrière plafond
Avant plafond et Hauteur arrAvant plafondHauteur arrière
Centre plafond et Hauteur arrCentre plafondHauteur arrière
Aucun2can
Dolby avantDolby avant-
Dolby surroundDolby surround-
Dolby arrière
z
3
Dolby arrière-
z1
Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” ou “9.1p” dans le menu.
z2
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
z3
Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” ou “9.1p” et que “Sol” – “Agencement” est réglé sur “5can. & SB” dans le menu.
Dolby avant et Arr. plafondDolby avantArrière plafond
Dolby avant et Hauteur arrDolby avantHauteur arrière
Avant haut et Dolby surr.Avant hautDolby surround
Avant haut et Dolby arrière
z
4
Avant hautDolby arrière
Avant plafond et Dolby surr.Avant plafondDolby surround
Avant plafond et Dolby arrière
z
4
Avant plafondDolby arrière
Aucun4can
z
1
Dolby avant et Dolby surr.Dolby avantDolby surround
Dolby avant et Dolby arrière
z
4
Dolby avantDolby arrière
z1
Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” ou “9.1p” dans le menu.
z4
Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” et que “Sol” – “Agencement” est réglé sur “5can. & SB” dans le menu.
Avant haut et Hauteur surr.Avant hautHauteur surroundSurround plafond
Avant haut et Hauteur arr
z
2
Avant hautHauteur arrièreSurround plafond
z2
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
z5
Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” dans le menu.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
231
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Pré-sorties
Lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p”, il sélectionne le
connecteur PRE OUT de l’amplificateur de puissance externe utilisé
dans la MAIN ZONE.
Les bornes PRE OUT que vous pouvez sélectionner diffèrent en
fonction de la combinaison des paramètres “Sol” - “Agencement” et
“Hauteur” - “Agencement” configurés dans le menu.
o
Vue config. Bornes
Ceci indique comment connecter les bornes d’enceintes et les
connecteurs PRE OUT pour votre “Affectation des Amplis” réglage sur
l’écran de menu.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
232
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Config. enceintes
Sélectionnez si oui ou non les enceintes sont présentes, la capacité de
lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.
0
Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans
“Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est automatiquement
réglée sur Height2.
o
Avant
Définir le type d’enceinte avant.
Grande
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
0
Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé
sur “Grande”.
0
Lorsque “Avant” est réglé sur “Petite”, vous ne pouvez pas régler d’enceintes
autres que “Avant” à “Grande”.
o
Centrale
Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte
centrale n’est connectée.
o
Subwoofer
Définir la présence d’un subwoofer.
2 enceintes :Utiliser deux subwoofers.
1 enceinte
(Défaut) :
Utiliser un subwoofer.
Aucun :
Réglage à sélectionner lorsqu’aucun
subwoofer n’est connecté.
0
Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Aucun” et que vous configurez “Avant” à
“Petite”, “Subwoofer” est automatiquement réglé sur “1 enceinte”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
233
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Surround
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Réglage à utiliser quand les enceintes
surround ne sont pas connectées.
0
Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surr. arrière”, “Dolby surr.” et “Dolby
arrière” sont automatiquement réglés sur “Aucun”.
o
Surr. arrière
Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Réglage à utiliser quand les enceintes
arrière surround ne sont pas connectées.
2 enceintes
(Défaut) :
Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux
enceintes arrière surround.
1 enceinte :
Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une
enceinte surround arrière. Connectez-
vous à la borne L au SURROUND BACK
lorsque ce paramétrage est sélectionné.
0
Lorsque “Surr. arrière” est réglé sur “Aucun” ou “1 enceinte”, “Dolby arrière”
est automatiquement réglé sur “Aucun”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
234
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Avant haut
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Réglage à utiliser lorsque les enceintes
avant-haut ne sont pas connectées.
o
Dolby avant
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby avant.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes avant
Dolby ne sont pas connectées.
o
Avant plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures avant.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
supérieures avant ne sont pas
connectées.
o
Centre plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures centrales.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
centrales supérieures ne sont pas
connectées.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
235
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Dolby surr.
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby surround.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
d’ambiance Dolby ne sont pas
connectées.
o
Arrière plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures arrière.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
supérieures arrière ne sont pas
connectées.
o
Hauteur surr.
Réglez la présence et la taille des enceintes surround haut.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez ce réglage lorsque les
enceintes surround haut ne sont pas
connectées.
0
Lorsque “Avant haut” est réglé sur “Aucun”, “Hauteur surr.” est
automatiquement réglé sur “Aucun”.
o
Hauteur arrière
Réglez la présence et la taille des enceintes hautes arrière.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes de
hauteur arrière ne sont pas connectées.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
236
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Dolby arrière
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby arrière.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
arrière Dolby ne sont pas connectées.
0
Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1
dans “Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est
automatiquement réglée sur Height2.
o
Surr. plafond
Réglez la présence et la taille de l’enceinte supérieure surround.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez ce réglage lorsque
l’enceinte supérieure surround n’est pas
connectée.
0
Lorsque “Hauteur surr.” ou “Hauteur arrière” est réglé sur “Aucun”, “Surr.
plafond” est automatiquement réglé sur “Aucun”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
237
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Distances
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position
d’écoute et les différentes enceintes.
o
Unité
Permet de régler l’unité de distance.
Mètres (Défaut)
Pieds
o
Étape
Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
0.1 m / 0.01 m(Défaut : 0.1 m)
1 ft / 0.1 ft
o
Réglez la distance
0.00 m – 18.00 m / 0.0 ft – 60.0 ft
0
Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les
réglages “Affectation des Amplis” et “Config. enceintes”. (“ Affectation des
Amplis ” (v p. 225), “ Config. enceintes ” (v p. 233))
0
Réglages par défaut :
Avant G/Avant D/Avant haut G/Avant haut D/Centrale/Dolby avant G/
Dolby avant D/Subwoofer 1/Subwoofer 2 : 3,60 m (12,0 ft)
Enceintes différentes de celles mentionnées ci-dessus : 3,00 m (10,0 ft)
0
Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
238
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Para. Enc. Dolby
Réglez la distance entre l’enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond.
0.90 m - 3.30 m / 3.0 ft - 11.0 ft
(Défaut : 1.80 m / 6.0 ft)
0
Cette option peut être réglée lorsque “Dolby avant”, “Dolby surr.” ou “Dolby
arrière” est réglé sur “Grande” ou “Petite” dans “Config. enceintes”.
o
Param. défaut
Les paramètres “Distances” sont rétablis sur les paramètres par
défaut.
Niveaux
Réglez le volume de la tonalité de test à l’identique à la position d’écoute
lorsqu’il est envoyé depuis chaque enceinte.
o
Démar. tonalite d'essai
Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée.
Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte
sélectionnée.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
0
Le paramétrage “Niveaux” est reflété dans tous les modes son.
0
Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d’entrée,
effectuez les réglages dans “Réglage niv. Canal”. (v
p. 137)
0
Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne
pouvez pas régler l’option “Niveaux”.
o
Param. défaut
Les paramètres “Niveaux” sont rétablis sur les paramètres par défaut.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
239
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Crossover
Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des
fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le
manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la
fréquence croisée.
o
Select. H-P
Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.
Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon AVR-
X4500H”.
o
Param. défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été
modifié.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
250
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
o
Connexion physique
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Erreur :
Le câble LAN n’est pas connecté.
Vérifiez la connexion.
0
Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “ConnexionSans fil (Wi-Fi)”
s’affiche.
o
Accès routeur
Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur.
OK
Erreur :
Échec de la communication avec le
routeur. Vérifiez les paramètres du
routeur.
o
Accès Internet
Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).
OK
Erreur :
Échec de la connexion à Internet. Vérifiez
l’environnement de connexion Internet ou
les paramètres du routeur.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
251
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Compte HEOS
Effectuez les réglages Compte HEOS.
Un Compte HEOS est nécessaire pour utiliser Favoris HEOS.
Le menu affiché diffère selon l’état du Compte HEOS.
Vous ne vous êtes pas connecté
o
J'ai un compte HEOS
Si vous avez déjà créé un Compte HEOS, entrez votre identifiant et
votre mot de passe pour vous connecter.
o
Créer un compte
Si vous n’avez pas de Compte HEOS, créez un nouveau Compte
HEOS.
o
Mot de passe oublié
En cas d’oubli du mot de passe, un courriel expliquant comment le
réinitialiser vous sera envoyé.
Vous êtes déjà connecté
o
Identifiez-vous
Le Compte HEOS en cours s’affiche.
o
Changer l'emplacement
Modifier les paramètres régionaux pour le Compte HEOS en cours.
o
Changer le mot de passe
Modifier le mot de passe pour le Compte HEOS en cours.
o
Supprimer le compte
Supprimer le Compte HEOS en cours.
o
Déconnexion
Se déconnecter du Compte HEOS en cours.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
252
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Général
Effectuer d’autres réglages.
Langue
Permet de régler la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur.
English /Deutsch/Français/Italiano/Español/Nederlands/
Svenska/Pусский/Polski(Défaut : English)
0
“Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du
menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux
réglages.
1.Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE3
SOURCE en même temps pendant au moins 3 secondes.
“zVideo Format <PAL>” s’affiche sur l’écran.
2.
Appuyez deux fois sur u ou i sur l’appareil principal.
“zGUI Language <ENGLISH>” s’affiche sur l’écran.
3.
Utilisez o ou p sur l’appareil principal et définissez la langue.
4.Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
ECO
Configurez le paramétrage du ECO Mode et du mode veille automatique.
o
Mode ECO
Ce mode permet de réduire la consommation électrique et la
production de chaleur de votre récepteur AV à la mise sous tension.
Ceci est obtenu en réduisant la ligne d’alimentation de l’amplificateur
de puissance, et par conséquent la puissance maximale de sortie.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
253
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Marche :
Les économies d’énergie sont toujours
activées, quel que soit le volume ou le
signal d’entrée.
Automatique
(Défaut) :
Ceci vous offre le meilleur équilibre entre
les économies d’énergie et la puissance
de sortie maximale :
Aux faibles niveaux de volume, les
économies d’énergie sont activées. Si
vous augmentez le volume sonore, les
économies d’énergie sont
automatiquement désactivées, ce qui
vous permet de bénéficier d’une
puissance de sortie maximale sans
distorsion.
Si le volume est réglé à un niveau élevé
mais qu’aucun signal d’entrée n’est
détecté pendant plus de 2 minutes, cet
appareil activera des économies
d’énergie. Lorsqu’un signal d’entrée est
détecté à nouveau ou que la source
d’entrée est modifiée, cet appareil
désactivera automatiquement à nouveau
les économies d’énergie aux niveaux de
volume élevés.
Arrêt :
Aucune économie d’énergie.
0
Lorsque l’appareil bascule entre les différents états d’économie d’énergie en
“Mode ECO : Automatique”, vous pourriez entendre un cliquetis provenant de
l’intérieur de cet appareil, ceci est normal.
0
Si le contenu est mis en pause pendant plus de 2 minutes et que la lecture
reprend depuis la même source aux niveaux existants de volume élevés, il
peut y avoir un court délai avant que la puissance maximale ne soit rétablie.
0
“Mode ECO” peut également être modifié en appuyant sur ECOG sur la
télécommande.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
254
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Marche (par défaut)
Réglez le mode sur le mode ECO lorsque l’appareil est sous tension.
Dernière
(Défaut) :
Le Mode ECO sera réglé sur les réglages
précédent avant la mise hors tension de
l’alimentation.
Marche :
Lorsque l’appareil est sous tension, le
mode sera toujours commuté vers Mode
ECO dans “Marche”.
Automatique :
Lorsque l’appareil est sous tension, le
mode sera toujours commuté vers Mode
ECO dans “Automatique”.
Arrêt :
Lorsque l’appareil est sous tension, le
mode sera toujours commuté vers Mode
ECO dans “Arrêt”.
o
Affichage à l'écran
Affichez la consommation électrique de cet appareil à l’aide d’un
compteur sur l’écran du téléviseur.
Toujours actif :
Affichez toujours le compteur sur l’écran
du téléviseur.
Automatique
(Défaut) :
Affichez le compteur lors du changement
de mode ou de volume.
Arrêt :Ne pas afficher le compteur.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
255
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Veille auto
Paramétrez de manière à ce que l’alimentation de l’appareil commute
automatiquement en mode veille.
n
MAIN ZONE
Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto
lorsqu’aucun signal audio ou vidéo n’est émis de cet appareil.
Avant que l’appareil n’entre en mode veille, “Veille auto” s’affiche sur
l’écran de l’appareil, ainsi que sur l’écran du menu.
60 min :
L’appareil passe en mode veille au bout de
60 minutes.
30 min :
L’appareil passe en mode veille au bout de
30 minutes.
15 min
(Défaut) :
L’appareil passe en mode veille au bout de
15 minutes.
Arrêt :
L’appareil ne passe pas
automatiquement au mode veille.
n
ZONE2 / ZONE3
Lorsqu’il n’y a aucune opération pendant une certaine période de
temps définie ici, l’appareil se met automatiquement hors tension
même s’il y a une entrée audio ou vidéo.
8 heures :
Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille
au bout d’environ 8 heures.
4 heures :
Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille
au bout d’environ 4 heures.
2 heures :
Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille
au bout d’environ 2 heures.
Arrêt
(Défaut) :
Ne met pas automatiquement la ZONE2/
ZONE3 en état de veille.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
256
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3
Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système
ZONE2 et ZONE3.
0
Les valeurs réglées pour “Limite volume” et “Vol. allumage” s’affichent en fonction
du réglage spécifié pour le volume “Échelle”. (v
p. 189)
o
Graves
Réglage des graves.
–10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB)
o
Aigüs
Réglage des aigus.
–10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB)
o
Filtre passe-haut
Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des
basses.
Marche :
Les basses sont atténuées.
Arrêt
(Défaut) :
Les basses ne sont pas atténuées.
o
Niveau canal Gauche
Ajuster le niveau du canal gauche.
-12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB)
o
Niveau canal Droit
Ajuster le niveau du canal droit.
-12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB)
o
Canal
Régler si la lecture est en stéréo ou monaurale.
Stéréo
(Défaut) :
Sélectionner la sortie stéréo.
Mono :Sélectionner la sortie monaurale.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
257
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Audio HDMI (ZONE2 uniquement)
Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source
HDMI dans ZONE2.
Via
(Défaut) :
Le signal audio HDMI passe par cette
unité vers l’appareil dans la ZONE2.
PCM :
L’entrée du signal audio HDMI dans cet
appareil est convertie en un signal PCM
qui peut être émis des bornes ZONE2
PRE OUT ou des bornes des enceintes.
o
Niveau volume
Réglez le niveau de sortie du volume.
Variable
(Défaut) :
Le volume peut être réglé.
1 – 98
(–79 dB – 18 dB) :
Le volume est fixé au niveau souhaité.
Impossible de régler le volume avec la
télécommande.
0
La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini
sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v
p. 189)
o
Limite volume
Réglages de volume maximum.
60 (-20 dB)/70 (-10 dB)/80 (0 dB)
(Défaut : 70 (-10 dB))
Arrêt :Ne pas utiliser de volume maximum.
0
Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur
“Variable”. (v
p. 258)
0
La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini
sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 189)
o
Vol. allumage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière
(Défaut) :
Utiliser les réglages mémorisés à partir
de la dernière session.
Sourdine :
Toujours passer en sourdine au
démarrage de l’appareil.
1 – 98
(–79 dB – 18 dB) :
Le volume est réglé au niveau défini.
0
Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur
“Variable”. (v
p. 258)
0
La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini
sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 189)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
258
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet
(Défaut) :
Le son est complètement coupé.
-40 dB :Le son est abaissé de 40 dB.
-20 dB :Le son est abaissé de 20 dB.
Renommer zone
Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.
MAIN ZONE/ZONE2/ZONE3
Param. défaut :
Le réglage par défaut est restauré pour
éditer le nom de zone.
0
Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères.
Sélect.Rapid.Nom
Changez le nom de sélection rapide qui s’affiche sur l’écran du téléviseur
pour celui que vous préférez.
Sélect. rapide 1/Sélect. rapide 2/Sélect. rapide 3/Sélect. rapide 4
Param. défaut :
Le réglage par défaut est restauré pour
éditer le nom de sélection rapide.
0
Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
259
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2
Sélectionnez les conditions d’activation du déclenchement.
Pour plus de détails sur la manière de connecter la prise TRIGGER OUT,
voir “Prise TRIGGER OUT” (v p. 89).
n
Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE/ZONE2/
ZONE3)
L’activation de la Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à
l’alimentation de la zone réglée sur “Marche”.
n
Lors du réglage de la source d’entrée
Activez le déclenchement si la source d’entrée réglée sur “Marche” est
sélectionnée.
n
Lors du réglage pour le moniteur HDMI
Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur “Marche” est
sélectionné.
Marche :
Activez le Trigger dans ce mode.
– – –:N’activez pas le Trigger dans ce mode.
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
o
Atténuateur
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil.
Clair
(Défaut) :
Luminosité d’affichage normale.
Atténuer :Luminosité d’affichage réduite.
Sombre :Luminosité très faible.
Arrêt :Désactiver l’affichage.
0
Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur
l’appareil principal.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
260
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Témoins des canaux
Permet de régler s’il faut utiliser l’affichage de signal d’entrée ou
l’affichage de signal de sortie pour indiquer le canal à l’écran.
Entrées :
Utilise l’affichage du signal d’entrée pour
indiquer le canal à l’écran.
Sortie
(Défaut) :
Utilise l’affichage du signal de sortie pour
indiquer le canal à l’écran.
Micrologiciel
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux
mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler
l’affichage des messages de notification pour les mises à niveau.
o
Vérifier mise à jour
Vérifier pour les mises à jour du micrologiciel.
Le micrologiciel peut être mis à jour si la mise à jour du micrologiciel a
été publiée.
Màj maintenant :
Effectuez le processus de mise à jour.
Lorsque la mise à jour démarre, l’écran
de menu se ferme. Pendant la mise à
jour, la progression s’affiche sur l’écran.
Mettre à jour plus tard :Mettre à jour plus tard.
0
Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue.
S’il n’est pas possible d’effectuer encore une mise à jour, le message “Update
Error” apparaît sur l’affichage, suivi de l’un des messages suivants. Consultez
“Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau”
pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à jour. (v p. 298)
Vérifiez les conditions en fonction du message et réessayez d’effectuer la
mise à jour.
0
Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
261
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Mise à jour auto.
Active les Mises à Jour Automatiques pour que les futures mises à jour
soient téléchargées et installées automatiquement lors de la mise en
veille de l’appareil.
n
Mise à jour auto.
Cet appareil fera automatiquement la mise à jour la plus récente en
micrologiciel lors de sa mise en veille.
Marche :Active les Mises à Jour Automatiques.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive les Mises à Jour
Automatiques.
n
Fuseau horaire
Changer le fuseau horaire.
Définir le fuseau horaire qui correspond à votre zone géographique.
0
Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
o
Autorise mise à jour
Activer ou désactiver les mises à jour et mises à niveau pour cet
appareil.
Marche
(Défaut) :
Permet à cet appareil de recevoir des
mises à jour et mises à niveau.
Arrêt :
Empêche cet appareil de recevoir des
mises à jour et mises à niveau.
0
Ce paramètre cause des incompatibilités entre l’appareil et HEOS App.
o
Notifi. de mise à niv.
Lorsque la mise à niveau la plus récente est disponible, un message
de notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension.
Le message d’information s’affiche pendant environ 40 secondes
lorsque l’appareil est mis sous tension.
Marche
(Défaut) :
Affiche le message de mise à niveau.
Arrêt :
N’affiche pas le message de mise à
niveau.
0
Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
262
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Ajoutez nouvelle option
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées
sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.
Ver. mise à jour :
Permet d’afficher les éléments à mettre à
niveau.
Statut mise à niv. :
Permet d’afficher une liste des fonctions
supplémentaires disponibles grâce à la
mise à niveau.
Mise à niveau :
Lancer le processus de mettre à niveau.
Lorsque la mise à niveau démarre,
l’écran de menu se ferme. Pendant la
mise à niveau, la durée écoulée s’affiche.
0
Les informations concernant les fonctions “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle
option” seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans
les concernant seront arrêtés. Voir le site Web de Denon pour plus de détails
concernant les mises à niveau.
0
Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les
mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée,
“Non enregistré” s’affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette
procédure.
Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches u et
INFO de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins
3 secondes.
0
Si la mise à niveau a échoué, le message “Upgrade Error” apparaît sur
l’affichage. Consultez “Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à
jour/mise à niveau” pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à
niveau. (v p. 298)
Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la
mise à niveau.
0
Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez
nouvelle option”
0
Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et
les réglages nécessaires à une connexion Internet. (v
p. 86)
0
Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau
n’est pas terminée.
0
Environ 1 heure est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/
mise à niveau soit terminée.
0
Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin
de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut
réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les
paramètres de cet appareil.
0
En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur
la touche X de l’appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5
secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-
le. Après environ 1 minute, “Please wait” apparait à l’écran et la mise à
jour redémarre. Si l’erreur se répète, vérifiez l’environnement du
réseau.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
263
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Informations
Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée
etc.
o
Audio
Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.
Mode son :Le mode audio actif s’affiche.
Signal d'entrée :Le type de signal d’entrée s’affiche.
Format :
Le nombre de canaux de signal d’entrée
(présence de canaux avant, surround,
LFE) s’affiche.
Fréq. échantillonage. :
La fréquence d’échantillonnage du signal
d’entrée s’affiche.
Décalage :
La valeur de correction de la
normalisation des dialogues s’affiche.
Drapeau :
Il s’affiche en entrant les signaux avec
canal surround arrière. “MATRIX”
s’affiche avec les signaux d’entrée DTS-
ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux
DTS-ES Discrete.
o
Vidéo
Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du
moniteur HDMI pour MAIN ZONE.
Infos signal HDMI
Résolutions/HDR/Espace couleurs/Profondeur pixel
Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2
Interface/HDR/Résoluti. support.
o
ZONE
Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels.
MAIN ZONE :
Cet élément présente des infos sur les
réglages de la MAIN ZONE. L’information
affichée est différente en fonction de la
source d’entrée.
ZONE2/3 :
Cet élément présente des informations
sur les réglages de la ZONE2 et de la
ZONE3.
o
Micrologiciel
Version :
Affiche les informations relatives au
micrologiciel actuel.
DTS Version :Affiche la version DTS en cours.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
264
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Notification
Affiche et règle les notifications.
De même, permet d’afficher ou non la notification lorsque
l’alimentation est sous tension.
Alertes de notification
Marche
(Défaut) :
Des messages de notification sont
affichés.
Arrêt :
Les messages de notification ne sont pas
affichés.
0
Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le
volume, le nom du mode audio et d’autres informations dans la partie inférieure de
l’écran.
.
AUDYSSEY
SIGNAL
EXTLFE
SB
SBRSBL
CFRFWR
FHRSW
FLFWL
FHL
SRSL
SBRSBL
CFRFL
SRSL
INPUT SIGNALACTIVE SPEAKERS
SOUND
SOURCE
Dynamic EQ : Marche
MultEQ XT32 : Reference
Dynamic Volume : Medium
Dolby Audio - Dolby TrueHD
50.0
Dolby Audio - Dolby TrueHD
Blu-ray
Données d'utilisation
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon
collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous
utilisez votre appareil (telles que les sources d’entrée, les modes audio et
les réglages des enceintes fréquemment utilisés).
Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties
tierces.
Oui :
Ils fournissent des informations sur l’état du
fonctionnement de cet appareil.
Non :
Ne fournit pas d’informations sur l’état de
fonctionnement de cet appareil.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
265
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sauveg. & charger
Enregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l’aide d’un
dispositif mémoire USB.
0
Utilisez un dispositif de mémoire USB qui dispose d’au moins 128 Mo d’espace
libre et qui est formaté en FAT32. Il est possible que les données ne puissent
s’Enregitrer/se Charger correctement dans certains dispositifs de mémoire USB.
0
L’Enregistrement/le Chargement des données peut prendre jusqu’à 10 minutes.
Ne coupez pas l’alimentation jusqu’à ce que le processus soit terminé.
o
Sauvegarder Configuration
Le paramétrage de l’appareil actuel est enregistré sur le dispositif
mémoire USB.
Lorsque le paramétrage est enregistré correctement, “Saved” apparaît
sur l’écran et le fichier “config.avr” est créé sur le dispositif mémoire
USB.
0
Ne modifiez pas le nom de fichier du fichier créé. Cela empêchera ainsi le
fichier d’être reconnu comme un fichier de paramétrage lors de la restauration.
o
Charger Configuration
Le paramétrage enregistré sur le dispositif mémoire USB est restauré.
Lorsque le paramétrage est correctement restauré, “Loaded” s’affiche
sur l’écran et l’unité redémarre automatiquement.
Verrou de config.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
o
Verrouillez
Marche :Activer la protection.
Arrêt
(Défaut) :
Désactiver la protection.
0
Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
REMARQUE
0
Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne
s’affiche à l’exception de “Verrou de config.”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
266
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réinitialiser
Restaure le réglage aux valeurs d’usine par défaut.
Vous pouvez appliquer l’initialisation à l’ensemble des réglages de
l’appareil ou aux réglages du réseau uniquement.
o
Tous les réglages
Tous les réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut.
o
Paramètres réseau
Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d’usine par
défaut.
0
Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction “Sauveg. &
charger” dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers
paramétrages configurés de l’appareil. (v p. 266)
0
L’opération de “Réinitialiser” peut être également effectuée par le biais de la
touche sur l’appareil principal. Pour plus de détails sur la réinitialisation de tous les
réglages aux valeurs d’usine par défaut, voir “Réinitialisation des réglages
d’usine” (v p. 299), et pour plus de détails sur la réinitialisation des réglage du
réseau aux valeurs d’usine par défaut, voir “Réinitialisation des réglages du
réseau” (v p. 300).
REMARQUE
0
Ne débranchez pas l’alimentation, ni ne mettez l’appareil hors tension au cours de
l’initialisation des réglages du réseau.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
267
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Commande d’appareils externes avec la télécommande
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1234
ENTER
ENTER
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
DEF
DEF
SLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DEVICE
DEVICETV
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
TUNER
TUNER
OPTION
OPTION
123
456
789
0
SETUP
SETUP
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
INFO
INFO
BACK
BACK
ENTER
ENTER
DE
V.
V.TVAVR
Bluetooth
Bluetooth
TV
AUDIO
AUDIO
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
CH/
PAG E
PAGE
USB
USB
OPTION
MAIN
DEVICE
MENU
SETUP
Z2
Z3
0 - 9
QUICK
SELECT
1 – 4
Témoins de
mode de
fonctionnement
Touches
sélection de
source d’entrée
Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande incluse,
elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d’appareils différents,
comme les lecteurs DVD ou TV d’autres marques.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
268
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Enregistrement des codes préréglés
Deux méthodes d’enregistrement des codes préréglés sont disponibles :
la méthode simple consistant à enregistrer les codes préréglés de lecteurs
Denon, et la méthode consistant à enregistrer les numéros préréglés des
dispositifs d’autres fabricants.
0
“Enregistrement de lecteurs Denon” (v p. 269)
0
“Enregistrement en entrant des numéros préréglés” (v p. 270)
o
Enregistrement de lecteurs Denon
Utilisez la méthode simple suivante pour enregistrer les codes
préréglés des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des lecteurs
CD de Denon.
n
Enregistrement de lecteurs Blu-ray Disc
1
Appuyez sur Blu-ray et OPTION et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR
de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
n
Enregistrement de lecteurs DVD
1
Appuyez sur DVD et OPTION et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR
de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
n
Enregistrement de lecteurs CD
1
Appuyez sur CD et OPTION et maintenez-les enfoncées
jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la
télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
269
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Enregistrement simultané de plusieurs lecteurs
1
Appuyez sur QUICK SELECT 1 – 4 et OPTION et
maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins
DEV., TV et AVR de la télécommande clignotent en vert,
puis relâchez.
Dispositifs à enregistrer
simultanément
Maintenez enfoncés
les commandes
Lecteur Blu-
ray Disc
Lecteur
DVD
Lecteur CD
PP
QUICK SELECT 1 et
OPTION
PP
QUICK SELECT 2 et
OPTION
PP
QUICK SELECT 3 et
OPTION
PPP
QUICK SELECT 4 et
OPTION
REMARQUE
0
Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables. Dans ce cas, essayez “ Enregistrer en saisissant
les numéros préréglés ” (v
p. 270).
o
Enregistrement en entrant des numéros
préréglés
Le tableau suivant présente les groupes d’appareils qui peuvent être
enregistrés pour chaque touche de sélection de source d’entrée.
Vérifiez préalablement le numéro préréglé de l’appareil que vous
voulez enregistrer dans le fichier “Remote Control Preset Codes”.
http://manuals.denon.com/AVRX4500H/preset/
AVRX4500HPresetCodes.pdf
BoutonGroupes d’appareils qui peuvent être enregistrés
Groupe CBL/SAT
Groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD
Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR,
Groupe BD/DVD, groupe audio
Groupe CBL/SAT
Groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD
Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR, groupe BD/DVD,
groupe audio
Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR,
Groupe BD/DVD, groupe audio
Groupe audio
Groupe TV
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
270
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
1
Appuyez sur la touche de source d’entrée sur laquelle
enregistrer le code préréglé et SETUP et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR
s’allument en vert.
2
Entrez le code préréglé (5 chiffres) référencé pour le
dispositif dans le Tableau des codes préréglés à l’aide
des touches numérotées (0 – 9) de la télécommande.
0
Certains fabricants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Préréglez
les codes à modifier et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement.
REMARQUE
0
Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
271
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Commande des dispositifs
Pour commander un dispositif externe, appuyez sur la touche de source
d’entrée enregistrée avec le code préréglé, suivie de l’une des touches
des tableaux suivants.
0
Le témoin “DEV.” s’allume lors de l’utilisation d’un dispositif externe.
0
Le témoin “TV” s’allume lors de l’utilisation d’un téléviseur.
0
Pour utiliser le menu de cet appareil, appuyez sur MAIN avant d’utiliser l’appareil.
Le témoin du mode de fonctionnement “AVR” s’allume lors de l’utilisation de cet
appareil.
n
Groupe CBL/SAT
Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / câble
(CBL) / Lecteur multimédia / TV IP)
Touches de commande
Fonction
DEVICEX
Mise sous/hors tension
DEVICE MENUMenu
CH/PAGEdf
Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONSous-menu, Option
uiop
Utilisation du curseur
ENTER(Curseur)Valider
BACKRetour
SETUPMenu de page d’accueil
89
Ignorer le chapitre
1
Lecture
67
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10Sélection de canal
ENTER(Nombre)Saisie 3 chiffres
0
En fonction de l’appareil, il est possible que le courant ne soit
pas mis hors tension pour les boutons DEVICEX.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
Z2
Z 3
Z 3
1234
GHI
GH I
JKL
JK L
MNO
MN O
PQRS
PQ RS
TUV
TU V
ABC
AB C
DEF
DE F
SLE
EP
EP
WXYZ
WX YZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
TVAVR
TV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
DE
V.
V.
MENU
MENU
DEVICE
DEVICE
CH/
PAGE
PAGE
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
ENTER
ENTER
123
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
USB
USB
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
272
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Groupe TV
Utilisation avec (TV)
Touches de commande
Fonction
TVX
Mise sous/hors tension du téléviseur
TV INPUTBasculement de l’entrée TV
TV MENUMenu du téléviseur
CH/PAGEdf
Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONSous-menu, Option
uiop
Utilisation du curseur
ENTER(Curseur)Valider
BACKRetour
SETUPConfiguration
89
Ignorer le chapitre
1
Lecture
67
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10Sélection de canal
ENTER(Nombre)Saisie 3 chiffres
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
Z2
Z 3
Z 3
1234
GHI
GH I
JKL
JK L
MNO
MN O
PQRS
PQ RS
TUV
TU V
ABC
AB C
DEF
DE F
SLE
EP
EP
WXYZ
WX YZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
TVAVR
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MUTE
MUTE
ECO
ECO
DE
V.
V.
MENU
MENU
DEVICE
DEVICE
123
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
TV
MENU
MENU
INP
INPUT
CH/
PAGE
PAGE
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
ENTER
ENTER
USB
USB
n
Groupe VCR/PVR
Utilisation avec (magnétoscope (VCR)/enregistreur
vidéo numérique (PVR))
Touches de commande
Fonction
DEVICEX
Mise sous/hors tension
DEVICE MENUMenu
CH/PAGEdf
Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONSous-menu, Option
uiop
Utilisation du curseur
ENTERValider
BACKRetour
SETUPConfiguration
89
Ignorer le chapitre
1
Lecture
67
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10
Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
Z2
Z 3
Z 3
1234
GHI
GH I
JKL
JK L
MNO
MN O
PQRS
PQ RS
TUV
TU V
ABC
AB C
DEF
DE F
SLE
EP
EP
WXYZ
WX YZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
TVAVR
TV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
DE
V.
V.
MENU
MENU
DEVICE
DEVICE
CH/
PAGE
PAGE
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
ENTER
ENTER
123
456
789
ENTER
0
+10
+10
USB
USB
0
En fonction de l’appareil, il est possible que le courant ne soit pas mis hors tension pour les boutons DEVICEX et TVX.
0
TVX et TV INPUT touches peuvent être utilisées à tout moment sans utiliser le bouton TV.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
273
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Groupe BD/DVD
Utilisation du groupe BD/DVD (lecteur Blu-ray Disc/
lecteur HD-DVD/lecteur DVD/enregistreur DVD)
Touches de commande
Fonction
DEVICEX
Mise sous/hors tension
DEVICE MENUMenu (surgissant)
CH/PAGEdf
Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONMenu initial
uiop
Utilisation du curseur
ENTERValider
BACKRetour
SETUPConfiguration
89
Ignorer le chapitre
1
Lecture
67
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10
Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
Z2
Z 3
Z 3
1234
GHI
GH I
JKL
JK L
MNO
MN O
PQRS
PQ RS
TUV
TU V
ABC
AB C
DEF
DE F
SLE
EP
EP
WXYZ
WX YZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
TVAVR
TV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
DE
V.
V.
MENU
MENU
DEVICE
DEVICE
CH/
PAGE
PAGE
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
ENTER
ENTER
123
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
USB
USB
n
Groupe Audio
Utilisation avec (lecteur CD/enregistreur CD)
Touches de commande
Fonction
DEVICEX
Mise sous/hors tension
INFOInformations
uiop
Utilisation du curseur
ENTERValider
89
Ignorer la plage
1
Lecture
67
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10Sélection de la piste
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX1
AUX1
AUX2
AUX2
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
Z2
Z 3
Z 3
1234
GHI
GH I
JKL
JK L
MNO
MN O
PQRS
PQ RS
TUV
TU V
ABC
AB C
DEF
DE F
SLE
EP
EP
WXYZ
WX YZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
TVAVR
TV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
DE
V.
V.
MENU
MENU
DEVICE
DEVICE
OPTION
OPTION
INFO
INFO
ENTER
ENTER
123
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
CH/
PAGE
PAGE
BACK
BACK
SETUP
SETUP
USB
USB
0
En fonction de l’appareil, le bouton DEVICEX exécute uniquement la mise sous tension. (En fonction de l’appareil, il est possible que certains modèles Denon ne puissent
être utilisés qu’avec l’alimentation sous tension.)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
274
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Initialisation des codes préréglés
enregistrés
1
Appuyez sur MAIN et OPTION et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR
de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
Spécification de la zone d’opération
avec la télécommande
Pour éviter toute fausse manoeuvre accidentelle, vous pouvez définir la
zone pour laquelle la télécommande est utilisée.
1
Appuyez et maintenez enfoncée soit les touches MAIN,
Z2 ou Z3 et SETUP en même temps jusqu’à ce que le
DEV., TV, et AVR voyants se mettent à clignoter en vert.
MAIN :Si vous utilisez seulement MAIN ZONE
Z2:Si vous utilisez MAIN ZONE et ZONE2
Z3
(Défaut) :
Si vous utilisez MAIN ZONE, ZONE2 et
ZONE3
Réinitialisation de la télécommande
Tous les réglages par défaut sont rétablis.
1
Appuyez sur DEVICE MENU et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la
télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
2
Appuyez sur 9, 8 et 1, dans cet ordre.
Les témoins DEV., TV et AVR clignotent deux fois.
Tous les réglages par défaut sont rétablis.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
275
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Contenu
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur277
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets
l’appareil sous tension277
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio277
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films277
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à
un niveau de volume faible277
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du
volume dans le contenu, tel que la télévision et les films277
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la
modification de la configuration/position des enceintes ou la
modification d’une enceinte pour une nouvelle278
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle278
Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées278
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de
la maison, soirée, etc.278
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à
un jeu sur ma console de jeux278
Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du
téléviseur278
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension280
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande281
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien281
Aucun son n’est émis282
L’audio souhaité n’est pas émis283
Le son est interrompu ou on entend des bruits286
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur287
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur289
La couleur de l’écran du menu et le contenu des opérations
affichées sur le téléviseur est différente de la normale289
Impossible de lire AirPlay290
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB291
Impossible de lire le Bluetooth292
Impossible de lire la radio Internet293
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS294
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus295
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas295
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil296
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne
fonctionnent pas correctement297
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau298
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
276
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
0
Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop
augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“ Volume ” (v p. 189), “ Limite volume ” (v p. 258))
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension
0
Par défaut, le réglage de volume lorsque l’alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliquée à la prochaine mise sous
tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol. allumage” dans
le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“ Volume ” (v
p. 189), “ Vol. allumage ” (v p. 258))
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio
0
En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé
sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio. (v p. 241)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films
0
Utilisez “Réglage niv Dialog” dans le menu pour ajuster le niveau (“Réglage niv Centrale”). (v p. 180)
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible
0
Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio
cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume. (v p. 191)
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films
0
Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les
contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (v p. 192)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
277
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification
d’une enceinte pour une nouvelle
0
Effectuez “Conf.Audyssey
®
”. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute. (v p. 214)
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle
0
Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique en cours à votre source vidéo souhaitée provenant d’un
boîtier décodeur ou un DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis le tuner, un CD, une cellule phono, HEOS, USB ou Bluetooth. (v p. 139)
Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées
0
Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites
pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil. (v p. 212)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.
0
Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Démarrer”. Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2, ZONE3) la musique qui est
jouée au même moment dans MAIN ZONE. (v p. 141)
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux
0
Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu
sur “Jeu”. (v p. 203)
Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
0
Sélectionnez “AV Receiver” dans un menu du téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil HDMi raccordé”z. Le Menu intelligent de cet appareil
s’affiche sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser ce Menu intelligent à l’aide de la télécommande de votre téléviseur.
z
La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur pour plus de détails.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
278
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1.Les connexions sont-elles correctes ?
2.L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3.Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
0
Si les étapes 1 à 3 ci-dessus n’améliorent pas le problème, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème.
Continuez d’appuyer sur la touche X sur l’appareil jusqu’à ce que “Restart” s’affiche à l’écran, ou retirez et rebranchez le cordon d’alimentation de l’appareil.
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
279
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
L’appareil ne s’allume pas.
0
Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v
p. 90)
L’appareil se met automatiquement hors tension.
0
La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. (v p. 157)
0
“Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille auto”,
définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”. (v
p. 256)
L’alimentation se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ.
0
En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l’appareil hors tension, patientez une heure environ
jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v
p. 326)
0
Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ.
0
Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en
contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après
avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
(v
p. 40)
0
Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 92)
0
Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client.
L’appareil ne s’éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. “ZONE2 On” ou “ZONE3 On” apparaît sur l’écran.
0
L’alimentation dans la ZONE2 ou la ZONE3 est activée. Pour couper l’alimentation de l’appareil (en veille), appuyer soit sur la touche ZONE2 ON/OFF
ou ZONE3 ON/OFF sur l’appareil, ou appuyez sur le bouton POWERX après avoir appuyé sur la touche Z2 ou Z3 de la télécommande.
L’appareil ne s’éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. “HEOS On” S’affiche sur l’écran.
0
Un appareil HEOS sur le même réseau est en train de lire une source extérieure à cet appareil. Arrêtez la lecture sur l’appareil lorsque vous éteignez
cet appareil (en la mettant en veille). L’appareil s’éteindra automatiquement après environ 20 minutes.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
280
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
0
Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v
p. 9)
0
Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 9)
0
Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 9)
0
Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin
que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
0
La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifiée sur la télécommande. Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour
sélectionner la zone à utiliser. (v
p. 179)
0
Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d’autres appareils. Appuyez sur MAIN pour définir le mode de fonctionnement
sur AVR. (v
p. 272)
0
Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre
les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de
communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
L’écran est éteint.
0
Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”. (v p. 260)
0
Lorsque le mode audio est réglé sur “Pure Direct”, l’affichage est hors tension. (v
p. 145)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
281
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Aucun son n’est émis
Aucun son n’est transmis aux enceintes.
0
Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v
p. 40)
0
Insérez complètement les câbles de connexion.
0
Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0
Vérifiez l’état des câbles.
0
Vérifiez que les câbles d’enceintes sont correctement connectés.Vérifiez que les fils conducteurs des câbles entrent en contact avec la partie
métallique des bornes des enceintes. (v
p. 40)
0
Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. (v p. 40)
0
Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 92)
0
Ajustez le volume. (v p. 93)
0
Annulez le mode de sourdine. (v
p. 93)
0
Vérifiez le réglage de la borne d’entrée audio numérique. (v p. 210)
0
Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être
désactivée par défaut.
0
Lorsqu'un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l’appareil principal, le son n’est pas émis par la borne d’enceintes et le connecteur PRE
OUT.
Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion DVI-D.
0
Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis. Effectuez une connexion audio séparée.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
282
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
L’audio souhaité n’est pas émis
Le volume n’augmente pas.
0
Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite” du menu. (v
p. 189)
0
Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne
pas atteindre la limite supérieure.
Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion HDMI.
0
Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. (v p. 73)
0
Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sortie audio HDMI” du menu sur “AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez
“TV”. (v
p. 197)
0
Lors de l’utilisation de la fonction HDMI Contrôle, vérifiez que la sortie audio est réglée sur l’amplificateur AV sur le téléviseur. (v p. 154)
Lorsqu’un téléviseur compatible avec la fonction eARC est connecté, le son du téléviseur n’est pas émis par le haut-parleur raccordé à cet
appareil.
0
La configuration des paramètres de la fonction eARC peut être nécessaire en fonction du téléviseur compatible avec la fonction eARC que vous
utilisez. Assurez-vous qu’eARC est configuré sur marche si ce réglage existe sur votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi
de votre téléviseur.
0
Assurez-vous que la source d’entrée de cet appareil est “TV Audio”.
0
La fonction eARC n’est pas opérationnelle lorsque la borne d’entrée HDMI est réglée sur la source d’entrée “TV Audio”. Pour activer la fonction eARC,
annulez le réglage de la borne d’entrée HDMI, puis redémarrez cet appareil et le téléviseur.
Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique.
0
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés.
0
Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglée pour le réglage “Config. enceintes” dans le menu. (v
p. 233)
0
Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu. (v p. 225)
0
Lorsque le mode audio est “Stereo” et “Virtual”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
283
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Aucun son n’est émis par le subwoofer.
0
Vérifiez les connexions du subwoofer.
0
Allumez le subwoofer.
0
Réglez “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu sur “1 enceinte” ou “2 enceintes”. (v p. 233)
0
Quand le paramètre “Config. enceintes”-“Avant” dans le menu est réglé sur “Grande”, en fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible
qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer. (v
p. 233)
0
Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer.
(v p. 241)
0
Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant “Mode subwoofer” sur “LFE+Main”. (v
p. 241)
Le son DTS n’est pas émis.
0
Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”.
Pas de signal audio Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus.
0
Effectuez les connexions HDMI. (v p. 78)
0
Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est réglé par défaut.
Il est impossible de sélectionner le mode DTS Neural:X.
0
Il est impossible de sélectionner DTS Neural:X lorsque vous utilisez le casque.
Le mode Dolby Surround ne peut pas être sélectionné.
0
Le Dolby Surround ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez des écouteurs.
Il n’est pas possible de sélectionner d’autres modes audio que “Stereo” ou “Direct”.
0
Vous ne pouvez sélectionner que “Stereo” ou “Direct” comme mode audio si vous entrez des signaux Headphone:X. (v
p. 264)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
284
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Audyssey MultEQ
®
XT32, Audyssey Dynamic EQ
®
, Audyssey Dynamic Volume
®
et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés.
0
Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez Conf. Audyssey
®
. (v p. 214)
0
Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. (v p. 144)
0
Audyssey Dynamic EQ
®
, Audyssey Dynamic Volume
®
et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés lorsque le mode sonore est réglé sur
“DTS Virtual:X” ou lorsque le mode sonore contient le nom “+ Virtual:X”.
0
Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.
Impossible de sélectionner “Restorer”.
0
Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels
que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction “Restorer” est inopérante. (v
p. 187)
0
Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. (v p. 144)
Aucun son n’est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2/ZONE3.
0
Dans ZONE2/ZONE3, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux.
0
Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour lire l’audio dans ZONE2 sans tenir
compte du format du signal d’entrée, réglez “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. En fonction du dispositif de lecture, l’audio peut ne pas être lu
même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur “PCM (2ch)” sur le dispositif de lecture. (v p. 258)
0
Lors de l’écoute d'un fichier audio depuis un périphérique Bluetooth en ZONE2/ZONE3, supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet
appareil, et utilisez-le à une distance d’environ 30 m.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
285
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu.
0
Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement interrompu.
0
La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil.
0
Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil.
Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM.
0
Changez l’orientation ou la position de l’antenne. (v p. 84)
0
Séparer l’antenne cadre AM de l’appareil.
0
Utilisez une antenne extérieure. (v
p. 84)
0
Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. (v
p. 84)
Les sons semblent distordus.
0
Baissez le volume. (v p. 93)
0
Réglez “Arrêt” sur “Mode ECO”. Lorsque “Marche” ou “Automatique” est en “Mode ECO”, l’audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est
élevé. (v p. 253)
Le son est coupé lors de l’utilisation d’une connexion Wi-Fi.
0
La bande de fréquence utilisée par le réseau local sans fil est également utilisée par les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, les contrôleurs de
jeux sans fil ainsi que d’autres appareils du réseau local sans fil. L’utilisation de ces appareils en même temps que cet appareil peut provoquer une
coupure de la lecture en raison d’une interférence électronique. Il est possible de remédier aux coupures de lecture en utilisant les méthodes suivantes.
(v
p. 86)
- Installez les appareils qui provoquent des interférences à l’écart de cet appareil.
- Mettez hors tension les appareils qui provoquent des interférences.
- Modifiez les paramètres du canal du routeur auquel cet appareil est connecté. (Consultez le manuel d’instruction du routeur sans fil pour plus de
détails sur la manière de changer le canal.)
- Passez à une connexion LAN câblé.
0
Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être
interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. (v
p. 246)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
286
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur
Aucune image ne s’affiche.
0
Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v
p. 73)
0
Insérez complètement les câbles de connexion.
0
Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0
Vérifiez l’état des câbles.
0
Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil. (v p. 210)
0
Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. (v
p. 92)
0
Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo. (v p. 210)
0
Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. (v p. 264)
0
Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non
compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis. (v p. 303)
0
Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP
2.2.
0
Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques. (v p. 304)
0
Pour lire une vidéo 4K (60/50 Hz), utilisez un “High Speed HDMI Cable” ou un “High Speed HDMI Cable with Ethernet”. Pour obtenir une plus grande
fidélité avec les vidéos 4K (60/50 Hz), il est recommandé d’utiliser un “Premium High Speed HDMI Cables” ou un “Premium High Speed HDMI Cables
with Ethernet” possédant une étiquette de câble mentionnant HDMI Premium Certified Cable sur l’emballage du produit.
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D.
0
Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection
de copyright (HDCP). (v p. 303)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
287
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Aucune vidéo à partir d’une source d’entrée, telles qu’une console de jeux s’affiche sur le téléviseur.
0
Lorsque des signaux de vidéo spéciaux sont transmis à partir d’une console de jeux, etc., la fonction Conversion vidéo peut ne pas fonctionner.
Connectez la borne d’entrée à la borne de sortie du moniteur du même type.
Pendant que le menu est affiché, aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur.
0
La vidéo en cours de lecture ne s’affichera pas sur l’arrière-plan du menu lorsque le menu est utilisé pendant la lecture des signaux vidéo suivants.
- Certaines images de contenu vidéo 3D
- Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA)
- Vidéo ayant un format d’image autre que 16:9 ou 4:3
- Vidéo 4K
- Certains types de signaux HDR
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, la sortie vidéo dans MAIN ZONE est interrompue.
0
Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, la vidéo dans MAIN ZONE peut être interrompue.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
288
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur
L’écran du menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas sur le téléviseur.
0
L’écran du menu s’affiche uniquement sur cet appareil et un téléviseur connecté par câble HDMI. Si cet appareil est connecté à un téléviseur au moyen
d’une borne de sortie vidéo différente, vous pouvez l’utiliser pendant que vous regardez l’écran sur cet appareil.
0
Les informations d’état ne s’afficheront pas sur la TV lorsque les signaux vidéo suivants sont en cours de lecture.
- Certaines images de contenu vidéo 3D
- Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA)
- Vidéo ayant un format d’image autre que 16:9 ou 4:3
- Certains types de signaux HDR
0
Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’information de statut ne s’affiche pas correctement.
(v
p. 265)
0
En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure
direct. (v
p. 143)
0
Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. (v
p. 209)
La couleur de l’écran du menu et le contenu des opérations affichées sur le
téléviseur est différente de la normale
La couleur de l’écran du menu et du contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente.
0
L’exécution d’opérations sur cet appareil pendant la lecture d’un signal Dolby Vision peut provoquer une variation de l`affichage de la couleur de l’écran
du menu et du contenu des opérations. Il s’agit d’une caractéristique du signal Dolby Vision et non d’un dysfonctionnement.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
289
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Impossible de lire AirPlay
L’icône AirPlay n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
0
Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet
appareil. (v p. 86)
0
Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.
Pas de signal audio.
0
Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur
cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié.
0
La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch /
iPad et sélectionnez cet appareil. (v
p. 130)
L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
0
Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.
0
Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la
distance du point d’accès LAN sans fil.
iTunes ne peut pas être lu via la télécommande.
0
Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de
lecture, pause et de saut via la télécommande.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
290
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Le dispositif mémoire USB n’est pas reconnu.
0
Déconnectez et reconnectez le dispositif mémoire USB. (v
p. 83)
0
Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
0
Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
0
Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
0
Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un
type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA
fourni avec le disque dur.
Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas.
0
Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 94)
0
Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être
affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
0
Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent.
Les périphériques iOS et Android ne sont pas reconnus.
0
Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge la lecture depuis des périphériques iOS et Android.
Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.
0
Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.
(v p. 306)
0
Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0
La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de l'album dépasse 2 MB.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
291
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Impossible de lire le Bluetooth
Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.
0
La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction
Bluetooth.
0
Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0
Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP.
0
Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
Le son est coupé.
0
Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0
Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
0
Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local
sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
0
Reconnectez le périphérique Bluetooth.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
292
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Impossible de lire la radio Internet
Aucune liste des stations ne s’affiche.
0
Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. (v
p. 86)
0
Effectuez le mode de diagnostic réseau.
Impossible de lire la Radio Internet.
0
La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les
formats MP3, WMA et AAC. (v p. 309)
0
La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
0
L’adresse IP n’est pas correctement réglée. (v p. 248)
0
Vérifiez si le routeur est sous tension.
0
Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet
appareil. (v p. 248)
0
Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP sur cet appareil. (v p. 248)
0
Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la
même station radio ou sélectionnez une autre station radio. (v p. 115)
0
La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
Impossible de se connecter aux stations radio favorites.
0
La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
293
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur.
0
Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. (v
p. 308)
0
Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0
Le port USB de cet appareil ne peut pas être utilisé pour le branchement d’un ordinateur.
0
Les paramètres de partage média sur le serveur ou NAS ne prennent pas en charge cet appareil. Changez les paramètres pour la prise en charge de
cet appareil. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le serveur ou NAS.
Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter.
0
Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
0
L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
0
Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
0
L’adresse IP de cet appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de cet appareil. (v p. 245)
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC.
0
Même si le PC est connecté à la port USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet appareil via le réseau.
(v p. 86)
Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent.
0
Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v
p. 308)
Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS.
0
Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS.
0
Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage
NAS au dossier de lecture sélectionné.
0
Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
294
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus.
0
Le service en ligne peut avoir été interrompu.
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas.
0
Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”. (v p. 199)
0
Vous ne pouvez pas faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction HDMI Contrôle. De plus, en fonction du dispositif
connecté ou des réglages, la fonction HDMI Contrôle peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement.
(v
p. 154)
0
Vérifiez que le réglage de la fonction HDMI Contrôle est activé sur tous les dispositifs connectés à cet appareil. (v
p. 154)
0
Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de
fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. (v p. 154)
0
La borne HDMI MONITOR 2 n’est pas compatible avec la fonction HDMI Contrôle. Utilisez la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur.
(v p. 73)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
295
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
Accès au réseau impossible.
0
Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n’ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau
en fonction des détails du réglage de cet appareil. (v p. 247)
0
Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d’accès n’est pas
obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que
possible.
0
Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation par d’autres réseaux.
0
Cet appareil n’est pas compatible EP (TSN).
Connexion à Routeur WPS impossible.
0
Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne.
0
Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche “ Connecter ” affiché sur l’écran TV, dans les 2 minutes.
0
Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou
WPA2-PSK (AES). (v
p. 247)
0
Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l’aide de la touche WPS sur le
routeur. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion.
Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible.
0
Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad.
0
Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
296
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas
correctement
Lors de l’utilisation de MAIN ZONE, la sortie vidéo est interrompue dans HDMI ZONE2.
0
Avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN ZONE, la vidéo peut être interrompue dans HDMI
ZONE2.
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, aucun(e) vidéo ou audio n’est émis(e) du téléviseur dans ZONE2.
0
Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. (v p. 173)
0
Vérifiez la source d’entrée pour ZONE2. (v p. 173)
0
La borne AUX1-HDMI du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2.
0
Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d’entrée sont des signaux HDMI.
0
Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d’entrée, aucun son n’est émis. Réglez le format audio sur “PCM” sur le dispositif de
lecture. Vous pouvez également régler “Config. de ZONE2” - “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. (v p. 258)
0
Lorsque le téléviseur n’est pas compatible avec la résolution de la sortie d’entrée, aucune vidéo n’est émise. Réglez la résolution de sortie sur le
dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le téléviseur.
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, l’audio MAIN ZONE est lu en tant que PCM.
0
Lorsque la même source d’entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limité en fonction des spécifications du téléviseur
dans ZONE2.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
297
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau
Si une mise à jour/mise à niveau est interrompue ou échoue, un message d’erreur s’affiche.
AffichageDescription
Connection failed. Please check your network, then try
again.
La connexion réseau est instable.
La connexion au serveur a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Update failed. Please check your network, then try
again.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Upgrade failed. Please check your network, then try
again.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Please check your network, unplug and reconnect the
power cord, and try again.
La mise à jour a échoué.
Maintenez enfoncée la touche X de l’appareil principal pendant plus de 5 secondes, ou
bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le.
La mise à jour redémarre automatiquement.
Please contact customer service in your area.Cet appareil est peut-être endommagé.
Contactez le centre de service client de votre région.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
298
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réinitialisation des réglages d’usine
Si les témoins du mode d’entrée sont incorrects ou si l’appareil ne peut pas être utilisé, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous
recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 279)
Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
.
BACK
INFO
X
1
Eteignez l’appareil à l’aide de X.
2
Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur
INFO et BACK.
3
Retirez vos doigts des deux touches lorsque
“Initialized” apparaît sur l’écran.
0
Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction “Sauveg. &
charger” dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers
paramétrages configurés de l’appareil. (v p. 266)
0
Vous pouvez également réinitialiser l’ensemble des réglages aux valeurs d’usine
par défaut par le biais de “Réinitialiser” - “Tous les réglages” dans le
menu. (v p. 267)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
299
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réinitialisation des réglages du réseau
Si le contenu du réseau est incorrect ou si l’appareil ne peut pas se connecter au réseau, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous
recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 279)
Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous.
Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
Toutefois, les paramètres “Affectation des Amplis”, “Config. enceintes” et “Vidéo” ne sont pas réinitialisés.
.
SOURCE SELECT
p
DIMMER
X
1
Appuyez sur X pour mettre l’appareil sous tension.
2
Tournez SOURCE SELECT pour sélectionner “HEOS
Music”.
3
Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale
DIMMER et p en même temps pendant au moins 3
secondes.
4
Retirez vos doigts des deux touches lorsque “Network
Reset...” apparaît sur l’écran.
5
“Completed” s’affiche sur l’écran lorsque la
réinitialisation est terminée.
0
Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction “Sauveg. &
charger” dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers
paramétrages configurés de l’appareil. (v
p. 266)
0
Vous pouvez également réinitialiser les réglages du réseau aux valeurs d’usine
par défaut par le biais de “Réinitialiser” - “Paramètres réseau” dans le
menu. (v p. 267)
REMARQUE
0
Ne coupez pas l’alimentation avant la fin de la réinitialisation.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
300
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
À propos de HDMI
HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une
interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision
ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est
pas possible avec la transmission vidéo analogique.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent
être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions
conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo
séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de
simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un
système Home Cinema.
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
0
Deep Color
Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI.
Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par
La borne HDMI du panneau avant ne prend en charge que le format YCbCr 4:2:0.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
305
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de dispositifs mémoire USB
0
Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0
Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
0
Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0
Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil
peut ne pas lire la musique correctement.
o
Formats compatibles
Fréquence
d’échantillonnage
CanalDébit
Extension
WMA
z
1
32/44,1/48 kHz2 canaux48 – 192 kbps.wma
MP332/44,1/48 kHz2 canaux32 – 320 kbps.mp3
WAV
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
2 canaux–.wav
MPEG-4 AAC
z
1
32/44,1/48 kHz2 canaux16 – 320 kbps.aac/.m4a/.mp4
FLAC
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
2 canaux–.flac
Apple Lossless
z
2
32/44,1/48/88,2/
96/192 kHz
2 canaux–.m4a
DSD2,8/5,6 MHz2 canaux–.dsf/.dff
z1
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur,
risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z2
Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
306
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Dispositifs mémoire USB
MémoireFAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Nombre de niveaux de répertoires
z
1
8 niveaux
Nombre de dossiers500
Nombre de fichiers
z
2
5000
z1
Le dossier racine est pris en compte.
z2
Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du
dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
0
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées
en haute qualité.
0
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet
appareil.
o
À propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors
tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth
dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio
peuvent causer des dysfonctionnements.
0
Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des
gaz inflammables sont générés
0
À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
307
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
0
Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0
Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
0
Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0
Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC),
l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
0
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image
via un réseau.
Pour pouvoir lire les formats audio mentionnés ci-dessus via un réseau, vous devez installer un logiciel serveur, comme par exemple Twonky Media
Server ou jRiver Media Server, sur votre ordinateur ou votre NAS. D’autres logiciels serveurs sont également disponibles. Veuillez vérifier les formats
pris en charge.
o
Spécifications des fichiers pris en charge
Fréquence
d’échantillonnage
CanalDébit
Extension
WMA
z
1
32/44,1/48 kHz2 canaux48 – 192 kbps.wma
MP332/44,1/48 kHz2 canaux32 – 320 kbps.mp3
WAV
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
2 canaux–.wav
MPEG-4 AAC
z
1
32/44,1/48 kHz2 canaux16 – 320 kbps.aac/.m4a/.mp4
FLAC
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
2 canaux–.flac
Apple Lossless
z
2
32/44,1/48/88,2/
96/192 kHz
2 canaux–.m4a
DSD2,8/5,6 MHz2 canaux–.dsf/.dff
z1
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur,
risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z2
Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
308
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de radio Internet
o
Spécifications des stations radio lisibles
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Extension
WMA32/44,1/48 kHz
48 – 192
kbps
.wma
MP332/44,1/48 kHz
32 – 320
kbps
.mp3
MPEG-4 AAC32/44,1/48 kHz
16 – 320
kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
Fonction mémoire personnelle plus
Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d’entrée, mode de
sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal,
MultEQ
®
XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer et décalage
audio, etc.) sont sauvegardés pour chaque source d’entrée.
0
Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
309
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modes audio et canaux de sortie
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent du paramétrage de “Config. enceintes”. (v
p. 233)
.
SDz5
SDDDz4Dz4Dz4Dz4Dz4Dz4Dz4Dz4Dz4D
SDz5
SDDD
Stereo
SD
Dolby Atmos
SDDDDDDDDDDDD
Dolby TrueHD
SDDDz4Dz4D
Dolby Digital Plus
SDDDz4Dz4D
Dolby Digital
SDDD
Dolby Surround
z1SDDDz6DDDDDDDDD
DTS:X
SDDDDDDDDDDDDD
DTS-HD
SDDDz4Dz4D
DTS Express
SDDDD
DTS 96/24
SDDDD
DTS Surround
SDDDD
DTS Neural:X
z2SDDDDDDDDDDDDDD
DTS Virtual:X
z3SDDDD
Auro-3D
SDDDDDz7DDz8Dz9Dz9Dz9D
Auro-2D Surround
SDDDD
Multi Ch In
SDDDz4D
DSD Direct (Multicanaux)
DSD Direct (2 canaux)
Direct/Pure Direct (Multicanaux)
Direct/Pure Direct (2 canaux)
Subwoofer
Dolby
Atmos
Enabled
arrière G/D
Dolby
Atmos
Enabled
surround
G/D
Dolby
Atmos
Enabled
avant G/D
Surround
plafond
Hauteur
surround
G/D
Hauteur
arrière
G/D
Arrière
plafond
G/D
Centre
plafond
G/D
Avant
plafond
G/D
Avant haut
G/D
Surround
arrière
G/D
Surround
G/D
Centrale
Avant
G/D
Sortie de canaux
Mode son
z1 - z9 : “Modes audio et canaux de sortie” (v p. 311)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
310
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Multi Ch Stereo
SDDDz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10D
Rock Arena
SDDDz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10D
Jazz Club
SDDDz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10D
Mono Movie
SDDDz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10D
Video Game
SDDDz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10D
Matrix
SDDDz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10Dz10D
Virtual
SD
Subwoofer
Dolby
Atmos
Enabled
arrière G/D
Dolby
Atmos
Enabled
surround
G/D
Dolby
Atmos
Enabled
avant G/D
Surround
plafond
Hauteur
surround
G/D
Hauteur
arrière
G/D
Arrière
plafond
G/D
Centre
plafond
G/D
Avant
plafond
G/D
Avant haut
G/D
Surround
arrière
G/D
Surround
G/D
Centrale
Avant
G/D
Sortie de canaux
Mode son
z1
Le mode son comprend “Dolby Surround” et les mode de son qui ont “+Dolby Surround” dans le nom du mode son.
z2
Le mode son comprend “DTS Neural:X” et les mode de son qui ont “+Neural:X” dans le nom du mode son.
z3
Le mode son comprend “DTS Virtual:X” et les mode de son qui ont “+Virtual:X” dans le nom du mode son.
z4
Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée.
z5L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v
p. 241)
z6Aucun son n’est émis lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” dans le menu est réglé sur “1 enceinte”. (v p. 234)
z7
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
z8
Cet élément peut être sélectionné si un signal Auro-3D est reçu et si le signal d’entrée contient des canaux supérieurs surround.
z9
Pour une expérience Auro-3D optimale, des enceintes supérieures avant et supérieures surround sont recommandées. Vous pouvez néanmoins les remplacer par des
enceintes Dolby Atmos Enabled.
z10L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Paramètres surr.” – “Sélect. H-P”. (v
p. 186)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
311
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modes audio et paramètres surround
.
z2z3
z4
z5
z6
z1SS
z1SSSS
Stereo
SSSS
Dolby Atmos
SSSS
Dolby TrueHD
SSSS
Dolby Digital Plus
SSSS
Dolby Digital
SSSS
Dolby Surround
SSSS
DTS:X
SSSSS
DTS-HD
SS
DTS Express
SS
DTS 96/24
SS
DTS Surround
SSS
DTS Neural:X
SSS
DTS Virtual:X
SS
Auro-3D
SS
Auro-2D Surround
SS
Multi Ch In
SS
Multi Ch Stereo
SSSSSS
Rock Arena
SSSSSSS
Jazz Club
SSSSSSS
Mono Movie
SSSSSSS
Video Game
SSSSSSS
Matrix
SSSSSS
Virtual
SSSS
DSD Direct (Multicanaux)
DSD Direct (2 canaux)
Direct/Pure Direct (Multicanaux)
Direct/Pure Direct (2 canaux)
DTS Neural:X
Élargissement
sonore
Sélect.
H-P
Taille de la
pièce
Niveaux des
effets
Durée de délai
Eff.
basses
fréq.
Commande
dialogue
Compress.
Dyn.
Gestion
Loudness
EQ cinéma
Paramètres surr.
Mode son
z1 - z6 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 314)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
312
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
z7
z8
z9
Audyssey
z14
z15
MultEQ
®
XT32
z10z11
Dynamic EQ
z12z13
Dynamic
Volume
z12z13
Audyssey
LFC™
z12z13
z1Sz16Sz16
z1
SS
Sz16Sz16
SS
Stereo
Sz17SSz17SSSSSS
Dolby Atmos
SSSSSSSS
Dolby TrueHD
SSSSSSSS
Dolby Digital Plus
SSSSSSSS
Dolby Digital
SSSSSSSS
Dolby Surround
SSSSSSSS
DTS:X
SSSSSSSS
DTS-HD
SSSSSSSS
DTS Express
SSSSSSSS
DTS 96/24
SSSSSSSS
DTS Surround
SSSSSSSS
DTS Neural:X
SSSSSSSS
DTS Virtual:X
SSSSS
Auro-3D
Sz18Sz18SSSSSSSSS
Auro-2D Surround
SSSSSSSSS
Multi Ch In
SSSSSSSS
Multi Ch Stereo
SSSSSSSSS
Rock Arena
SSSSSSSSS
Jazz Club
SSSSSSSSS
Mono Movie
SSSSSSSSS
Video Game
SSSSSSSSS
Matrix
SSSSSSSSS
Virtual
SSSSSSSS
DSD Direct (Multicanaux)
DSD Direct (2 canaux)
Direct/Pure Direct (Multicanaux)
Direct/Pure Direct (2 canaux)
Sync des
graves
Restorer
Réglage niv
Subw
Réglage niv
Centrale
Tonalité
Subwoofer
Intensité
Auro-Matic
3D
Preset
Auro-Matic
3D
Paramètres surr.
Mode son
z1, z7 - z18 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 314)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
313
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
z1
Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct.
z2
Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
z3
Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X ou DTS.
z4
Vous pouvez sélectionner cet élément lors de l’émission d’un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue.
z5
Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS, ou de ce DVD-Audio.
z6
Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes hautes, de plafond ou Dolby Atmos Enabled sont utilisées.
z7Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v
p. 191)
z8Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Centrale” est réglé sur “Aucun”. (v p. 233)
z9Cet élément ne peut pas être réglé lorsque “Subwoofer” dans le menu est réglé sur “Aucun”. (v
p. 233)
z10
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Conf.Audyssey
®
” n’a pas été effectuée.
z11
Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS:X avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz.
z12
Cet élément ne peut pas être réglé lorsque “MultEQ
®
XT32” dans le menu est réglé sur “Arrêt”. (v p. 190)
z13
Vous ne pouvez pas définir lorsque le mode sonore est réglé sur “DTS Virtual:X” ou lorsque le mode sonore contient le nom “+Virtual:X”.
z14
Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
z15
Cet élément peut être défini lorsque le signal LFE est inclus dans le signal d’entrée.
z16Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v
p. 241)
z17Cet élément peut être défini lorsque “Avant” est réglé sur “Petite” ou “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”. (v
p. 233, 241)
z18
Cet élément peut être défini si le signal d’entrée ne contient pas de signal Auro-3D ou si le signal d’entrée Auro-3D ne contient pas de canaux avant-haut.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
314
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
F Indique le mode audio par défaut.
S Indique le mode audio sélectionnable.
.
Dolby
Digital
(+/HD)
DTS
(-HD)
DSD
(Super
Audio
CD)
Dolby
Atmos
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
(EX)
DTS:XDTS-HD
DTS
Express
DTS ES
Dscrt6.1
DTS ES
Mtrx6.1
DTSAuro-3D
DSD
(Super
Audio
CD)
Direct
Direct
SSSz2SSSSSSSSSSSS
DSD Direct
SS
Pure Direct
Pure Direct
SSSSSSSSSSSSSSS
DSD Pure Direct
SS
Stereo
Stereo
SSFFSSSSSSSSSSSSS
Dolby Surround
Dolby Atmos
z1F
Dolby TrueHD
Sz3SSz4
Dolby Digital Plus
Sz5S
Dolby Digital
S
Dolby (D+) (HD) + Dolby Surround
FFFSz4
Dolby (D+) (HD) + Neural:X
SSSSz4
Dolby Surround
FSSS
Multicanaux
PCM
Analogique /
PCM
Signal multicanaux
Signaux 2 canaux
REMARQUE
Mode son
z
1 - z5 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 317)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
315
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Dolby
Digital
(+/HD)
DTS
(-HD)
DSD
(Super
Audio
CD)
Dolby
Atmos
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
(EX)
DTS:XDTS-HD
DTS
Express
DTS ES
Dscrt6.1
DTS ES
Mtrx6.1
DTSAuro-3D
DSD
(Super
Audio
CD)
DTS Surround
DTS:X MSTR / DTS:X
F
DTS-HD MSTR
Sz11Sz12
DTS-HD HI RES
Sz13
DTS Express
S
DTS ES Dscrt 6.1
z6S
DTS ES Mtrx 6.1
z6S
DTS 96/24
Sz14
DTS Surround
SSS
DTS (-HD) + Dolby Surround
SSSSSSz12
DTS (-HD) + Neural:X
z7FFFFFSz12
DTS (-HD) / DTS:X + Virtual:X
z8SSSSSSSz12
DTS Neural:X
z7SFSS
DTS Virtual:X
z9SSS
Auro-3D
Auro-3D
z10SSSSSSSSSSSSSSS
Auro-2D Surround
z10SSSSSSSSSSSSSSS
Multi Ch In
Multi Ch In
Sz15FF
Multi Ch In 7.1
z6Sz16
Multi In + Dolby Surround
SS
Multi In + Neural:X
SS
Multi In + Virtual:X
SS
Multi Ch Stereo
SSSSSSSSSSSSSSSSS
Rock Arena
SSSSSz17SSSSSSSSSSSS
Jazz Club
SSSSSz17SSSSSSSSSSSS
Mono Movie
SSSSSz17SSSSSSSSSSSS
Video Game
SSSSSz17SSSSSSSSSSSS
Matrix
SSSSSz17SSSSSSSSSSSS
Virtual
SSSSSz17SSSSSSSSSSSS
Mode audio original
Multicanaux
PCM
Analogique /
PCM
Signal multicanaux
Signaux 2 canaux
REMARQUE
Mode son
z6 - z17 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 317)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
316
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
z1
Vous pouvez sélectionner cette option lors de l’utilisation d’enceintes, surround arrière, avant hautes, avant supérieures, centrales supérieures, arrière supérieures,
arrière hautes, avant Dolby, Dolby surround ou Dolby arrière.
z2
Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est “Direct”.
z3
Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD.
z4
Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Dolby TrueHD.
z5
Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby Digital Plus.
z6
Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées.
z7
Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS(-HD) avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz.
z8
Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS:X avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz.
z9
Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
z10
Cet élément ne peut pas être sélectionné si la fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée est de 32 kHz.
z11
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Master Audio.
z12
Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient DTS-HD Master Audio.
z13
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution.
z14
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24.
z15
Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Multi Channel PCM.
z16
Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière.
z17
Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD ou Dolby Digital Plus.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
317
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Explication des termes
o
Audyssey
Audyssey Dynamic EQ
®
L’option Audyssey Dynamic EQ
®
résout le problème de la détérioration de
la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en
tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la
pièce.
Audyssey Dynamic EQ
®
fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ
®
XT32 pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les
niveaux sonores.
Audyssey Dynamic Volume
®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les
programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages
silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ
®
est intégré à
Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté
automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal,
l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
Audyssey MultEQ
®
XT32
Audyssey MultEQ
®
XT32 rectifie les problèmes d’égalisation qui
équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute
maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la
base de plusieurs mesures, MultEQ
®
XT32 calcule une solution
d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la
zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et
complète du système surround.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
318
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Auro-3D
Auro-3D
®
La suite technologique Auro-3D
®
est une nouvelle technologie audio
révolutionnaire qui associe des formats d’écoute basés sur la hauteur à
des outils de création puissants pour fournir une expérience sonore
tridimensionnelle inégalée. Auro-3D
®
est le nom générique du format
utilisé pour le son en 3D et ses configurations d’enceinte associées.
Auro-Matic
®
Le logiciel de surmixage Auro-Matic
®
est un outil de création unique qui
transforme le contenu mono, stéréo et surround hérité en expérience
d’écoute naturelle en 3D ou 2D.
o
Dolby
Dolby Atmos
Introduit dans le premier cinéma, Dolby Atmos apporte une sensation de
dimension et d’immersion pour l’expérience du Home Cinema. Dolby
Atmos est un objet adaptable et variable basé sur un format qui reproduit
le son comme des sons indépendants (ou des objets) qui peuvent être
précisément positionnés et déplacés de manière dynamique à travers
l’espace d’écoute tridimensionnel durant la lecture. Un composant clé de
Dolby Atmos est l’introduction d’un plan vertical des sons au-dessus de
l’auditeur.
Dolby Atmos Stream
Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre récepteur AV Dolby Atmos
Enabled via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur disque
Bluray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby Atmos
métadonnées spécial qui décrit le positionnement du son dans la pièce.
Cet objet de données audio est décodé par un récepteur Dolby Atmos et
est calibré pour optimiser la lecture par l’intermédiaire de tous les
systèmes de haut-parleurs Home Cinéma de toute taille et toute
configuration.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
319
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé
par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2
canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses
fréquences.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ
sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle”
(sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci
permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré
compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore
également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de
débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui
permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de
l’équipement de reproduction.
Dolby Surround
Dolby Surround est une technologie de nouvelle génération qui mélange
façon ingénieuse le son d’ambiance et le contenu 5.1 et 7.1 pour la lecture
de votre système d’enceintes surround. Dolby Surround est compatible
avec des plans classiques, mais aussi avec les formats Dolby Atmos
activé systèmes de lecture en employant des enceintes de plafond ou des
produits avec la technologie d’enceintes Dolby.
La technologie Dolby Enceinte (enceintes Dolby Atmos Enabled)
Les enceintes Dolby Atmos Enabled sont une alternative pratique aux
enceintes intégrées au plafond ; elles utilisent le plafond au-dessus de
vous comme une surface réfléchissante pour reproduire le son au-dessus
de l’auditeur. Ces enceintes présentent un pilote de démarrage unique
montant et un traitement spécial des signaux. Ces fonctions peuvent être
intégrées à une enceinte traditionnelle ou à un module d’enceinte
indépendant. Les fonctions impactent de façon minimale le système
d’empreinte global de l’enceinte toute en offrant une expérience d’écoute
immersive lors de la lecture Dolby Atmos et Dolby Surround.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par
Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et
jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz
et une résolution de 24 bits.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
320
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
DTS
Commande dialogue
Vous permet de contrôler votre expérience d’écoute. Si vous avez besoin
de clarté et d’intelligibilité, vous pouvez faire en sorte que les dialogues se
distinguent davantage des bruits de fond.
Cela implique que le contenu a été créé pour prendre en charge
Commande dialogue.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique
développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround
puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus
belles salles de cinéma du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction
sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de
96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo.
DTS Digital Surround
DTS™ Digital Surround est le format surround numérique standard de
DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou
48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1
canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal
surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits
binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des
fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et
est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc.
Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de
transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée
et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un
maximum de 7.1 canaux.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
321
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de
signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son
numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de
meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils
classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater
System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux
audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution
de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence
d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est
entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les
données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS:X
Le signal DTS:X produit un hémisphère sonore, dans lequel les survols,
ainsi que les bruits de fond ambiants deviennent vraiment enveloppants.
Les objets DTS:X permettent au son de passer en douceur d’une enceinte
à l’autre de manière très réaliste.
DTS Neural:X
Permet une expérience audio immersive pour le contenu ancien. Le mode
DTS Neural:X peut traiter votre contenu stéréo, 5.1 ou 7.1 vers un format
supérieur afin de vous permettre de profiter pleinement de toutes les
enceintes de votre système audio surround.
DTS Virtual:X
DTS Virtual:X vous permet de profiter d’un son multidimensionnel,
indépendamment de la taille de la pièce, de la disposition ou de la
configuration des enceintes.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
322
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Audio
Apple Lossless Audio Codec
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
Niveau d’entrée/sortie et impédance:1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence:5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB
0
Borne vidéo composante couleur
Niveau d’entrée/sortie et impédance:Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal P
B
/ C
B
— 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal P
R
/ C
R
— 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence:5 Hz – 60 MHz — 0, –3 dB
o
Section tuner
[FM][AM]
(Remarque : μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10
–15
W)
Gamme de fréquence de réception :87,5 MHz – 108,0 MHz522 kHz – 1611 kHz
Sensibilité efficace :1,2 μV (12,8 dBf)18 μV
50 dB sensibilité:MONO ― 2,8 μV (20,2 dBf)
Ratio S/B :MONO ― 70 dB (IHF-A chargée, mode Direct)
STEREO ― 67 dB (IHF-A chargée, mode Direct)
Distorsion:MONO ― 0,7 % (1 kHz)
STEREO ― 1,0 % (1 kHz)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
332
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Section du réseau local sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil):Conforme à IEEE 802.11a/b/g/n
(conforme au Wi-Fi
®
)
z
1
Sécurité:WEP 64 bits, WEP 128 bits
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Plage des fréquences utilisées :2,4 GHz, 5 GHz
z1
Le logo Wi-Fi
®
CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l’Alliance Wi-Fi.
o
Section Bluetooth
Système de communication :Spécification Version Bluetooth 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Puissance de transmission :Spécification Version Bluetooth Classe de Puissance 1
Portée de communication maximale :
Environ 30 m dans la ligne de vision
z
2
Plage des fréquences utilisées :2,4 GHz
Schéma de modulation :FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge :A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
Codec correspondant :SBC
Portée de transmission (A2DP) :20 Hz – 20 000 Hz
z2
La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques
émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le
système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
333
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Général
Alimentation:230 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique :710 W
Consommation électrique en mode
veille:
Modes veille
Éléments de configuration du menu
Consommation électrique
Commande réseau
(v p. 250)
Autorise mise à jour
(v p. 262)
HDMI Pass Through
(v p. 197) /
HDMI Contrôle
(v p. 199)
Veille normaleArrêt en veilleArrêtArrêt0,1 W
Contrôle réseau (Bluetooth)Toujours actif–Arrêt3,3 W
Contrôle réseau (Ethernet)Toujours actif–Arrêt3,4 W
Contrôle réseau (Wi-Fi)Toujours actif–Arrêt3,7 W
Veille CECArrêt en veilleArrêtMarche0,5 W
Veille RS-232C
z
Arrêt en veilleArrêtArrêt0,5 W
z
Lorsque cet appareil est réglé en mode veille par l’envoi d’une commande de veille depuis le contrôleur externe via le connecteur RS-232C de cet appareil.
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Denon AVR-X4500H bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Denon AVR-X4500H in de taal/talen: Frans als bijlage per email.
De handleiding is 16,75 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.